manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Marco Mammoliti
  6. •
  7. Hot Tub
  8. •
  9. Marco Mammoliti Jeolys 82604487 Quick start guide

Marco Mammoliti Jeolys 82604487 Quick start guide

IT MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
EN INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
ES MANUAL DE INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO
PT MANUAL DE INSTALAÇAO, UTILIZAÇAO E MANUTENÇAO
FR NOTICE D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
PL INSTRUKCJA MONTAZU, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
DE INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Data:
21/01/21
Rev. 1.0
MN01298
CABINA DOCCIA 80x120
2
IT MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Il presente manuale rappresenta una guida per l’installazione ed il corretto utilizzo del prodotto;
seguire attentamente le indicazioni riportate in quanto una errata installazione, oltre a
compromettere il normale funzionamento del prodotto, puo causare gravi danni a cose o persone.
Conservare il presente manuale per eventuali consultazioni
future
Si raccomanda di affidarsi a personale qualificato per i
collegamenti elettrici ed idraulici
Si consiglia di far eseguire il montaggio e l’installazione da
tecnici specializzati
La Marco Mammoliti S.p.A. non risponderà in alcun modo di danni, perdite, anomalie e
malfunzionamenti che siano causati da installazione e/o uso e/o manutenzione errati e/o
comunque difformi rispetto alle prescrizioni contenute nel presente manuale.
El presente manual representa una guıa para la instalacion y el correcto uso del producto; siga
atentamente las indicaciones inherentes a una instalacion incorrecta, ya que ademas de
comprometer el normal funcionamiento del producto, puede causar graves danos a cosas o
personas.
Conserve el presente manual para eventuales consultas en el
futuro
Se reco\mienda encomendar a personal cualificado las
conexiones eléctricas e hidráulicas
Se aconseja encomendar el montaje y la instalación a técnicos
especializados
La Marco Mammoliti S.p.A. no responde de ningún modo por daños, pérdidas, anomalías y
malfuncionamiento causados por instalación y/o uso y/o mantenimiento erróneos y/o de
todos modos diferentes respecto a las prescripciones contenidas en este manual.
ES MANUAL DE INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO
This manual provides instructions for the product’s installation and correct use. Please follow all the
instructions carefully, as incorrect installation may compromise the normal operation of the product
and cause serious damage to property and people.
Keep this manual for future reference.
Electrical and water connections should only be carried out by
qualified personnel.
We recommend having the booth assembled and installed by
skilled technicians.
Marco Mammoliti S.p.A. shall not be liable in any way for any damages, losses, deficiencies and
failures that are caused by incorrect installation and/or use and/or maintenance and/or otherwise
deformed with
EN INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
3
PT MANUAL DE INSTALAÇAO, UTILIZAÇAO E MANUTENÇAO
O presente manual representa um guia para a instalaçao e correcta utilizaçao do produto. Siga
atentamente as indicaçoes relativas a uma instalaçao incorrecta, uma vez que para alem de
comprometer o normal funcionamento do produto, pode causar graves danos a coisas ou
pessoas
Conserve este manual para eventuais consultas futuras
Recomenda-se que recorra a pessoal qualificado para as
ligações eléctricas e hidráulicas
Aconselha-se que a montagem e a instalação sejam executadas
por técnicos especializados
A Marco Mammoliti S.p.A. não responderá de nenhum modo por danos, prejuízos,
anomalias e falhas causados por uma instalação e/ou utilização e/ou manutenção
incorrectas e/ou não conformes com as recomendações contidas no presente manual
Cette notice est un guide pour installer et utiliser correctement le produit ; il convient de suivre
attentivement les indications qui s’y trouvent car une erreur de montage peut provoquer de
graves dommages aux biens ou aux personnes et de plus compromettre le fonctionnement normal
de produit.
Conserver cette notice pour d’éventuelles consultations ulté-
rieures
Il est recommandé de confier les travaux de branchement élec-
trique et en eau à des personnes qualifiées
Il est conseillé de faire exécuter le montage et l’installation par
des techniciens spécialisés
L’entreprise Marco Mammoliti S.p.A. ne sera en aucune façon responsable des dommages,
