Marshal Astoria Classic User manual

OWNER’S MANUAL

Thank you for choosing Marshall and congratulations on the purchase of your British
made, all-valve, 30 Watt Astoria Classic AST1C combo or AST1H head. Our goal with
the Astoria Classic was simple: create a single channel amplier with the purity of
hand wired clean valve sound, classic tonal function and contemporary switching.
We sincerely hope that your Astoria Classic will provide you with countless hours of
tone.
- The Marshall Team
Your Astoria Classic has been expertly
crafted and is designed, engineered and
constructed to the highest possible
standards at the Marshall factory in
Bletchley, England. Its all-valve heart
comprises of: 3 x ECC83 (12AX7) in the
preamp, a GZ34 rectier, and 2 x KT66
in the output stage, which is cathode
biased with no negative feedback. This
is a characteristic of many classic,
vintage ampliers.
The Astoria Classic combines a 100%
hand wired signal path with modern
Power Reduction. To achieve this
innovative marriage of authentic tonal
character and contemporary switching
capability the Astoria Classic uses
turrets mounted on the PCB – allowing
the hand wiring and the more complex
switching circuitry to elegantly co-exist
on a single board.
The Sensitivity control adjusts negative
feedback in the preamp, and the Edge
control determines how bright or dark
the amplier sounds overall. To further
enhance your tonal palette, the front
panel Power Reduction pull switch drops
output power from 30 Watts to 5 Watts,
producing warmer, softer tones.
The Astoria Classic will appeal to purists
who want authentic clean all-valve
tone, and to boutique pedal enthusiasts
who will nd it the perfect pure-valve
foundation for their sound.
The Astoria Classic combo features a
12” custom-voiced Celestion Creamback
speaker, as does the optional AST1-112
speaker cabinet, which is designed to
match either the AST1H head, or the
AST1C combo as an extension speaker
cabinet.
INTRODUCTION
OVERVIEW
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND HEED ALL WARNINGS
KEEP THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
Before going any further, make sure that
your amplier is compatible with your
mains electricity supply. If you have any
doubt, please seek help from a qualied
technician – your Marshall dealer can
help you in this respect.
MAINS INPUT & FUSE:
The specic mains input voltage
rating that your amplier has been
manufactured for is indicated on the
rear panel of the amplier.
Your amplier is provided with a
detachable mains (power) lead, which
should be connected to the MAINS
INPUT socket on the rear panel of the
amplier.
The correct value and type of mains
fuse is specied on the rear panel of the
amplier.
NEVER attempt to bypass the fuse or t
one of the incorrect value or type.
TRANSPORTING YOUR EQUIPMENT:
Please ensure that your amplier is
switched off, unplugged from the mains
electricity supply and all removable
cables have been disconnected from
your equipment before attempting to
move it.
IMPORTANT SET UP INFORMATION:
1. Make sure that the speaker or
speaker cabinet(s) is connected to
the correct impedance loudspeaker
jack socket(s) on the rear panel of
the amplier. See the
LOUDSPEAKERS guide in this
manual (Rear Panel Functions #3)
for specic information regarding
impedance matching. When using a
speaker cabinet(s) make sure that
you use a proper speaker cable.
Never use a screened (shielded)
guitar cable for this purpose.
NOTE: Before connecting or
disconnecting speakers you MUST
switch the amplier off and
disconnect it from the mains
electricity supply. Switching on
without a speaker or speaker
cabinet(s) plugged in will damage the
amplier.
2. Ensure that the MASTER volume
control on the front panel is set to
zero (Front Panel Function #2).
3. Connect the supplied mains (power)
lead into the MAINS INPUT on the
rear panel rst and then into the
mains electricity supply. (Rear Panel
Function #1)
4. Plug your guitar into either the HI or
LO input jack socket on the front
panel (Front Panel Function #1).
5. Turn the front panel power switch
ON (Front Panel Function #10) and
wait for a few minutes before going
to point #6 below.
6. After waiting, engage the STANDBY
switch (Front Panel Function #9).
7. Turn the MASTER volume up to your
preferred level and your amp is ready
to play.
WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. HI & LO INPUTS
HI & LO input jack sockets are a feature
found on most classic ampliers.
They ensure maximum exibility with
different pickup types, congurations
and, of course, personal tonal
preference.
2. MASTER
This controls the overall volume of the
amplier.
The PULL POWER REDUCTION
function drops the amplier’s output
power from 30 Watts to 5 Watts when
activated.
Tonal Note 1: The PULL POWER
REDUCTION function results in a
slightly warmer, less ‘in your face’ sound.
The switch is located with the MASTER
control because it is a power stage
function. When power is dropped tonal
integrity is maintained.
Tonal Note 2: The drop in volume will
vary depending on the level of the
MASTER volume – the higher the
MASTER volume level, the less the
perceived volume drop will be.
FRONT PANEL FUNCTIONS
ASTORIA CLASSIC - HEAD
4. 5.3.
1. 2.
ASTORIA CLASSIC - COMBO
9.10. 5.
6.
7.
8.
3. SENSITIVITY
This control optimises the sensitivity of
the preamp by controlling its negative
feedback. By doing so it increases or
decreases the gain without changing the
output impedance of the rst stage. This
means that tonal integrity is
preserved regardless of where the
SENSITIVITY control level is set.
4. TREBLE
This controls the level of higher
frequencies.
5. MIDDLE
This controls the level of middle range
frequencies.
6. BASS
This controls the level of lower
frequencies.
7. EDGE
Unlike BASS, MIDDLE and TREBLE,
which are preamp functions, EDGE is
a power stage function. This means
that it makes the overall characteristic
sound of the amplier brighter or darker,
depending where you set it.
Tonal Note 1: The EDGE control cuts
high frequencies between the phase
splitter and the power valves. This
has a function similar to a traditional
‘presence’ control. Most ‘presence’
FRONT PANEL FUNCTIONS (CONT.)
9. 10.
6. 7. 8.
4. 3. 1.2.

controls are based on the negative
feedback in the output stage – Astoria
Classic has no negative feedback in its
output stage.
Tonal Note 2: The higher the MASTER
volume level, the more pronounced the
EDGE function will become.
8. POWER INDICATOR
This will light and glow amber when the
power switch is in the ON position.
9. STANDBY
This switch is used in conjunction with
the mains power ON/OFF switch to
‘warm up’ the amplier before use and
to prolong the life of the output valves.
Always ensue the STANDBY switch is in
the STANDBY position before switching
the amplier ON.
This allows the application of the voltage
required to heat the valves to their
correct operating temperature. After
approximately two minutes the valves
will have reached the correct operating
temperature and the STANDBY switch
can be engaged by switching it to the
ON position.
In order to prolong valve life, STANDBY
alone should be used to turn the
amplier on and off during breaks in
performance.
10. ON/OFF
This is the mains power switch for the
amplier. When switched ON, the power
indicator will light and glow amber.
FRONT PANEL FUNCTIONS (CONT.) NOTES

