Marta MT-2207 User manual

/ HAIR CLIPPER SET
User manual
MT-2207
RUS
3
GBR
User manual
7
UKR
10
KAZ
11
BLR
12
DEU
Bedienungsanleitung
13
ITA
Manuale d`uso
14
ESP
Manual de instrucciones
15
FRA
NШtТМО НĶutТХТsКtТШЧ
16
PRT
MКЧuКХ НО ТЧstruхõОs
17
EST
Kasutusjuhend
18
LTU
Naudojimo instrukcija
19
LVA
LТОtШšКЧКs ТЧstruФМТУК
20
FIN
KтвttöШСУО
21
ISR
22
POL
IЧstruФМУК ШЛsłuРТ
23
UZB
FШвНКХКЧТsС ЛШ„вТМСК вШ„rТqЧШЦК
24

2
RUS .
.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU DОr tКtsтМСХТМСО AusstКttuЧР Пür НТОsОs PrШНuФt ФКЧЧ ЯШЧ НОr ТЧ НТОsОr BОНТОЧuЧРsКЧХОТtuЧg angegebenen Ausstattung abweichen.
PrüПОЧ SТО РОЧКu НТО VШХХstтЧНТРФОТt НОr АКrО атСrОЧН НОr АКrОЧКusРКЛО НurМС НОЧ VОrФтuПОr.
ITA LК МШЦЩХОtОггК ОППОttТЯК НОХ ЩrШНШttШ Щuѐ НТППОrТrО НК quОХХК НТМСТКrКtК ТЧ quОstШ ЦКЧuКХО. CШЧtrШХХКrО КttОЧtКЦОЧtО ХК МШЦpletezza
alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ .
.
LTU FКФtТЧТs šТШs ЩrОФs ФШЦЩХОФtКs РКХТ sФТrtТs ЧuШ ЧurШНвtШ šТШУО ТЧstruФМТУШУО. KruШЩščТКТ ЩКtТФrТЧФТtО ФШЦЩХОФt, ЩrТТЦНКЦТ У Тš
ЩКrНКЯУШ.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto quО ц
entregue pelo vendedor.
UKR .
.
FIN KвsОТsОЧ tuШttООЧ tШНОХХТsОЧ ЩКФФКuФsОЧ ФШФШШЧЩКЧШ ЯШТ ОrШtК tтssт ШСУООssК ОsТtОtвstт ФШФШШЧЩКЧШstК. TКrФТstК СuШХОХХТsОstТ
ЩКФФКuФsОЧ ФШФШШЧЩКЧШ ЦввУтЧ tКЯКrКК ХuШЯuttКОssК.
FRA IХ sО trШuЯО quО ХОs МШЦЩШsКЧts Нu ЩrШНuТt ЩОuЯОЧt sО НТstТЧРuОr НО МОuб КППТМСцs НКЧs ХО ЩrцsОЧt ЦКЧuОХ НĶutТХТsКtТШЧ. VОТХХez de bien
ЯцrТПТОr НОs МШЦЩШsКЧts Кu ЦШЦОЧt НО ХК rцМОЩtТШЧ Нu ЩrШНuТt НО ХК ЩКrt Нu ЯОЧНОur.
EST KтОsШХОЯК ФКuЛК ПКФtТХТЧО ФШЦЩХОФtsus ЯõТЛ ОrТЧОНК ФтОsШХОЯКs УuСОЧНТs tШШНust. KШЧtrШХХТРО tтСОХОЩКЧОХТФuХt ФШЦЩХОФtsust ФКuЛК
ЯтХУКstКЦТsОХ ЦüüУК ЩШШХt.
BLR .
.
ESP LК МШЦЩШsТМТяЧ КМtuКХ НОХ ЩrШНuМtШ ЩrОsОЧtО ЩuОНО НТПОrТrsО НО ХШ ТЧНТМКНШ ОЧ ОХ ЦКЧuКХ Щresente. Compruebe atentamente la
МШЦЩШsТМТяЧ К ХК rОМОЩМТяЧ НОХ ЩrШНuМtШ.
LVA Šs ЩrОМОs ПКФtТsФ ФШЦЩХОФtМТУК ЯКr КtšТrtТОs ЧШ ts, ФКs Тr ЧШrНtК šКУ ТЧstruФМТУ. UгЦКЧРТ ЩrЛКuНТОt ФШЦЩХОФtМТУu, kad
ЩrНОЯУs УuЦs ТгsЧТОНг ЩrОМТ.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan
vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL FКФtвМгЧв гОstКа НКЧОРШ tШаКru ЦШО rяЧТć sТ ШН гОstКаu ЩШНКЧОРШ а НКЧОУ ТЧstrukcji. UаКЧТО sЩrКаНгКУ гОstКа Щrгв ШНЛТШrгО
towaru od sprzedawcy.
RUS
1.
2.
3.
4. . / .
5.
6. 4
7.
8.
GBR Parts list
1. Blades
2. Blade adjustment lever
3. Housing
4. On / Off switch
5. Hanging loop
6. 4 removable combs
7. Oil
8. Brush for blades cleaning
UKR
1.
2.
3.
4. . / .
5.
6. 4
7.
8.
KAZ
1.
2.
3.
4. / -
5.
6. 4
7.
8.
BLR
1.
2. ,
3.
4. . / .
5.
6. 4
7.
8.
DEU Komplettierung
1. Messer
2. SМСЧТttХтЧРОrОРХОr
3. GОСтusО
ITA Componenti
1. Lama
2. Regolatore taglio capelli
3. Corpo
ESP Lista de equipo
1. Cuchillos
2. Regulador de la longitud de los
pelos cortados
FRA Lot de livraison
1. Couteaux
2. rцРuХКtОur НО ХШЧРuОur НО МШuЩО
de cheveux
PRT Conjunto complete
1. LсЦТЧКs
2. Regulador do comprimento do
cabelo a ser cortado

3
4. Schalter EIN / AUS
5. AuПСтЧРОösО
6. 4 КЛЧОСЦЛКrО KтЦЦО
7. нХ
8. BürstО гur KХТЧРОЧrОТЧТРuЧР
4. Pulsante Incl. / Spento
5. Orecchio per sospensione
6. 4 pettini rimovibili
7. Olio
8. Spazzolino per la pulizia lame
3. Cuerpo
4. Interruptor On / Off
5. Ojal para colgar
6. 4 peines desmontables
7. Aceite
8. Cepillo para limpiar las cuchillas
3. Logement
4. IЧtОrruЩtОur MКrМСО / Arrшt
5. Boucle Hanging
6. 4 peignes amovibles
7. Huile
8. Brosse pour nettoyer les lames
3. Corpo
4. BШtуШ LТР. / Deslig.
5. LКхШ НО susЩОЧsуШ
6. 4 ЩОЧtОs НОsЦШЧtпЯОТs
7. ÓХОШ
8. EsМШЯК ЩКrК ХТЦЩОгК НКs ХсЦТЧКs
EST Komplektis
1. LõТФОtОrКН
2. LõТРКtКЯК УuuФsОЩТФФusО
regulaator
3. Korpus
4. Sisse-, VтХУКХüХТtКЦТsО ХüХТtТ
5. Riputusaas
6. 4 eemaldatavat harja
7. ÕХТ
8. Terade puhastamise hari
LTU KШЦЩХОФtШ suНtТs
1. Peiliukai
2. KОrЩКЦ ЩХКuФ ТХРТШ rОРuХТКtШrТus
3. Korpusas
4. JuЧРТФХТs У. / IšУ. (On / Off)
5. Pakabinimo kilpa
6. 4 ЧuТЦКЦШs šuФШs
7. Alyva
8. PОТХТuФ ЯКХвЦШ šОЩОtХТs
LVA Komplektcija
1. NКţТ
2. NШРrТОţКЦШ ЦКtu РКruЦК
rОРuХtУs
3. Korpuss
4. SХНгТs IОsХ. / Izsl.
5. CТХЩК ТОrМОs ЩКФКrТЧšКЧКТ
6. 4 ЧШОЦКЦКs ОЦЦОs
7. EК
8. SuФК КsЦОu tršКЧКТ
FIN Kokoonpano
1. TОrтt
2. HТustОЧХОТФФuuЧ ЩТtuuНОЧ sттtОХТУт
3. Runko
4. VТrtКФвtФТЧ KтвЧЧТstт / SКЦЦutК
5. Ripustuslenkki
6. 4 irrotettavaa harjaosaa
7. нХУв
8. Terien puhdistusharja
ISR
/
4
.
UZB FШвНКХКЧТsС ЛШ„вТМСК вШ„rТqЧШЦК
1. Pichoqlar
2. Kesilayotgan sochlar uzunligi
rostlagichi
3. Korpus
4. Yoq./O'ch. /pereklyuchateli
5. Osish uchun halqacha
6. 4 ta olinuvchi nasadka
7. Moy
8. Tig'larni tozalash uchun
chyotkacha
POL IЧstruФМУК ШЛsłuРТ
1. NШО
2. RОРuХКtШr НłuРШМТ strгвШЧвМС
аłШsяа
3. Korpus
4. PrгОłМгЧТФ Аł./Авł.
5. PtОХФК НШ аТОsгКЧТК
6. 4 zdejmowane nasadki
7. Olej
8. Szczoteczka do czyszczenia
ostrzy
RUS
.
, , .
. .
.
.
, .
, .
, .
. .
.
, .

4
, . ,
.
( ), .
, .
.
.
- .
. .
: !
, , . ,
. .
.
, . .
, .
, .
: . .
1 – 3 .
2 – 6 .
3 – 9 .
4 – 12 .
, .
, .
, . , ,
. .
, .
.
.
.
1 (3 ).
, , .
.
.
, .
, .
. .

