Maruyama MIP2534S Owner's manual

OWNER'S/ OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
The POWER in Outdoor Power
Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto.
Water pump
Bomba de agua
MIP2534S

ENGLISH
- 1 -
Limited Warranty Statement
All Maruyama commercial/ industrial products are warranted to the original purchaser to be free from defects in
material and workmanship from the date of purchase for the time periods listed as follows:
Effective June 1, 2000
Any part of a Maruyama product found to be defective within the applicable warranty period shall, at
Maruyama's option, be repaired or replaced without charge. Warranty consideration is obtained by
delivering any Maruyama product believed to be defective to an Authorized Maruyama Servicing Dealer
within the applicable warranty period.
The purchaser shall not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted
part is defective, if the diagnostic work is performed at a Maruyama Dealer.
Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance, or which is scheduled
only for regular inspection to the eect of "repair or replace as necessary" shall be warranted for the
warranty period. Any warranted part, which is scheduled for replacement as, required maintenance shall
be warranted for the period of time up to the rst scheduled replacement point for that part. Maruyama Mfg.
Co., Inc. is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still
under warranty. The purchaser is responsible for the performance of the required maintenance, as dened
by Maruyama Mfg. Co., Inc. in the Owner's/ Operator's Manual.
EMISSION-RELATED PARTS WARRANTY: In addition to the above warranty coverage, Maruyama Mfg.
Co., Inc. will repair or replace, free of charge, for the original purchaser and each subsequent purchaser
any emission-related part or parts found to be defective in material and workmanship for ve (5) years from
original retail delivery date except catalytic converter. Catalytic converter is warranted one year from
original retail delivery date. Emission-related parts are the carburetor assembly, the ignition coil
assembly, the ignition rotor and the spark plug and catalytic converter. Any replacement part that is
equivalent in performance and durability may be used in non-warranty maintenance or repairs, and shall
not reduce the warranty obligations of Maruyama Mfg. Co., Inc.
Lifetime for solid steel driveshaft and ignition coils.
5 years for qualied IRON 5-YR™ commercial, institutional, or industrial use.
2 years for residential and commercial use with competitor’s oil.
90 days for rental use.
Engine - Refer to engine manufacturer’s warranty statement. Only Maruyama engines
are covered by this limited warranty statement.

ENGLISH
- 2 -
This warranty does not cover the following:
Effective June 1, 2000
1. Maintenance items (excluding defects in materials and workmanship) including hoses, spark plugs,
starter rope, air and fuel lters, clutch shoes, vibration isolators, throttle cables and all cutting
attachments, etc.
2. Extra expenses including shipping and handling, travel, payment for lost time or pay and for any
inconvenience and storage.
3. Alterations or modications including aftermarket parts not authorized by Maruyama U.S., Inc.
4. Wear, accident, abuse, neglect, misuse, negligence, improper fuels, lubricants, fuel mixtures (when
applicable), or failure to operate or maintain the product in accordance with instructions approved by
Maruyama.
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer. Maruyama
shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty
on these products except to the extent prohibited by applicable law. Any implied warranty of merchantability
or tness for a particular purpose on these products is limited in duration to the warranty period as dened
in the limited warranty statement. Maruyama reserves the rights to change or improve the design of the
product without notice and does not assume obligation to update previously manufactured products.
This warranty provides you with specic legal rights, which may vary from state to state.
It is the Owner's and Dealer's responsibility to make sure the Warranty Registration Card is properly lled
out and mailed to Maruyama U.S., Inc. Proof of purchase and registration will be required in order to obtain
warranty service.
To locate an Authorized Maruyama Servicing Dealer nearest you, contact:
Maruyama U.S., Inc.
4770 Mercantile Drive, suite 100,
Fort Worth, TX 76137
(940) 383-7400
maruyama@maruyama-us.com
www.maruyama-us.com

ENGLISH
- 3 -
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and Maruyama Manufacturing Company, Inc.
are pleased to explain the emission control system warranty on your small o-road engine. New 1997
and later model year small o-road engines must be designed, built and equipped, at the time of sale, to
meet the U.S. EPA regulations for small o-road engines. The equipment engine must be free from defects
in materials and workmanship which cause it to fail to conform with U.S.
EPA standards for the rst 5 years of engine use from the date of sale to the ultimate purchaser.
Maruyama Manufacturing Company, Inc. must warrant the emission control system on your small o-
road engine for the period of time listed above provided there has been no abuse, neglect or improper
maintenance of your small o-road engine.
Emission durability of 300 hours.
Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, the
ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, and connectors and other
emission related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Maruyama Manufacturing Company, Inc. will repair your small o-
road engine at no cost to you, including diagnosis (if the diagnostic work is performed at an authorized
dealer), parts, and labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
The 1997 and later model year small o-road engines are warranted for 5 years. If any emission-related
part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing
Company, Inc. free of charge.
CER300MP

