Matfer 240202 Specification sheet

Edition Septembre 2012

-2-
FORT
MOYEN
DOUX
TRES DOUX
DECONGELATION
FAIBLE
S'utilisepourlaplupartdescuissonsdebase,
pourcuire les viandestendres, les volailles,
pour le réchauffage rapide des plats.
S'utiliseprincipalementpourcuirelepain,les
pâtisseries,pourrôtiretréchaufferrapidement
les plats individuels et des plats surgelés, après
décongélation.
S'utilise pour la cuisson lente des plats, potées,
ragoûts, civets et pour les viandes moins tendres.
Cuissons lentes
S’utilise pour la décongélation des viandes, volailles,
poissons etc.
S'utilise pour conserver les plats chauds et faire
monter les préparations avec levure.
DESCRIPTION BESCHREIBUNG // DESCRIPTION / DESCRIPTIÓN
1
4
- Porte / / Tür /
- Poignée de la porte / / Griff der Tür /
Door Puerta
-
-
Door handle Punado de la puerta
2
3
Selecteur de puissance / Kraftwahlhebel /
Minuterie / / Zeitmesser /
Power selector / Selector de potencia
Timer Contador de tiempo
La minuterie est graduée de 0à30 minutes.
Der Zeitmesser wird von 0 bis 30 Minuten graduiert.
The timer is graduated from0to 30 minutes.
El contador de tiempo se gradúa de 0a30 minutos.
0
98
7
6
5
4
3
2
1
30
25
20
15
10
3
2
4
1

- 3 -
FRANCAIS
UTILISATION
- Cet appareil sert à la cuisson et au réchauffage des aliments.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
mm003x524x935mmHxIxL sertil82éticapaC gk61edivàsdioP W009eéutitsérecnassiuP
Puissance absorbée 1400 W zH05ésahponomV042-032noisneT
Fréquence micro-ondes 2450 MHz
Marquage CE. Ce four à micro-ondes est conforme aux normes Européenne :
INSTRUCTIONS DE SECURITES IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
•L’appareil doit se connecter sur une prise femelle monophasée 10/16 Ampères avec
Terre, et sera raccordé sous la dépendance d’un dispositif différentiel haute sensibilité
et protégé contre les surintensités.
•L’appareil ne peut être branché sans la prise monophasée.
•Toute modification dégage notre responsabilité.
•Placer le four sur une surface plate. Laisser au moins 30cm au dessus de l’appareil, et
10cm sur les côtés et à l’arrière, pour permettre une bonne ventilation. Assurez-vous
qu’il n’y a rien qui obture les bouches de ventilation sur les côtés, le dessus et à
l’arrière de l’appareil.
•Eviter de placer le four près de tout autre appareil générant une source de chaleur. Ne
pas installer ce four à l’air libre ni dans des locaux très humides ou excessivement
chauds. Ne pas encastrer ce four.
•Il est également recommandé de ne pas placer ce four près d’un poste radio ou de
télévision, le champ magnétique du four pouvant créer des interférences et parasites.
•Ce four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble.
•Le four à micro-ondes est seulement prévu pour être posé.
•Enlever tout emballage à l’intérieur du four.
•Avant d’utiliser le four, nettoyer l’intérieur avec un chiffon humide.
•Vérifier ensuite que le four fonctionne correctement.
- Placer dans le four l’anneau plastique avec ses roulettes, puis poser le plateau en
verre sur l’axe central d’entraînement. Attention : ce plateau en verre est fragile.
- Placer un verre d’eau dans l’appareil sur le plateau en verre. Fermez la porte
correctement.
•Tourner le bouton rotatif de minuterie jusqu’à 1 minute.
- En fin de cuisson, un signal sonore se fait entendre et le four s’arrête.
- Si le four fonctionne bien, l’eau doit être chaude.
- Si le four ne fonctionne pas, n’essayez pas de réparer vous même cet appareil, mais
retournez-le au service après-vente du magasin où vous l’avez acheté.
•Prendre soin de bien centrer le plat au milieu du plateau en verre pour éviter que le
plat ne vienne toucher les parois ou la porte.
•Percer avec une fourchette les pommes de terre, pommes et tout autre fruit ou légume
recouvert d’une pelure, avant de les cuire.
•Sélectionner le niveau en plaçant le bouton de puissance sur le réglage adéquat, selon
votre habitude, les conseils ci-dessus ou après avoir consulté les tableaux et conseils
de cuisson.
•Sélectionner le temps de cuisson en tournant le bouton de minuterie entre 0 et 30
minutes.
MISE EN FONCTIONNEMENT
EN 60335-1 : 2002+A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15
EN 60335-2-25 : 2002+A1 : 2005+A2 : 2006+A11 : 2010
EN 62233 : 2008
EN 55011 : 2009+A1
EN 55014-2 : 1997+A1+A2
EN 61000-3-2 : 2006+A1+A2
EN 61000-3-3 : 2008

