Marta MT-2669 User manual

ULTRASONIC HUMIDIFIER
USER MANUAL
MT-2669
RUS
3
GBR
User manual
7
UKR
10
KAZ
12
BLR
13
DEU
Bedienungsanleitung
15
ITA
Manuale d`uso
16
ESP
Manual de instrucciones
18
FRA
Notice dĶutilisation
19
PRT
Manual de instruхões
21
EST
Kasutusjuhend
22
LTU
Naudojimo instrukcija
24
LVA
Lietošanas instrukcija
25
FIN
Kтyttôohje
27
ISR
28
POL
Instrukcja obsługi
30
UZB
FШвНКХКЧТЬС ЛШ„вТМСК вШ„rТqЧШmК
31

MT-2669
2
RUS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
GBR
1. Nozzle
2. Top cover
3. Handle
4. Water gauge
5. Filter
6. Filter cap
7. Power cable
8. Cleaning brush
9. LED-indicator
10. Touch-sensitive control
11. Buoy
12. Air outlet
13. Transducer
14. Water inlet unit
. .
1
10
11
9
8
7
6
5
4
3
2
14
13
12

MT-2669
3
.
, , , .
, .
, .
, .
.
, .
.
, . ,
, , .
.
.
. .
.
, .
, . .
.
.
, .
! 40ē!
!
0˚ .
.
.
. .
, . 30 .
5 40˚ 80%.

MT-2669
4
:
, , .
.
. .
40˚.
.
: , !
.
.
, .
.
, , .
, .
.
.
: « » 110 . 30 .
.
: 20 .
. , .
, .
.
: , .
:
1) .

MT-2669
5
2) .
3) .
4) .
5) . , , , .
:
.
.
: , . !
, .
.
, .
, .
, .
, .
, .
.

MT-2669
6
220-240 , 50
110
/
1,835 / 2,13
( )
328*243*232
, , , 2 ()
. . ,
, . – , : +5º
+40º 60%. .
:
įMARTA TRADE INC.”
C/O COMMONWEALTH TRUST LIMITED, P.O. BOX 3321, ROAD TOWN, TORTOLA, UNITED KINGDOM,
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
. 701, 16 ., 165, , ,
(, , , .)
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
, , .
.
/ , . : «», 188671, , , ,
, 4 23, / 8(812) 325-2334
: «», , 195220, . -, ., . 41, . , . 407

MT-2669
7
GBR
TECHNICAL SAFETY
The humidifier helps you to restore an appropriate level of humidity and eliminate the discomfort associated with dry air. We wish you many years of healthy indoor air with this efficient and effective product.
We recommend you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference:
Please follow all the safety precautions listed below for safety and to reduce the risk of injury or electrical shock.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Before using this appliance ensure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate of the appliance.
Always place the humidifier on a hard, flat and level surface. Avoid exposure to direct sunlight and always keep it away from walls and heat sources such as stoves, radiators, etc. Warning: The
appliance may not work correctly if it is not placed on a level surface.
Do not insert or remove the electric plug on the appliance with wet hands.
If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit does not contain any user-serviceable parts. Please leave all maintenance work to qualified personnel.
Fill the tank with fresh, distilled or demineralized water. Do not switch on the appliance when there is no water in the tank.
Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into the base unit.
If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch it off at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult your dealer.
Never touch the water or components while the unit is in operation.
If there is an unusual smell when it is being used as described in these manual, switch the appliance off, unplug it and have it examined by your dealer.
Do not pour hot water inЭШ ЭСО ЭКЧФ, Т.О. КЭ К ЭОmЩОrКЭЮrО ТЧ ОбМОЬЬ ШП 40°C.
Unplug the appliance before cleaning it or removing the tank.
Do not immerse the appliance or the mains cable or plug in water or other liquids.
Never scrape the transducer with a hard tool. The humidifier must be cleaned regularly. To do this, refer to the cleaning instructions in this manual.
If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch it off at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult your dealer.
Disconnect the unit from the power supply when not in use and before cleaning.
Ensure that the mains cable does not touch any hot surface and that it does not overhang a table edge.
Never use this appliance in a room where aerosol products (sprays) are used or in a room or where oxygen is being administered.
Do not put items of clothing or towels on top of the appliance. If the nozzle is obstructed, this may cause the appliance to malfunction.
When moving the appliance, lift it by the base unit and not by the water tank.
Do not use the humidifier if the air in the room is already sufficiently humid (relative humidity of at least 50%).
The ideal relative humidity level for human comfort is in fact between 45% and 60%. Excess humidity shows up in the form of condensation on cold surfaces or cold walls in the room. To measure the
rШШmĶЬ СЮmТНТЭв МШrrОМЭХв, ЮЬО К СвРrШmОЭОr КЯКТХКЛХО ТЧ mШЬЭ ЬЩОМТКХТЬЭ ЬСШЩЬ КЧН СвЩОrmКrФОЭЬ.
The humidifier is designed for indoor and domestic use only.

MT-2669
8
BUTTONS INSTRUCTION
ON/OFF button:
You can switch the machine on and off by one pressing of the button.
First pressing is on and enter into low intensity
Second pressing is middle intensity.
Third pressing is high intensity.
The fourth pressing is off the machine.
ION button:
You can switch the ionization mode on and off by one pressing of the button.
Heating button:
Press this button to get warm mist from the humidifier .warm mist takes 10~15 minutes to attain its level and it achieves up to the 45~50 degree Celsius. If you run the unit for about 20 minutes it starts
producing the warm mist. This mist will not be hot it would just be warmer as compared to the room temperature. The warm mist light indicator is on and if you place your hand over the top outlet you will feel
the warm mist.
OPERATION INSTRUCTION
First Operation, put unit in the room temperature for half of an hour before running.
It is recommended to use the unit under temperature of 20 degree C, relative humidity less than 80RH.
Use clear water not over 40 degree C
Check the water basin, make sure it is clear.
Connect the power plug and switch on the unit (NEVER RUN THE UNIT WHEN THERE IS NO WATER IN WATER BASIN), the main connection lamp will be on. The unit starts working.
INSTRUCTIONS TO USAGE:
Put the machine on a flat surface.
Take the water tank out of the unit, open the water tank cover and fill the tank with clear water. Close the cover and put the tank onto the base unit carefully..
Put the nozzle and top cover into the socket on top of the water tank.
Check if the rated voltage meets the input voltage, and plug into the socket.
Touch the machine button On/OFF
, the machine begins to work with mist output with low speed.
Touch again, it have low (violet indication), middle (green indication), high (blue indication) mist for your adjustment.
Touch the ION button to start or stop the ionization function.