ENGLISH
- 4 -
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
(a) As the small o-road engine owner, you are responsible for the performance of the required
maintenance listed in your owner's manual.
Maruyama Manufacturing Company, Inc. recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your small o-road engine, but Maruyama Manufacturing Company, Inc.
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of
all scheduled maintenance. Any replacement part or service that is equivalent in performance and
durability may be used in non-warranty maintenance or repairs, and shall not reduce the warranty
obligations of the engine manufacturer.
(b) As the small o-road engine owner, you should be aware, however, that Maruyama Manufacturing
Company may deny you warranty coverage if your small o-road engine or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modications.
(c) You are responsible for presenting your small o-road engine to a Maruyama Manufacturing Company,
Inc. service center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact
Maruyama U.S., Inc. at 1-866-783-7400, or [email protected].
COVERAGE
Maruyama Manufacturing Company, Inc. warrants to the ultimate purchaser and each subsequent
purchaser that your small o-road engine will be designed, built and equipped, at the time of sale, to
meet all applicable regulations. Maruyama Manufacturing Company, Inc also warrants to the initial
purchaser and each subsequent purchaser that your small o-road engine is free from defects in
materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a
period of 5 years.
The 1997 and later model years, EPA requires manufacturers to small o-road engines for 5 years.
These warranty periods will begin on the date the small o-road engine is purchased by the initial
purchaser. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be replaced by Maruyama
Manufacturing Company, Inc. at no cost to the owner.
Maruyama Manufacturing Company, Inc. shall remedy warranty defects at any authorized Maruyama
Manufacturing Company, Inc. engine dealer or warranty station. Any authorized work done at an
authorized dealer or warranty station shall be free of charge to the owner if such work determines
that a warranted part is defective. Any manufacturer-approved or equivalent replacement part may be
used for any warranty maintenance or repairs on emission-related parts, and must be provided free of
charge to the owner if the part is still under warranty, Maruyama Manufacturing Company, Inc. is liable
for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty.

ENGLISH
- 5 -
EPA considers emission-related warranted parts to include all the parts listed below. These warranted
parts are: the carburetor assembly, the ignition coil assembly, the ignition rotor, the spark plug,
the catalytic converter, and the fuel tank.
MAINTENANCE REQUIREMENTS
The owner is responsible for the performance of the required maintenance as dened by the Maruyama
Manufacturing Company, Inc. in the owner's manual.
LIMITATIONS
This Emission Control System Warranty shall not cover any of the following:
(a) repair or replacement required because of misuse or neglect, lack of required maintenance, repairs
improperly performed or replacements not conforming to Maruyama Manufacturing Company, Inc.
specications that adversely aect performance and/or durability, and alterations or modications
not recommended or approved in writing by Maruyama Manufacturing Company, Inc., and.
(b) replacement of parts and other services and adjustments necessary for required maintenance at
and after the rst scheduled replacement point.