-4-
•Utiliser des récipients adaptés.
•Pour des temps de cuisson courts, des récipients en plastique ou carton peuvent être
utilisés, ainsi que plats surgelés sous films plastiques, sous réserve que ces films aient
été percés avec une fourchette au préalable pour permettre à la vapeur de s’échapper.
•
•La cuisson est suspendue à l’ouverture de la porte et reprend à la fermeture.
Vous pouvez donc de tempsàautres vérifier l’état d’avancement de la cuisson des
aliments.
•En fin de cuisson, la minuterie revientàzéro et une courte sonnerie se fait entendre.
•Il convient de faire attention en prenant les plats qui peuvent être très chauds.
•Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation.
•Après avoir déballé votre appareil, examinez-le avec soin pour savoir s’il n’a pas subi
de dommages visibles durant le transport.
•Ne pas chercheràfaire fonctionner le four lorsque sa porte est ouverte. Il est essentiel
de ne pas annuler ou apporter des modifications aux dispositifs de verrouillage.
•Il est particulièrement recommandé de fermer correctement la porte du four pour
qu’aucune déformation n’apparaisse sur les pièces suivantes :
- Porte
- Gonds et loquets de fermeture
- Joint et surfaces d’étanchéité
•Si la porte ou le joint de la porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant
d’avoir été remis en état par une personne qualifiée.
•Ce four ne doit pas être réglé ou réparé par une autre personne qu’un personnel
qualifié du service après-vente.
•Ne mettre aucun objet entre la façade du four et la porte, éviter la formation de dépôt
de salissure, d’aliments ou de produits de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité de la
fermeture.
•Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé.
•Ne laisser pas les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions
appropriée sont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sure et
comprenne bien les dangers d’un usage incorrect.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuéesd’expérience ou de connaissance,saufsiellesontpubénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concemant l’utilisation de l’appareil.
•Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•Les objets métalliques provoquent des étincelles ou flash qui peuvent conduire à de
sérieux dommages sur votre appareil. Egalement, ne pas mettre les aliments dans des
boîtes ou sous papier aluminum.
•Ne pas utiliser de récipients en bois, ils pourraient se consumer.
•De manière générale, ne jamais mettre de récipients fermés qui peuvent exploser par la
chaleur faute d’enlever le couvercle, ou par absence d’ouverture.
Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients
hermétiques car ils risquent d’exploser.
•Il est conseillé à l’utilisateur de surveiller de temps en temps le four lorsque de la
nourriture est chauffée ou cuite dans des récipients jetables en matière plastique, papier
ou autres matériaux combustibles.
•Ne pas ranger d’ustensiles de cuisine ou de papier dans ce four.
Si l’appareilasubi des dommages
visibles comme la déformation de la porte, ne pas l’utiliser mais appeler un
technicien du service après vente.
Tout ustensile métallique estàproscrire.
INSTRUCTIONS PARTICULIERES
•ATTENTION:Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondesàvide, sans aliments.
FRANCAIS
N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours micro-ondes.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en
papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
•