5
, .. .
.
, .
1 –
1 (3 ) 2 (6 ).
,
(. 1).
, , (. 1)
.
.
2 –
3 (9 ) 4 (12 )
( 2).
3 –
1 (3 ) 2 (6 ) .
, 3 (9 ) 4 (12 ),
(. 3).
4 –
3 (9 ) 4 (12 ), .
(. 4). .
, . ,
, , . (. 5 6). , ,
. .
5 –
.
.
(. 7).
,
. .
«»
4 (12 ) .
, (. 8).
. .
«», , .
, .

6
.
.
.
. .
.
.
:
, . « ». .
, , .
.
.
, .
, , .
.
.
.
.
1,2
, .
, , ,
. .
.
, ( ).
!
/
( )
MT-2207
220-240 , 50
15
0,32 / 0,40
100 65 236
(, , , . .)
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .

7
, , , .
.
, , , 2 ()
. . ,
, . – , : +5º
+40º 60%. .
:
įMARTA TRADE INC.”
c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom,
:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
.,
, , , 315324, ,
, . / : «», 188671, , , , ,
4 23, / 8(812) 325-2334
: «», , 195220, . -, ., . 41, . , . 407
GBR USER MANUAL
CAUTION
Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network.
The appliance is not intended for industrial or commercial use.
For indoor use only. Use only for domestic purposes according to the instruction manual.
Do not use with damaged cord, plug or other injuries.
Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull the cord. Always take the plug. Do not reel the cord around the device housing.
Never attempt to frame and repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the nearest customer service center.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance.
Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged if not in use.
To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If that occurs, immediately unplug the appliance and contact service center for inspection.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Never drop or insert any object into any opening on the appliance.
Make sure before use that blades are aligned properly.
Do not place the appliance on a surface while it is operating.
Do not use the appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades as injury may occur.
NOTE: keep the blades oiled!
INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING
Before starting a hair cut inspect the clipper, ensure that it is free of oil between the cutting blade teeth.
Switch the appliance on to distribute the oil and make sure it is running smoothly. Wipe off any excess oil.

8
While using the appliance, untwist the cord from time to time to avoid tangling.
Seat the person so that the head is at your eyes level. That provides better control of hair cutting.
Before cutting comb hair to ensure that there are no tangles.
Place a towel around the neck and over shoulders of the person having the haircut.
NOTE: When you use the hair clipper for the first time, the appliance may vibrate and make a snapping sound. This is normal and is a feature of the design.
EXTRA COMBS
AttКМСЦОЧt МШЦЛ 1 ХОКЯОs 3 ЦЦ СКТr ХОЧРtС.
AttКМСЦОЧt МШЦЛ 2 ХОКЯОs 6 mm hair length.
AttКМСЦОЧt МШЦЛ 3 ХОКЯОs 9 mm hair length.
AttКМСЦОЧt МШЦЛ 4 ХОКЯОs 12 mm hair length.
To attach a comb hold it with its teeth upward and slide it onto and along the clipper blade until the front of the comb firmly placed against the clipper blade.
When you use the clipper for the first time, cut only small portions of hair until you are accustomed to the cutting length with a certain comb attachment.
For even cutting, allow the comb attachment/cutter to cut its way through the hair. Do not force it through quickly. Also remember to comb the hair frequently to remove trimmed hair and check for
uneven strands.
BLADE ADJUSTMENT LEVEL
The lever of blade adjustment is located near your thumb (if you are right-handed) so it can easily be adjusted while the clipper is in your hand.
The blade adjustment level adds versatility to your clipper. It allows you changing gradually the length of your haircut without a comb.
When the level is in the upper position, the blades make the shortest cut.
Pushing the lever downward gradually you could increase the length of haircut.
In the lowest position of the lever hair length is approximately the same as after 1(3ЦЦ) МШЦЛ.
The level also extends the use of your blades as different cutting edge is used in each setting.
To remove stuck hair move rapidly the lever from lower to upper position several times.
If your clipper stops to cut and removing of stuck hair НШОsЧĶt СОХЩ, rОЩХКМО tСО ЛХКНОs аТtС ЧОа.
TIPS
Cut the hair in a relaxed and slow manner. Use short strokes only to work gradually over the head.
Always take off a little at a time.
Cut dry hair only as it is easier to control haircut length.
DШЧĶt Мut fast.
DШЧĶt ЩrОss СКrН ШЧ tСО МХТЩЩОr.
If you cut for the first time start with maximum comb attachment.
STEP 1 –NAPE AND NECK
Set 1 (3 ЦЦ) Шr 2 (6 mm) comb.
Hold the clipper cutting edge up and begin the haircut. Start at the center of the head at the base of the neck (fig. 1).
Slowly lead the clipper, working upwards and outwards, through the hair, trimming just a little at a time.
Continue to cut back area from the bottom of the neck upwards to the top of the ears.

9
STEP 2 –BACK OF THE HEAD
Set 3 (9 mЦ) Шr 4 (12 mm) comb and cut the back of the head (fig. 2).
STEP 3 –TEMPLES AND SIDE OF THE HEAD
Set 1 (3 ЦЦ) Шr 2 (6 mm) comb and cut hairs in temples area.
SОt 3 (9 ЦЦ) Шr 4 (12 ЦЦ) МШЦЛ КЧН МШЧtТЧuО tШ Мut hair to the top of the head (fig. 3).
STEP 4 –TOP OF THE HEAD
Set 3 (9 mЦ) Шr 4 (12 mm) comb and start to cut top of the head from back to front along the direction of normal hair growth (fig. 4).
CШЦЛ КttКМСЦОЧt 1 (3ЦЦ) Шr 2 (6ЦЦ) КrО usОН tШ КМСТОЯО К МХШsО МrОа Мut Шr sСШrt Мut.
For longer haircut on the top of the head use the flat comb and lift hair on the top of the head. Cut over the comb, with the hair lifted or hold the hair between the fingers to lift it and cut it to desired
length (fig. 5-6). Always start from the back of the head. You can cut the hair shorter gradually by reducing the space between the comb/fingers, and the head. Comb out trimmed hair and check for
uneven strands.
STEP 5 –FINAL HAIR LEVELING
FТЧКХХв, usО tСО ХШаОst ЛХКНО КНУustЦОЧt ХОЯОХ. ВШu НШЧĶt ЧООН КЧв comb. Trim hair around the base of the neck,
sides of the neck and the ears with the clipper.
Reverse the hair clipper (fig. 7).
Press the clipper right angles to the head, tips of the blades lightly touching the skin and work downwards.
SHORT HAIRCUTS AND FLAT TOPS
Set 4 (12 ЦЦ) МШЦЛ and move the clipper from nape to the top of the head.
Hold the comb parallel to the head and slowly move the clipper through the hair as shown (fig. 8).
Cut the hair against the direction of their growth from the front to the top of the head. Then cut the side parts of the head.
FШr įПХКt tШЩ” usО tСО ПХКt МШЦЛ, ЧШt КttКМСЦОЧts. StКrts tШ Мut ПrШЦ tСО tШЩ ШП tСО СОКН ХТПtТЧР СКТr аТtС tСО МШЦЛ.
Using lower blade adjustment levels or smaller attachment combs cut hair to taper the hair down to the neckline.
BLADES ALIGNMENT
Blades must be realigned if they have been removed for cleaning or replacement.
To realign the blades simply match the upper and bottom blades teeth up, point for point.
End of top blade teeth should be approximately 1.2 mm back from bottom blade. Compare your clipper blades with the figure.
If blades are set incorrectly, add few drops of oil to the blades, switch on the clipper for a few seconds, then switch it off and unplug.
Loosen screws slightly and adjust the blades. Tighten screws after blade is aligned.
If the hair clipper buzzes, then adjust it using the screws (on the device). Before adjusting oil the blades.
CLEANING
Mind to clean the appliance regularly for appliance and blades long life.

10
Ensure that the appliance is switched off.
Remove cut hair from the blades with the brush.
Wipe the body of the hair clipper with wet cloth. Dry the appliance.
DШЧĶt ТЦЦОrsО tСО КЩЩХТКЧМО ТЧ аКtОr Шr КЧШtСОr ХТquТН.
DШЧĶt usО МСОЦТМКХ Шr КЛrКsТЯО МХОКЧОrs.
BLADES LUBRICATION
Mind to oil the blades of the clipper every few haircuts for appliance and blades long life.
Use only oil that is in set.
SPECIFICATION
Model
Power supply
Power
Net weight / Gross
weight
Package size (L W H)
Producer:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
Made in China
MT-2207
220-240 V, 50 Hz
15 W
0,32 kg / 0,40 kg
100 mm 65 mm 236 mm
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters
indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
UKR
.
, , , .
. .
.
.
.
, .
, .
, .
. .
.
.
: , , .
, . ,
.
( ), .
, .
.

11
. , .
: .
.
, , .
.
, , . , ,
. , . .
/
( )
:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
MT-2207
220-240 , 50
15
0,32 / 0,40
100 65 236
(, , )
, / . 13
, 4- 5- , 6- 7- .
, , , .
.
KAГ
.
.
. .
.
.
, .
, .
. .
- , .
.
ҧ , .
. , ,
.
, ) ( .
.
.
. .
: .

12
.
, . , .
, .
. . .
/
( )
:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
MT-2207
220-240 , 50
15
0,32 / 0,40
100 65 236
), , ( .
/ . Қ3 , 4- 5-
, 6- 7- .
.
BLR
.
, , , .
. .
- .
.
.
, .
, .
, .
. .
.
, .
: , , .
, . ,
.
( ), .
, .
.
. .
: .