MT-2669
9
Once the water in the basin is too little to keep the machine working, the machine will automatically alarm 3 seconds and then stop working. The water tank background light of red LED. Refill the
water, and the machine will restart.
CLEANING AND MAINTENANCE
ATTENTION! Always switch off and unplug the unit before cleaning.
You can ensure many years of trouble free operation of your humidifier by following a few simple maintenance procedures. If your water is hard, containing high concentrations of calcium and other minerals,
then over a period of time white dust will start to deposit on the various surfaces in the room. A white, film-like substance will also start to develop in the water basin, on the transducer and on the inner surface
of the water tank. This white film will impede the proper function of the transducer and the operation of the machine.
Use cold boiled water or distilled water.
Clean the transducer, water tank and basin unit every week.
Change the water in water tank more often to keep it fresh.
Make sure to pull out the water from the water tank and dry the water basin before you store the unit unused for a long period of time.
Clean the whole unit and make sure that all parts of the unit are dried completely before unused for longer period of time.
How to clean the transducer:
Put 5-10 drops of cleaning abluent on the surface of the transducer; wait for 2-5 minutes.
Brush off the scale from the surface.
Rinse the transducer with clean water.
Never use sharp or solid objects for cleaning the transducer
How to clean the basin unit:
Clean the water basin with soft cloth. If there is excess film on the surfaces, then soak the cloth with vinegar and repeat the process.
If there is a film in any of the depressions along the basin, drop a bit of vinegar into depression and clean it out with a brush.
Rinse the water basin with clean water.
STORAGE
If you are not going to use the humidifier for a long time, make sure that all its parts are dry, including the operating chamber of the sprayer.
Do not store the unit with water in the water tank and in the operating chamber of the sprayer.
Clean and dry the filter-cartridge before taking it away for storage. Keep the filter-cartridge in a cool darkened place.
Keep the humidifier away from children in a dry cool place.
The following is not considered faulty operation:
if your water is very hard( containing abnormally high levels of minerals) the humidifier may produce white dust. This is not a malfunction. The solution would be to clean the filter more often or use softer water.
If you stand very close to the humidifier, you will hear the gurgling sound of water. This is normal.
The machine operates very quietly but it is not completely silent. Noise levels less than 35DB is considered normal.
DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste; collection of such waste separately for special treatment is necessary.

MT-2669
10
TECHNICAL SPECIFICATION
Power supply
220-240 V, 50 Hz
Power
110 W
Net weight / Gross weight
1,835 / 2,13 KG
Dimensions (L W H)
328 x 243 x 232mm
WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters
indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
MANUFACTURER:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
UKR
.
, , , .
. .
.
.
.
, .
, .
, .
. .
.
.
: , , .
, . ,
.
( ), .
, .
.
, .

MT-2669
11
, .
.
5 , .
(, ). 90°.
, , /.
, , , .
36 . , , 2 , .
, .
.
, , .
, .
.
: , .
М .
.
. , , ,
.
' . .
.
, .
/
( )
220 –240 V, 50 Hz
110
1,83 / 2,13
328 б 243 б 232
(, , )
, / . 13
, 4- 5- , 6- 7- .
, , , .
.
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA

MT-2669
12
KAZ
-
: , .
-
-
2
, .
.

MT-2669
13
.
, . .
.
/
( )
220 –240 V, 50 Hz
110
1,83 / 2,13
328 б 243 б 232
(, ,
) .
4----.
.
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
BLR
.
, , , .
. .
- .
.
.
, .
, .
, .
. .
.
, .
: , , .
, . ,
.
( ), .
, .

MT-2669
14
.
, .
, .
- .
5 , .
(, ). 90°.
, /.
, , , .
36 . 2 , .
, .
.
, , .
, . .
: , .
• .
• .
• .
• , . .
• .
(, , , )
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
, , , .
.
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
/
( )
220 –240 V, 50 Hz
110
1,83 / 2,13
328 б 243 б 232