-5-
FRANCAIS
La liste ci-dessous constitue un guide indicatif pour vous aider à sélectionner les
ustensiles et récipients adéquats pour une cuisson sans danger.
MATERIAU DU RECIPIENT MICRO-ONDES MATERIAU DU MICRO-ONDES
RECIPIENT
Verre résistantàla chaleur (trempé) OUI Matériaux recyclés NON
Verre non résistantàla chaleur NON Polyéthylène NON
Céramiques résistant à la chaleur OUI Ploypropylène OUI
Film plastique et cellophane OUI Polystyrène NON
NONTEPNONlatéM
Aluminium et papier aluminium NON Polycarbonate OUI
IUOenialecroPNONsioB
•
La porte du four, la fenêtre et le plateau en verre peuvent également être très chauds.
Ne pas placer d’objets sur le dessus de l’appareil.
•
•
•Ne pas faire cuire un aliment dans une serviette, même si cela vous est recommandé
dans une recette de cuisson.
•Ne pas utiliser de papier journal ou de serviettes en papier pour la cuisson.
Ne pas faire sécher de vêtements dans un fouràmicro-ondes. En effet, si vous séchez
un vêtement dans le four, vous risquez de le brûler ou de le carboniser si vous le
laissez trop longtemps.
•
•L’appareil doit être installé sur un espace plat et aéré,
•Pour éviter tout risque d’endommagement de l’appareil et de blessure corporelle,
l’appareil ne doit pas être nettoyé directement sous le robinet ni plongé dans l’eau.
•Ne pas chauffer dans le four, des liquides corrosifs ou produits chimiques.
•Ne pas laisser trop longtemps de petites portions de nourriture nécessitant peu de
temps de cuisson, elles seront soit trop cuites, soit brûlées.
•Ne pas utiliser ce four quand celui-ci est sale, ou en présence d’eau condensée sur les
parois. Essuyer et laisser sécher avant utilisation.
•Ne pas faire fonctionner le four si le plateau ne tourne pas ou sans ce plateau en
verre.
•Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne qualifiée d’effectuer une
opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d’un couvercle
protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
•
Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement
brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être
prises lorsqu’on manipule le récipient. Le contenu des biberons et des pots
d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit en être
vérifiée avant la consommation, afin d’éviter les brûlures.
Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas être
chauffés dans un four à micro-ondes car ils risquent d’exploser même après la
fin de la cuisson.
Ne pas faire de friture dans votre four.
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée
pour étouffer les flammes éventuelles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Lorsque les aliments sont chauffés dans des récipients en matières isolante ou
en papier, surveiller le four fréquemmentàcause des risques d’inflammation.
La lampe qui se trouveàl’intérieur de l’appareil est utilisée pour éclairer l’appareil.
Cette lampe ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce.
•
•
En aucun cas le boîtier de commande de la machine ne pourra être
ouvet sous peine de perte de garantie.

CAUSES DE NON FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
MAINTENANCE
En cas de problème, s’assurer que :
1- La prise de courant est correctement enfoncée et alimentée par le courant du secteur
(fusible en état), ce qui est vérifiable par le branchement d’un autre appareil en état
de marche.
2- La porte de votre four est correctement fermée.
3- Le four n’est pas trop chaud. (En effet, cet appareil est équipé d’une sécurité
thermique qui suspend son fonctionnement tant que la température interne est trop
élevée pour une cuisson sans danger). Dans ce cas, attendre le refroidissement.
4- Rien ne bloque la rotation du plateau tournant.
•Avant tout entretien, débrancher électriquement l’appareil.
•Pièces en acier inoxydable : Nettoyer avec un chiffon humide. Rincer et sécher avec
soin.
Produits à utiliser : produits dégraissants et tous produits pour l’inox. Ne jamais utiliser
de substances contenant du chlore (eau de javel, etc..).
•Bouton de commande : nettoyer avec précaution. Utiliser uniquement une éponge
avec de l’eau savonneuse.
•Ne pas utiliser de brosse, d’éponge à récurer ou de chiffon abrasif.
•Il estrecommandé de nettoyerlefourrégulièrement et d’enlevertoutdépôt
alimentaire.
•Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se
dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à
une situation dangereuse.
•Garderlacavitéinternedufourtoujourspropre et sèche,enlanettoyant
régulièrement avec un chiffon doux. Ne pas utiliser d’élements abrasifs car vous
risquez de rayer ou d’endommager la peinture.
•
•
- Pour toute opération de maintenance, faire appelàun service après-vente agréé.
CE FOUR NE DOIT PAS ETRE REGLE OU REPARE PAR TOUTE AUTRE PERSONNE
QU’UN PERSONNEL QUALIFIE DU SERVICE APRES-VENTE.
Les éclaboussures sur la face intérieure de la porte, ainsi que sur les joints de
porte et les parties avoisinantes doivent être nettoyées quotidiennement avec de
l’eau chaude savonneuse.
En cas de détérioration des joints de porte ou des parties avoisinantes, le four
ne devra pas fonctionner jusqu’à sa remise en état par un technicien qualifié du
Service Après-Vente.
•Ne jamais verser d'eau dans le four
•
Ne pas mettre d'eau dans les
bouches de ventilation situées sur l'appareil, sur les côtés ou à l'arrière.
ou tout autre liquide susceptible d'endommager
en particulier le moteur d'entraînement du plateau en verre.
L'extérieur du four est en métal. Nettoyez-le avec un chiffon humidifié d'eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
-6-
FRANCAIS