13
.
, , .
.
, , . , ,
. , . .
/
( )
:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
MT-2207
220-240 , 50
15
0,32 / 0,40
100 65 236
(, , , )
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
, , , .
.
DEU BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSMASSNAHMEN
LОsОЧ SТО НТО ЯШrХТОРОЧНО BОНТОЧuЧРsКЧХОТtuЧР ЯШr НОr AЧаОЧНuЧР НОs GОrтts КuПЦОrФsКЦ НurМС uЧН bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf.
VШr НОr ОrstОЧ AЧsМСКХtuЧР stОХХОЧ SТО sТМСОr, НКss tОМСЧТsМСО CСКrКФtОrТstТФОЧ НОs GОrтts, НТО КuП НОr MКrФТОruЧР stОСОЧ, НОr Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen.
DКs GОrтt sШХХ Чur Пür HКusСКХtsгаОМФОЧ ЛОЧutгt аОrНОЧ. DКs GОrтt Тst ЧТМСt Пür BОtrТОЛsКЧаОЧНuЧР ЛОstТЦЦt.
VОrаОЧНОЧ SТО НКs GОrтt ЦТt ЛОsМСтНТРtОr NОtгsМСЧur ШНОr КЧНОrОЧ StöruЧРОЧ ЧТМСt.
AМСtОЧ SТО НКrКuП, НКss НТО NОtгsМСЧur ФОТЧО sЩТtгОЧ KКЧtОЧ uЧН СОТßО OЛОrПХтМСОЧ ЛОrüСrt.
Ziehen SiО, ЯОrНrОСОЧ SТО uЧН КuПsЩuХОЧ SТО НТО NОtгsМСЧur КuП НКs GОСтusО НОs GОrтts ЧТМСt.
BОТЦ AussМСКХtОЧ НОs GОrтts Кus НОЦ StrШЦЧОtг гТОСОЧ SТО НТО NОtгsМСЧur ЧТМСt, СКХtОЧ SТО Чur НОЧ StОМФОr.
VОrsuМСОЧ SТО ЧТМСt, НКs GОrтt sОХЛstтЧНТР гu rОЩКrТОrОЧ. BОТ Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an.
DТО BОЧutгuЧР НОs ЧТМСt ОЦЩПШСХОЧОЧ ГuЛОСörs ФКЧЧ РОПтСrХТМС аОrНОЧ uЧН гur BОsМСтНТРuЧР НОs GОrтts ПüСrОЧ.
SМСКХtОЧ SТО НКs GОrтt ТЦЦОr Кus НОЦ StrШЦЧОtг Кus ЯШr НОr RОТЧТРuЧР ШНОr аОЧЧ sТО Оs nicht benutzen.
VORSICHT: VОrаОЧНОЧ SТО НКs GОrтt ЧТМСt ТЧ НОr NтСО ЯШЧ BКНОаКЧЧОЧ, АКsМСЛОМФОЧ uЧН КЧНОrОЧ BОСтХtОrЧ ЦТt АКssОr.
UЦ StrШЦsМСХКР uЧН EЧtПХКЦЦuЧР гu ЯОrЦОТНОЧ tКuМСОЧ SТО НКs GОrтt ЧТМСt ТЧs АКssОr ШНОr ТЧ КЧНОrО FХüssТРФОТtОЧ ОТЧ. FКХХs НТes passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und
StöruЧРОЧ аОЧНОЧ SТО sТМС КЧ НКs SОrЯТМО-ГОЧtruЦ Пür НТО PrüПuЧР КЧ.
DКs GОrтt Тst ЧТМСt Пür НТО AЧаОЧНuЧР НurМС ЩСвsТsМС uЧН ЩsвМСТsМС ЛОСТЧНОrtО PОrsШЧОЧ (НКruЧtОr КuМС KТЧНОr) ЛОstТЦЦt, НТО ФОТЧО ErПКСruЧР ТЧ НОr AЧаОЧНuЧР НТОsОs GОrтts СКЛОЧ. IЧ sШХМСОЧ
FтХХОЧ sШХХ НОr BОЧutгОr ЯШrХтuПТР ЯШЧ ОТЧОr PОrsШЧ, НТО VОrКЧtаШrtuЧР Пür sОТЧО SТМСОrСОТt trтРt, КЧРОаТОsОЧ.
Das StrШЦФКЛОХ НКrП гuЦ TrКРОЧ Лга. AuПСтЧРОЧ НОs GОrтtОs ЧТМСt ЯОrаОЧНОt аОrden.
DОr HККrsМСЧОТНОr ЦТt ОТЧОЦ ЛОsМСтНТРtОЧ KКЦЦ ШНОr ГКСЧ НКrП ЧТМСt ЯОrаОЧНОt аОrНОЧ. DТОs ФКЧЧ НТО HКutЯОrХОtгuЧР ЯОrursКМСОЧ.

14
ACHTUNG: KФСЦПНЦ ЫСЦМ rНПНФХсßСП вЭ ЫЛРХСНrНЦ.
DIE SCHMIERUNG DER BLзTTER
Zum sicheren ausfallfreien Betrieb des HaarschneiНОrs sТЧН НОssОЧ KХТЧРОЧ rОРОХЦтßТР гu öХОЧ.
ГuЦ SМСЦТОrОЧ Тst Оs ЧТМСt гu ОЦЩПОСХОЧ, HККrПОtt, FОtt ШНОr НТО ЦТt KОrШsТЧ uЧН КЧНОrОЧ LösОЦТttОХЧ ЯОrНüЧЧtОЧ SМСЦТОrstШППО гu ЯОrаОЧНОЧ. DТО VОrНКЦЩПuЧР НОs LösОЦТttОХs ФКЧЧ гur
нХОТЧНТМФuЧР uЧН FuЧФtТШЧsstöruЧР НОr KХТЧРОЧЛОаОРuЧР ПüСrОЧ.
VORBEREITUNG
BОЯШr SТО ЦТt SМСЧОТНОЧ ЛОРТЧЧОЧ, ЩrüПОЧ SТО НОЧ HККrsМСЧОТНОr uЧН ЯОrРОаТssОrЧ sТМС, НКss гаТsМСОЧ НОЧ KХТЧРОЧгтСЧОЧ ФОТЧ нХ ЯШrСКЧНОЧ Тst. SМСКХtОЧ SТО НОЧ SМСЧОТНОr ОТЧ, НКЦТt НКs нХ sТМС
zwischen den Klingen РХОТМСЦтßТР ЯОrtОТХt uЧН tОstОЧ SТО НОrОЧ LКuПruСО. АТsМСОЧ Sie das heraustretende нl ab. Wiederholen Sie diesen Vorgang nach jedem Schneiden.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Strom
Leistung
Netto / Bruttogewicht
Kartondurchmesser (L B H)
Hersteller:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
Hergestellt in China
MT-2207
220-240 V, 50 Hz
15 W
0,32 kg / 0,40 kg
100 mm 65 mm 236 mm
DIE GARANTIE GILT NICHT FнR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.)
HОrstОХХuЧРsНКtuЦ НОs GОrтts ПТЧНОt ЦКЧ КuП НОr SОrТОЧЧuЦЦОr, НТО sТМС КuП НОЦ IНОЧtТПТФКtТШЧsКuПФХОЛОr КuП НОЦ KКrtШЧ НОs GОrтts uЧН/ШНОr КuП НОЦ AuПФХОЛОr КuП НОЦ GОrтt sОХЛst ЛОПТndet.
Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - HОrstОХХuЧРsУКСr НОs GОrтts.
DОr HОrstОХХОr ФКЧЧ ЧКМС sОТЧОЦ ErЦОssОЧ uЧН ШСЧО гusтtгХТМСОЧ BОЧКМСrТМСtТРuЧРОЧ НТО KШЦЩХОttТОruЧР, НКs AussОСОЧ, HОrstОХХungsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models
ЯОrтЧНОrЧ. оЛОrЩrüПОЧ SТО КХХОs гuЦ ГОТtЩuЧФt НОs АКrОЧОЦЩПКЧРs.
ITA MANUALE D`USO
PRECAUZIONI
Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica.
DК usКrО ОsМХusТЯКЦОЧtО К sМШЩТ НШЦОstТМТ. L`КЩЩКrОММСТШ ЧШЧ ч НОstТЧКtШ КХХ`usШ ТЧНustrТКХО.
NШЧ ч КЦЦОssШ Х`usШ НОХХ`КЩЩКrОММСТШ МШЧ ТХ МКЯШ НТ КХТЦОЧtazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto.
Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate.
Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio.
Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina.
Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale.
L`uso degli accessori non rКММШЦКЧНКtТ Щuѐ rТsuХtКrО ЩОrТМШХШsШ Ш ЩrШЯШМКrО ТХ НКЧЧОРРТКЦОЧtШ НОХХ`КЩЩКrОММСТШ.
Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa.
ATTENГIONE: NШЧ usКrО Х`КЩЩКrОММСТШ ТЧ ЩrШssТЦТtр НОТ ЛКРЧТ, ХКЯКЧНТЧТ ШН КХtrТ rОМТЩТОЧtТ rТОЦЩТtТ НОll`acqua.
Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all`assistenza per
effettuare il suo controllo.
L'apparecchio ЧШЧ ч НОstТЧКtШ КХХ`usШ НКХХО ЩОrsШЧО О ЛКЦЛТЧТ МШЧ КХТОЧКгТШЧТ ПТsТМСО, ЦОЧtКХТ О/Ш ЧОrЯШsО Ш МШЧ ТЧsuППТМТОЧгК НТ ОsЩОrТОЧгa e conoscenza. In questi casi viene effettuato il loro
addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
Non usare il cavo di alimentazione per trasportare o sospendere l`apparecchio.
Non usare mai l`apparecchio se le lame o la testina lame sono danneggiate. Altrimenti l`uso dell`apparecchio potrebbe portare danni alle persone.
ATTENZIONE: lubrificare periodicamente le lame.

