Mantis BMOW40-4325 Series Programming manual

73711350
* IAM 40-4325
OPERATOR / PARTS MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
Cordless lawn mower - Translation of the original Operating Instructions
Warning! Read through the operating instructions carefully and observe the instructions contained
therein. Familiarise yourself with the machine, its correct use and the safety devices by means of
these operating instructions.
Tondeuse à gazon à batterie - Traduction du mode d’emploi d’origine
Attention! Lisez attentivement la notice d‘utilisation et respectez-en les consignes. Cette notice vous
permettra de vous familiariser avec l‘appareil, avec son utilisation correcte et avec les prescriptions
de sécurité.
Akku-Rasenmäher - Originalbetriebsanleitung
Achtung! Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Gerätes aufmerksam durch. Verwenden
Sie das Gerät erst, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie alle Anweisungen verstanden haben.
BMOW40-4325 *

1
6
3 4
2
1
5

2
2-3
6
II
4-5
VIII
13
I
III
IV
7
VI
11
START | STop
V
8-10
VII
12
654
1
2
3

3
I
1 2

I
3 4
4

II
BAT40-25
#17180929-1
www.mantis.uk.com
www.mantis.fr
www.mantis.de.com
QCHARG40
#17180973-1
www.mantis.uk.com
www.mantis.fr
www.mantis.de.com
CHARG40
#17180983-1
www.mantis.uk.com
www.mantis.fr
www.mantis.de.com
5

II
click
2,5 Ah =
1 2
6
5 Ah (2 x 2,5 Ah) =

III
DE Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschal-
tetem Motor, gezogenem Kontaktschlüssel und still-
stehendem Schneidmesser vornehmen.
GB Any works / adjusting on the machine to be only per-
formed with the engine switched off, contact key taken
out and when the mowing blade is not moving.
FR Avant d‘intervenir sur l‘appareil ou de procéder au réglage, arrêtez le
moteur, retirez la clé de contact et attentez que la lame soit arrêtée.
7

IV
654321
25 mm 75 mm
8
654
1
2
3

V
STop
9
START
2
3
1
1
2

max. 15°
V
10

VI
11
click

VII
12
6

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Illustration and explanation of pictograms
The following symbols are used on this electric tool. You can operate this electric tool more safely and effectively with the correct interpretation of these symbols.
Représentation et explication des pictogrammes
Les symboles suivants sont utilisés sur cet appareil électrique. Vous pourrez utiliser cet appareil en toute sécurité et de manière plus efcace en interprétant correc-
tement ces pictogrammes.
Abbildung und Erklärung der Piktogramme
Folgenden Symbole werden auf diesem Elektrowerkzeug verwendet. Mit der richtigen Interpretation dieser Symbole können Sie das Elektrowerkzeug sicherer und
effektiver bedienen.
GB
1 Warning/caution!
2 Read the Operating Instructions! Save all warnings and instructions for future reference.
3 Wear eye protective goggles ! Wear ear protectors!
4 Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe !
5 Warning against thrown-off items
6 Do not let other persons or animals get near due to foreign objects being thrown off.
7 CAUTION Blades run down. Wait until all rotating parts have stopped.
8 Warning against sharp knives. Knives keep running for a short time after the appliance is switched off.
9 Keep dry at all times. Never expose tool to rain.
10 Switch the appliance off and remove the contact key before any adjustment, cleaning and servicing work.
11 CE marking
12 Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.
13 Guaranteed sound power level LWA 96 dB(A)
Non-observance will result in the risk of serious injury or death to oneself or others.
Non-observance will result in the risk of injury to oneself or others.
Non-observance will result in the risk of injury to oneself or others.
These give details or further information on what has already been said, in the aim to pre-
vent damage to the machine.
13
10 11 12 13
DANGER!
WARNING
CAUTION
Note