USAGE
- The unit is intended to cook and to heat the temperature.
- 7 -
ENGLISH
TECHNICAL ONDESCRIPTI
mm003x524x935mmHxWxL
Capacity with GN1/1 container 28 liters
gk61thgiewteN W009tuptuorewoP W0041noitpmusnoC zH05esahpelgnisV042-032egatloV
Microwave Frequency 2450 MHz
This microwave oven is confirm to European directives :
IMPORTANT SAFETY
ELECTRICAL CONNECTION
- The appliance should be connected to an earthed 10/16 amp single phase socket and
must be connected via a high sensitivity differential device, and protected against
electrical surcharges.
- The appliance cannot be connected without the single phase plug.
- Any modification releases us from all responsibility.
INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE
OPERATION
•This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the
heaviest food likely to be cooked in the oven. For correct operation, the oven must have
sufficient airflow. Allow 30cm of space above the oven, 10cm at back and 5cm at both
sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet.
•Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are generated, or near
combustible materials.
•Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar
equipment.
•This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the
heaviest food likely to be cooked in the oven.
•Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
•The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth.
Place in the microwave oven , the plastic ring with its casters, then place the glass plate
on the central axis of drive. Be careful : this plate is fragile.
- Place glass of water in the apparatus. Close the door correctly. Turn the timer button
up to 1 minute.
- At the end of the cooking, the signal mades hear and the oven stops.
- If the microwave oven functions well, water must be hot.
- If the microwave oven does not function, do not try to repair yourself this apparatus,
but send it back to the after-sales service.
•Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity
or on the door.
•Bore with a fork the potatoes or apples peel, and any other fruit or vegetable covered
with a peel, before cooking them.
•To select the power level turn the power select control on the adequate adjustment, after
having consulted the tables and councils of cooking.
•Select the time of cooking while turning the timer select control between 0 and 30 min.
•The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy
to pass through the container and heat the food.
•Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
•The lamp inside the product is used for lighting of the product. This lamp is not suitable
for household room.
•Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as
needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.
EN 60335-1 : 2002+A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15
EN 60335-2-25 : 2002+A1 : 2005+A2 : 2006+A11 : 2010
EN 62233 : 2008
EN 55011 : 2009+A1
EN 55014-2 : 1997+A1+A2
EN 61000-3-2 : 2006+A1+A2
EN 61000-3-3 : 2008

-8-
•Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
•Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and
hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
•Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and
from the center of the dish to the outside.
•Cooking is suspended on the opening of the door and begins again with closing. You can
check sometimes the progress report of the food cooking.
•At the end of the cooking, the timer come back to zero and one short ringing is made
hear.
•It is advisable to pay attention by taking the dishes which can be very hot.
•Read all instructions before using the appliance.
•Do not let the microwave oven run empty without food.
•Do not operate this appliance if it hasadamaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. .
•Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity
or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contactaqualified
service personnel.
•Do not try to make function the appartus when its door is open. It is essential not to
cancel or make modifications to the locking mechanisms.
•It is particularly recommended to close the door of the furnace correctly so that no
deformation appears on the following parts :
- Door - Hinges and latches of closing - Joint and sealing surfaces
•This micro wave oven should not be regulated or repaired by another person only one
qualified personnel of the after-sales service.
•Do not put any object between the appartus front and its door, to avoid the formation of
deposit of stain, food or products of cleaning on the sealing surfaces of closing.
•Do not make function the appartus if it is damaged.
•Do not dry clothes in the microwave oven. Indeed, if you did, it is going to burn it or to
carbonize it if you leave it tooalong time.
•Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small
metal fragments which may cause sparks and/or fires.
•Microwave can not penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should
not be use. Do not use wood utensile neither.
•When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the
possibility of ignition.
•Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
•
•Do not use the cavity for storage purposes.
•Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to
explode.
•Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has
to be taken when handle the container.
•Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result
in skin burns.
•Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens
since they may explode even after microwave heating has ended.
•Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, apples and chestnuts
before cooking.
•The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
•Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the utensil.
•Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
•The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. Accessible
parts may become hot during use. Young children should be kept away.
•Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim
should not be use.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its service agent
If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door close
in order to stifle any flames.
SPECIAL INSTRUCTIONS
•When food is heated in paper or insulating matter containers, do watch for frequently the
furnace because of the risks of ignition.
ENGLISH