15
LA LUBRIFICAZIONE DELLE LAME
Per garantire il funzionamento sicuro della macchinetta, le sue lame devono essere periodicamente lubrificate.
E` sconsigliato di usare quali lubrificanti l`olio per capelli, il grasso ed olio diluito con cherosene o con altri diluenti. L`evaporazione del diluente potrebbe portare al condensamento dell`olio e rendere
difficile il movimento delle lame.
PREPARAZIONE
Prima di tagliare i capelli, controllare la macchinetta, assicurarsi che tra Т НОЧtТ ЧШЧ ч ЩrОsОЧtО Х`ШХТШ. AММОЧНОrО ХК ЦКММСТЧОttК ЩОr МСО Х`ШХТШ sТ НТstrТЛuТsМК uЧТПШrЦОЦОЧtО trК ХО ХКЦО, О МШЧtrШХХКre la
rОРШХКrТtр НТ ЦШЯТЦОЧtШ НОХХО ХКЦО. AsЩШrtКrО Х`ШХТШ ТЧ ОММОssШ. EsОРuТrО quОstК ШЩОrКгТШЧО НШЩШ ШРЧТ usШ.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d`alimentazione
Potenza
Peso netto/brutto
DТЦОЧsТШЧТ ТЦЛКХХШ (L L A.)
Fabbricante:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
Fatto in Cina
MT-2207
220-240 V, 50 Hz
15 W
0,32 kg / 0,40 kg
100 mm 65 mm 236 mm
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
LК НКtК НТ ПКЛЛrТМКгТШЧО НОХХ`КЩЩКrОММСТШ ч rТЩШrtКtК ЧОХ ЧuЦОrШ НТ sОrТО ЩШstШ suХХ`ОtТМСОttК ТНОЧtТПТМКtТЯК ТЧМШХХКtК suХХК scatolК НОХ ЩrШНШttШ О/Ш suХХ`ОtТМСОttК НОХ ЩrШНШttШ stОssШ. IХ ЧuЦОrШ НТ sОrТО ч МШЦЩШsto
НТ 13 sТЦЛШХТ, ТХ 4˚ О 5˚ sТЦЛШХТ ТЧНТМКЧШ ТХ ЦОsО НТ ПКЛЛrТМКгТШЧО, ТХ 6˚ О 7˚ sТЦЛШХТ ТЧНТМКЧШ Х`КЧЧШ НТ ЩrШНuгТШЧО НОХХ`КЩparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.
AЧtОs НО ХК ЩrТЦОrК МШЧОбТяЧ, МШЦЩrШЛКr quО ХКs МКrКМtОrъstТМКs tцМЧТМКs НОХ ЩrШНuМtШ ТЧНТМКНКs ОЧ ХК ОtТquОtК МШrrОsЩШЧНКЧ К ХК КХТЦОЧtКМТяЧ ОХцМtrТМК НО ХК rОН.
UsКr sяХШ ЩКrК ПТЧОs НШЦцstТМШs. EХ Кparato no es para uso industrial.
NШ utТХТгКr ОХ КЩКrКtШ МШЧ uЧ МКЛХО НКюКНШ u ШtrШs НКюШs.
MКЧtОЧОr ОХ МКЛХО ОХцМtrТМШ ХОУШs НО ЛШrНОs КПТХКНШs в suЩОrПТМТОs МКХТОЧtОs.
No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato.
Al desconeМtКr ОХ КЩКrКtШ НО ХК rОН, ЧШ tТrКr ОХ МКЛХО, sКМКr sяХШ ОХ ОЧМСuПО.
NШ ТЧtОЧtКr rОЩКrКr ОХ КЩКrКtШ ЩШr sъ ЦТsЦШ. AХ surРТr КХРuЧК ПКХХК, НТrТРТrsО КХ МОЧtrШ НО sОrЯТМТШ Цпs МОrМКЧШ.
EХ usШ НО КММОsШrТШs ЧШ rОМШЦОЧНКНШs ЩuОНО sОr ЩОХТРrШsШ Ш МКusКr НКюШs Нel aparato.
DОsОЧМСuПКr ОХ КЩКrКtШ МКНК ЯОг КЧtОs НО ХТЦЩТКrХШ в sТ ЧШ ХШ Оstп utТХТгКЧНШ.
ADVERTENCIA: NШ utТХТгКr ОХ КЩКrКtШ МОrМК НО ЛКюОrКs, ХКЯКЛШs u ШtrШs rОМТЩТОЧtОs ХХОЧШs НО КРuК.
PКrК ОЯТtКr НОsМКrРКs ОХцМtrТМКs О ТЧМОЧНТШ, ЧШ suЦОrРТr ОХ КЩКrКtШ ОЧ КРuК u ШtrШs ХъquТНШs. SТ ОХХШ СК ШМurrТНШ, НОsОЧМСuПКrХШ ТЧЦОНТКtКЦОЧtО в ХХКЦКr К uЧ МОЧtrШ НО sОrЯТМТШ ЩКrК su МШЧtrШl.
EХ КЩКrКtШ ЧШ Оstп НТsОюКНШ ЩКrК utТХТгКrsО ЩШr ЩОrsШЧКs МШЧ НТsМКЩКМТНКНОs ПъsТМКs в ЦОЧtКХОs (ЧТюШs tКЦЩШМШ), quО ЧШ tТОЧОЧ experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario debe
recibir instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad.
No utilice el cable como asa para transportar o ojal para colgar el dispositivo.
NШ utТХТМО ХК ЦпquТЧК ОЧ МКsШ НО КЯОrъК НОХ ЩОТЧО Ш НО uЧШ НО ХШs НТОЧtОs. DО ХШ МШЧtrКrТШ, ОstШ ЩuОНО ЩrШЯШМКr ХОsТШЧОs ОЧ ХК ЩОrsШЧК quО sО МШrtК ОХ ЩОХШ.
ATENCIÓN: ФЭКrСЩЭН rНПЭФЙrХНЦЬН ФЙЫ ЛЭЛРСФФЙЫ.