FR
1 Avertissement / attention!
2 Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation ! Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.
3 Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive!
4 Portez des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier !
5 Avertissement – éjection d’objets
6 Pour cause de risque d‘éjection d‘objets étrangers, éloignez toute personne et tout animal lorsque vous tondez.
7 ATTENTION Les lames continuent de tourner ! Attendez que toutes les parties rotatives s‘arrêtent.
8 Attention, lame tranchante. Les lames continuent de tourner après l‘arrêt de l‘appareil.
9 Les protéger contre l’humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.
10 Avant tous les travaux de réglage, de nettoyage et d‘entretien, arrêtez l‘appareil et retirez la clé de contact.
11 Symbole CE
12 Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.
13 Niveau de puissance acoustique garanti LWA 96 dB(A)
En cas de non-respect, ceci peut entraîner des blessures mortelles sur vous-même ou
sur des tiers , voire un danger de mort.
En cas de non-respect, ceci peut entraîner des blessures sur vous-même ou sur des
tiers.
En cas de non-respect, ceci peut entraîner des blessures sur vous-même ou sur des
tiers.
Fournit des explications ou autres informations sur les indications déjà fournies dans le
but d‘éviter tous dommages de la machine.
14
DE
1 Warnung/Achtung!
2 Betriebsanleitung lesen! Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
3 Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen!
4 Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, grifger Sohle und Stahlkappe tragen!
5 Warnung vor wegschleudernden Teilen
6 Halten Sie andere Personen und Tiere fern. Sie könnten durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.
7 VORSICHT Messer laufen nach! Warten bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
8 Warnung vor scharfen Messern. Die Messer laufen auch nach dem Ausschalten noch kurz nach.
9 Vor Nässe schützen. Die Maschine nicht dem Regen aussetzen.
10 Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und Wartungsarbeiten Gerät ausschalten und Kontaktschlüssel ziehen.
11 CE Konformitätszeichen
12 Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abge-
geben werden.
13 Garantierter Schallleistungspegel LWA 96 dB(A)
Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte schwer zu
verletzen, mit Todesgefahr.
Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte zu verletzen.
Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte zu verletzen.
Liefert erläuternde Hinweise oder andere Angaben über bereits an früherer Stelle gemachte
Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
HINWeIS
DANGER
ATTENTION
ReMARQUe
AVERTISSEMENT

Cordless Lawn Mower Operating Instructions
Illustrations
1 - 12
Illustration and explanation of pictograms
13 - 14
Content
1. Technical Specications .............................................................................................................................. GB-2
2. Proper use ..................................................................................................................................................... GB-3
3. Safety information ......................................................................................................................................... GB-4
3.1 Battery
4. Cleaning, maintenance and storage ........................................................................................................... GB-6
5. Problems and solutions ................................................................................................................................ GB-6
6. Waste disposal and environmental protection ........................................................................................... GB-7
7. Repair Service ............................................................................................................................................... GB-7
8. Spare parts .................................................................................................................................................... GB-7
9. Warranty ......................................................................................................................................................... GB-7
10. EU Declaration of Conformity ...................................................................................................................... GB-8
CONTENT Page

GB-2
Cordless Lawn Mower Operating Instructions
WARNING! The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is
used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This
may signicantly increase the exposure level over the total working period.
The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above
the level given in this information sheet.
The vibration emission level may be used to compare one tool with another.
It may be used for a preliminary assessment of exposure.
An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when
it is running but not actually in use. This may signicantly reduce the vibratory load over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and
the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
1. Technical Specications
Cordless lawn mower BMOW40-4325
Battery voltage 40 V
Battery capacity 5,0 Ah (2x2,5 Ah)
Speed 3100 rpm
Cutting diameter 430 mm
Type of protection IP X1
Weight 20,4 kg
Noise details
Measured according to 1) EN 60335; Uncertainty K = 3 dB (A) 2) 2000/14/ EG
Sound pressure level LpA
1) 79,3dB (A)
Guaranteed sound power level LWA
2) 96 dB (A)
Vibration details
Total vibration values (triaxial vector sum) Determined properly EN 60335,
Uncertainty K = 1,5 m/s2
Vibration emission value ah1,22 m/s2
Technical changes reserved.