ENGLISH
- 6 -
CALIFORNIA EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS
CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
Part II: CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT
The California Air Resources Board and Maruyama Manufacturing Company, Inc. are pleased to explain
the exhaust and evaporative emissions (“emissions”) control system warranty on your 2021 small o-
road engine. In California, new equipment that use small o-road engines must be designed, built,
and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. Maruyama Manufacturing Company,
Inc. must warrant the emissions control system on your small o-road engine for the periods of time
listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small o-road
engine or equipment leading to the failure of the emissions control system.
Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the
ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines (for liquid fuel and fuel vapors), fuel caps,
valves, canisters, lters, clamps and other associated components. Also included may be hoses, belts,
connectors, and other emission-related assemblies.
The evaporative emission warranty parts list shall include all parts whose failure would increase
evaporative emissions, and may contain, but is not limited to, the following parts: Fuel Tank, Fuel Cap,
Fuel Lines (for liquid fuel and fuel vapors), Fuel Line Fittings, Pressure Relief Valves, Control Valves,
Vacuum Control Diaphragms, Purge Valves, Carburetor Purge Port Connector.
Where a warrantable condition exists, Maruyama Manufacturing Company, Inc. will repair your small
o-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:
The exhaust and evaporative emissions control system on your small o-road engine is warranted for 5
years. If any emissions-related part on your small o-road engine is defective, the part will be repaired
or replaced by Maruyama Manufacturing Company, Inc.
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
● As the small o-road engine owner, you are responsible for the performance of the required
maintenance listed in your owner’s manual. Maruyama Manufacturing Company, Inc. recommends
that you retain all receipts covering maintenance on your small o-road engine, but Maruyama
Manufacturing Company, Inc. cannot deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for
your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
● As the small o-road engine owner, you should however be aware that Maruyama Manufacturing
Company, Inc. may deny you warranty coverage if your small o-road engine or a part has failed due
to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modications.
● You are responsible for presenting your small o-road engine to a Maruyama Manufacturing Company,
Inc. distribution center or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs shall
be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.

ENGLISH
- 7 -
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Maruyama
Manufacturing Company, Inc. at 1-866-783-7400, or [email protected].
The evaporative emission warranty parts list shall include all parts whose failure would increase
evaporative emissions, and may contain, but is not limited to, the following parts:
(1) Fuel Tank
(2) Fuel Cap
(3) Fuel Lines (for liquid fuel and fuel vapors)
(4) Fuel Line Fittings
(5) Pressure Relief Valves
(6) Control Valves
(7) Vacuum Control Diaphragms
(8) Purge Valves
(9) Carburetor Purge Port Connector
The exhaust emission warranty parts list shall include all parts whose failure would increase exhaust
emissions, and may contain, but is not limited to, the following parts:
(1) Fuel Metering System
(A)Carburetor and internal parts
(2) Cold start enrichment system
(3) Controlled hot air intake system
(4) Air lter
(5) Ignition System
(6) Spark Plug
(7) Magneto or electronic ignition system
(8) Spark advance/retard system
(9) Exhaust Gas Recirculation (EGR) System
(10) EGR valve body, and carburetor spacer if applicable
(11) Air pump or pulse valve

ESPAÑOL
- 8 -
Declaración de garantía limitada
Se garantiza al comprador inicial que todos los productos comerciales e industriales de Maruyama están libres de
defectos de fabricación y en materiales a partir de la fecha de compra durante el período de tiempo siguiente:
Se hace efectivo el 1 de junio de 2000
Cualquier pieza de un producto Maruyama que resulte ser defectuosa dentro del período de garantía
aplicable será reparada o sustituida sin coste alguno, a elección de Maruyama. La valoración de la garantía
se consigue entregando cualquier producto Maruyama que se crea defectuoso al Servicio técnico de un
distribuidor autorizado de Maruyama dentro del período de garantía aplicable.
No se cobrará al comprador por la tarea de diagnóstico que determine que una pieza en garantía es
defectuosa, si se realiza en un centro de distribución de Maruyama.
Cualquier pieza en garantía cuyo cambio no esté programado como mantenimiento necesario, o que esté
programada sólo para revisión ordinaria con vistas a su "reparación o cambio según sea necesario" estará
cubierta durante el período de garantía. Cualquier pieza en garantía, cuyo cambio está programado dentro
del mantenimiento necesario, estará cubierta hasta el primer cambio programado que le corresponda.
Maruyama Mfg Co., Inc. es responsable de los daños ocasionados a otros componentes del motor por el
fallo de una pieza que aún esté en garantía.
El comprador es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias tal y cómo se denen en
el manual del propietario/ operario de Maruyama Mfg Co., Inc.
GARANTÍA DE PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES: Además de la cobertura de la garantía
mencionada, Maruyama Mfg Co., Inc. reparará o cambiará, gratuitamente, para el comprador inicial y cada
comprador posterior, cualquier pieza relacionada con las emisiones con defectos de fabricación y en los
materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de entrega del minorista inicial, salvo el conversor
catalítico. El conversor catalítico está cubierto por la garantía durante un año a partir de la fecha
de entrega del minorista inicial. Las piezas relacionadas con las emisiones son el carburador, la
bobina de encendido, el rotor de encendido y la bujía, y el conversor catalítico. Puede utilizarse
cualquier pieza de repuesto equivalente en rendimiento y durabilidad en el mantenimiento o reparaciones
no cubiertas por la garantía, y no reducirá las obligaciones de Maruyama Mfg. Co., Inc. derivadas de la
garantía.
Para la vida de uso de ejes de acero sólido y las bobinas de arranque.
Garantía comercial Iron 5™ de 5 años de uso.
2 años para uso residencial y uso comercial con aceite de otra marca.
90 días para uso de alquiler.
Motor – referirse al texto de garantía del fabricante del motor. Fabricado por
Maruyama Los motores Maruyama están cubiertos por esta garantía limitada.