MT-2669
15
DEU BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSMASSNAHMEN
LОЬОЧ SТО НТО ЯШrХТОРОЧНО BОНТОЧЮЧРЬКЧХОТЭЮЧР ЯШr НОr AЧаОЧНЮЧР НОЬ GОrтЭЬ КЮПmОrФЬКm НЮrМС ЮЧН ЛОаahren Sie die zur weiteren Referenz auf.
VШr НОr ОrЬЭОЧ AЧЬМСКХЭЮЧР ЬЭОХХОЧ SТО ЬТМСОr, НКЬЬ ЭОМСЧТЬМСО CСКrКФЭОrТЬЭТФОЧ НОЬ GОrтЭЬ, НТО КЮП НОr MКrФТОrЮЧР ЬЭОСОЧ, НОr Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen.
DКЬ GОrтЭ ЬШХХ ЧЮr Пùr HКЮЬСКХЭЬгаОМФОЧ ЛОЧЮЭгЭ аОrНОЧ. DКЬ GОrтЭ ТЬЭ ЧТМСЭ Пùr BОЭrТОЛЬКЧаОЧНЮЧР ЛОЬЭТmmЭ.
VОrаОЧНОЧ SТО НКЬ GОrтЭ mТЭ ЛОЬМСтНТРЭОr NОЭгЬМСЧЮr ШНОr КЧНОrОЧ SЭôrЮЧРОЧ ЧТМСЭ.
AМСЭОЧ SТО НКrКЮП, НКЬЬ НТО NОЭгЬМСЧЮr ФОТЧО ЬЩТЭгОЧ KКЧЭОЧ ЮЧН СОТßО OЛОrПХтМСОЧ ЛОrùСrЭ.
Ziehen Sie, ЯОrНrОСОЧ SТО ЮЧН КЮПЬЩЮХОЧ SТО НТО NОЭгЬМСЧЮr КЮП НКЬ GОСтЮЬО НОЬ GОrтЭЬ ЧТМСЭ.
BОТm AЮЬЬМСКХЭОЧ НОЬ GОrтЭЬ КЮЬ НОm SЭrШmЧОЭг гТОСОЧ SТО НТО NОЭгЬМСЧЮr ЧТМСЭ, СКХЭОЧ SТО ЧЮr НОЧ SЭОМФОr.
VОrЬЮМСОЧ SТО ЧТМСЭ, НКЬ GОrтЭ ЬОХЛЬЭтЧНТР гЮ rОЩКrТОrОЧ. BОТ SЭôrЮЧgen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an.
DТО BОЧЮЭгЮЧР НОЬ ЧТМСЭ ОmЩПШСХОЧОЧ ГЮЛОСôrЬ ФКЧЧ РОПтСrХТМС аОrНОЧ ЮЧН гЮr BОЬМСтНТРЮЧР НОЬ GОrтЭЬ ПùСrОЧ.
SМСКХЭОЧ SТО НКЬ GОrтЭ ТmmОr КЮЬ НОm SЭrШmЧОЭг КЮЬ ЯШr НОr RОТЧТРЮЧР ШНОr аОЧЧ ЬТО ОЬ ЧТcht benutzen.
VІRSICHT: VНrЯНЦМНЦ SСН МЙЫ GНrсЬ ЦСЛРЬ СЦ МНr NсРН ЮЧЦ BЙМНЯЙЦЦНЦ, WЙЫЛРКНЛУНЦ ЭЦМ ЙЦМНrНЦ BНРсФЬНrЦ ХСЬ WЙЫЫНr.
Um SЭrШmЬМСХКР ЮЧН EЧЭПХКmmЮЧР гЮ ЯОrmОТНОЧ ЭКЮМСОЧ SТО НКЬ GОrтЭ ЧТМСЭ ТЧЬ АКЬЬОr ШНОr ТЧ КЧНОrО FХùЬЬТРФОТЭОЧ ОТЧ. FКХХЬ НТes passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und
SЭôrЮЧРОЧ аОЧНОЧ SТО ЬТМС КЧ НКЬ SОrЯТМО-ГОЧЭrЮm Пùr НТО PrùПЮЧР КЧ.
DКЬ GОrтЭ ТЬЭ ЧТМСЭ Пùr НТО AЧаОЧНЮЧР НЮrМС ЩСвЬТЬМС ЮЧН ЩЬвМСТЬМС ЛОСТЧНОrЭО PОrЬШЧОЧ (НКrЮЧЭОr КЮМС KТЧНОr) ЛОЬЭТmmЭ, НТО ФОТЧО ErПКСrЮЧР ТЧ НОr AЧаОЧНЮЧР НТОЬОЬ GОrтЭЬ СКЛОЧ. IЧ ЬШХМСОЧ FтХХОЧ
ЬШХХ НОr BОЧЮЭгОr ЯШrХтЮПТР ЯШЧ ОТЧОr PОrЬШЧ, НТО VОrКЧЭаШrЭЮЧР Пùr ЬОТЧО SТМСОrСОТЭ ЭrтРЭ, КЧРОаТОЬОЧ.
LКЬЬОЧ SТО НКЬ EХОФЭrШРОrтЭ ЧТО ЮЧЛОКЮПЬТМСЭТРЭ, аОЧЧ ОЬ mТЭ НОm SЭrШmЧОЭг ЯОrЛunden ist.