1. MAINS INPUT
Connect the mains (power) lead to
the MAINS INPUT socket on the
amplier before plugging into the mains
electricity supply.
Important Note: The MAINS INPUT
socket has an integrated fuse
compartment. As with the HT fuse,
always ensure that the value of any
replacement fuse matches the labelling
on the amplier rear panel. Always
switch the amplier off and disconnect
it from the mains electricity supply
before attempting to access the fuse
compartment. If in doubt consult your
Marshall dealer.
2. HT FUSE
The HT FUSE will blow to protect the
internal circuitry if necessary. This
can sometimes happen in the event of
output valve failure. Replace the fuse
only with the value shown on the rear
panel. If in doubt, contact your Marshall
Dealer.
Important Note: Before attempting to
change fuses you MUST ALWAYS rst
switch the amplier off and disconnect it
from the mains electricity supply.
REAR PANEL FUNCTIONS
F
U
S
E
F
U
S
E
ASTORIA CLASSIC - HEAD
F
U
S
E
F
U
S
E
ASTORIA CLASSIC - COMBO
3. LOUDSPEAKERS
The speaker jack sockets are where
the internal and/or external speakers
connect to the amplier. There are
ve speaker outputs available. They
are labelled according to the intended
impedances:
• 1 x 16 OHM: connect a single 16 Ohm
speaker cabinet to this jack socket.
• 1 x 8 OHM, 2 x 16 OHM: connect a
single 8 Ohm speaker cabinet or two 16
Ohm cabinets.
Note: The AST1C combo’s internal
speaker is 8 Ohm.
• 1 x 4 OHM, 2 x 8 OHM: connect a
single 4 Ohm speaker cabinet or two 8
Ohm cabinets.
Important Note: Before unplugging a
speaker or speaker cabinet(s) you MUST
switch the amplier off and disconnect
it from the mains electricity supply.
Switching on without a speaker load
WILL damage the amplier. NEVER
attempt to connect more speakers than
rated.
REAR PANEL FUNCTIONS (CONT.)
3. 2. 1.
3. 2. 1.

Merci d'avoir choisi Marshall et félicitations pour l'achat de votre Astoria Classic
AST1C Combo ou AST1H Tête à lampes 30 Watt, de fabrication britannique. Avec
l'Astoria Classic, l'objectif était simple: créer un amplicateur mono-canal doté dans
toute sa pureté du son clean des lampes câblées à la main et d'une fonction tonale
classique associée au switch moderne. Nous espérons sincèrement que votre Astoria
Classic vous offrira d'innombrables moments de son.
L'équipe Marshall
Votre Astoria Classic a été élaborée par
les meilleurs artisans; de la conception
à la construction, elle a bénécié de
toute l'exigence Marshall dans notre
usine de Bletchley en Angleterre.
Sa structure tout lampe comprend:
3 x lampes ECC83 (12AX7) dans le
préampli, une lampe de rectication
GZ34, et 2 x lampes de sortie KT66 à
cathode polarisée sans contre-réaction.
C'est ce qui caractérise bon nombre
d'amplicateurs vintage classiques.
L'Astoria Classic associe un chemin de
signal entièrement câblé main à une
réduction de puissance dernier cri. Le
succès de ce mariage innovant entre
caractère tonal authentique et capacité
de switch moderne tient à la manière
dont l'Astoria Classic utilise des tourelles
montées sur le circuit imprimé, pour
permettre au câblage main et au circuit
plus complexe du switch de cohabiter en
toute élégance.
Le contrôle de sensibilité règle la contre-
réaction du préampli, et le contrôle de
contour dénit le son bright ou dark
de l'ampli. Pour enrichir encore votre
palette tonale, l'interrupteur à tirette
de réduction de puissance du panneau
avant fait tomber la puissance de 30
watts à 5 watts pour des tonalités plus
douces et chaleureuses.
L'Astoria Classic séduira les puristes en
quête de l'authentique ton tout lampe
clean, et aux fous du pédalier de luxe qui
verront en lui la base tout lampe idéale
pour leur son.
L'Astoria Classic combo est doté d'un
haut-parleur 12” Celestion Creamback
sur mesure, tout comme le caisson
haut-parleur AST1-112 en option, conçu
pour convenir à la tête AST1H, ou servir
d'extension au combo AST1C.
INTRODUCTION
PRÉSENTATION
SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET
TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Avant d'aller plus loin, vérier que votre
amplicateur est compatible avec votre
alimentation électrique. En cas de doute,
s'adresser à un technicien qualié ; votre
vendeur Marshall est en mesure de vous
conseiller à ce sujet.
ENTRÉE SECTEUR ET FUSIBLE :
La tension nominale d'entrée spécique
correspondant à votre amplicateur
est indiquée sur le panneau arrière de
l'amplicateur.
Votre amplicateur est fourni avec un
cordon d'alimentation détachable à
brancher dans la PRISE SECTEUR sur le
panneau arrière de l'amplicateur.
Le type et la valeur correcte des fusibles
secteur sont indiqués sur le panneau
arrière de l'amplicateur.
NE JAMAIS tenter de dériver le fusible ou
d'installer un fusible dont le type ou la
valeur ne correspondent pas.
TRANSPORT DE VOTRE ÉQUIPEMENT :
Vérier que votre amplicateur est
éteint et débranché de l'alimentation
secteur et que tous les câbles pouvant
être débranchés ont été déconnectés
de l'équipement avant de déplacer
l'amplicateur.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES
À L'INSTALLATION :
1. Vérier que votre haut-parleur ou
caisson(s) haut-parleur(s) sont
raccordés à une prise jack de haut-
parleur d'impédance correcte sur le
panneau arrière de l'amplicateur.
Consulter le manuel sur les HAUT-
PARLEURS dans le présent manuel
(Fonctions panneau arrière #3)
pour toute information spécique
relative aux correspondances
d'impédance. Pour utiliser un
caisson haut-parleur, toujours
utiliser un câble de haut-parleur
adapté.
Ne jamais utiliser un câble de guitare
blindé à cet effet.
REMARQUE : Avant de brancher ou
débrancher les haut-parleurs,
il est IMPÉRATIF d'éteindre
l'amplicateur et de le débrancher
de la prise secteur. Allumer un
amplicateur qui n'est pas branché
à un haut-parleur ou caisson haut-
parleur risque de l'endommager.
2. Vérier que le contrôle du volume
MASTER sur le panneau avant est
réglé sur zéro (Fonctions panneau
arrière #2).
3. Raccorder le câble d'alimentation
(secteur) fourni à la PRISE SECTEUR
sur le panneau arrière d'abord, puis
dans la prise murale. (Fonctions
panneau arrière #1)
4. Brancher la guitare dans la prise jack
HI ou LO sur le panneau
avant (Fonctions panneau avant #1).
5. Placer le commutateur
d'alimentation du panneau avant
sur MARCHE (Fonctions panneau
avant #10) et attendre quelques
minutes avant de passer à l'étape #6
ci-dessous.
6. Au bout de quelques minutes, activer
l'interrupteur STANDBY (Fonctions
panneau avant #9).
7. Monter le volume MASTER
autant que vous le souhaitez:
votre ampli est prêt à jouer.
AVERTISSEMENT ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. ENTRÉES HI & LO
Les prises jack d'entrée HI & LO existent
sur la plupart des amplicateurs
classiques. Elles garantissent un
maximum de exibilité entre différents
types de capteurs, de congurations et
préférences tonales personnelles, bien
sûr.
2. MASTER
Contrôle le volume d'ensemble de
l'amplicateur.
En actionnant l'interrupteur à tirette
de RÉDUCTION DE PUISSANCE, on
fait tomber la puissance de sortie de
l'amplicateur de 30 watts à 5 watts.
REMARQUE N°1 SUR LE SON :
L'interrupteur à tirette de RÉDUCTION
DE PUISSANCE produit un son
légèrement plus chaleureux, moins
"agressif". L'interrupteur est placé
sur le contrôle MASTER en raison de
sa fonction potard de puissance. La
réduction de la puissance n'affecte pas
l'intégrité tonale.
REMARQUE N°2 SUR LE SON : La baisse
de volume varie en fonction du niveau
du volume MASTER: plus le volume
FONCTIONS DU PANNEAU AVANT
ASTORIA CLASSIC - TÊTE
4. 5.3.
1. 2.
ASTORIA CLASSIC - COMBO
9.10. 5.
6.
7.
8.
MASTER est fort, moins la baisse de
volume sera perceptible.
3. SENSIBILITÉ
Ce contrôle optimise la sensibilité
du préampli en contrôlant sa contre-
réaction. Cela permet d'augmenter ou
de
réduire le gain sans modier l'impédance
de sortie du premier étage. De cette
manière, l'intégrité tonale
reste inchangée quel que soit le réglage
du contrôle de SENSIBILITÉ.
4. TREBLE
Contrôle le niveau des fréquences
aiguës.
5. MIDDLE
Contrôle le niveau des fréquences
médium.
6. BASS
Contrôle le niveau des fréquences
graves.
7. EDGE (CONTOUR)
Contrairement aux fonctions BASS,
MIDDLE et TREBLE, qui agissent sur le
FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE)
9. 10.
6. 7. 8.
4. 3. 1.2.