ESPAÑOL
9
Esta garantía no cubre:
Se hace efectivo el 1 de junio de 2000
1. Elementos de mantenimiento (excluidos los defectos en materiales y fabricación) que incluyen tubos
exibles, bujías, cuerda del arrancador, ltros de aire y de combustible, zapatas del embrague,
aislantes, cables del acelerador y todos los accesorios de corte, etc.
2. Gastos adicionales que incluyen el envío y gestión, traslado, pago por el tiempo perdido o por
cualquier problema y almacenamiento.
3. Alteraciones o modicaciones que incluyen piezas de repuesto no originales, no homologadas por
Maruyama U.S., Inc.
4. Desgaste, accidente, uso indebido, negligencia; combustibles, lubricantes, mezclas de combustible
(cuando sea aplicable) incorrectos o el uso o mantenimiento del producto contrarios a las instrucciones
aprobadas por Maruyama.
La reparación o cambio según lo estipulado en la presente garantía es la única solución del usuario.
Maruyama no se hará responsable de ningún daño fortuito o consecuencial del incumplimiento de cualquier
garantía expresa o implícita de estos productos salvo hasta el límite estipulado por la legislación aplicable.
Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un n particular de estos productos se
restringe al período de garantía tal y cómo se dene en la declaración de garantía limitada. Maruyama
se reserva el derecho a modicar o mejorar el diseño del producto sin previo aviso y no asume ninguna
obligación de actualizar los productos previamente fabricados.
Esta garantía se ofrece derechos legales especícos, que pueden variar de un Estado a otro.
El propietario y el distribuidor se responsabilizarán de que la Tarjeta de registro de garantía sea
correctamente cumplimentada y enviada a Maruyama U.S., Inc. Para obtener el servicio de garantía se
solicitará una prueba de compra o registro.
Para encontrar al distribuidor autorizado de Maruyama más cercano, contacte con:
Maruyama U.S., Inc.
4770 Mercantile Drive, suite 100,
Fort Worth, TX 76137
(940) 383-7400
maruyama@maruyama-us.com
www.maruyama-us.com

ESPAÑOL
- 10 -
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL FEDERAL
DE EMISIONES. DERECHOS Y OBLIGACIONES
DERIVADOS DE LA GARANTÍA
La Agencia para la protección ambiental de EE.UU. (EPA) y Maruyama Manufacturing Company, Inc.
se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor no
destinado a la automoción. Los nuevos modelos de motor pequeño de 1997 y posteriores, no destinados
a la automoción, deben estar diseñados, fabricados y equipados, en el momento de venta, para cumplir
las normas de la EPA de EE.UU. El motor debe estar libre de defectos en los materiales y de fabricación
que provoquen el incumplimiento de las normas de la EPA durante los 5 primeros años de uso del motor
a partir de la fecha de venta inicial hasta el último comprador. Maruyama Manufacturing Company, Inc. ha
de garantizar el sistema de control de las emisiones en el pequeño motor durante el período anteriormente
citado siempre y cuando no haya ningún uso indebido, negligencia o mantenimiento incorrecto del mismo.
Período de durabilidad de emisiones: 300 horas.
Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador o el sistema de inyección
de combustible, el sistema de encendido y el conversor catalítico. También puede incluir tubos exibles,
correas y conectores y otros sistemas relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición cubierta por la garantía, Maruyama Manufacturing Company, Inc. reparará
gratuitamente el pequeño motor no destinado a la automoción, incluido el diagnóstico (si se realiza en
un centro de distribución autorizado), piezas y mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:
Los modelos de motor pequeño de 1997 y posteriores, no destinados a la automoción, están garantizados
durante 5 años. Si cualquier pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectuosa, Maruyama
Manufacturing Company, Inc. la reparará o cambiará gratuitamente.
CER300MP