GB-3 Contact us at www.mantis.uk.com
Read and understand the operating instructions before
using the appliance. Familiarise with the control elements
and how to use the appliance properly.
Abide by all the safety measures stated in the service
manual. Act responsibly toward third parties. The opera-
tor is responsible for accidents or risks to third parties.
Never allow children or people unfamiliar with these
instructions to use the lawn mower.
Local regulations may stipulate the minimum age of the
user.
Keep children and other persons including animals in a
safe distance when using the appliance.
Persons over 16 years of age can only work on the appli-
ance. An exception includes youngsters trained in order
to reach knowledge under supervision of the trainer dur-
ing occupational education.
WARNING! This machine generates an electromagnetic
eld when operated. This eld can affect active or pas-
sive medical implants in certain circumstances. In order
to reduce the risk of severe injury or death, we recom-
mend that people with medical implants consult their
doctor or the manufacturer of the medical implant before
operating the machine.
2.
Proper use
The cordless lawn mower has been designed to cut small
to medium-sized grass areas in private gardens by the
house or in hobby gardens. Due to the physical danger
to the user and other persons, the lawn mower may not
be used for other purposes.
Risk of injury
The mower must not be used for cutting bushes, hedges
and thickets, for cutting and mulching creepers or lawns
on roofs or in balcony boxes. The mower must also not
be used as a crusher for mulching tree cuttings and
hedges or levelling any terrain roughness.
Do not use this product in any other way as stated for
normal use. Not observing general regulations in force
and instructions from this manual does not make the
manufacturer liable for damages.
Please note that permissible uses for the tool could be
limited by national regulations. It is necessary to comply
with the regulations applicable in the country where the
truck is used.
Do not use the device near ammable liquids or gases.
Risk of re and explosion in case of short circuit.
WARNING
DANGER

GB-4
Cordless Lawn Mower Operating Instructions
3.
Safety information
Wear personal protective equipment.
• Always wear goggles when using the machine.
• Wear ear protectors!
• Wear solid shoes and long trousers.
• Do not wear loose clothing or jewels. Hear, clothing
and gloves must be out of reach of moving parts as
they could get caught by the rotating parts. Do not use
the appliance when barefooted or in open sandals.
• Use protective gloves when handling the blades.
Carefully check the ground where the appliance is going
to be used and remove all objects that could get caught
or thrown off by the appliance such as stones, branches,
wires, etc. and also animals.
Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade bolts and cutter assembly are not blunt,
worn or damaged. Replace worn or damaged blades and
bolts in sets to preserve balance;
Do not use the appliance if you are tired, ill, under inu-
ence of drugs, alcohol drinks or medicaments.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. Be careful when going backwards – risk of
tripping!
Provide adequate lighting or good lighting conditions
when working with the machine. Poor lighting/light condi-
tions represent a high safety risk.
Avoid operating the equipment in wet grass, where
feasible;
Walk! Never run!
Make sure your posture is safe, especially on slopes. Do
not cut on too steep slopes. Be particularly careful when
changing travelling direction on slopes.
Exercise extreme caution when changing direction on
slopes.
Pay maximum attention when turning around and pulling
the appliance to you.
WARNING Risk of injury!
Rotating blades may lead to serious injuries
by cutting or amputating parts of the body.
• Switch the mower off whenever carrying or inclining
it or when being outside a grass area. Wait until all
rotating parts have stopped.
• All protection covers and safety devices must be cor-
rectly attached to operate the device.
• Never remove the collection bag when the machine is
being operated.
• Do not start the engine before your feet are in a safe
distance from the cutting tools.
• Do not incline the appliance when being started.
• Do not start the appliance when you are standing in
front of the ejection opening.
• Never touch under the housing body when the engine
is running. Keep a distance from the ejection opening
at all times.
• Avoid any inadvertent starting of the engine. Make
sure, that the control lever is always in ‘Start’ position
when you pull the starter rope.
• Any works / adjusting on the machine to be only per-
formed with the engine switched off, contact key taken
out and when the mowing blade is not moving.
Risk of injury!
Thrown-off stones or soil may lead to injuries.
• Before mowing, check the area to be mowed for any
undesirable objects.
• Make sure the collection bag is properly suspended.
• Wear safety goggles when working.
• Stop the machine and take out the contact key. Wait
until all rotating parts have stopped and the unit has
cooled down. Take out the key. Whenever you leave
the lawn mower.
• To release a blocked blade.
• Clean the mower or do any other works before check-
ing the mower.
• Check the machine if working perfectly after catching
an undesirable object. Repairs must be executed be-
fore putting the machine into operation again.
• If the appliance starts abnormally vibrating, switch
the engine off and search for the cause immediately.
Generally, vibrations are a warning against operating
failure.
• The appliance must not be used if damaged or safety
equipment is defective. Replace any worn-out and
damaged parts.
• The ON/OFF switch and safety switch must not be
locked.
WARNING
WARNING