fuites, anomalies et dysfonctionnements qui seraient provoqués par une installation et/ou
utilisation et/ou maintenance incorrectes et/ou de toute façon par des discordances quant
aux prescriptions contenues dans cette notice.
FR NOTICE D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Ta instrukcja to przewodnik po montazu i prawidłowej eksploatacji produktu. Nalezy dokładnie
przestrzegac podanych wskazowek, poniewaz nieprawidłowy montaz nie tylko wpływa na
działanie produktu, ale moze spowodowac powazne szkody materialne i obrazenia
osob
Instrukcję zachować, aby można z niej było skorzystać w
przyszłości
Podłączenie elektryki i hydrauliki należy powierzyć osobom o
odpowiednich kwalifikacjach
Montaż i instalację powinni wykonywać technicy specjaliści
Firma Marco Mammoliti S.p.A. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, straty,
usterki i złe działanie urządzeń spowodowane nieprawidłowym lub niezgodnym z
zaleceniami tej instrukcji montażem, instalacją czy konserwacją.
PL OGOLNY OPIS PRODUKTU
4
DE INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
Dies Handbuch ist ein Leitfaden fur die Installation und den korrekten Gebrauch des Produkts;
aufmerksam die darin enthaltenen Anweisungen befolgen, da eine fehlerhafte Installation nicht
nur die normale Funktionsweise der Produkt beeintrachtigt, sondern auch schwere Sach-
und Personenschaden verursachen kann.
Dies Handbuch für ein eventuell zukünftiges Nachschlagen
aufbewahren
Sich für die Anschlüsse an Strom- und Wasserleitungen an
qualifiziertes Fachpersonal wenden
Es empfiehlt sich, Montage und Installation von spezialisier-
ten Technikern ausführen zu lassen
Die Firma Marco Mammoliti S.p.A. haftet nicht für Schäden, Leckagen, Anomalien und
Funktionsstörungen, wenn Installation und/oder Gebrauch und/oder Wartung in Bezug
auf die diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften fehlerhaft und/oder nicht sachgemäß
erfolgen.
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Το παρον εγχειριδιο αποτελει εναν οδηγο για την εγκατασταση και τη σωστη χρηση του
προιο ντος. Τηρειτε με προσοχη τις παρεχομενες οδηγιες, καθως τυχον εσφαλμενη
εγκατασταση,εκτος του οτι θα επηρεασει τη φυσιολογικη λειτουργια της καμπινας ντους,
μπορει να προκαλεσει σοβαρες ζημιες σε προσωπα η αντικειμενα.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά
Συνιστάται οι ηλεκτρικές και οι υδραυλικές συνδέσεις να
πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό
Συνιστάται η συναρμολόγηση και η εγκατάσταση να
πραγματοποιούνται από ειδικευμένους τεχνικούς
Η εταιρεία Marco Mammoliti S.p.A. δεν θα φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημίες,
απώλειες, προβλήματα ή δυσλειτουργίες που ενδέχεται να προκληθούν από την
εσφαλμένη εγκατάσταση ή/ και συντήρηση ή/ και αποκλίσεις από όσα υποδεικνύονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
В настоящем руководстве содержатся инструкции по установке и правильнои
эксплуатации изделия; внимательно прочитаите информацию неправильная
установка, иначе продукт может работать неправильно, что может привести к
серьезному материальному ущербу или серьезнои травме.
Сохраните данное руководство для возможного
использования в будущем
Для выполнения электрических и гидравлических
соединений рекомендуется обратиться к
квалифицированному специалисту
Для выполнения монтажа и установки рекомендуется
обратиться к техническому специалисту
Компания Marco Mammoliti S.p.A. не несет какой-либо ответственности за ущерб,
убытки и неисправности в результате неправильной установки и/или
использования, и/или обслуживания и/или несоблюдения инструкций,
содержащихся в настоящем руководстве.
5
IT Utensili e materiali per installazione (non forniti)
EN Tools and materials for installation (not supplied)
ES Herramientas y materiales para la instalaciòn (no su ministrado)
PT Ferramentas e materiais para instalação (não fornecidos)
FR Outils et matériaux pour l'installation (non fournis)
DE Werkzeuge und Materialien fûr die Installation (nicht mitgeliefert)
PL Narzędzia i materiały do montażu (brak w zestawie)
EL Εργαλεία και υλικά για την εγκατάσταση (δεν παρέχεται)
RU Инструменты и материалы для монтажа (не входит в комплект)
Le immagini ed i disegni hanno uno scopo puramente indicativo.
L'azienda si riserva la facoltà di apportare cambiamenti senza alcun preavviso, finalizzati alla
miglioria del prodotto.
Pictures and drawings have a merely indicative purpose.