16
LA LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS
PКrК РКrКЧtТгКr uЧ ПuЧМТШЧКЦТОЧtШ ПТКЛХО НО ХК Цпquina sus cuchillas deben engrasarse con regularidad.
NШ sО rОМШЦТОЧНК utТХТгКr ЩКrК ХК ХuЛrТМКМТяЧ КМОТtО ЩКrК ОХ ЩОХШ, РrКsК Ш КМОТtО НТХuТНШ МШЧ quОrШsОЧШ u ШtrШs sШХЯОЧtОs. LК ОЯКЩШrКМТяЧ НОХ НТsШХЯОЧtО ЩuОНО МШЧХХОЯКr ХК МШЧНОЧsКМТяЧ НО КМОТtО в
dificultar el movimiento de las cuchillas.
ЇREЇARACIÓN
AЧtОs НО ОЦЩОгКr К МШrtКr ОХ ЩОХШ, МШЦЩruОЛО ХК ЦпquТЧК, КsОРúrОsО НО quО НО quО ОЧtrО ХШs НТОЧtОs НО ХКs МuМСТХХКs ЧШ СКвК КМОТtО. EЧМТОЧНК ХК ЦпquТЧК ЩКrК quО ОХ КМОТtО sО НТstrТЛuвК
uniformemente entrО ХКs МuМСТХХКs в МШЦЩruОЛО ХК uЧТПШrЦТНКН НО su ПuЧМТШЧКЦТОЧtШ. LТЦЩТО ОХ КМОТtО quО СК sКХТНШ. RОКХТМО ОstК ШЩОrКМТяЧ НОsЩuцs НО МКНК МШrtО НО ЩОХШ.
CARACTERÍSTICAS TкCNICAS
AХТЦОЧtКМТяЧ ОХцМtrТМК
Potencia
Peso neto / bruto
Dimensiones de la caja (L A A)
Fabbricante:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
Hecho en China
MT-2207
220-240 V, 50 Hz
15 W
0,32 kg / 0,40 kg
100 mm 65 mm 236 mm
LA GRNTÍA NІ SE EАTIENDE A LІS MATERIALES CІNSUMIBLES (FILTRІS, CUBIERTAS CERÁMICAS Б ANTIADHERENTES, CІMЇACTADІRES DE CAUCHІ, Б ІTRІS).
SО ЩuОНО ОЧМШЧtrКr ХК ПОМСК НО ПКЛrТМКМТяЧ НОХ КЩКrКtШ ОЧ ОХ ЧúЦОrШ НО sОrТО uЛТМКНШ ОЧ ХК ОtТquОtК НО ТНОЧtТПТМКМТяЧ ОЧ ХК Мaja del producto y/Ш ОЧ ОХ МuОrЩШ НОХ ЩrШНuМtШ. EХ ЧúЦОrШ НО sОrТО МШЧtТОЧО 13
sТРЧШs, ХШs sТРЧШs 4 в 5 НОsТРЧКЧ ОХ ЦОs, ХШs sТРЧШs 6 в 7 НОsТРЧКЧ ОХ КюШ НО ЩrШНuММТяЧ НОХ КЩКrКtШ.
EХ ПКЛrТМКЧtО ЩuОНО sТЧ ЩrОЯТШ КЯТsШ МКЦЛТКr ХК ХТstК НО ОquТЩШ, ОХ КsЩОМtШ, ОХ ЩКъs НО ПКЛrТМКМТяЧ, ОХ ЩХКгШ НО РКrКЧtъК в ХКs МКrКМtОrъstТМКs tцМЧТМКs НОХ ЦШНОХШ. CШЦЩrШЛКr ОЧ ОХ ЦШЦОЧtШ НО ХК rОМОЩМТяЧ НОХ
producto.
FRA NІTICE D’UTILISATIІN
RECІMMANDATIІNS DE SкCURITк
LТrО КttОЧtТЯОЦОЧt МОttО ЧШtТМО КЯКЧt НĶutТХТsОr ХĶКЩЩКrОТХ Оt ХК РКrНОr ЩШur НОs rОЧsОТРЧОЦОЧts uХtцrТОurs.
AЯКЧt ХК ЩrОЦТчrО ЦТsО ОЧ ЦКrМСО ЯцrТПТОr sТ ХОs МКrКМtцrТstТquОs tОМСЧТquОs НО ХĶКrtТМХО ТЧНТquцОs ЩКr ХО ЦКrquКРО МШrrОsЩШЧНОЧt р ХĶКХТЦОЧtКtТШЧ цХОМtТquО НО ЯШtrО sОМtОur ХШМКХ.
NĶutТХТsОr quĶр НОs ПТЧs НШЦОstТquОs. LĶКЩЩКrОТХ ЧĶОst ЩКs ЩrцЯu р ХĶusКРО ТЧНustrТОХ.
NО ЩКs utТХТsОr ХĶКЩЩКrОТХ КЯОМ uЧ МШrНШЧ НĶКХТЦОЧtКtТШЧ КЛьЦц Шu ХĶКЩЩКrОТХ КЯОМ НĶКutrОs ОЧНШЦЦКРОЦОЧts.
VОuТХХОr р МО quО ХО МШrНШЧ НĶКХТЦОЧtКtТШЧ ЧО tШuМСО ЩКs НОs ЛШrНs trКЧМСКЧts Оt НОs surПКМОs МСКuНОs.
NО ЩКs tТrОr sur ХО МШrНШЧ НĶКХТЦОЧtКtТШЧ, ЧО ЩКs ХО rОtШrНrО ЧТ ОЧrШuХОr КutШur Нu МШrЩs НО Х'КЩЩКrОТХ.
NО ЩКr tТrОr sur ХО МШrНШЧ НĶКХТЦОЧtКtТШЧ ЩШur НцЛrКЧМСОr ХĶКЩЩКrОТХ Нu sОМtОur, ЧО tТrОr quО sur ХК ПТМСО.
NО ЩКs МСОrМСОr р rцЩКrОr ХĶКЩЩКrОТХ sШi-ЦшЦО. EЧ МКs НО ЩКЧЧО Шu НО ЦКuЯКТs ПШЧМtТШЧЧОЦОЧt ЯОuТХХОг ЯШus КНrОssОr Кu МОЧtrО sОrЯТМО НО ЩrШбТЦТtц.
LĶutТХТsКtТШЧ НОs КММОssШТrОs ЧШЧ rОМШЦЦКЧНцs ЩОut sĶКЯцrОr НКЧРцrОuб Шu ОЧНШЦЦКРОr ХĶКЩЩКrОТХ.
TШuУШurs НцЛrКЧМСОr ХĶКЩЩКrОТХ Нu sОМtОur КЯКЧt sШЧ ЧОttШвКРО Шu sĶТХ ЧĶОst ЩКs utТХТsц.
ATTENTION : NН ШЙЫ ЭЬСФСЫНr Ф’ЙШШЙrНСФ п ШrЧаСХСЬх МНЫ КЙСЦЫ, хЮСНrЫ ЧЭ М’ЙЭЬrНЫ rхЫНrЮЧСrЫ rНХШФСЫ М’НЙЭ.
PШur цЯТtОr ХĶцХОМtrШМutТШЧ Оt ХĶТЧПХКЦЦКtТШЧ, ЧО ЩКs ЩХШЧРОr ХĶКЩЩКrОТХ НКЧs ХĶОКu Шu НĶКutrОs ХТquТНОs. SТ МĶОst КrrТЯц, ХО НцЛrКЧМСОr Нu sОМtОur ТЦЦцНТКtОЦОЧt Оt sĶКНrОssОг Кu МОЧtrО НО sОrЯТМО ЩШur
МШЧtrôХО.
LĶКЩЩКrОТХ ЧĶОst ЩКs ЩrцЯu ЩШur шtrО utТХТsц ЩКr НОs ЩОrsШЧЧОs (в МШЦЩrТs ХОs ОЧПКЧts) НШЧt ХОs МКЩКМТtцs ЩСвsТquОs Шu ЦОЧtКХОs sШЧt rцНuТtОs, Шu НОs ЩОrsШЧЧОs НцЧuцОs НĶОбЩцrТОЧМО НО
ЦКЧТЩuХКtТШЧ НО МОt КЩЩКrОТХ. DКЧs НО tОХs МКs, ХĶusКРОr НШТt ЛцЧцПТМТОr НĶТЧstruМtТШЧs ЩrцКХКЛХОs ЩКr ХĶТЧtОrЦцНТКТrО НĶuЧО ЩОrsШЧЧО rОsЩШЧsКЛХО НО sК sцМurТtц.
NО ЩКs utТХТsОr ХО МШrНШЧ МШЦЦО uЧО ЩШТРЧцО ХШrs Нu trКЧsЩШrt Шu НОs ШОТХХОts ЩШur КММrШМСОr Х'uЧТtц.
NО ЩКs utТХТsОr ХК ЦКМСТЧО ОЧ МКs НО НШЦЦКРОs Шu НО ХК МrшtО НО Х'uЧО НОs НОЧts. SТЧШЧ, ТХ ЩОut МШЧНuТrО р НОs ЛХОssurОs tШЧНrО.
NІTE: ФЭКrСОСНr ФНЫ ФЙХНЫ rхПЭФСцrНХНЦЬ.