préampli, EDGE agit sur la puissance.
Cette fonction sert à rendre le son
caractéristique de votre amplicateur
plus bright ou plus dark, selon le réglage
choisi.
REMARQUE N°1 SUR LE SON : Le
contrôle de CONTOUR coupe les
fréquences aiguës entre le déphaseur
et les lampes de puissance. Cela revient
à utiliser un contrôle de "présence"
traditionnel. La plupart des contrôles
de "présence" agissent sur la contre-
réaction à la sortie, mais l'Astoria Classic
ne donne aucune contre-réaction à la
sortie.
REMARQUE N°2 SUR LE SON : Plus
le réglage du volume MASTER est
élevé, plus la fonction CONTOUR est
prononcée.
8. INDICATEUR DE PUISSANCE
Il s'allume en orange lorsque
l'interrupteur d'alimentation est en
position MARCHE.
9. STANDBY
L'interrupteur de veille s'utilise en
conjonction avec l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT pour "faire chauffer"
l'ampli avant utilisation et prolonger
la durée de vie des lampes de sortie.
Toujours vérier que l'interrupteur de
veille est en position STANDBY avant
d'allumer l'amplicateur.
Cela permet l'application de la tension
nécessaire pour permettre aux lampes
d'atteindre la bonne température de
fonctionnement. Au bout d'environ
deux minutes, les lampes atteignent
la température de fonctionnement
adéquate et l'interrupteur STANDBY
peut être mis en position MARCHE.
An de prolonger la durée de vie des
lampes, seul l'interrupteur STANDBY
devra être utilisé pour allumer et
éteindre l'amplicateur entre deux
utilisations successives.
10. MARCHE/ARRÊT
C'est l'interrupteur d'alimentation
secteur de l'amplicateur. Lorsqu'il est
sur MARCHE, l'indicateur de puissance
s'allume en orange.
FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE) REMARQUES

1. ENTRÉE SECTEUR
Brancher le câble d'alimentation
secteur à la prise ENTRÉE SECTEUR sur
l'amplicateur avant de le brancher à la
prise murale.
Remarque importante : La prise
d'ENTRÉE SECTEUR comporte un
compartiment fusible intégré. De même
que pour le fusible HT, toujours vérier
que la lampe de tout fusible de rechange
correspond aux valeurs indiquées
sur l'étiquette sur le panneau arrière
de l'amplicateur. Toujours éteindre
et débrancher l'amplicateur avant
d'accéder au compartiment fusible. En
cas de doute, demander conseil à votre
revendeur Marshall.
2. FUSIBLE HT
Le FUSIBLE HT saute pour protéger les
circuits internes si nécessaire. Cela se
produit parfois en cas de panne de la
soupape de sortie. Ne remplacer que par
un fusible dont la valeur correspond à
celle indiquée sur le panneau arrière. En
cas de doute, demander conseil à votre
revendeur Marshall.
Remarque importante : Avant de changer
les fusibles, il est IMPÉRATIF d'éteindre
l'amplicateur et de le débrancher de la
source d'alimentation électrique.
FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
F
U
S
E
F
U
S
E
ASTORIA CLASSIC - TÊTE
F
U
S
E
F
U
S
E
ASTORIA CLASSIC - COMBO
3. HAUT-PARLEURS
Les prises jack du haut-parleur sont
situées à l'endroit où les haut-parleurs
internes et/ou externes se raccordent
à l'amplicateur. Il existe cinq sorties
haut-parleurs disponibles. Elles sont
identiées selon les impédances
prévues:
• 1 x 16 OHM: raccorder un seul
caisson haut-parleur 16 Ohm à cette
prise jack.
• 1 x 8 OHM, 2 x 16 OHM: raccorder
un seul caisson haut-parleur 8 Ohm ou
deux caissons 16 Ohm à cette prise jack.
Remarque: Le haut-parleur interne du
AST1C combo fait 8 Ohm.
• 1 x 4 OHM, 2 x 8 OHM: raccorder
un seul caisson haut-parleur 4 Ohm ou
deux caissons 8 Ohm à cette prise jack.
Remarque importante : Avant de
débrancher un haut-parleur ou un
caisson haut-parleur, TOUJOURS
éteindre l'amplicateur et le
débrancher de la prise secteur. Allumer
l'amplicateur sans haut-parleur chargé
ENDOMMAGERA l'amplicateur. Ne
JAMAIS tenter de brancher plus de
haut-parleurs que le nombre indiqué.
FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE (SUITE)
3. 2. 1.
3. 2. 1.