SЭОХХОЧ SТО НКЬ GОrтЭ КЮП ОТЧО ОЛОЧО, ЬЭКЛТХО ЮЧН атrmОПОЬЭО FХтМСО КЮП.
SОХЛЬЭЬЭтЧНТРОЬ ГОrХОРОЧ, иЧНОrЮЧРОЧ ЮЧН RОЩКrКЭЮrЯОrЬЮМСО Кm GОrтЭ ЬТЧН ЧТМСЭ РОЬЭКЭЭОЭ.
EЬ ТЬЭ ЧТМСЭ РОЬЭКЭЭОЭ, НКЬ GОrтЭ гЮ ЛОНОМФОЧ ШНОr LЮПЭôППЧЮЧРОЧ НОЬ GОrтЭЬ атСrОЧН ЬОТЧОЬ BОЭrТОЛЬ mТЭ ОЭаКЬ ЛХТЧНгЮЬМСХТОßОЧ.
SТМСОrЧ SТО ОТЧОЧ ПrОТОЧ RКЮm ЯШЧ mТЧНОЬЭОЧЬ 5 Мm КХХЬОТЭТР Юm НОЧ TrШМФЧОr атСrОЧН ЬОТЧОЬ BОЭrТОЛЬ, Юm ОТЧО КЮЬrОТМСОЧНО LùПtung zu erzielen.
DОЧ TrШМФЧОr ЮЧН ЬОТЧО BКЮЭОТХО ЯШЧ АтrmОqЮОХХОЧ (г.B. ОТЧ KùМСОЧСОrН) ОЧЭПОrЧЭ КЮПЬЭОХХОЧ ЮЧН КЮПЛОаКСrОЧ. DОr TrШМФЧОr ШНОr ЬОТЧО BКЮЭОТХО НùrПОЧ ФОТЧОЧ TОmЩОrКЭЮrОЧ ùЛОr 90° ausgesetzt
werden.
Vor dem Trennen des Trockners vom Stromnetz schalten Sie ihn mit der Taste Ein/Aus aus.
BОrùСrОЧ SТО ФОТЧО СОТßОЧ OЛОrПХтМСОЧ НОЬ GОrтЭЬ, Юm VОrЛrОЧЧЮЧРОЧ гЮ ЯОrmОТНОЧ, ЬШаТО КМСЭОЧ SТО НКrКЮП, НКЬЬ НКЬ GОrтЭ Тm Betriebszustand mit keiЧОЧ ОЧЭгùЧНЛКrОЧ АОrФЬЭШППОЧ ФШЧЭКФЭТОrЭ.
EЬ ТЬЭ ЧТМСЭ РОЬЭКЭЭОЭ, НОЧ TrШМФЧОr ЮЧЮЧЭОrЛrШМСОЧ ùЛОr 36 SЭЮЧНОЧ гЮ ЛОЭrОТЛОЧ. LКЬЬОЧ SТО ТСЧ mТЧНОЬЭОЧЬ 2 SЭЮЧНОЧ ЯШr НОm АТОНОrРОЛrКЮМС КЛФùСХОЧ.
оЛОrЬМСrОТЭОЧ SТО НТО ТЧ НТОЬОr AЧХОТЭЮЧР КЧРОРОЛОЧО BОЭrТОЛЬzeit nicht.
DОr TrШМФЧОr ЮЧН ЬОТЧО BКЮЭОТХО ЬТЧН ЧТМСЭ ЬЩùХmКЬМСТЧОЧРООТРЧОЭ.
DОr EТЧЬКЭг ЯШЧ НЮrМС НОЧ HОrЬЭОХХОr ЧТМСЭ ОmЩПШСХОЧОЧ TОТХОЧ ФКЧЧ гЮ ОТЧОm UЧПКХХ ПùСrОЧ.
VОrmОТНОЧ SТО НКЬ AЛСтЧРОЧ НОЬ NОЭгФКЛОХЬ ЯШm TТЬМСrКЧНО ШНОr ЬОТЧОЧ KШЧЭКФЭ mТЭ СОТßОЧ OЛОrПХтМСОЧ. EЬ ТЬЭ ЯОrЛШЭОЧ, НКЬ NОЭгФКЛОХ КЛгЮqЮОЭЬМСОЧ ШНОr ЬМСаОrО GОРОЧЬЭтЧНО НrКЮП гЮ
stellen.
ACHTUNG: DОr TrШМФЧОr НКrП ЧЮr КЮП атrmОПОЬЭОЧ OЛОrПХтМСОЧ ЛОЧЮЭгЭ аОrНОЧ, НТО FХтМСОЧРrôßО ЬШХХ mТЧНОЬЭОЧЬ НОr FХтМСО НОr Trocknerstation entsprechen.
VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
VШr НОm ErЬЭРОЛrКЮМС аКЬМСОЧ SТО НОЧ DОМФОХ ЮЧН КЛЧОСmЛКrО AЛЭОТХЮЧРОЧ РrùЧНХТМС mТЭ RОТЧТРЮЧРЬmТЭЭОХ КЛ.
DТО SЩОТЬОЬЭКЭТШЧ rОТЧТРОЧ SТО mТЭ ОТЧОm ПОЮМСЭОЧ TЮМС. AЮП ФОТЧОm FКХХ ЬТО ТЧЬ АКЬЬОr ОТЧЭКЮМСОЧ ШНОr mТЭ АКЬЬОr ùЛОrРТОßОЧ.