Company reserves the right to make changes without any notice, finalized to product improvement.
Las imágenes y dibujos tienen una finalidad puramente indicativa.
La empresa se reserva el derecho para realizar cambios sin preaviso, con objeto de
mejorar el producto.
As fotos e os desenhos têm um propósito meramente indicativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações sem qualquer aviso, finalizadas para
melhoria do produto.
Les images et dessins ont un but purement indicatif.
La Société se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis, visant à
améliorer le produit.
Bilder und Zeichnungen haben nur einen indikativen Zweck.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorzunehmen, die zur Produktverbesserung abgeschlossen wurden.
Zdjęcia i rysunki mają jedynie charakter orientacyjny.
Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez powiadomienia, w celu ulepszenia produktu.
Οι εικόνες και τα σχέδια έχουν έναν απλώς ενδεικτικό σκοπό.
Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές χωρίς καμία ειδοποίηση, οριστικοποιημένη για τη
βελτίωση του προϊόντος.
Рисунки и рисунки имеют чисто ориентировочное назначение.
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления,
доработанные до улучшения продукта.
6
Schema di posa cabina rettangolare
r. 600mm
600mm
2400mm
2250 mm
Zona1
Zona2
Zona3
A
10
10
min.10
15 +/-2
25
25
110 +/-50
50
20
min.10
50
230
B
C
CD
E
A
20
110 +/-50
15 +/-2
min.10
50
25 25
min.10
50
230
E
CDD C
B
10
10
DIMENSIONI A B C D E
70x90 50 70 20 30
35
70x100 50 80 25 30
35
70x120 50 100 35 30
35
80x100 60 80 25 30
35
80x120 60 100 35 30
35
7
Water connection G1/2"
Useful area for the preparation of the system (extendable tube ø40mm)
Connection to the electrical system (230V – 50Hz) Standard CENELEC
Conexion de agua G1/2"
Area util para la preparacion de la instalacion (tubo extensible ø40mm)
Conexion a la instalacion electrica (230V – 50Hz) Standard CENELEC
Ligaçao da agua G1/2"
Area util para disposiçao do sistema (tubo extensıvel ø40mm)
Ligaçao ao sistema electrico (230V – 50Hz) Standard CENELEC
Raccord eau G1/2"
Zone utile pour mise en place installation (tuyau extensible ø40mm)
Branchement au systeme electrique (230V – 50Hz) Standard CENELEC
EN
ES
PT
FR
Przyłącze wody G1/2"
Obszar, na ktorym mozna przygotowac instalację (przewod rozciągliwy ø 40 mm)
Prylącze instalacji elektrycznej (230 V, 50 Hz) Standard CENELEC
Συνδεση νερου G1/2"
Περιοχη για την προετοιμασια του συστηματος (σωληνας επεκτασης ψ40mm)
Συνδεση στο ηλεκτρικο δικτυο (230V – 50Hz) Standard CENELEC
Wasseranschluss G1/2"
Nutzlicher Bereich zur Vorbereitung der Wasseranschlusse (dehnbarer Schlauch ø40mm)
Anschluss an die Stromleitung (230V – 50Hz) Standard CENELEC
Подключение воде G1/2"
Место для установки оборудования (телескопическая труба ø40 мм)
Подключение к электрическои сети (230 В – 50 Гц) Standard CENELEC
PL
El
DE
RU
Connessione scarico G1/2"
Area utile per predisposizione scarico
Connessione elettrica (230V – 50Hz)
IT
8
FA
CP
TG
RG
XS SH
BD
BA
W10
W8
KM
RW
OP
DC
HD
HM
MD
MC
CP
SM
IW
FX
JW
PP
V8
E8
D8
DH
GA
LO
HG
E10
DW
P8
GS
XR
P10
TF
V10
D10
SB
9
V10
FX
FA
D8
DH
V8
D10
R998767000008
R998034000001
C999034000016
R99875900022
R998718000009
R998721000007
BA CP
R998761000070
R998760000046
X1 X1 X2 X1X1
X1 X1 X1 X1
HM
R998802000007
X1
HD
R998803000007
X1
MC
R998791000004
X1
E8
TF TG
R998781000004
R998785000019
R998743000012
R998746000008
R998578000001
XR
X12 X1 L 3M X2
SH
HG SM
RG
RW
R998795000001
R998762000009
R998705000003
R998041000022
R998035000016
X1 X1(4+4) X2 X1X1
MD W8
R998794000014
R998728000014
W10
R998046000004
X1 X1 X1 X1
JW
IWIW
R998716000001
R998709000022
X1 X6
R998046000007
DV
R998710000009
X1
P8
P10
X1
E10
X2 X1
OP
R998704000019
LO PP
R998758000016
R998798000022
X2
X2
R998708000019
MX
R998764000029
R998731000008
R998797000003
DX
10
KG
R998807000004
KM
R998784000047
H3
X4
St4x10
H2
X14
M4x20
H1
X30
St4x16
GA
X2
X4
GS
R998703000007
SB
XS
St4x35
N° 2 N° 2
R998036000005
BD DC
R998902000003
X2
GT
11
BA
OK
12
X8
St4x16
H1
W8
E10
W10
V8
E8
X2
E10
X2
X8
St4x16
H1
W8 W10
13
X8
St4x16
H1
LO
X2
X8
St4x16
H1
14
CP
15
X4
St4x16
H1
X12
M4x20
H3
XR
X4
St4x16
H1
X12
M4x20
H3
Max ø2
16
X10
St4x16
H1
X4
H2
St4x10
V8 V10
X4
St4x10
H2
X10
St4x16
H1
GT
V8 V10
Max ø2
17
RW
GA
GA
D8
D10
X4
X4
RW
18
19
FX
SM OP
HG
DC
SB
ATTENZIONE
Non montare la cover
se si acquista il tetto con parti elettriche
RIMUOVERE
REMOVE
RETIREZ
DC
x4
20
BD SH
90cm
ATTENZIONE
Non montare IL BRACCIO DOCCIA
se si acquista il tetto con parti elettriche