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Marshall entschieden haben und
herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres in Großbritannien gefertigten 30-Watt-
Vollröhrenverstärkers Astoria Classic AST1C Combo oder AST1H Head. Beim
Astoria Classic war unser Ziel ganz einfach, einen einkanaligen Verstärker mit
der Reinheit von handverdrahtetem klaren Röhrensound, einer klassischen
Klangfunktion und einer modernen Schaltung herstellen. Wir hoffen, dass Sie mit
Ihrem Astoria Classic viele Stunden lang einen tollen Klang erzeugen können.
- Das Marshall-Team
Ihr Astoria Classic wurde fachmännisch
gefertigt und nach den höchstmöglichen
Standards in der Marshall-Fabrik
in Bletchley, England entworfen und
gebaut. Der Vollröhrenkern umfasst:
3 x ECC83 (12AX7) im
Vorverstärker, einen GZ34-
Gleichrichter und 2 x KT66 in der
kathodenbasierten Ausgangsstufe ohne
negative Rückkoppelung. Dies
ist ein Merkmal vieler klassischer, alter
Verstärker.
Der Astoria Classic vereint einen zu
100% handverdrahteten Signalweg
mit moderner Leistungsreduzierung.
Um diese innovative Kombination aus
authentischem Klangcharakter und
moderner Schaltfähigkeit zu erreichen,
verwendet der Astoria Classic an der
Leiterplatte angebrachte Drehkreuze –
diese ermöglichen die Handverdrahtung
und die komplexere Schaltung elegant
auf einer einzelnen Platte.
Der Sensitivitätsregler regelt
die negative Rückkoppelung im
Vorverstärker und der Edge-
Regler bestimmt, wie hell oder tief
der Verstärker insgesamt klingt.
Um die Klangpalette weiter zu
verbessern, senkt der Zugschalter
zur Leistungsreduzierung auf der
Vorderseite die abgegebene Leistung
von 30 Watt auf 5 Watt, was zu einem
wärmeren, sanfteren Klang führt.
Der Astoria Classic spricht Puristen an,
die einen authentischen Vollröhrenklang
wünschen, sowie Pedalliebhaber, die ihn
als perfekte Vollröhrengrundlage für
ihren Sound ansehen werden.
Der Astoria Classic Combo verfügt über
den maßgefertigten 12”-Lautsprecher
Celestion Creamback. Dies ist auch
bei der optionalen Lautsprecherbox
AST1-112 der Fall, die als zusätzliche
Lautsprecherbox entweder für den
AST1H Head oder den AST1C Combo
geeignet ist.
EINFÜHRUNG
ÜBERSICHT
ALLE ANWEISUNGEN EINHALTEN
UND ALLE WARNUNGEN BEACHTEN
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!
ACHTUNG:
Zuerst ist sicherzustellen, dass
der Verstärker mit dem Stromnetz
kompatibel ist. Bei Unklarheiten ist ein
Fachmann aufzusuchen – der Marshall-
Händler kann dabei helfen.
NETZEINGANG & SICHERUNG:
Die spezische Netzeingangsspannung,
für die Ihr Verstärker gebaut wurde,
wird auf der Rückseite des Verstärkers
angegeben.
Der Verstärker wird mit einem
abnehmbaren Netzkabel geliefert,
das an die NETZEINGANGSBUCHSE
auf der Rückseite des Verstärkers
anzuschließen ist.
Der korrekte Wert und das korrekte
Modell der Netzsicherung werden
auf der Rückseite des Verstärkers
angegeben.
Es darf NIEMALS versucht werden, die
Sicherung zu überbrücken oder eine
Sicherung mit einem unzulässigen Wert
oder Modell einzusetzen.
TRANSPORT DER GERÄTE:
Vor dem Transport ist sicherzustellen,
dass der Verstärker ausgeschaltet und
nicht ans Stromnetz angeschlossen ist
und dass die entfernbaren Kabel nicht
an das Equipment angeschlossen sind.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM AUFBAU:
1. Es ist sicherzustellen, dass der
Lautsprecher oder die
Lautsprecherbox(en) an die richtigen
Impedanz-Lautsprecherbuchsen
auf der Rückseite des Verstärkers
angeschlossen sind. Siehe Anleitung
zu den LAUTSPRECHERN in diesem
Handbuch (Funktionen Rückseite
#3), um ausführliche Informationen
über die Impedanz-Zuordnung zu
erhalten. Bei Verwendung einer
Lautsprecherbox sicherstellen, dass
Sie ein geeignetes Lautsprecherkabel
verwenden. Für diesen Zweck
darf nie ein abgeschirmtes
Gitarrenkabel verwendet werden.
HINWEIS: Bevor die Boxen
angeschlossen oder getrennt
werden, MUSS der Verstärker
ausgeschaltet und vom Stromnetz
genommen werden. Der Verstärker
wird beschädigt, wenn er
eingeschaltet wird, ohne dass ein
Lautsprecher oder eine Laut-
sprecherbox angeschlossen ist.
2. Sicherstellen, dass der MASTER-
Lautstärkeregler auf der Vorderseite
auf Null gestellt ist (Funktion
Vorderseite #2).
3. Das mitgelieferte Netzkabel
zuerst an den NETZEINGANG auf
der Rückseite und dann an das
Stromnetz anschließen.
(Funktion Rückseite #1)
4. Die Gitarre an die HI- oder
LO-Input-Klinkenbuchse auf der
Vorderseite anschließen (Funktion
Vorderseite #1).
5. Den Netzschalter auf der
Vorderseite EINSCHALTEN
(Funktion Vorderseite #10) und
ein paar Minuten warten, bevor mit
Punkt 6 fortgefahren wird.
6. Dann den STANDBY-Schalter
betätigen (Funktion Vorderseite #9).
7. Die MASTER-Lautstärke auf das
gewünschte Level drehen. Ihr
Verstärker ist jetzt einsatzbereit!
ACHTUNG! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1. HI- & LO-INPUTS
HI- & LO-Input-Klinkenbuchsen
sind eine Funktion, die auf den
meisten klassischen Verstärkern zu
nden ist. Sie garantieren maximale
Flexibilität mit verschiedenen Arten an
Ausgangsleistung, Einstellungen und
natürlich persönlichen Klangvorlieben.
2. MASTER
Hier kann die Gesamtlautstärke des
Verstärkers eingestellt werden.
Ist die Funktion PULL POWER
REDUCTION aktiviert, verringert
sich die Ausgangsleistung von 30 Watt
auf 5 Watt.
Tonalität 1: Die Funktion PULL
POWER REDUCTION führt zu einem
etwas wärmeren, weniger „schrillen”
Ton. Der Schalter bendet sich beim
MASTER-Regler, da sich die Funktion
auf die Leistungsstufe bezieht. Bei
Leistungsverringerung wird die Tonalität
beibehalten.
Tonalität 2: Die Lautstärkereduzierung
ist von der MASTER-Lautstärke
abhängig – je höher die MASTER-
FUNKTIONEN VORDERSEITE
ASTORIA CLASSIC - HEAD
4. 5.3.
1. 2.
ASTORIA CLASSIC - COMBO
9.10. 5.
6.
7.
8.
Lautstärke ist, desto weniger wird die
Lautstärkereduzierung wahrgenommen.
3. SENSITIVITÄT
Dieser Regler optimiert die Sensitivität
des Vorverstärkers durch Regulierung
der negativen Rückkoppelung. Dadurch
wird die Verstärkung erhöht oder
reduziert, ohne dass die
Ausgangsimpedanz der ersten Stufe
verändert wird. Das bedeutet, dass
die Tonalität unabhängig von der
eingestellten SENSITIVITÄTS-Stufe
beibehalten wird.
4. TREBLE
Mit Hilfe dieses Reglers werden die
höheren Frequenzen reguliert.
5. MIDDLE
Mit Hilfe dieses Reglers werden die
Frequenzen im mittleren Bereich
reguliert.
6. BASS
Mit Hilfe dieses Reglers werden die
niedrigeren Frequenzen reguliert.
FUNKTIONEN VORDERSEITE (FORTSETZUNG)
9. 10.
6. 7. 8.
4. 3. 1.2.