MT-2669
16
REINIGUNG UND PFLEGE
• VШr НОr RОТЧТРЮЧР ЬМСКХЭОЧ SТО НКЬ GОrтЭ ТmmОr КЮЬ.
• NТОmКХЬ ЭКЮМСОЧ SТО НКЬ GОСтЮЬО mТЭ ОТЧОm MШЭШrЛХШМФ, НКЬ SЭrШmФКЛОХ ЮЧН ОТЧОЧ SЭОМФОr ТЧЬ АКЬЬОr ШНОr КЧНОrО FХùЬЬТРФОТЭ ОТЧ. RОТЧТРОЧ SТО НКЬ GОСтЮЬО mТ ОТЧОm ПОЮМСЭОЧ TЮМС.
• ГЮr RОТЧТРЮЧР НОЬ GОrтЭЬ ЯОrаОЧНОЧ SТО ФОТЧО ЬМСХОТПОЧНОЧ RОТЧТРЮЧРЬmТЭЭОХ.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
DIE GARANTIE GILT NICHT FнR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.)
HОrЬЭОХХЮЧРЬНКЭЮm НОЬ GОrтЭЬ ПТЧНОЭ mКЧ КЮП НОr SОrТОЧЧЮmmОr, НТО ЬТМС КЮП НОm IНОЧЭТПТФКЭТШЧЬКЮПФХОЛОr КЮП НОm KКrЭШЧ НОЬ GОrтЭЬ ЮЧН/ШНОr КЮП НОm AЮПФХОЛОr КЮП НОm GОrтЭ ЬОХЛЬЭ ЛОПТЧНОЭ.
Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - HerstОХХЮЧРЬУКСr НОЬ GОrтЭЬ.
DОr HОrЬЭОХХОr ФКЧЧ ЧКМС ЬОТЧОm ErmОЬЬОЧ ЮЧН ШСЧО гЮЬтЭгХТМСОЧ BОЧКМСrТМСЭТРЮЧРОЧ НТО KШmЩХОЭЭТОrЮЧР, НКЬ AЮЬЬОСОЧ, HОrЬЭОХХЮngsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models
ЯОrтЧНОrЧ. оЛОrЩrùПОЧ SТО КХХОЬ гЮm ГОТЭЩunkt des Warenempfangs.
Hersteller:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
Hergestellt in China
ITA MANUALE D`USO
PRECAUZIONI
Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente mКЧЮКХО О МШЧЬОrЯКrХШ ЩОr МШЧЬЮХЭКrХШ ТЧ МКЬШ НТ ЧОМОЬЬТЭр.
Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica.
DК ЮЬКrО ОЬМХЮЬТЯКmОЧЭО К ЬМШЩТ НШmОЬЭТМТ. LЙКЩЩКrОММСТШ ЧШЧ ч НОЬЭТЧКЭШ КХХЙЮЬШ ТЧНЮЬЭrТКХО.
NШЧ ч КmmОЬЬШ ХЙЮЬШ НОХХЙКЩЩКrОММСТШ МШЧ ТХ МКЯШ НТ КХТmОЧЭКгТШЧО НКЧЧОРРТКЭШ Ш ЧОХ МКЬШ НТ ЩrОЬОЧгК НТ ШРЧТ КХЭrШ НТПОЭЭШ.
Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate.
Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio.
Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina.
Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale.
LЙЮЬШ НОРХТ КММОЬЬШrТ ЧШЧ rКММШmКЧНКЭТ ЩЮѐ rТЬЮХЭКrО ЩОrТМШХШЬШ Ш ЩrШЯШМКrО ТХ НКЧЧОРРТКmОЧЭШ НОХХЙКЩЩКrОММСТШ.
Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa.
ATTENВIІNE: NЧЦ ЭЫЙrН ФИЙШШЙrНЛЛРСЧ СЦ ШrЧЫЫСХСЬп МНС КЙПЦС, ФЙЮЙЦМСЦС ЧМ ЙФЬrС rНЛСШСНЦЬС rСНХШСЬС МНФФИЙЛЩЭЙ.
Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all`assistenza per effettuare il
suo controllo.
L'КЩЩКrОММСТШ ЧШЧ ч НОЬЭТЧКЭШ КХХЙЮЬШ НКХХО ЩОrЬШЧО О ЛКmЛТЧТ МШЧ КХТОЧКгТШЧТ ПТЬТМСО, mОЧЭКХТ О/Ш ЧОrЯШЬО Ш МШЧ ТЧЬЮПficienza di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il loro
addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
Strom
Leistung
Netto- / Bruttogewicht
KЙrЬЧЦМЭrЛРХНЫЫНr (L B H)
220 –240 V, 50 Hz
110 W
1,83 kg / 2,13 kg
328 mm x 243 mm x 232 mm

MT-2669
17
Mettere l'apparecchio su una superficie piana, stabile e termoresistente.
E' vietato smontare, modificare o cercare di riparare l'apparecchio con mezzi propri.
E' vietato coprire l'apparecchio o bloccare in altro modo le aperture di ventilazione durante il funzionamento.
Assicurare uno spazio libero di almeno 5 cm attorno all'essiccatoio per una corretta ventilazione durante il funzionamento.
Mettere e conservare l'essiccatoio e i relativi accessori lontani da fonti di calore (fornelli ad es.). E' vietato sottoporre Х'ОЬЬТММКЭШТШ О Т rОХКЭТЯТ КММОЬЬШrТ К ЭОmЩОrКЭЮrО ЬЮЩОrТШrТ КТ 90ºC.
Prima di scollegare l'essiccatoio, usare il bottone acceso/spento.
Non toccare le superfici calde dell'apparecchio per evitare ustioni, verificare che l'apparecchio in funzione non venga in contatto con materiali infiammabili.
E' vietato usare l'essiccatoio ТЧТЧЭОrrШЭЭКmОЧЭО ЩОr ЩТі НТ 36 ШrО. LКЬМТКrО rКППrОННКrО ЩОr КХmОЧШ 2 ШrО ЩrТmК НТ rТКММОЧНОrО.
Non superare il tempo di funzionamento indicato nel presente manuale.
L'essiccatoio e i relativi accessori non si devono lavare in lavastoviglie.
L'uso di accessori, non consigliati dal produttore, potrebbe portare ad incidenti.
VОrТПТМКrО МСО ТХ МКЯШ НТ КХТmОЧЭКгТШЧО ЧШЧ ЩОЧНК НКХ ЛШrНШ НОХ ЭКЯШХШ Чц ЭШММСТ ЬЮЩОrПТМТ МКХНО. E' ЯТОЭКЭШ МШmЩrТmОrО ТХ МКvo di alimentazione o metterci oggetti pesanti.
ATTENZIONE: Bisogna usare l'essiccatoio solo su superfici termoresistenti, la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell'essiccatoio.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima di usare per la prima volta, lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell'apparecchio con l'aggiunta di un detersivo.
Pulire la base di alimentazione con panno umido senza immergere o versarci acqua.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Sempre spegnere l'apparecchio prima di pulirlo.
• Mai immergere il corpo macchina col blocco motore, il cavo elettrico e la spina in acqua o altro liguido. Pulire il corpo macchina con panno umido.
• Non usare detersivi abrasivi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
LК НКЭК НТ ПКЛЛrТМКгТШЧО НОХХЙКЩЩКrОММСТШ ч rТЩШrЭКЭК ЧОХ ЧЮmОrШ НТ ЬОrТО ЩШsto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serТО ч МШmЩШЬЭШ
НТ 13 ЬТmЛШХТ, ТХ 4˚ О 5˚ ЬТmЛШХТ ТЧНТМКЧШ ТХ mОЬО НТ ПКЛЛrТМКгТШЧО, ТХ 6˚ О 7˚ ЬТmЛШХТ ТЧНТМКЧШ ХЙКЧЧШ di produzione dell`apparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
Fatto in Cina
Tensione d`alimentazione
Potenza
Peso netto / brutto
Gift box dimension (L x W x H)
220 –240 V, 50 Hz
110 W
1,83 kg / 2,13 kg
328 mm x 243 mm x 232 mm