This manual suits for next models

1

Popular Hot Tub manuals by other brands

Jacuzzi OPTICA HANDLE KIT installation instructions

Jacuzzi

Jacuzzi OPTICA HANDLE KIT installation instructions

Schmidlin Schmidlin JET Instructions for use

Schmidlin

Schmidlin Schmidlin JET Instructions for use

champion spas 108 owner's manual

champion spas

champion spas 108 owner's manual

Penner Bathing Spas Aqua-Aire Premier Assembly manual

Penner Bathing Spas

Penner Bathing Spas Aqua-Aire Premier Assembly manual

Dimension One Spas Arena Specifications

Dimension One Spas

Dimension One Spas Arena Specifications

Dynasty Spas 2008 Operator's guide

Dynasty Spas

Dynasty Spas 2008 Operator's guide

Jacuzzi J - 200 J - 230 owner's manual

Jacuzzi

Jacuzzi J - 200 J - 230 owner's manual

Jacuzzi VIRTUS Use & maintenance

Jacuzzi

Jacuzzi VIRTUS Use & maintenance

Roto Ops AR100 owner's manual

Roto Ops

Roto Ops AR100 owner's manual

Sterling Plumbing ENSEMBLE 76121120 Specifications

Sterling Plumbing

Sterling Plumbing ENSEMBLE 76121120 Specifications

Jacuzzi Torretta 36 Whirlpool Bath EH95 Specification sheet

Jacuzzi

Jacuzzi Torretta 36 Whirlpool Bath EH95 Specification sheet

Jacuzzi Elara 6042 Specification sheet

Jacuzzi

Jacuzzi Elara 6042 Specification sheet

COVANA C-HOR instruction manual

COVANA

COVANA C-HOR instruction manual

REVLON ULTIMATE INDULGENCE RVFB7034E Use and Care Instruction Manual

REVLON

REVLON ULTIMATE INDULGENCE RVFB7034E Use and Care Instruction Manual

Jacuzzi Z100 owner's manual

Jacuzzi

Jacuzzi Z100 owner's manual

Kohler MASSDREAM user manual

Kohler

Kohler MASSDREAM user manual

Waterway 210-3710 installation instructions

Waterway

Waterway 210-3710 installation instructions

Aquatic AI7236R Specification sheet

Aquatic

Aquatic AI7236R Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.