7. EDGE
Anders als die Vorverstärkerfunktionen
BASS, MIDDLE und TREBLE ist EDGE
eine Funktion der Leistungsstufe.
Das bedeutet, dass dadurch der
charakteristische Gesamtklang
des Verstärkers abhängig von den
Einstellungen heller oder tiefer wird.
Tonalität 1: Die Funktion EDGE
reduziert hohe Frequenzen zwischen
dem Phasensplitter und den
Leistungsröhren. Diese Funktion ähnelt
einer herkömmlichen „Präsenzregelung”.
Die meisten „Präsenzregler” basieren
auf der negativen Rückkoppelung in
der Ausgangsstufe – der Astoria Classic
verfügt in seiner Ausgangsstufe über
keine negative Rückkoppelung.
Tonalität 2: Je höher die MASTER-
Lautstärke ist, desto stärker wird die
EDGE-Funktion.
8. LEISTUNGSANZEIGE
Diese leuchtet gelb, wenn der
Leistungsschalter EIN ist.
9. STANDBY
Dieser Schalter wird zusammen
mit dem Hauptnetzschalter zum
Ein- und Ausschalten verwendet,
um den Verstärker vor Gebrauch
„aufzuwärmen” und die Lebensdauer
der Ausgangsröhren zu verlängern.
Es ist stets sicherzustellen, dass der
STANDBY-Schalter in STANDBY-
Position ist, bevor der Verstärker
eingeschaltet wird.
Dadurch wird die erforderliche
Spannung erzeugt, um die Röhren
auf ihre richtige Betriebstemperatur
zu bringen. Nach etwa zwei Minuten
haben die Röhren die richtige
Betriebstemperatur erreicht und der
STANDBY-Schalter kann eingeschaltet
werden.
Um die Lebensdauer der Röhren zu
verlängern, sollte ausschließlich der
STANDBY-Schalter in Pausen bei
Auftritten benutzt werden, um den
Verstärker ein- und auszuschalten.
10. EIN/AUS
Dies ist der Hauptnetzschalter für den
Verstärker. Ist er eingeschaltet, leuchtet
die Leistungsanzeige gelb.
FUNKTIONEN VORDERSEITE (FORTSETZUNG) ANMERKUNGEN

1. NETZEINGANG
Das Netzkabel zuerst in die
NETZEINGANGSBUCHSE am
Verstärker stecken und dann an das
Stromnetz anschließen.
Wichtiger Hinweis: Die
NETZEINGANGSBUCHSE verfügt
über ein integriertes Sicherungsfach.
Wie bei der HT-Sicherung ist stets
sicherzustellen, dass der Wert von
Ersatzsicherungen mit dem auf der
Rückseite des Verstärkers angegebenen
Wert übereinstimmt. Vor dem Zugriff
auf das Sicherungsfach MUSS der
Verstärker stets ausgeschaltet und vom
Stromnetz genommen werden. Wenden
Sie sich im Zweifel an Ihren Marshall-
Händler.
2. HT-SICHERUNG
Falls erforderlich, brennt die HT-
SICHERUNG durch, um die interne
Schaltung zu schützen. Das ist
manchmal bei einer Störung der
Ausgangsröhre der Fall. Beim Austausch
ist stets der auf der Seite angezeigte
Sicherungswert einzuhalten. Wenden
Sie sich im Zweifel an Ihren Marshall-
Händler.
Wichtiger Hinweis: Vor dem Austausch
von Sicherungen MUSS STETS der
Verstärker ausgeschaltet und vom
FUNKTIONEN RÜCKSEITE
F
U
S
E
F
U
S
E
ASTORIA CLASSIC - HEAD
F
U
S
E
F
U
S
E
ASTORIA CLASSIC - COMBO
Stromnetz genommen werden.
3. LAUTSPRECHER
Bei den Lautsprecherbuchsen
werden die internen und/oder
externen Lautsprecher an den
Verstärker angeschlossen. Es gibt
fünf Lautsprecherausgänge. Sie sind
entsprechend den gewünschten
Impedanzen gekennzeichnet.
• 1 x 16 OHM: hier eine einzelne
16-Ohm-Lautsprecherbox anschließen.
• 1 x 8 OHM, 2 x 16 OHM: hier eine
einzelne 8-Ohm-Lautsprecherbox oder
zwei 16-Ohm-Boxen anschließen.
Hinweis: Der interne Lautsprecher des
AST1C Combo hat 8 Ohm.
• 1 x 4 OHM, 2 x 8 OHM: hier eine
einzelne 4-Ohm-Lautsprecherbox oder
zwei 8-Ohm-Boxen anschließen.
Wichtiger Hinweis: Vor dem Trennen
eines Lautsprechers oder einer
Lautsprecherbox MUSS der Verstärker
ausgeschaltet und vom Stromnetz
genommen werden. Der Verstärker
wird beschädigt, wenn er ohne
Lautsprecherlast eingeschaltet wird.
NIE mehr Lautsprecher als angegeben
anschließen.
FUNKTIONEN RÜCKSEITE (FORTSETZUNG)
3. 2. 1.
3. 2. 1.