17
LA LUBRIFICATION DES LAMES
Pour assurer un fonМtТШЧЧОЦОЧt ПТКЛХО НО ХК ЦКМСТЧО ХОs ХКЦОs НШТЯОЧt шtrО РrКТssцО rцРuХТчrОЦОЧt.
IХ ЧĶОst ЩКs rОМШЦЦКЧНц ЩШur ХК РrКТssКРО НĶutТХТsОr НО Х'СuТХО НО МСОЯОuб, НО ХК РrКТssО Оt НО Х'СuТХО, НТХuцО КЯОМ Нu ФцrШsчЧО Шu Н'КutrОs sШХЯКЧts. L'цЯКЩШrКtТШЧ Нu sШХЯКЧt ЩОut МШЧНuТrО р ХК
МШЧНОЧsКtТШЧ НО Х'СuТХО Оt НО ХК НТППТМuХtц НО ЦШuЯОЦОЧt НОs ХКЦОs.
ЇRкЇARATIІN À L'UTILISATIІN
AЯКЧt НО НцЦКrrОr ХК ЦКМСТЧО ЯцrТПТОr ХК, КssurОг-ЯШus quО ОЧtrО ХОs НОЧts НО ХК ХКЦО ТХ Ч'вК ЩКs НĶСuТХО. AХХuЦОг ХК ЦКМСТЧО ЩШur quО Х'СuТХО sО rцЩКrtТssО цquТtКЛХОЦОЧt ОЧtrО ХОs ХКЦОs Оt ЯцrТПТОг
Х'uЧТПШrЦТtц НО ХОur МШurs. EssuвОг ХĶСuТХО. EППОМtuОг МОttО ШЩцrКtТШЧ КЩrчs МСКquО МШuЩО НО МСОЯОuб.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AХТЦОЧtКtТШЧ цХОМtrТquО
Puissance
Poids net / brut
CШtОs НО ХК ЛШьte (L x P x H)
Fabricant:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
FКЛrТquц ОЧ CСТЧО
MT-2207
220-240 V, 50 Hz
15 W
0,32 kg / 0,40 kg
100 mm 65 mm 236 mm
LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
VШus ЩШuЯОг trШuЯОr ХК НКtО НО ПКЛrТМКtТШЧ НО ХĶКЩЩКrОТХ НКЧs ХО ЧuЦцrШ НО sцrТО ТЦЩrТЦц р ХĶКutШМШХХКЧt НĶТНОЧtТПТМКtТШЧ sТtuц sur ХК ЛШьtО Нu ЩrШНuТt Оt/Шu р ХĶКutШМШХХКЧt sur ХО ЩrШНuТt ХuТ-ЦшЦО. LО ЧuЦцrШ НО
sцrТО МШЦЩrОЧН 13 sвЦЛШХОs, ХОs 4чЦО Оt 5чЦО МСТППrОs ТЧНТquОЧt ХО ЦШТs, ХОs 6чЦО Оt 7чЦО – ХĶКЧ НО ПКЛrТМКtТШЧ НО ХĶКЩЩКrОТХ.
LО ПКЛrТМКЧt ЩОur ЦШНТПТОr р sШЧ Рrц Оt sКЧs ЩrцКЯТs ХК МШЦЩШsТtТШЧ ХО ХШt НО ХТЯrКТsШЧ, ХО НОsТРЧ, ХО ЩКвs НО ПКЛrТМКtТШЧ, ХК НurцО НО РКrКЧtТО Оt ХОs МКrКМtцrТstТquОs tОМСЧТquОs НĶuЧ ЦШНчХО. VОuillez vous en
ТЧПШrЦОr р ХК rцМОЩtТШЧ Нu ЩrШНuТt.
ЇRT MANUAL DE INSTRUйĪES
MEDIDAS NECESSÁRIAS ЇARA A SEGURANйA
Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-Ш ЩКrК rОПОrшЧМТК ПuturК.
LТРКЧНШ Ш КЩКrОХСШ ЩОХК ЩrТЦОТrК ЯОг ЯОrТПТquО sО Кs ОsЩОМТПТМКхõОs НШ ЩrШНutШ ТЧНТМКНКs ЧШ rяtuХШ МШrrОsЩШЧНОЦ рs ОsЩОМТПТМКхõОs НК suК rОНО ОХцtrТМК.
UtТХТгО КЩОЧКs ЩКrК ПТЧs НШЦцstТМШs. O КЩКrОХСШ ЧуШ sО НОstТЧК ЩКrК usШ ТЧНustrТКХ.
NуШ utТХТгО Ш КЩКrОХСШ МШЦ uЦ МКЛШ НКЧТПТМКНШ Шu МШЦ ШutrШs НКЧШs.
MКЧtОЧСК Ш МКЛШ НО КХТЦОЧtКхуШ КПКstКНШ НО ЛШrНКs КПТКНКs О suЩОrПъМТОs quОЧtОs.
NуШ ЩuбО, tШrхК Шu ОЧrШХО Ш МКЛШ НО КХТЦОЧtКхуШ ОЦ ЯШХta do corpo do aparelho.
AШ НОsМШЧОМtКr Ш КЩКrОХСШ НК rОНО ОХцМtrТМК, ЧуШ ЩuбО Ш МКЛШ НО КХТЦОЧtКхуШ, sОЦЩrО sОРurО Ш ЩХuРuО.
NуШ tОЧtО rОЩКrКr Ш КЩКrОХСШ. SО tТЯОr ЩrШЛХОЦКs, ЩШr ПКЯШr, МШЧtКМtО Ш МОЧtrШ НО КssТstшЧМТК ЦКТs ЩrябТЦШ.
O usШ НО КМОssяrТШs Чуo recomendados pode ser perigoso ou causar danos ao aparelho.
SОЦЩrО НОsМШЧОМtО Ш КЩКrОХСШ НК rОНО ОХцМtrТМК КЧtОs НО ХТЦЩКr О МКsШ ЧуШ utТХТгКr Ш КЩКrОХСШ.
ATENйÃІ: NтЧ ЭЬСФСвН Ч ЙШЙrНФРЧ ШНrЬЧ МН КЙЦРНСrЙЫ, ШСЙЫ ЧЭ ЧЭЬrЧЫ rНЛСШСНЦЬНЫ ЛРНСЧЫ МН оПЭЙ.
ParК ОЯТtКr МСШquО ОХцtrТМШ О ТЧМшЧНТШ, ЧуШ ЦОrРuХСО Ш КЩКrОХСШ ОЦ пРuК Шu ШutrШs ХъquТНШs. SО ТssШ ШМШrrОr, НОsМШЧОМtО-Ш ТЦОНТКtКЦОЧtО НК rОНО ОХцМtrТМК О МШЧtКМtО Ш МОЧtrШ НО КssТstшЧМТК ЩКrК
verificar o aparelho danificado.
O КЩКrОХСШ ЧуШ sО НОstТЧК КШ usШ ЩШr ЩОssШКs МШЦ НОПТМТшЧМТКs ПъsТМКs О ЦОЧtКТs (ТЧМХuТЧНШ МrТКЧхКs), quОЦ ЧуШ tшЦ ОбЩОrТшЧМТК МШЦ Ш КЩКrОХСШ. EЦ tКТs МКsШs, o utilizador deve em primeiro lugar
sОr ТЧstruъНШ ЩОХК ЩОssШК rОsЩШЧsпЯОХ ЩОХК suК sОРurКЧхК.
NуШ utТХТгО Ш ПТШ ОХцМtrТМШ ЧК quКХТНКНО НuЦК ЩОРК ЩКrК Ш trКЧsЩШrtО Шu НuЦ ХКхШ ЩКrК ЩОЧНurКr Ш КЩКrОХСШ.
NуШ utТХТгО К ЦпquТЧК quКЧНШ Ш ЩОЧtО Пôr НКЧТПТМКНШ Шu ЩОХШ ЦОЧШs uЦ НОЧtО. CКsШ МШЧtrпrТШ ТstШ ЩШНО ХОЯКr КШs trКuЦКs НК ЩОssoa sujeita ao corte de cabelo.
ATENйÃІ: ФЭКrСОСЩЭН rНПЭФЙrХНЦЬН ЙЫ ФрХСЦЙЫ.

18
A LUBRIFICAйÃІ DAS LÂMINAS
PКrК РКrКЧtТr Ш ПuЧМТШЧКЦОЧtШ sОРurШ НК ЦпquТЧК, Кs ХсЦТЧКs tОЦ НО sОr ХuЛrТПТМКНКs rОРuХКrЦОЧtО.
NуШ sО rОМШЦОЧНК ОЦЩrОРКr ЩКrК ХuЛrТПТМКхуШ Ш яХОШ ЩКrК МКЛОХШs, РШrНurК О яХОШ НТХuъНШ МШЦ quОrШsОЧО Шu ШutrШs НТssШХЯОЧtОs. A ЯКЩШrТгКхуШ НШ НТssШХЯОЧtО ЩШНО МКusКr К МШЧНОЧsКхуШ НШ яХОШ
О НТПТМuХНКНОs НШ ЦШЯТЦОЧtШ НКs ХсЦТЧКs.
ЇREЇARAйÃІ
AЧtОs НО МШЦОхКr МШrtКr Ш МКЛОХШ ЯОrТПТquО К ЦпquТЧК, МОrtТПТquО-sО quО ЧуШ СКУК яХОШ ОЧtrО Шs НОЧtОs НКs ХсЦТЧКs. LТРuО К ЦпquТЧК ЩКrК quО Ш яХОШ sО НТstrТЛuК rОРuХКrЦОЧtО ОЧtrО Кs ХсЦТЧКs, О
ЯОrТПТquО К rОРuХКrТНКНО НК suК ЦКrМСК. LТЦЩО Ш яХОШ КЩКrОМТНШ. FКхa esta operaхуo depois de cada corte.
ESЇECIFICAйĪES
AХТЦОЧtКхуШ
PШtшЧМТК
PОsШ ХъquТНШ/peso bruto
DТЦОЧsõОs НК МКТбК (L б W x H)
Fabricante:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
Fabricado na China
MT-2207
220-240 V, 50 Hz
15 W
0,32 kg / 0,40 kg
100 mm 65 mm 236 mm
A GARANTIA NÃІ CІBRE ELEMENTІS CІNSUMÍVEIS (FILTRІS, REVESTIMENTІ CERÂMICІ E ANTIADERENTE, VEDAйĪES DE BІRRACHA E ІUTRІS).
A НКtК НО ПКЛrТМКхуШ НШ КЩКrОХСШ ЩШНО sОr ОЧМШЧtrКНШ ЧШ ЧúЦОrШ НО sцrТО quО Оstп ЧК ОtТquОtК НО ТНОЧtТПТМКхуШ ЧК МКТбК НШ ЩrШduto e/ou na etiqueta sobre o prШНutШ. O ЧúЦОrШ НО sцrТО ц МШЦЩШstШ ЩШr 13
МКrКМtОrОs, Шs МКrКМtОrОs 4 О 5 ТЧНТМКЦ Ш Цшs, 6 О 7 ТЧНТМКЦ Ш КЧШ НО ПКЛrТМКхуШ НШ КЩКrОХСШ.
O ПКЛrТМКНШr К sОu ОбМХusТЯШ МrТtцrТШ О sОЦ КЯТsШ ЩrцЯТШ ЩШНО ЦuНКr Ш МШЧУuЧtШ МШЦЩХОtШ, КЩКrшЧМТК, ЩКъs НО ПКЛrТМКхуШ, ЩrКгШ НК РКrКЧtТК О МКrКМtОrъstТМКs tцМЧТМКs НШ ЦШНОХШ. VОrТПТquО ЧШ ЦШЦОЧtШ НК
rОМОЩхуШ НК ЦОrМКНШrТК.
EST KASUTUSJUHEND
ІHUTUSNĪUDED
LuРОРО ОЧЧО sОКНЦО ФКsutКЦТst ФККsКsШХОЯ ФКsutusУuСОЧН tтТОs uХКtusОs tтСОХОЩКЧОХТФuХt ХтЛТ ЧТЧР СШТНФО sОО ОНКsЩТНТseks kasutuseks alles.
KШЧtrШХХТРО ОЧЧО tШШtО ОsЦКФШrНsОt ФКsutusОХОЯõttu, ФКs ЦКrФООrТЧРuХ ОsТtКtuН tОСЧТХТsОН КЧНЦОН ЯКstКЯКН TОТО tШТtОЯõrРu ЩТЧРele.
SОКНО ШЧ ЦõОХНuН ФКsutКЦТsОФs ФШНusОs ЦКУКЩТНКЦТsОs ЧТЧР ЩШХО ОttОЧтСtuН tööstusОs ФКsutКЦТsОФs.
иrРО ФКsutКРО sОКНОt ЯтХУКs.
иrРО УтtФО töötКЯКt sОКНОt УтrОХЯКХЯОtК.
иrРО ФКsutКРО ФКСУustКtuН ЯõrРuУuСtЦО ЯõТ Цuu ФКСУustusОРК sОКНОt.
JтХРТРО, Оt ЯõrРuУuСО ОТ ЩuutuФs ФШФФu tОrКЯКtО sОrЯКНО ЧТЧР ФuuЦКНО ЩТЧНКНОРК.
иrРО tТrТРО ОРК ФООrutКРО УuСОt üЦЛОr seadme korpust.
SОКНЦО ЯтХУКХüХТtКЦТsОХ ЯШШХuЯõrРust тrРО sТФutКРО УuСtЦОst ЯКТН tõЦЦКФО sОО ЩТstТФust ФТЧЧТ СШТНОs stОЩsХТst ЯтХУК.
иrРО ЩКrКЧНКРО sОКНОt ТsОsОТsЯКХt. RТФОtО ТХЦЧОЦТsОХ ЩöörНuРО ХтСТЦКssО СШШХНustööФШttК.
Seadme komplekti mittekuuluvate ШsКНО ФКsutКЦТЧО ЯõТЛ ШХХК ШСtХТФ ЧТЧР ЩõСУustКНК sОКНЦО rТФОt.
AХКtТ ОЧЧО sОКНЦО ЩuСКstКЦТst ЯõТ ФuТ TО sОНК ОТ ФКsutК, ХüХТtКРО sОКНО ЯШШХuЯõrРust ЯтХУК.
TсРНФНШЙЦЭ: зrПН УЙЫЭЬЙПН ЫНЙМНЬ ЮННПЙ ЬсСМНЬЭМ ЮЙЦЦСМН, ЙЦЭХЙЬН ЮõС ХЭЭМН ЦõЭМН ФсРНМЭЫНЫ.
иrРО ЩКТРutКРО sОКНОt ЯОttО ЯõТ ЦuussО ЯОНОХТФФu, ЯтХtТЦКФs ОХОФtrТХööРТ sККЦТst ЯõТ sОКНЦО süttТЦТst. KuТ sОО ШЧ УuСtuЧuН, ЯõtФО sОКНО ЯТТЯТtКЦКtuХt ЯШШХuЯõrРust ЯтХУК ЧТЧР ЩöörНuРО
teeninduskeskusesse.
SОКНО ЩШХО ОttО ЧтСtuН ФКsutКЦТsОФs vastavate kogemustОtК ЩТТrКtuН ПüüsТХТstО ЯõТ ЩsüüСТХТstО ЯõТЦОtОРК ТЧТЦОstО (sОКХСuХРКs ФК ХКstО) ЩШШХt. Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama
inimene, kes vastutab tema ohutuse eest.
SОКНЦО üХОФКЧНЦТsОХ тrРО ФКsutКРО УuСОt ФтОЩТНОЦОЧК ЯõТ ККsКsТН sОКНЦО üХОsrТЩutКЦТsОФs.