GB-5 Contact us at www.mantis.uk.com
• When working with this machine, do not use spare
parts other than those recommended by us. Using
spare parts not recommend by us can result in serious
injuries to persons or damage to the machine.
Despite the observance of the operating instructions
there still may be some hidden residual risks.
Damage to health arising from vibrations to
hand and arms if the device is used for a long
time or if the device is not guided and evalu-
ated properly.
Vibration damping systems are no guaranteed protection
against white nger disease or carpal tunnel syndrome.
Therefore, it is necessary to carefully check the state of
your ngers and wrist if you have regularly used the ap-
pliance for a long time. If any symptom of the diseases
above appears, seek medical advice immediately. To
reduce the white nger disease risk, keep your hands
warm and take regular breaks during your work.
CAUTION
Hearing damage
A longer stay in the immediate vicinity of the
running unit may cause hearing damage. Wear
ear protectors!
When working with the device, a certain level of noise
cannot be avoided. Noisy work should be scheduled for
hours, during which it is allowed by statute or other local
regulations. Adhere to any applicable rest times and limit
your working time to the necessary minimum time. For
your personal protection and the protection of people
nearby, suitable hearing protection must be worn.
Noise emission information in accordance with the Ger-
man Product Safety Act (ProdSG) and the EC Machine
Directive: the noise pressure level at the place of work
can exceed 80 dB(A). In such cases the operator will
require noise protection (e.g. wearing of ear protectors).
Please do also consider any local regulations concerning
noise protection!
CAUTION
3.1 Battery
Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
Use power tools only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs may cre-
ate a risk of injury and re.
When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or a re.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, ush with water. If liquid contacts eyes, ad-
ditionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
Vapours may leak out in case of unauthorised use or
when using a damaged accumulator. Bring fresh air and
seek medical advice if experiencing difculties. Vapours
may irritate the respiratory system.
Risk of re! Risk of explosion!
Never use damaged, defective or deformed accumula-
tors. Never open or damage the accumulator or let it fall
on the ground.
Never charge batteries in the vicinity of acids and am-
mable materials.
Protect the battery against heat and re.
Battery to be used at the ambient temperatures between
10°C and +40°C only.
Never put the battery on heaters and do not expose it to
strong sunlight for a long time.
After being subject to heavy load, let the battery cool
down rst.
Short circuit - do not bridge the accumulator contacts
with metal parts.
The accumulator must be packaged (plastic bag, box) or
accumulator contacts must be sealed up for accumulator
disposal, transport or storage.
WARNING
Table of contents
Languages:
Other Mantis Lawn Mower manuals