Gracias por elegir Marshall, enhorabuena por adquirir un cabezal AST1H o un combo
AST1C todo al válvulas de 30 vatios Astoria Classic. Nuestro objetivo con el Astoria
Classic era simple: crear un amplicador de un solo canal que tuviera la pureza del
sonido limpio de una válvula cableada a mano, una función sonora de un ampli clásico
y una conmutación contemporánea. Esperamos de verdad que disfrutes del sonido
del Astoria Classic durante innumerables horas.
- El Equipo de Marshall
Tu Astoria Classic ha sido confeccionado
por expertos y está diseñado, calculado
y construido según las normas más
exigentes en la fábrica de Marshall en
Bletchley, Inglatrerra. Su corazón todo
a válvulas consta de: 3 unidades ECC83
(12AX7) en el preamplicador, un
recticador GZ34 y 2 unidades KT66 en
la etapa de salida, por lo que cuenta con
biassing de cátodo sin retroalimentación
negativa. Es una característica de
muchos amplicadores clásicos vintage.
El Astoria Classic combina una
trayectoria de señal 100% cableada a
mano con una moderna reducción de
potencia. Para lograr esta innovadora
combinación de un auténtico
carácter sonoro con una capacidad
de conmutación contemporánea,
el Astoria Classic utiliza un circuito
impreso con torres, las cuales permiten
de una manera elegante la existencia
simultánea en una sola placa de cableado
manual y de circuitos de conmutación.
El control Sensitivity ajusta la
retroalimentación negativa del previo,
mientras que el control Edge determina
la claridad o la oscuridad del sonido
global del amplicador. Para mejorar
aún más su gama sonora, el interruptor
Power Reduction del panel delantero
baja la potencia de 30 vatios a 5 vatios,
generando sonidos más cálidos y suaves.
El Astoria Classic atraerá tanto a
puristas que quieren un sonido todo
a válvulas limpio y auténtico, como a
sosticados entusiastas de los pedales
que encontrarán la base perfecta de
válvula pura para crear su sonido.
El combo Astoria Classic cuenta con
un altavoz con sonido personalizado
Celestion Creamback de 12”, así como
con la pantalla opcional AST1-112, la
cual está diseñada para acomodarse
tanto al cabezal AST1H, como al combo
AST1C como una pantalla de ampliación.
INTRODUCCIÓN
PRESENTACIÓN GENERAL
SE DEBEN SEGUIR LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
Y OBSERVAR TODAS LAS PRECAUCIONES
CONSERVAR ESTE MANUAL
ADVERTENCIA:
Antes de continuar, asegúrate de que
el amplicador sea compatible con la
alimentación de corriente. En caso de
duda, acude a un técnico cualicado. Tu
distribuidor Marshall podrá ayudarte en
este asunto.
ENTRADA DE RED Y FUSIBLE:
En el panel trasero del amplicador
se indica la tensión de entrada de red
concreta para la que se ha fabricado.
El amplicador se facilita con un cable de
red extraíble (alimentación) que debes
enchufar al conector MAINS INPUT del
panel trasero.
En el panel trasero del amplicador se
especica el valor correcto y el tipo del
fusible de red.
NUNCA puentees el fusible ni instales uno
de un valor o tipo incorrecto.
TRANSPORTE DEL EQUIPO:
Antes de mover el amplicador es
necesario asegurarse de que esté
apagado y desconectado de la red
eléctrica y de que los cables extraíbles se
hayan retirado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
CONFIGURACIÓN:
1. Asegúrate de que el altavoz o la
pantalla o pantallas estén
conectados a la entrada loudspeaker
con la impedancia correcta del panel
trasero del amplicador.
En la descripción de
LOUDSPEAKERS de este manual
(función 3 del panel trasero)
se incluye información relativa a la
adecuación de la impedancia.
Si utilizas una o varias pantallas,
asegúrate de emplear un cable de
altavoz adecuado.
Nunca utilices un cable de guitarra
apantallado para este n.
NOTA: Antes de conectar
o desconectar los altavoces
es IMPRESCINDIBLE
apagar previamente el amplicador y
desconectarlo de la red eléctrica.
El amplicador quedará dañado si
se enciende sin que haya un altavoz o
pantalla/s conectado.
2. Verica que el control de volumen
MASTER del panel delantero esté
ajustado a cero (función 2 del panel
delantero).
3. Conecta el cable de alimentación
suministrado a la entrada de
red MAINS INPUT del panel trasero
en primer lugar y luego a la red
eléctrica.
(Función 1 del panel trasero)
4. Enchufa la guitarra al conector de
entrada HI o LO del panel delantero
(función 1 del panel delantero).
5. Enciende el interruptor de
alimentación del panel delantero
(función 10 del panel delantero) y
espera unos pocos minutos antes de
pasar al punto 6.
6. Después de la espera, enciende el
interruptor STANDBY (función 9 del
panel delantero).
7. Sube el volumen MASTER hasta el
nivel deseado. El amplicador ya
estará listo para su uso.
¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. ENTRADAS HI (ALTO) Y LO (BAJO)
La mayoría de los amplicadores
clásicos disponen de jack de entrada
HI y LO. Estas entradas garantizan
que exista una exibilidad máxima en
cuanto a diferentes tipos de pastillas,
conguraciones y, por supuesto,
preferencias sonoras individuales.
2. MASTER (MAESTRO)
Sirve para ajustar el volumen global del
amplicador.
La función PULL POWER REDUCTION
hace caer la potencia de salida del
amplicador desde 30 W a 5 W cuando
está activada.
Nota tonal 1: La función PULL POWER
REDUCTION tiene como resultado
un sonido ligeramente más cálido,
con menos "pegada". El interruptor se
encuentra en el control MASTER porque
es una función de la etapa de potencia.
La integridad del sonido se mantiene
cuando cae la potencia.
Nota tonal 2: La caída de volumen
variará dependiendo del nivel del
volumen MASTER; cuanto mayor sea el
FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO
ASTORIA CLASSIC - CABEZAL
4. 5.3.
1. 2.
ASTORIA CLASSIC - COMBO
9.10. 5.
6.
7.
8.
nivel de volumen MASTER, menor será
la caída de volumen percibida.
3. SENSITIVITY (SENSIBILIDAD)
Optimiza la sensibilidad del
previo mediante el control de su
retroalimentación negativa. Al hacerlo,
aumenta o
disminuye la ganancia sin cambiar la
impedancia de salida de la primera
etapa. Esto signica que se conserva la
integridad sonora,
independientemente de dónde se ajuste
el nivel del control SENSITIVITY.
4. TREBLE (AGUDOS)
Controla el nivel de las frecuencias altas.
5. MIDDLE (MEDIOS)
Controla el nivel de las frecuencias
medias.
6. BASS (GRAVES)
Controla el nivel de las frecuencias
bajas.
7. EDGE (BORDE)
A diferencia de BASS, MIDDLE y
TREBLE que son funciones del previo,
EDGE es una función de la etapa de
FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO (CONT.)
9. 10.
6. 7. 8.
4. 3. 1.2.

potencia. Esto se traduce en que,
dependiendo de su ajuste, aporta brillo
u oscuridad a las características sonoras
globales del amplicador.
Nota tonal 1: El control EDGE corta las
frecuencias altas entre el divisor de fase
y las válvulas de potencia. Tiene una
función similar al control tradicional
de "presencia". La mayoría de los
controles de "presencia" se basan en la
retroalimentación negativa de la etapa
de salida; pero el Astoria Classic carece
de ella.
Nota tonal 2: Cuanto mayor es el nivel
de volumen MASTER, más pronunciada
será la función EDGE.
8. INDICADOR POWER (ALIMENTACIÓN)
Se encenderá en ámbar cuando la
alimentación esté encendida.
9. STANDBY
Este interruptor se utiliza junto al
interruptor de encendido de red para
“calentar” el amplicador antes de
usarlo y prolongar así la vida de las
válvulas de salida. Asegúrate siempre de
que el interruptor STANDBY esté en la
posición STANDBY antes de encender el
amplicador.
De este modo se permite aplicar la
tensión requerida para calentar las
válvulas hasta su valor de temperatura
correcto. Después de unos dos minutos,
las válvulas llegarán a su temperatura
correcta de funcionamiento y el
interruptor STANDBY se puede activar
poniéndolo en la posición ON.
Con el n de prolongar la vida de las
válvulas, se deberá utilizar el interruptor
STANDBY para apagar y encender el
amplicador en los descansos de las
actuaciones.
10. ON/OFF
Este es el interruptor principal del
amplicador para la red eléctrica.
Cuando se enciende, el indicador de
alimentación se iluminará en ámbar.
FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO (CONT.) NOTAS