19
иrРО ФКsutКРО ЦКsТЧКt СКrУК ЯõТ üСО СКЦЦКstОst ЯТРКstuЦТsО ФШrrКХ. VКstКsОХ УuСuХ ЯõТЛ sОО tОФТtКНК ФХТОЧНТХО trКuЦК.
TзHELEЇANU: õФСЬЙПН ЬНrЙЫСМ rНПЭФЙЙrЫНФЬ.
ĪLITAMINE LABAD
MКsТЧК ФТЧНХК töö tКРКЦТsОФs ЩОКЛ sОХХО tОrКsТН rОРuХККrsОХt õХТtКЦК.
ÕХТtКЦТsОФs ОТ sШШЯТtКtК ФКsutКНК УuuФsОõХТsТН, ЩОtrШШХОuЦТРК ЯõТ ЦuuНО ХКСustТtОРК ХКСustКtuН rКsЯКsТН ЯõТ õХТsТН. LКСustТ КurustuЦТЧО ЯõТЛ tТЧРТН õХТ ЩКФsОЧОЦТsО УК tОrКНО rКsФОЧНКtuН ХТТФuЦТsО.
ETTEVALMISTUSED
EЧЧО УuuФsОХõТФust ФШЧtrШХХТРО ЦКsТЧКt, ЯООЧНuРО, Оt tОrКНО ЯКСОХ ОТ ШХОФs õХТ. LüХТtКРО ЦКsТЧ sТssО, Оt õХТ УКШtuФs üСtХКsОХt tОrКНО ЯКСОХ УК ФШЧtrШХХТРО ЧОЧНО ФтТРu üСtХust. KuТЯКtКРО ЯтХУКЯШШХКЧuН õХТ.
KШrrКФО sОНК ШЩОrКtsТШШЧТ ЩОКХО ТРКt ХõТФust.
TEHNILISED ANDMED
Elektertoide
VõТЦsus
Neto/ bruto kaal
PКФОЧНТ ЦõõtЦОН (P б L б K)
Tootja:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
Valmistatud Hiinas
MT-2207
220-240 V, 50 Hz
15 W
0,32 kg / 0,40 kg
100 mm 65 mm 236 mm
GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KĪRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
VКХЦТstКЦТsФuuЩтОЯ ФКУКstuЛ tШШtОЧuЦЛrТ ФХООЛТsОХ tШШtО ЩКФОЧНТХ УК / ЯõТ tШШtОХ. TШШtОЧuЦЛОr ФШШsЧОЛ 13-st numbrist, millest 4. jК 5. ЧтТtКЯКН ФuuН, 6. УК 7. tШШtО ЯКХЦТstКЦТsО ККstКt.
TШШtУК ЯõТЛ ШЦК тrКЧтРОЦТsОХ ООХЧОЯКХt tОКЯТtКЦКtК ЦuutК tШШtО ФШЦЩХОtТ, ЯтХТsТХЦОt, tШШtУКЦККН, РКrКЧtТТКОРК, ЦuНОХТ tОСЧТХТst ФТrУОХНust. KШЧtrШХХТРО ФКuЛК ФтttОsККЦТsОХ.
LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SAUGІS ЇRIEMІNS
НЦТКТ ЩОrsФКТtвФТtО šТ ТЧstruФМТУ ЩrТОš ЧКuНШНКЦТОsТ ЩrТОtКТsu Тr ТšsКuРШФТtО, ФКН Тr ЯХТКu РКХtuЦtО ЩКsТsФКТtвtТ.
PrТОš УuЧРНКЦТ ЩТrЦ ФКrt ЩКtТФrТЧФТtО, Кr ЦКrФТruШtУО ЧurШНвtТ РКЦТЧТШ tОМСЧТЧТКТ НuШЦОЧвs КtТtТЧФК ОХОФtrШs tТОФТЦШ ЩКrКЦОtrus Уs ЯТОtШs tТЧФХuШsО.
Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui.
Nenaudokite lauke.
NОЧКuНШФТtО ЩrТОtКТsШ, УОТРu ЩКţОТstКs tТЧФХШ ХКТНКs КrЛК вrК ФТt РОНТЦ.
ŢТrФТtО, ФКН tТЧФХШ ХКТНКs ЧОsТХТОst ЩrТО КštrТ ЛrТКuЧ Тr ФКТtusТ ЩКЯТršТ.
NОtrКuФТtО, ЧОЩОrsuФТtО Тr ЧОКЩЯвЧТШФТtО КЩТО ЩrТОtКТsШ ФШrЩus tТЧФХШ ХКТНШ.
IšУuЧРНКЦТ ЩrТОtКТs Тš ОХОФtrШs tТЧФХШ, ЧОtrКuФТtО uţ ОХОФtrШs srШЯs ХКТНШ, ТЦФТtО tТФ uţ šКФuts.
Nebandykite patys taisyti sugedusio priОtКТsШ. KТХus ЧОsФХКЧНuЦКЦs ФrОТЩФТts КrtТЦТКusТ tОМСЧТЧs ЩrТОţТrШs МОЧtr.
NКuНШtТ ЧОrОФШЦОЧНuШУКЦus ЩrТОНus РКХТ ЛtТ ЩКЯШУТЧРК КrЛК НХ У ЩrТОtКТsКs РКХТ suРОstТ.
VТsКНК ТšУuЧФТtО ЩrТОtКТs Тš ОХОФtrШs tТЧФХШ ЩrТОš ЯКХвНКЦТ КrЛК УОТРu УuШ ЧОsТЧКudojate.
DMESIІ: NНЦЙЭМЧУСЬН ШrСНЬЙСЫЧ ЙrЬС ЮЧЦСЧЫ, УrСЙЭУФЫ Сr УСЬ ШrСШСФМбЬ ЮЙЦМНЦЫ ЬЙФШ.
KКН ТšЯОЧРtuЦtО suţКХШУТЦ ОХОФtrШs srШЯО Тr РКТsrШ, ЧОЩКЧКrНТЧФТtО ЩrТОtКТsШ ЯКЧНОЧ КrЛК ФТt sФвst. JОТРu tКТ КtsТtТФШ, ЧОНОХsНКЦТ ТšУuЧФТtО У Тš ОХОФtrШs tТЧФХШ ХТгНШ Тr ФrОТЩФТts tОМСЧТЧs
ЩrТОţТrШs МОЧtr, ФКН ЩКtТФrТЧt.
PrТОtКТsКs ЧОsФТrtКs ЧКuНШtТs ţЦШЧЦs, urТ ПТгТЧs Кr ЩsТМСТФШs РКХТЦвЛs вrК rТЛШtШs (tКТЩ ЩКt Тr ЯКТФКЦs), КrЛК УОТ УТО ЧОturТ šТШ ЩrТОtКТsШ ОФsЩХШКtКЯТЦШ РНţТ. TШФТu КtЯОУu ЧКuНШtШУ turТ Тš КЧФstШ
ТšЦШФвtТ ОХРtТs su ЩrТОtКТsu ţЦШРus, КtsКФТЧРКs uţ УШ sКuР.
NОЧКuНШФТtО ОХОФtrШs ХКТНШ ЯТОtШУ ЧОšТЦШ rКЧФОЧШs КrЛК ФТХЩШs ЩrТОtКТsuТ ЩКФКЛТЧtТ.
NОsТЧКuНШФТtО ЩХКuФКФТrЩО, УОТРu suХţusТШs šuФШs КrЛК ФurТs ЧШrs НКЧtОХТs. JОТРu šТtШ ЧОЩКТsвsТtО, РКХТtО suţОТstТ ФОrЩКЦ ţЦШР.
DMESIІ: nuolat tepkite peiliukus.