ESPAÑOL
11
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DERIVADAS DE LA GARANTÍA:
(a) Como propietario del motor arriba mencionado, usted es responsable de realizar las tareas de
mantenimiento necesarias enumeradas en el manual de propietario.
Maruyama Manufacturing Company, Inc. recomienda conservar todos los recibos del mantenimiento
del motor, pero no puede negar la aplicación de la garantía sólo porque usted carezca de recibos
o no asegure la ejecución de todas las tareas de mantenimiento programadas. Se permite el
uso de cualquier pieza de repuesto o mantenimiento equivalente en prestación y durabilidad
en el mantenimiento o reparaciones no cubiertas por la garantía, no reduciendo este hecho las
obligaciones del fabricante del motor derivadas de la garantía.
(b) Como propietario, debería saber, sin embargo, que Maruyama Manufacturing Company puede
negarle la cobertura de la garantía si el motor o la pieza no funcionan por el uso indebido,
negligencia, mantenimiento incorrecto o modicaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de llevar el motor a un centro de asistencia de Maruyama Manufacturing
Company, Inc. tan pronto como exista un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía
deberían completarse en un período de tiempo razonable, no superior a 30 días.
Si tiene preguntas relacionadas con los derechos y responsabilidades derivadas de la garantía, contacte
con Maruyama U.S., Inc. en el número: 1-866-783-7400, o warranty@maruyama-us. com.
COBERTURA
Maruyama Manufacturing Company, Inc. garantiza al comprador último y a cada comprador posterior
que el pequeño motor no destinado a la automoción estará diseñado, fabricado y equipado, en el
momento de venta, para cumplir con toda la normativa aplicable. Maruyama Manufacturing Company,
Inc. también garantiza al comprador inicial y a cada comprador posterior que el motor está libre de
defectos de fabricación y en los materiales, que le impidan cumplir las normas aplicables durante un
período de 5 años.
La Agencia de protección ambiental (EPA) obliga a los fabricantes de este tipo de motores a cumplir
la normativa durante 5 años. Estos períodos de garantía se iniciarán en la fecha en que el comprador
inicial adquiera el pequeño motor no destinado a la automoción. Si cualquier pieza del motor relacionada
con las emisiones es defectuosa, Maruyama Manufacturing Company, Inc. la cambiará gratuitamente.
Maruyama Manufacturing Company, Inc. resolverá los defectos cubiertos por la garantía en cualquier
centro de garantía o de distribución de motores de Maruyama Manufacturing Company, Inc. autorizado.
Cualquier tarea autorizada realizada en un centro de garantía o de distribución autorizado será gratuita
si determina que una pieza en garantía es defectuosa.
Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación de piezas relacionadas con las emisiones, cubierta
por la garantía puede utilizarse cualquier pieza de repuesto homologada por el fabricante o equivalente,
y debe realizarse gratuitamente si la pieza aún está en garantía. Maruyama Manufacturing Company,
Inc. es responsable de los daños ocasionados a otros componentes del motor por el fallo de una pieza
en garantía.

ESPAÑOL
- 12 -
EPA estima que las piezas garantizadas relacionadas con las emisiones incluyen todas las que guran
a continuación. Piezas garantizadas: el carburador, la bobina de encendido, el rotor de encendido,
la bujía, el conversor catalítico y el depósito de combustible.
MANTENIMIENTO NECESARIO
El propietario es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias tal y cómo se denen
en el manual del propietario de Maruyama Manufacturing Company, Inc.
LIMITACIONES
Esta Garantía del sistema de control de emisiones no cubrirá lo siguiente:
(a) ninguna reparación o cambio necesarios por el uso indebido o negligencia, falta de mantenimiento
requerido, reparaciones incorrectamente realizadas o cambios que no cumplan las especicaciones
de Maruyama Manufacturing Company, Inc. que repercutan adversamente en el rendimiento o
durabilidad, y alteraciones o modicaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por
Maruyama Manufacturing Company, Inc., y.
(b) ningún cambio de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en
y después del primer cambio programado.