1. ENTRADA DE LA RED ELÉCTRICA
Conecta el cable de red (alimentación) a
la toma MAINS INPUT del amplicador
antes de enchufarlo a la corriente
eléctrica.
Nota importante: La toma MAINS INPUT
tiene un compartimento integrado para
fusible. Al igual que ocurre con el fusible
HT, es necesario asegurarse siempre de
que el valor de los fusibles de sustitución
coincida con lo indicado en la etiqueta
del panel trasero del amplicador. El
amplicador deberá apagarse con el
interruptor y estar desconectado de
la red eléctrica antes de acceder al
compartimento del fusible. En caso
de duda, consulta con tu distribuidor
Marshall.
2. HT FUSE
El fusible HT FUSE se quemará para
proteger los circuitos internos, si es
necesario. Esto puede suceder en el
caso de que falle una válvula de salida.
Sustituya el fusible solamente por uno
del valor mostrado en el panel trasero.
En caso de duda, consulta con tu
distribuidor Marshall.
Nota importante: Antes de intentar
cambiar los fusibles, DEBES SIEMPRE
apagar el amplicador y desconectarlo
de la red eléctrica.
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO
F
U
S
E
F
U
S
E
ASTORIA CLASSIC - CABEZAL
F
U
S
E
F
U
S
E
ASTORIA CLASSIC - COMBO
3. LOUDSPEAKERS (ALTAVOCES)
Los conectores jack de altavoces sirven
para conectar los altavoces internos y/o
externos al amplicador. Cinco salidas
de altavoces disponibles. Se encuentran
marcadas según las impedancias para las
que están diseñadas:
• 1 x 16 OHM: Para conectar una sola
pantalla de 16 ohmios.
• 1 x 8 OHM, 2 x 16 OHM: Para
conectar una sola pantalla de 8 ohmios o
dos pantallas de 16 ohmios.
Nota: El altavoz interno del combo
AST1C es de 8 ohmios.
• 1 x 4 OHM, 2 x 8 OHM: Para conectar
una sola pantalla de 4 ohmios o dos
pantallas de 8 ohmios.
Nota importante: Antes de desconectar
el altavoz o la pantalla o pantallas es
IMPRESCINDIBLE apagar previamente
el amplicador y desconectarlo de la
red eléctrica. El amplicador quedará
DAÑADO si se enciende sin que haya
una carga de altavoz. NUNCA se debe
intentar conectar más altavoces que los
nominales.
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO (CONT.)
3. 2. 1.
3. 2. 1.

マーシャル製品をお選びいただきありがとうございました。このたびのイギリス製オールバ
ルブ、30W Astoria Classic AST1CコンボまたはAST1Hヘッドのご購入を心よりご祝
福申し上げます。マーシャルは、この製品を通じて、ハンドワイヤードの(手作業で配線さ
れた)、クリーンな真空管サウンドの純粋さ、クラシックな音質、最新のスイッチングを備え
たシングルチャンネルアンプ の製 造というシンプルな目 標に取り組 んできました。お客 様が
Astoria Classicを末永く愛用されることを心から望んでおります。
- マ ー シャルチーム
ご購入されたAstoria Classicは、イギリ
ス、ブレッチリーにあるマーシャルの工場
に お い て 、
専門スタッフの手によって入念に作り上
げられており、最高レベルの規格を満たす
ように設計、企画され、組立てられていま
す。Astoria Classicの核心をなすオール
バルブアンプは、プリアンプの3本のECC83
(12AX7)、
GZ34整流管、および出力ステージの2本
のKT66で構成されます。KT66は、負帰還
なしのカソードバイアス方 式を採 用してい
ます。これは、
傑 作 とい わ れ る 多くの クラシックア ンプ の
特徴です。
Astoria Classicでは、すべてが手作業
で配線された信号パスが、最新のPower
Reduction(電力低減)機能と結合されて
います。Astoria Classicでは、忠実に再現
された音質と最新のスイッチング機能をこ
のような革新的な方法で結合する目的で
PCB上に設置されたタレットが使用されま
す。これにより、手作業での配線とより複雑
なスイッチング回路が、1枚のボード上であ
ざや かに 共 存します。
感度調節により、プリアンプの負帰還が調
節 さ れ 、エ ッ ジ 調 節 に よ り 、ア ン プ サ ウ ン ド
全体の明暗のレベルが決定されます。音色
の多様性を強化するために、フロントパネ
ルのPower Reduction(電力低減)プルス
イッチが出力を30Wから5Wに下げて、暖
かみと柔らかみが加わったサウンドを生み
出します。
Astoria Classicは、忠実に再現されたクリ
ーンなオールバルブトーンを純 粋に求める
ギタリストにとって魅力的な製品になりま
す 。ま た 、さ ま ざ ま な ブ テ ィ ッ ク ペ ダ ル に 夢 中
なギタリストにとっても魅 力 的 です。これ ら
のギタリストは、Astoria Classicが彼/彼女
らが求めるサウンドの純粋な真空管基盤
で あることを 理 解 することに なるでしょう。
Astoria Classicコンボは、カスタムボイシン
グされた12インチCelestion Creamback
ス ピ ー カ ー を 備 え て い ま す 。ま た 、オ プ シ ョ
ンでAST1-112スピーカーキャビネットも
用意されています。このスピーカーキャビネ
ットは 、拡 張 ス ピ ー カ ー キャビ ネットとして
AST1HヘッドまたはAST1Cコンボに適合
するように設計されています。
はじめに
概要
以下の指示と警告すべてに従うこと
指 示 に 従うこと
警 告:
次に進む前に、アンプが主電源に適合して
いるか確認してください。不明点がある場
合、有資格の技術者からアドバイスを得て
く だ さ い 。最 寄 り の マ ー シ ャ ル デ ィ ー ラ ー が
お 手 伝 い いたします。
電源投入&ヒューズ:
ご使用のアンプの製造時に規定された電
源入力電圧定格は、アンプのリアパネルに
示されています。
アンプには、脱着式の電源ケーブルが付属
しています。この電 源ケーブルは 、アンプの
リアパネルにある主電源入力ソケットに接
続 し て く だ さ い 。
電源ヒューズの規定値およびタイプは、アン
プのリアパネルに表 示されています。
ヒ ュ ー ズ な し で 済 ま せ た り 、間 違 っ た 値 や
タイプ の ヒ ュ ーズ を セ ットし た りし な い で く
ださい 。
器 材 の 持 ち 運 び:
アンプを移動するときは、必ず、事前に電源
スイッチを切って、電源からプラグを抜き取
り、取外し可能なケーブルをすべて器材か
ら 外 してくだ さ い 。
重要なセットアップ情報:
1. スピーカーまたはスピーカーキャビネッ
トが アンプのリアパネルにある 適切な
インピーダンスの ラウドスピーカージャ
ックコンセントに 接続されていることを
確認します。インピーダンス整 合に関す
る特定情報について、本マニュアルのラ
ウドスピーカーガイド を一読してくださ
い (「 リ ア パ ネ ル の 機 能 」の 3 )。ス ピ ー
カ ー キ ャ ビ ネ ッ ト を 使 用 す る 場 合 は 、
必 ず 、適 切 な ス ピ ー カ ー 用 ケ ー ブ ル を
使 用 し て く だ さ い 。 シ ー ル ド し た ギ タ ー
用ケーブルは、 絶対に使用しないでく
だ さ い 。
備考:スピーカーを接続または切断す
る前に、アンプの電源スイッチを切り、
アンプの電源ケーブルを主電源から抜
き 取 っ て く だ さ い 。ス ピ ー カ ー ま た は ス
ピーカーキャビネットを接続しないでス
イ ッ チ を 入 れ る と 、ア ン プ が 損 傷 し ま す 。
2. フロントパネルの MASTER音量コント
ロー ル が ゼロに 設 定されていることを
確 認 し ま す (「 フ ロ ン ト パ ネ ル の 機 能 」
の 2 )。
3. まず、リアパネルの MAINS INPUT
(主電源入力)に 同梱の電源ケーブル
を接続し、 次に電源コンセントに差し
込 み ま す (「 リ ア パ ネ ル の 機 能 」の 1 )。
4. フロントパネルのHI または LO入力ジ
ャックコンセントに ギターのケーブルを
挿入します(フロントパネルの機能」
の 1 )。
5. フロントパネルの電源スイッチを入れ、
数分待ってから、 次の手順6に移りま
す(「フロントパネル の機能」の10)。
6. 待ち時間が経過したら、STANDBYス
イ ッ チ を 作 動 さ せ ま す(「 フ ロ ン ト パ ネ ル
の機能」の9)。
7. MASTER音量コントロールを希望する
音量に上げます。以上で、アンプの準備
が 整 いました 。
警告! 安全にご使用いただくために