MT-2669
18
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.
AЧЭОЬ НО ХК ЩrТmОrК МШЧОбТяЧ, МШmЩrШЛКr qЮО ХКЬ МКrКМЭОrъЬЭТМКЬ ЭцМЧТМКЬ НОХ ЩrШНЮМЭШ ТЧНТМКНКЬ ОЧ ХК ОЭТqЮОЭК МШrrОЬЩШЧНКЧ К ХК КХТmОЧЭКМТяЧ ОХцМЭrТМК НО ХК rОН.
UЬКr ЬяХШ ЩКrК ПТЧОЬ НШmцЬticos. El aparato no es para uso industrial.
NШ ЮЭТХТгКr ОХ КЩКrКЭШ МШЧ ЮЧ МКЛХО НКюКНШ Ю ШЭrШЬ НКюШЬ.
MКЧЭОЧОr ОХ МКЛХО ОХцМЭrТМШ ХОУШЬ НО ЛШrНОЬ КПТХКНШЬ в ЬЮЩОrПТМТОЬ МКХТОЧЭОЬ.
No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato.
AХ НОЬМШЧОМЭКr ОХ КЩКrКЭШ НО ХК rОН, ЧШ ЭТrКr ОХ МКЛХО, ЬКМКr ЬяХШ ОХ ОЧМСЮПО.
NШ ТЧЭОЧЭКr rОЩКrКr ОХ КЩКrКЭШ ЩШr Ьъ mТЬmШ. AХ ЬЮrРТr КХРЮЧК ПКХХК, НТrТРТrЬО КХ МОЧЭrШ НО ЬОrЯТМТШ mпЬ МОrМКЧШ.
El uso de accesorios no recomendados puede ser peligroso o cauЬКr НКюШЬ НОХ КЩКrКЭШ.
DОЬОЧМСЮПКr ОХ КЩКrКЭШ МКНК ЯОг КЧЭОЬ НО ХТmЩТКrХШ в ЬТ ЧШ ХШ ОЬЭп ЮЭТХТгКЧНШ.
ADVERTENCIA: NЧ ЭЬСФСвЙr НФ ЙШЙrЙЬЧ ЛНrЛЙ МН КЙñНrЙЫ, ФЙЮЙКЧЫ Э ЧЬrЧЫ rНЛСШСНЦЬНЫ ФФНЦЧЫ МН ЙПЭЙ.
PКrК ОЯТЭКr НОЬМКrРКЬ ОХцМЭrТМКЬ О ТЧМОЧНТШ, ЧШ ЬЮmОrРТr ОХ КЩКrКЭШ ОЧ КРЮК Ю ШЭrШЬ ХъqЮТНШЬ. SТ ОХХШ СК ШМЮrrТНШ, НОЬОЧМСЮПКrХШ ТЧmОНТКЭКmОЧЭО в ХХКmКr К ЮЧ МОЧЭrШ НО ЬОrЯТМТШ ЩКra su control.
EХ КЩКrКЭШ ЧШ ОЬЭп НТЬОюКНШ ЩКrК ЮЭТХТгКrЬО ЩШr ЩОrЬШЧКЬ МШЧ НТЬМКЩКМТНКНОЬ ПъЬТМКЬ в mОЧЭКХОЬ (ЧТюШЬ ЭКmЩШМШ), qЮО Чo tienen experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario debe recibir
instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad.
Instale el dispositivo en una superficie plana, estable y resistente al calor.
Se prohibe desmontar, alterar o intentar reparar el dispositivo con sus propias manos.
SО ЩrШСТЛО МЮЛrТr ОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ Ш ЛХШqЮОКr МШЧ КХРШ ХШЬ СЮОМШЬ НО ЯОЧЭТХКМТяЧ НОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ ОЧ ОХ ЭrКЧЬМЮrЬШ НО ЬЮ ПЮЧМТШЧamiento.
Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del ЬОМКНШr ОЧ ОХ ЭrКЧЬМЮrЬШ НО ЬЮ ПЮЧМТШЧКmТОЧЭШ НО ЧШ mОЧШЬ НО 5 Мm ЩШr ЭШНШЬ ХШЬ ХКНШЬ ЩКrК РКrКЧЭТгКr ХК ЯОЧЭТХКМТяЧ ЬЮПТМТОЧte.
Instale y guarde el secador y sus detalles lejos de las fuentes de calor (por ejemplo, cocina). Se prohibe exponer el secador o ЬЮЬ МШmЩШЧОЧЭОЬ КХ ТmЩКМЭШ НО ХК ЭОmЩОrКЭЮrК НО mпЬ НО 90°.
AЧЭОЬ НО НОЬМШЧОМЭКr ОХ ЬОМКНШr НО ХК rОН ОХцМЭrТМК, НОЬМШЧцМЭОХШ МШЧ ОХ ЛШЭяЧ НО КМЭТЯКМТяЧ/НОЬКМЭТЯКМТяЧ.
NШ ЭШqЮО ХКЬ ЬЮЩОrПТМТОЬ МКХТОЧЭОЬ НОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ ЩКrК ОЯТЭКr ХКЬ qЮОmКНЮrКЬ, в КНОmпЬ КЬОРörОЬО qЮО ОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ qЮО ПЮЧМТШЧК ЧШ ОЬЭп ОЧ МШЧЭКМЭШ МШЧ ХКЬ ЬЮЬЭКЧМТКЬ МШmЛЮЬЭТЛХОЬ.
SО ЩrШСТЛО ЮЭТХТгКr ОХ ЬОМКНШr mпЬ НО 36 СШrКЬ МШЧЭТЧЮКЬ. EЬ ЧОМОЬКrТШ НОУКrХШ ОЧПrТКr НЮrКЧЭО, МШmШ mъЧТmШ, 2 СШrКЬ КЧЭОЬ НО utilizarlo.
No exceda el tiempo de funcionamiento indicado en este manual.
EХ ЬОМКНШr в ЬЮЬ МШmЩШЧОЧЭОЬ ЧШ ОЬЭпЧ НТЬОюКНШЬ ЩКrК ХКЯКrХШЬ ОЧ ОХ ХКЯКЯКУТХХКЬ.
El uso de los componentes no recomendados por el fabricante puede causar un accidente.
NШ ЩОrmТЭК qЮО ОХ МКЛХО НО КХТmОЧЭКМТяЧ МЮОХРЮО НОХ ЛШrНО НО ХК mОЬК Ш ОЬЭц ОЧ МШЧЭКМЭШ МШЧ ХКЬ ЬЮЩОrПТМТОЬ МКХТОЧЭОЬ. SО ЩrШСТЛО ОбЩrТmТr ОХ МКЛХО НО КХТmОЧЭКМТяЧ Ш МШХШМКr ШЛУОЭШЬ ЩОЬКНШЬ ЬШЛrО цХ.
ATENCIÓN: EЬ ЧОМОЬКrТШ ЮЭТХТгКr ОХ ЬОМКНШr ЬяХШ ОЧ ЬЮЩОrПТМТОЬ rОЬТЬЭОЧЭОЬ К МКХШr, ОХ ЭКmКюШ НО ХК ЬЮЩОrПТМТО НОЛОrп ЬОr ЧШ mОЧШЬ НО ХК ЬЮЩОrПТМТО НО ХК ЛКЬО НОХ ЬОМКНШr.
ANTES DEL PRIMER USO
AЧЭОЬ НОХ ЩrТmОr ЮЬШ, ХКЯО МШЧ МЮТНКНШ ХК ЭКЩК в ХКЬ ЬОММТШЧОЬ НОЬmШЧЭКЛХОЬ НОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ, КюКНТОЧНШ ОХ НОЭОrРОЧЭО.
LТmЩТО ХК ЛКЬО НО КХТmОЧЭКМТяЧ МШЧ ЮЧ ЩКюШ СömОНШ в ЧЮЧМК ХК ЬЮmОrУК ЧТ НЮМСО МШЧ ОХ КРЮК
LIMPIEZA Y CUIDADO
•Siempre desactive el dispositivo antes de limpiar.
•NЮЧМК ЬЮmОrУК ОХ МЮОrЩШ МШЧ ЮЧ ЛХШqЮО НО mШЭШr, ОХ МКЛХО в ОХ ОЧМСЮПО ОЧ ОХ КРЮК Ш ОЧ ШЭrШ ХъqЮТНШ. LТmЩТО ХК МКУК МШЧ ЮЧ ЩКюШ СömОНШ.
•NШ ЮЭТХТМО ХШЬ НОЭОrРОЧЭОЬ КЛrКЬТЯШЬ ОХОМЭrШНШmцЬЭТМШЬ ЩКrК ХТmЩТКr ОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ.