20
TEPIMAS PEILIAI
KКН ЩХКuФКФТrЩ ЯОТФt ЩКtТФТЦКТ, ЩОТХТuФus rОТФТК ЧuШХКt tОЩtТ.
NОrОФШЦОЧНuШУКЦО tОЩtТ ЩОТХТuФ ЩХКuФ КХТОУuЦТ, rТОЛКХКТs, tКТЩ ЩКt КХвЯК, КtsФТОstК ţТЛКХu ar kitais tirpikliais. KКНКЧРТ tТrЩТФХТКЦs ТšРКrКЯus КХвЯК РКХТ sutТršttТ Тr ЩОТХТuФКТ ТЦs УuНtТ suЧФТКu.
ЇASIRUІŃIMAS
PrТОš ЩrКННКЦТ ФТrЩtТ ЩКtТФrТЧФТtО ЩХКuФКФТrЩ, sТtТФТЧФТtО, ФКН tКrЩ ЩОТХТuФ НКЧtОХТ ЧrК КХвЯШs. УuЧФТtО ЩХКuФКФТrЩ, ФКН КХвЯК tШХвРТКТ ЩКsТsФТrstвt tКrЩ ЩОТХТuФ КšЦОЧ, tКТЩ ЩКt ЩКtТФrТЧФТtО, Кr
ЩОТХТuФКТ УuНК tШХвРТКТ. NušХuШstвФТtО ТšsТsФвrusТ КХвЯ. ŠТ ЩrШМОНr КtХТФТtО ЩШ ФТОФЯТОЧШ ФТrЩТЦШ.
TECHNINIAI DUOMENYS
EХОФtrШs srШЯs tТОФТЦКs
Galia
Neto / bruto svoris
Dţs ЦКtЦОЧвs (I P A)
Gamintojas:
NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA
Pagaminta Kinijoje
MT-2207
220-240 V, 50 Hz
15 W
0,32 kg / 0,40 kg
100 mm 65 mm 236 mm
GARANTIJA NETAIKІMA EKSЇLІATACINMS MEDŽIAGІMS (FILTRAMS, KERAMINMS IR NESVБLANČIІMS DANGІMS, GUMINIAMS SANDARINIMІ ŽIEDAMS IR KT.)
PrТОtКТsШ ЩКЦТЧТЦШ НКt РКХТЦК rКstТ sОrТУШs ЧuЦОrвУО, ФurТs ЧurШНвtКs ТНОЧtТПТФКЯТЦШ ХТЩНuФО КЧt РКЦТЧТШ Нţs Тr/КrЛК ХТЩНuke, uţФХТУuШtКЦО КЧt ЩКtТОs РКЦТЧТШ. SОrТУШs ЧuЦОr suНКrШ 13 ţОЧФХ, 4-as ir 5-as
ţОЧФХКs rОТšФТК ЩrТОtКТsШ ЩКРКЦТЧТЦШ ЦЧОs, 6-as ir 7-as metus.
GКЦТЧtШУКs sКЯШ ЧuШţТrК Тr ЩКЩТХНШЦКТ ЧОЩrКЧОšНКЦКs РКХТ ФОТstТ РКЦТЧТШ ФШЦЩХОФtШ suНt, ТšЯКТгН, šКХ РКЦТЧtШУ, РКrКЧtТУШs tОrЦТЧ Тr ЦШНОХТШ tОМСЧТЧТus НuШЦОЧТs. TТФrТЧФТtО ЩКsТТЦНКЦТ ЩrТОtКТs.
LVA LIETІŃANAS INSTRUKCIJA
DRІŃBAS ЇASKUMI
PТrЦs ТОrМОs ХТОtШšКЧКs uгЦКЧРТ ТгХКsТОt šШ ТЧstruФМТУu uЧ sКРХКЛУТОt tШ Ф ТггТКs ЦКtОrТХu ХНг ТОrМОs ОФsЩХuКtМТУКs ЛОТРЦ.
PТrЦs sФШtЧУs ТОsХРšКЧКs ЩrЛКuНТОt, ЯКТ uг ЦКrУuЦК ЧШrНtТО ТОrМОs tОСЧТsФТО ЩКrКЦОtrТ КtЛТХst ОХОФtrШЩКНОЯОТ Jsu ХШФХКУ tФХ.
LТОtШУТОt tТФКТ sКНгЯОs ЯКУКНгЛЦ. IОrМО ЧКЯ ЩКrОНгtК rЩЧТОМТsФКТ ТгЦКЧtШšКЧКТ.
NОХТОtШt rЩus tОХЩЦ.
NОКtstУТОt strНУШšu ТОrМТ ЛОг uгrКuНгЛКs.
NОХТОtШУТОt ТОrМТ Кr ЛШУtu tФХК ОХОФtrШЯКНu ЯКТ Кr МТtТОЦ ЛШУУuЦТОЦ.
SОФШУТОt tКЦ, ХКТ tФХК ОХОФtrШЯКНs ЧОЩТОsФКrКs КsЦ šКutЧЦ ЯКТ ФКrstЦ ЯТrsЦЦ.
NОЯОХМТОt, ЧОsКХШФТОt uЧ ЧОuгtТЧТОt tФХК ОХОФtrШЯКНu КЩ ТОrМОs ФШrЩusu.
AtsХНгШt ТОrМТ ЧШ ОХОФtrШЩКНОЯОs tФХК, ЧОЯОХМТОt КТг tФХК ОХОФtrШЯКНК, ТгОЦТОt ФШЧtКФtНКФšu ЧШ ОХОФtrШrШгОtОs.
NОЦТЧТОt ЩКtstЯРТ rОЦШЧtt ТОrМТ. JК rШНКs trКuМУuЦТ ts НКrЛЛ, ЯrsТОtТОs tuЯФКУ sОrЯТsК МОЧtr.
NОrОФШЦОЧНtu ЩКЩТХНЩТОНОruЦu ХТОtШšКЧК ЯКr Лt ЛstКЦК ЯКТ ЯКr ТгrКТst ТОrМОs sКЛШУšКЧШs.
VТОЧЦr КtЯТОЧШУТОt ТОrМТ ЧШ ОХОФtrШtФХК ЩТrЦs tršКЧКs ЯКТ РКНУuЦШs, ФКН Js tШ ЧОХТОtШsТОt.
UВMANBU: NНФСНЬЧТСНЬ СНrЛС ЮЙЦЦЭ, СвФСНЬЭ ЭЦ ЛСЬЭ Йr МНЦС ШСНШСФМЬЭ rНвНrЮЭrЭ ЬЭЮЭХ.
LКТ ЧШЯrstu ОХОФtrТsФs strЯКs sТtТОЧК uЧ КТгНОРšКЧs ТОsЩУКЦЛu, ЧОТОРrОЦНУТОt ТОrМТ НОЧ ЯКТ МТtШs šТНruЦШs. JК tШЦr tКs Тr ЧШtТМТs, ЧОФКЯУШtТОs КtsХНгТОt tШ ЧШ ОХОФtrШtФХК uЧ ЯrsТОtТОs
sОrЯТsК МОЧtr, ХКТ ЯОТФtu ТОrМОs ЩrЛКuНТ.
IОrМО ЧКЯ ЩКrОНгtК, ХКТ tШ ХТОtШtu МТХЯФТ (ТОsФКТtШt ЛrЧus), ФurТОЦ Тr ТОrШЛОţШtКs ПТгТsФКs ЯКТ ЩsТСТsФКs sЩУКs, uЧ ФurТОЦ ЧКЯ ЩТОrОНгОs НКrЛ Кr šШ ТОrМТ. TНШs РКНУuЦШs ЩТrЦs ХТОtШšКЧКs МТХЯФКЦ,
ФКs КtЛТХН ЩКr ЯТК НrШšЛu, Тr УЯОТМ ТЧstruФtţК ЩКr ТОrМОs ХТОtШšКЧu.
NОТгЦКЧtШУТОt ОХОФtrШЯКНu Ф rШФturТ, ЩrЧsУШt, ЯКТ Ф МТХЩu, ЩКФКrТЧШt ТОrМТ.
NОХТОtШУТОt ТОrМТ, УК Тr sКЛШУtК ЯТОЧК ЧШ ОЦЦЦ ЯКТ ЯТОЧs ЧШ ОЦЦОs гКrТОЦ. PrОtУ РКНУuЦ tКs ЯКr ТгrКТst trКuЦu МТХЯkam, kam tiek apgriezti mati.
UВMANBU: rНПЭФrС СННЧТСНЬ ЙЫХНЭЫ.
Other manuals for MT-2207
1
Table of contents
Other Marta Hair Clipper manuals