ESPAÑOL
13
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE
ESCAPE Y EVAPORATIVAS EN CALIFORNIA
DERECHOS Y OBLIGACIONES EN EL MARCO DE SU GARANTÍA
La Junta de Recursos aéreos de California y la empresa Maruyama Manufacturing Company, Inc. se
complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporativas (emisiones)
de su pequeño motor 2021 no destinado a la automoción. En California, los nuevos equipos que utilicen
pequeños motores no destinados a la automoción deben ser diseñados, construidos y equipados de
forma que cumplan los estrictos estándares de este Estado en materia de contaminación. Maruyama
Manufacturing Company, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor no
destinado a la automoción durante los períodos indicados más abajo siempre que no se haya producido
un mal uso, una negligencia o un mantenimiento inadecuado de su pequeño motor o del equipo que
provoque el fallo del sistema de control de emisiones.
El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador o el sistema de inyección
de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalítico, depósitos de combustible, conductos
de combustible (para combustible líquido y vapores del combustible), tapones del combustible, válvulas,
depósitos, ltros, abrazaderas y otros componentes asociados. También puede incluir manguitos, correas,
conectores y otros elementos relacionados con las emisiones.
La lista de piezas que cubre la garantía contra emisiones evaporativas incluirá todas las piezas cuya
avería provocaría un aumento de este tipo de emisiones, y puede comprender, aunque no taxativamente,
las piezas siguientes: el depósito de combustible, el tapón del combustible, los conductos de combustible
(para combustible líquido y vapores del combustible), las conexiones del conducto de combustible, las
válvulas de retorno, las válvulas de control, los diafragmas de control de vacío, las válvulas de purga, el
conector del puerto de purga del carburador.
Maruyama Manufacturing Company, Inc. reparará su pequeño motor gratuitamente, incluidos los gastos
de diagnóstico, piezas y mano de obra, cuando se produzca una situación cubierta por la garantía.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:
El sistema de control de emisiones evaporativas y de escape de su pequeño motor no destinado a la
automoción está cubierto por una garantía de 5 años. Maruyama Manufacturing Company, Inc. reparará
o reemplazará cualquier pieza del motor relacionada con las emisiones que resulte defectuosa.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL MARCO DE LA GARANTÍA:
● Como propietario del pequeño motor no destinado a la automoción, usted es responsable de
realizar el mantenimiento necesario indicado en el manual del propietario. Maruyama Manufacturing
Company, Inc. le recomienda conservar todos los recibos del mantenimiento del pequeño motor,
pero Maruyama Manufacturing Company, Inc. no podrá rechazar la cobertura de la garantía por
el mero hecho de que usted no disponga de los recibos o porque usted no se haya asegurado de
realizar todas las tareas de mantenimiento programadas.
Parte II: DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES
EN CALIFORNIA

ESPAÑOL
- 14 -
● Como propietario del pequeño motor no destinado a la automoción, usted debería saber, no obstante,
que Maruyama Manufacturing Company, Inc. puede denegarle la cobertura de la garantía si su
pequeño motor o una pieza se ha averiado por el mal uso, negligencia, o mantenimiento inadecuado
o por modicaciones no autorizadas.
● Usted es responsable de llevar su pequeño motor no destinado a la automoción a un centro de
servicios o de distribución de Maruyama Manufacturing Company, Inc. tan pronto como detecte un
problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se completarán en un período razonable de
tiempo, no superior a un mes.
Si tiene preguntas relativas a los derechos y responsabilidades que usted tiene en el marco de la garantía,
debería contactar con Maruyama Manufacturing Company, Inc. llamando al número: 1-866-783-7400, o
enviando un mensaje a la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected].
La lista de piezas relacionadas con las emisiones evaporativas y cubiertas por la garantía incluirá todas
las piezas cuya avería provocaría un aumento de las emisiones evaporativas, y puede incluir, aunque no
taxativamente, las piezas siguientes:
(1) Depósito de combustible
(2) Tapón de combustible
(3) Conductos de combustible (para combustible líquido y vapores del combustible)
(4) Conexiones del tubo de combustible
(5) Válvulas de retorno
(6) Válvulas de control
(7) Diafragmas de control del vacío
(8) Válvulas de purga
(9) Conector del puerto de purga del carburador
La lista de piezas relacionadas con las emisiones de escape y cubiertas por la garantía incluirá todas
las piezas cuya avería provocaría un aumento de las emisiones de escape, y puede incluir, aunque no
taxativamente, las piezas siguientes:
(1) Dispositivo de dosicación de combustible
(A)Carburador y piezas internas
(2) Sistema de aumento de propulsión para arranque en frío
(3) Sistema controlado de entrada de aire caliente
(4) Filtro de aire
(5) Sistema de encendido
(6) Bujía de encendido
(7) Sistema de encendido electrónico o electromagnético
(8) Sistema de retardo/ avance del encendido
(9) Sistema de recirculación de gases de escape (EGR, por sus siglas en inglés)
(10) Cuerpo de válvula EGR y arandela del carburador, si es necesaria
(11) Bomba de aire o válvula de pulsos.