1.HIおよびLO入力
HIおよびLO入力ジャックコンセントは、ほ
とんど のクラシックアン プ に 搭 載 さ れて いる
機 能 で す 。こ れ ら の コ ン セ ン ト は 、さ ま ざ ま
なピックアップタイプ、構成、そしてもちろん、
個々のギタリストの音の好みに合わせて最
大限の柔軟性を保証します。
2.MASTER(マスター音量)
アンプの全体的な音量を調整します。
PULL POWER REDUCTION機能を有
効にすると、アンプの出力が30Wから5W
に 下 げ ら れ ま す 。
音質に関する備考1:PULL POWER
REDUCTION機能は、「刺々しさ」を抑え
た わず か に 暖 か み の ある サウンド を 生 み 出
します。スイッチは 、パワーステー ジの 機 能
であるため、MASTER音量コントロールと
一緒に配置されます。出力が下がっても、
音質の整合性は維持されます。
音質に関する備考2:音量の低下
は、MASTER音量のレベルによって変わり
ます。MASTER音量のレベルが高ければ
高いほど、感じられる音量の低下は少なく
なります。
フロントパ ネ ル の 機 能
ASTORIA CLASSIC - ヘッド
4. 5.3.
1. 2.
ASTORIA CLASSIC - コンボ
9.10. 5.
6.
7.
8.
3.SENSITIVITY(感度)
このコントロールは、プリアンプの負帰還
を制御することでプリアンプの感度を最適
化します。このコントロールは、感度の最適
化 に よ り 、
ファーストステージの出力インピーダンスを
変化させることなく、ゲインを増減します。こ
のため、SENSITIVITYコントロールの設定
レ ベ ル と は 関 係 な く 、
音質の整合性が維持されます。
4.TREBLE(トレブル)
高周波域のレベルを制御します。
5.MIDDLE(ミドル)
中域の周波数レベルを制御します。
6.BASS(バス)
低周波域のレベルを制御します。
7.EDGE(エッジ)
EDGEは、プリアンプの機能であ
る、BASS、MIDDLE、およびTREBLEとは
異 な り 、パ ワ ー ス テ ー ジ の 機 能 で す 。こ の た
め 、ギ タ リ ス ト の 設 定 に 合 わ せ て 、ア ン プ の
全体的な音質の明暗を決定します。
音質に関する備考1:EDGEコントロール
は 、フ ェ イ ズ ス プ リ ッ タ ー と パ ワ ー バ ル ブ の
間の高周波数をカットします。このコントロ
ールは、従来の「プレゼンス」コントロールと
よ く 似 た 機 能 を 持 ち ま す 。ほ と ん ど の「 プ レ
ゼンス」コントロールは出力ステージの負
フロントパネルの機能(続き)
9. 10.
6. 7. 8.
4. 3. 1.2.

帰還に基づきますが、Astoria Classicの
出力ステージには負帰還はありません。
音質に関する備考2:MASTER音量の
レベルが 高く設 定されてい ればいるほ
ど、EDGE機能が明確なものになります。
8.POWER INDICATOR(電源インジケ
ーター)
電源スイッチがONの位置にあるとき、点灯
しオレンジ 色 で 輝きます。
9.STANDBY(スタンバイ)
このスイッチは、主電源ON/OFFスイッチ
と 組 み 合 わ せ て 、使 用 前 の ア ン プ の「 ウ ォ
ームアップ」や出力真空管の長寿命化のた
めに使 用されます。アンプのスイッチをO N
にする前に、必ず、STANDBYスイッチが
STANDBYの位置にあることを確認してく
ださい 。
これにより、真空管をその適切な動作温度
まで暖めるために必要な電圧の印加が可
能になります。約2分後、真空管は適切な動
作温度に達し、STANDBYスイッチをON
の位置に切り替えて作動させることができ
るように なります
真空管の寿命を延ばすために、演奏を中断
しているときは、アンプのオンとオフの切り
替えに、STANDBYスイッチのみを使用し
てくだ さ い 。
10.ON/OFF
アンプの主電源スイッチです。ONに切り替
えると、電源インジケーターが点灯してオレ
ンジ 色 で 輝 きます。
フロントパネルの機能(続き) 備考
Table of contents
Languages:
Other Marshal Musical Instrument Amplifier manuals
Popular Musical Instrument Amplifier manuals by other brands

Ibanez
Ibanez Troubadour 20 owner's manual

YORKVILLE
YORKVILLE BASS MASTER 100 manual

Bugera
Bugera V5 Operating/safety instructions

Harley Benton
Harley Benton CG-5 Street user manual

Crate
Crate THUNDERBASS BT-350 owner's manual

Mesa/Boogie
Mesa/Boogie Three Channel Dual & Triple Rectifier Solo... operating instructions