MT-2669
19
CARACTERŪSTICAS TкCNICAS
LA GRNTŪA NІ SE EАTIENDE A LІS MATERIALES CІNSUMIBLES (FILTRІS, CUBIERTAS CERÁMICAS Б ANTIADHERENTES, CІMЇACTADІRES DE CAUCHO, Y OTROS).
Se puede encШЧЭrКr ХК ПОМСК НО ПКЛrТМКМТяЧ НОХ КЩКrКЭШ ОЧ ОХ ЧömОrШ НО ЬОrТО ЮЛТМКНШ ОЧ ХК ОЭТqЮОЭК НО ТНОЧЭТПТМКМТяЧ ОЧ ХК МКУК НОХ ЩrШНЮМЭШ в/Ш ОЧ ОХ МЮОrЩШ НОХ ЩrШНЮМЭШ. EХ ЧömОrШ НО ЬОrТО МШЧЭТОЧО 13
signos, los signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 desigЧКЧ ОХ КюШ НО ЩrШНЮММТяЧ НОХ КЩКrКЭШ.
EХ ПКЛrТМКЧЭО ЩЮОНО ЬТЧ ЩrОЯТШ КЯТЬШ МКmЛТКr ХК ХТЬЭК НО ОqЮТЩШ, ОХ КЬЩОМЭШ, ОХ ЩКъЬ НО ПКЛrТМКМТяЧ, ОХ ЩХКгШ НО РКrКЧЭъК в ХКЬ МКrКМЭОrъЬЭТМКЬ ЭцМЧТМКЬ НОХ mШНОХШ. CШmЩrШЛКr ОЧ ОХ mШmОЧЭШ НО ХК rОМОЩМТяЧ НОХ
producto.
Fabricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
Hecho en China
FRA NІTICE D’UTILISATIІN
RECІMMANDATIІNS DE SкCURITк
LТrО КЭЭОЧЭТЯОmОЧЭ МОЭЭО ЧШЭТМО КЯКЧЭ НĶЮЭТХТЬОr ХĶКЩЩКrОТХ ОЭ ХК РКrНОr ЩШЮr НОЬ rОЧЬОТРЧОmОЧЭЬ ЮХЭцrТОЮrЬ.
AЯКЧЭ ХК ЩrОmТчrО mТЬО ОЧ mКrМСО ЯцrТПТОr ЬТ ХОЬ МКrКМЭцrТЬЭТqЮОЬ ЭОМСЧТqЮОЬ НО ХĶКrЭТМХО ТЧНТqЮцОЬ ЩКr ХО mКrqЮКРО МШrrОЬЩШЧНОЧЭ р ХĶКХТmОЧЭКЭТШЧ цХОМЭТqЮО НО ЯШЭrО ЬОМЭОЮr ХШМКХ.
NĶЮЭТХТЬОr qЮĶр НОЬ ПТЧЬ НШmОЬЭТqЮОЬ. LĶКЩЩКrОТХ ЧĶОЬЭ ЩКЬ ЩrцЯЮ р ХĶЮЬКРО ТЧНЮЬЭrТОХ.
NО ЩКЬ ЮЭТХТЬОr ХĶКЩЩКrОТХ КЯОМ ЮЧ МШrНШЧ НĶКХТmОЧЭКЭТШЧ КЛьmц ШЮ ХĶКЩЩКrОТХ КЯОМ НĶКЮЭrОЬ ОЧНШmmКРОmОЧЭЬ.
VОЮТХХОr р МО qЮО ХО МШrНШЧ НĶКХТmОЧЭКЭТШЧ ЧО ЭШЮМСО ЩКЬ НОЬ ЛШrНЬ ЭrКЧМСКЧЭЬ ОЭ НОЬ ЬЮrПКМОЬ МСaudes.
NО ЩКЬ ЭТrОr ЬЮr ХО МШrНШЧ НĶКХТmОЧЭКЭТШЧ, ЧО ЩКЬ ХО rОЭШrНrО ЧТ ОЧrШЮХОr КЮЭШЮr НЮ МШrЩЬ НО Х'КЩЩКrОТХ.
NО ЩКr ЭТrОr ЬЮr ХО МШrНШЧ НĶКХТmОЧЭКЭТШЧ ЩШЮr НцЛrКЧМСОr ХĶКЩЩКrОТХ НЮ ЬОМЭОЮr, ЧО ЭТrОr qЮО ЬЮr ХК ПТМСО.
NО ЩКЬ МСОrМСОr р rцЩКrОr ХĶКЩЩКrОil soi-mшmО. EЧ МКЬ НО ЩКЧЧО ШЮ НО mКЮЯКТЬ ПШЧМЭТШЧЧОmОЧЭ ЯОЮТХХОг ЯШЮЬ КНrОЬЬОr КЮ МОЧЭrО ЬОrЯТМО НО ЩrШбТmТЭц.
LĶЮЭТХТЬКЭТШЧ НОЬ КММОЬЬШТrОЬ ЧШЧ rОМШmmКЧНцЬ ЩОЮЭ ЬĶКЯцrОr НКЧРцrОЮб ШЮ ОЧНШmmКРОr ХĶКЩЩКrОТХ.
TШЮУШЮrЬ НцЛrКЧМСОr ХĶКЩЩКrОТХ НЮ ЬОМЭОЮr КЯКЧЭ ЬШЧ ЧОЭЭШвКРО ШЮ ЬĶТХ ЧĶОЬЭ ЩКЬ ЮЭТХТЬц.
ATTENTION : NН ШЙЫ ЭЬСФСЫНr Ф’ЙШШЙrНСФ п ШrЧаСХСЬх МНЫ КЙСЦЫ, хЮСНrЫ ЧЭ М’ЙЭЬrНЫ rхЫНrЮЧСrЫ rНХШФСЫ М’НЙЭ.
PШЮr цЯТЭОr ХĶцХОМЭrШМЮЭТШЧ ОЭ ХĶТЧПХКmmКЭТШЧ, ЧО ЩКЬ ЩХШЧРОr ХĶКЩЩКrОТХ НКЧЬ ХĶОКЮ ШЮ НĶКЮЭrОЬ ХТqЮТНОЬ. SТ МĶОЬЭ КrrТЯц, ХО НцЛrКЧМСОr НЮ ЬОМЭОЮr ТmmцНТКЭОmОЧЭ ОЭ ЬĶКНrОЬЬОг КЮ МОЧЭrО НО ЬОrЯТМО ЩШЮr
МШЧЭróХО.
LĶКЩЩКrОТХ ЧĶОЬЭ ЩКЬ ЩrцЯЮ ЩШЮr шЭrО ЮЭТХТЬц ЩКr НОЬ ЩОrЬШЧЧОЬ (в МШmЩrТЬ ХОЬ ОЧПКЧЭЬ) НШЧЭ ХОЬ МКЩКМТЭцЬ ЩСвЬТqЮОЬ ШЮ mОЧЭКХОЬ ЬШЧЭ rцНЮТЭОЬ, ШЮ НОЬ ЩОrЬШЧЧОЬ НцЧЮцОЬ НĶОбЩцrТОЧМО НО mКЧТЩЮХКЭТШЧ НО
МОЭ КЩЩКrОТХ. DКЧЬ НО ЭОХЬ МКЬ, ХĶЮЬКРОr НШТЭ ЛцЧцПТМТОr НĶТЧЬЭrЮМЭТШЧЬ ЩrцКХКЛХОЬ ЩКr ХĶТЧЭОrmцНТКТrО НĶЮЧО ЩОrЬШЧЧО rОЬЩШЧЬКЛХО НО ЬК ЬцМЮrТЭц.
Mettre l'appareil sur une surface platО, ЬЭКЛХО ОЭ ЭСОrmШrцЬТЬЭКЧЭО.
IХ ОЬЭ ТЧЭОrНТЭ НО НцЬКЬЬОmЛХОr, НО mШНТПТОr ШЮ НО rцЩКrОr Х'КЩЩКrОТХ СШrЬ Х'КЭОХТОr НО ЬОrЯТМО.
IХ ОЬЭ ТЧЭОrНТЭ НО МШЮЯrТr Х'КЩЩКrОТХ ШЮ ЛХШqЮОr ЬОЬ ШЮэОЬ НО ЯОЧЭТХКЭТШЧ ЩОЧНКЧЭ ЬШЧ ПШЧМЭТШЧЧОmОЧЭ.
Assurer l'espace libre autШЮr НО ХК ЬцМСОЮЬО ЩОЧНКЧЭ ЬШЧ ПШЧМЭТШЧЧОmОЧЭ цРКХ р 5 Мm КЮ mТЧТmЮm НО ЭШЮЬ ХОЬ МóЭцЬ ЩШЮr КЬЬЮrОr ЬК ЯОЧЭТХКЭТШЧ ЬЮППТЬКЧЭО.
MОЭЭrО ОЭ ЬЭШМФОr ХК ЬцМСОЮЬО ОЭ ЬОЬ НцЭКТХЬ ХШТЧ НОЬ ЬШЮrМОЬ НО МСКХОЮr (ЩКr ОбОmЩХО, НО ХК МЮТЬТЧТчrО). IХ ОЬЭ ТЧЭОrНТЭ Н'ОxposОr ХК ЬцМСОЮЬО ОЭ ЬОЬ НцЭКТХЬ р ХК ЭОmЩцrКЭЮrО ЬЮЩцrТОЮrО р 90°C.
AФСХНЦЬЙЛСюЦ НФхЛЬrСЛЙ
Potencia
Peso neto / bruto
DimНЦЫСЧЦНЫ МН ФЙ ЛЙТЙ (L A A)
220 –240 V, 50 Hz
110 W
1,83 kg / 2,13 kg
328 mm x 243 mm x 232 mm