ENGLISHESPAÑOL
- 15 -
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE
INTRODUCTION
This Owner’s / Operator’s Manual is designed to familiarize the operator with the various features
and component parts of the equipment and to assist you with the assembly, operation and
maintenance of your new Water pump.
It is essential that any operator of this Water pump reads and understands the contents this manual
before using the Water pump.
For additional assistance, contact any local authorized dealer.
PREÁMBULO
Este Manual ha sido elaborado para que el usuario se familiarice con las diferentes funciones y
componentes del equipo y para ayudarle en el montaje, funcionamiento y mantenimiento de su
nueva bomba de agua.
Antes de utilizar la bomba de agua, es esencial leer y entender el contenido de este manual.
Si necesita más ayuda, contacte con el distribuidor local autorizado.
Limited Warranty Statement .......................... 1
Federal Emission Control .............................. 3
California Emission Control ........................... 6
Safety Instructions
Instrucciones de seguridad ......................... 22
Declaración de garantía limitada .................. 8
Control federal de emisiones ...................... 10
Control de emisiones en California ............. 13
Assembly
Montaje ........................................................ 24
Table of contents
Índice ........................................................... 15
Before Operation
Primeros pasos ........................................... 26
Introduction
Preámbulo ................................................... 15
Operating The Water Pump
Cómo utilizar la bomba de agua ................. 31
Specications
Especicaciones ......................................... 17
Carburetor Adjustment
Ajuste del carburador ................................... 34
Product Description
Descripción del producto ............................. 18
Maintenance
Mantenimiento ............................................. 35
Marking
Símbolos ..................................................... 19
Storage
Almacenamiento ......................................... 41
Symbol Explanation
Explicación de los símbolos ........................ 20
Troubleshooting
Solución de problemas ................................ 43
Standard Accessories
Accesorios Estándar ................................... 21
Maintenance Period
Período de mantenimiento .......................... 45

ENGLISHESPAÑOL
- 16 -
Thank you for purchasing a Maruyama product.
Maruyama, it’s distributors, and dealers want you to be completely satisfied with your new product. Please
feel free to contact your local Authorized Service Dealer for help with service, genuine Maruyama parts, or
other information you may require.
Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory, always know the serial number of your
product. This number will help the Service Dealer or Service Representative provide exact information
about your specific product. You will find the model and serial number located in a unique place on the
product (Product Description on page 19).
For your convenience, write the product model name and serial number in the space below.
Model Name _______________
Serial No. ________________
Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly. Reading this
manual will help you and others avoid personal injury and damage to the product.
Although Maruyama designs, produces and markets safe, state-of-the-art products, you are responsible for
using the product properly and safely. You are also responsible for training persons who you allow to use
the product about safe operation.
Gracias por su compra de un producto MARUYAMA.
MARUYAMA, sus distribuidores y concesionarios desean que usted esté completamente satisfecho con su
nuevo producto. No dude en contactar a su distribuidor de servicio autorizado para obtener asistencia en el
servicio, partes genuinas de MARUYAMA u otra información que usted pueda requerir.
Cada vez que usted contacte a su distribuidor de servicio autorizado o la fábrica, siempre tenga disponible
el número de serie de su producto. Este número ayudará al distribuidor de servicio o al representante de
servicio para proveer la información exacta sobre su producto específico. Usted encontrará el modelo y el
número de serie localizado en un lugar único en el producto (Descripción del producto en la página 19 ).
Para su conveniencia, escriba el nombre de modelo del producto y el número de serie en el espacio de
abajo.
Nombre del modelo ____________
Nº de serie ________________
Lea cuidadosamente este manual para aprender sobre la manera de operar y efectuar el mantenimiento
del producto correctamente. Leer este manual le ayudará a usted y a otros a evitar lesiones personales y
daños al producto.
Aunque MARUYAMA diseña, produce y comercializa productos seguros y de la más reciente tecnología,
usted será el responsable por usarlos de la manera apropiada y segura. Usted también será responsable
por la capacitación de las personas a las que usted permita usar el producto para la operación segura.