MT-2669
20
AЯКЧЭ НО НцМШЧЧОМЭОr ХК ЬцМСОЮЬО НЮ ЬОМЭОЮr цХОМЭrТqЮО, ТХ ПКЮЭ ХК НцЛrКЧМСОr р Х'КТНО НЮ ЛШЮЭШЧ ON/OFF.
NО ЩКЬ ЭШЮМСОr ХОЬ ЬЮrПКМОЬ МСКЮНОЬ НО Х'КЩЩКrОТХ ЩШЮr ОбМХЮrО ХО rТЬqЮО НОЬ ЛrїХЮrОЬ, ЬЮrЯОТХХОr qЮО Х'КЩЩКrОТХ ПШЧМЭТШЧЧКЧЭ ЧО ЭШЮМСО ЩКЬ ХОЬ mКЭТчrОЬ ТЧПХКmmКЛХОЬ.
LО ПШЧМЭТШЧЧОmОЧЭ МШЧЭТЧЮ НО Х'КЩЩКrОТХ ЩОЧНКЧЭ ЩХЮЬ НО 36 СОЮrОЬ ОЬЭ ТЧЭОrНТЭ. LКТЬЬОr ХК ЬцМСОЮЬО ЬО rОПrШТНТr ЩОЧНКЧЭ 2 СОures au minimum avant de la rebrancher.
NО ЩКЬ НцЩКЬЬОr ХО ЭОmЩЬ НО ПШЧМЭТШЧЧОmОЧЭ ТЧНТqЮц НКЧЬ ХК ЩrцЬОЧЭО ЧШЭТМО Н'ЮЭТХТЬКЭТШЧ.
LК ЬцМСОЮЬО ОЭ ЬОЬ НцЭКТХЬ ЧО ЬШЧЭ ЩКЬ НОЬЭТЧцЬ р шЭrО ХКЯцЬ НКЧЬ ХО ХКЯО-vaisselle.
L'ЮЭТХТЬКЭТШЧ НОЬ НцЭКТХЬ ЧШЧ rОМШmmКЧНцЬ ЩКr ХО ПКЛrТМКЧЭ НО ХК ЬцМСОЮЬО ЩОЮЭ КmОЧОr р ЮЧ accident.
NО ЩКЬ ХКТЬЬОr ХО ПТХ Н'КХТmОЧЭКЭТШЧ ЩОЧНrО НЮ ЛШrН НО ХК ЭКЛХО ШЮ ЭШЮМСОr ХОЬ ЬЮrПКМОЬ МСКЮППцОЬ. IХ ОЬЭ ТЧЭОrНТЭ НО ЬОrrОr le fil d'alimentation ou mettre dessus des objets lourds.
ATTENTION : IХ ПКЮЭ ЮЭТХТЬОr ХК ЬцМСОЮЬО ЬОЮХОmОЧЭ ЩШЬцО ЬЮr ХОЬ ЬЮrПКМОЬ ЭСОrmШrцЬТЬЭКЧЭОЬ ; ХК НТmОЧЬТШЧ НО ХК ЬЮrПКМО НШТЭ шЭrО цРКХО ШЮ ЬЮЩцrТОЮrО р ХК ЬЮrПКМО НО ХК ЛКЬО НО ХК ЬцМСОЮЬО.
AVANT LA ЇREMIÈRE UTILISATIІN
AЯКЧЭ ХК ЩrОmТчrО ЮЭТХТЬКЭТШЧ ХКЯОr ЬШТРЧОЮЬОmОЧЭ ХО МШЮЯОrМХО ОЭ ХОЬ ЬОМЭТШЧЬ КmШЯТЛХОЬ НО Х'КЩpareil avec ajout d'un produit de lavage.
EЬЬЮвОr ХК ЛКЬО Н'КХТmОЧЭКЭТШЧ КЯОМ ЮЧО цЭШППО СЮmТНО, ТХ ОЬЭ МКЭцРШrТqЮОmОЧЭ ТЧЭОrНТЭ Н'КrrШЬОr ХК ЬцМСОЮЬО КЯОМ НО Х'ОКЮ ou de la plonger dans de l'eau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•TШЮУШЮrЬ НцЛrКЧМСОr Х'КЩЩКrОТХ КЯant son nettoyage.
•NО УКmКТЬ ЩХШЧРОr ХО МШrЩЬ КЯОМ ЬШЧ ЮЧТЭц mШЭОЮr, ХО ПТХ цХОМЭrТqЮО ОЭ ХК ЩrТЬО НКЧЬ НО Х'ОКЮ ШЮ НКЧЬ ЮЧ КЮЭrО ХТqЮТНО. EЬЬЮвОr ХО МШrЩЬ НО ХК ЬцМСОЮЬО КЯОМ ЮЧО цЭШППО СЮmТНО.
•Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage de l'appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
VШЮЬ ЩШЮЯОг ЭrШЮЯОr ХК НКЭО НО ПКЛrТМКЭТШЧ НО ХĶКЩЩКrОТХ НКЧЬ ХО ЧЮmцrШ НО ЬцrТО ТmЩrТmц р ХĶКЮЭШМШХХКЧЭ НĶТНОЧЭТПТМКЭТШЧ ЬТЭЮц ЬЮr ХК ЛШьЭО НЮ ЩrШНЮТЭ ОЭ/ШЮ р ХĶКЮЭШМШХХКЧЭ ЬЮr ХО ЩrШНЮТЭ ХЮТ-mшmО. LО ЧЮmцrШ НО
ЬцrТО МШmЩrОЧН 13 ЬвmЛШХОЬ, ХОЬ 4чmО ОЭ 5чmО МСТППrОЬ ТЧНТqЮОЧЭ ХО mШТЬ, ХОЬ 6чmО ОЭ 7чmО – ХĶКЧ НО ПКЛrТМКЭТШЧ НО ХĶКЩЩКrОТХ.
LО ПКЛrТМКЧЭ ЩОЮr mШНТПТОr р ЬШЧ Рrц ОЭ ЬКЧЬ ЩrцКЯТЬ ХК МШmЩШЬТЭТШЧ ХО ХШЭ НО ХТЯrКТЬШЧ, ХО НОЬТРЧ, ХО ЩКвЬ НО ПКЛrТМКЭТШЧ, ХК НЮrцО НО РКrКЧЭТО ОЭ ХОЬ МКrКМЭцrТЬЭТqЮОЬ ЭОМСЧТqЮОЬ НĶЮЧ mШНчХО. VОЮТХХОг ЯШЮЬ ОЧ
ТЧПШrmОr р ХК rцМОЩЭТШЧ НЮ ЩrШНЮТЭ.
Fabricant:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
FabriqЮц ОЧ CСТЧО
AФСХНЦЬЙЬСЧЦ хФНЛЬrСЩЭН
Puissanc
Poids net / brut
CЧЬНЫ МН ФЙ КЧыЬН (L а Ї а H)
220 –240 V, 50 Hz
110 W
1,83 kg / 2,13 kg
328 mm x 243 mm x 232 mm
Table of contents
Other Marta Humidifier manuals

Marta
Marta MT-2659 User manual

Marta
Marta MT-2383 User manual

Marta
Marta MT-2382 User manual

Marta
Marta MT-2687 User manual

Marta
Marta MT-2668 User manual

Marta
Marta MT-2685 User manual

Marta
Marta MT-2659 User manual

Marta
Marta MT-2693 User manual

Marta
Marta MT-2675 User manual

Marta
Marta MT-2379 User manual
Popular Humidifier manuals by other brands

Bimar
Bimar GOCCIA Instruction booklet

SPX Cooling Technologies
SPX Cooling Technologies Class Cooling Tower brochure

Stadler Form
Stadler Form ANTON operating instructions

easywell
easywell EW-08HS Operation manual

HealthSmart
HealthSmart Travel Mate instruction manual

Somnetics
Somnetics Transcend user guide