ENGLISHESPAÑOL
- 17 -
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
Model / Modelo MIP2534S
Length x Width x Height
Largo x Ancho x Alto 310 x 240 x 310 mm (12.2 x 9.5 x 12.2 in.)
Dry Weight / Peso en seco 5.6 kg (12.3 lbs.)
Inlet/Outlet Dia
Diámetro de entrada/salida 25 mm (1 in.)
Connection Thread
Racor de conexión G-1
Maximum Outlet Flow
Flujo de salida máximo 115 l/min (30 gal/min)
Maximum Head
Cabezal máximo 36 m (118 ft.)
Displacement / Cilindrada 30.1 cc
Fuel Tank Capacity
Capacidad del depósito de combustible 0.6 L (0.63 qts.)
Carburetor / Carburador Walbro Diaphragm Type
Tipo diafragma Walbro
Ignition System
Sistema de encendido
Solid State
Estado sólido
Spark Plug NGK BPM8Y
Spark Plug Gap
Separación entre electrodos 0.6 ~ 0.7 mm (0.024〜0.028 in.)
Fuel Mixture
Mezcla de combustible
50:1
Using MARUYAMA 50:1 Two-Stroke Engine Oil or
ISO JASO-FD two-stroke engine oil designed for use in
air-cooled, high performance two-stroke engines.
50:1
Uso de aceite para motor de dos tiempos (50:1) de
MARUYAMA o cualquier aceite de calidad para motor
de dos tiempos, diseñado para motores de dos tiempos
enfriados por aire y de alto rendimiento.
Engine / Motor Pump / Bomba

ENGLISHESPAÑOL
- 18 -
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. TAPA DE CEBADO
2. PALANCA DE ACELERADOR
3. MOTOR
4. INTERRUPTOR DE PARADA
5. TAPÓN DE VACIADO
6. VÁLVULA DE ADMISIÓN
7. VÁLVULA DE ESCAPE
8. BUJÍA
9. EMPUÑADURA DE ARRANCADOR
10. FILTRO DE AIRE
11. TAPA DEPÓSITO COMBUSTIBLE
12. PALANCA DEL ESTARTER
13. DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
1. CAP FOR PRIMING
2. THROTTLE LEVER
3. ENGINE
4. STOP SWITCH
5. DRAIN PLUG
6. INLET PORT
7. OUTLET PORT
8. SPARK PLUG
9. STARTER GRIP
10. AIR FILTER
11. FUEL CAP
12. CHOKE LEVER
13. FUEL TANK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
12
11
10

ENGLISHESPAÑOL
- 19 -
MARKING / SÍMBOLOS
① Nº DE SERIE. (GRABADO)
② NOMBRE DE MODELO Y SEGURIDAD. Nº ref. 248484 (etiqueta autoadhesiva)
③ SEGURIDAD. Nº de ref. 284587 (Etiqueta autoadhesiva) Consultar EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
④ ADVERTENCIA. Nº ref. 285188 (Etiqueta autoadhesiva)
Las instrucciones y etiquetas autoadhesivas son fácilmente visibles para el usuario y están colocadas junto
a cualquier zona de posible peligro. Sustituya cualquier etiqueta que se haya estropeado o despegado.
① SERIAL No. (STAMPED)
② MODEL NAME AND SAFETY decal Part No. 248484
③ SAFETY decal Part No. 284587 See SYMBOL EXPLANATION
④ WARNING decal Part No. 285188
Safety decals and instruction are easily visible to the operator and are located near any area of potential
danger. Replace any that are damaged or lost.
③
④
②
①
③
Table of contents
Other Maruyama Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

schmalenberger
schmalenberger KSP 3208 Series Supplementary Operating Manual

Larzep
Larzep W07807 INSTRUCTIONS AND MANUAL

Becker
Becker RV 2.1944/10 operating instructions

Oerlikon
Oerlikon MAG W 300 P operating instructions

Kessel
Kessel EasyClean ground Oval NS Series Installation and operating instructions

Gardena
Gardena 3000/4 eco operating instructions

Macnaught
Macnaught FTWM120-001 instruction manual

US VACUUM
US VACUUM RP50B-WS Installation and operation manual

Becker
Becker O 5.16 operating instructions

DAB
DAB Diver 75M Installation and operating instructions

Garland
Garland GEISER 281 G instruction manual

Lifeguard Aquatics
Lifeguard Aquatics Sea Horse Installation and user guide