-9-
ENGLISH
The list below isageneral guide to help you select the correct utensils.
evaworciMerawkooCevaworciMerawkooC gnikooCgnikooC
Heat-Resistant Glass Yes Recycled materials No
oNenelyhteyloPoNnoN
Microwave-Safe Plastic Dish Yes Polycarbonate No
oNTEPoNyarTlateM seYnialecroPoNkcaRlateM
Aluminum Foil & Foil Containers No Cling Film and cellophane Yes
Heat-Resistant Glass
Heat-Resistant Ceramics Yes Ploypropylene Yes
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
•Do not to use this furnace when this one is dirty, or in the presence of condensate on
the walls. Wipe and dry it before using it.
•Do not make function the oven if the plate does turn out of glass or without this plate.
•It is dangerous for whoever other thataperson trained to carry outamaintenance action
orarepair which requires the withdrawal ofalid protecting from the exposure to energy
from the microwaves.
•
If the oven fails to operate :
- Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from
the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
- Check forablown circuit fuse oratripped main circuit breaker. If these seem to be
operating properly, test the outlet with another appliance.
- Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set.
- Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system.
Otherwise, the microwave energy will not flow into the oven.
-
•Disconnect the appliance from the power supply before carry out any form of
maintenance operation.
•Stainless steel parts : Wipe withasponge. Usable cleaning products: methylated spirits,
degreasers, any stainless steel cleaning product. Never use substances containing
chlorine (bleach, etc.)
•Control button:Clean carefully usingasponge and soapy water only.
Do not useabrush, scoured sponge or abrasive rag.
•It is recommended to clean the furnace regularly and to remove any food deposit.
•If the apparatus is not maintained inagood state of cleanliness, its surface could be
degraded and affect in an inexorable way the lifespan of the apparatus and lead to a
dangerous situation.
•To keep the cavity interns always clean furnace and dries, by regularly cleaning it with a
soft rag. Not to use abrasive elements because you are likely to stripe or to damage
painting.
- Refer to an After Sales Service for all servicing operations.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
In the event ofaproblem, contact your supplier or an approved After Sales
Service.
•The splashes on the interior face of the door, as on the joints of door and the
neighbouring parts must be cleaned daily with soapy warm water.
•In the event of deterioration of the joints of door or neighbouring parts, the
furnace will not have to function until its repairing byaqualified technician of the
After-sales service.
The warranty
cannot be applied when back side has been opened.
•Do never put water in the oven or all other liquid suceptible to damage in
particular the glass plate drive engine.
IN THE EVENT OF MALFUNCTION
MAINTENANCE
SERVICE
The oven outside part is made in metal. Clean it withahumidified soapy wipe. Rinse
and dry it withasoft wipe.
Do not put water in the air outlets, located on the top, the sides or the back of the
apparatus.

- 10 -
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (LxBxH) 539 x 425 x 300 mm
Garraumvolumen 28 Liter
gk61thciwegreeL
Mikrowellenleitstung 900 W
W0041gnutsieL zH05gisahpnieV042-032gnunnapS
Mikrowellen-Frequenz 2450 MHz
Dieses Mikrowellengerät trägt das Kennzeichen CE und entspricht folgenden europäischen
Normen :
ELEKTROANSCHLUSS
•Das Gerät muss an einer einphasigen geerdeten Steckdose für 10/16 A angeschlossen
werden. Der Anschluss muss mit einem hochempfindlichen Fehlerstrom-Schutzschalter
und gegen Überströme geschützt sein.
•Das Gerät kann nicht unter Umgehung seines Netzsteckers angeschlossen werden.
•Bei Änderungen am Gerät verweigern wir jegliche Verantwortung.
Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen. Zur Sicherung guter Lüftung sind über dem
Gerät mindestens 30 cm und auf seinen Seiten und zu seiner Rückwand mindestens 10
cm Freiraum zu lassen. Sicherstellen, das die Lüftungsöffnungen auf den Seiten, der
Ober- und Rückseite des Geräts in keiner Weise behindert sind.
Das Gerät nicht in der Nähe anderer, Wärme erzeugender Geräte platzieren. Es nicht in
der freien Luft oder an sehr feuchten oder übermäßig warmen Orten installieren. Das
Gerät nicht in einem Fach oder einer Wand einbauen.
Es ist auch davon abzuraten das Gerät in der Nähe eines Radio- oder Fernsehgeräts
aufzustellen, da das von ihm erzeugte Magnetfeld den Radio- oder Fernsehempfang
stören könnte.
Dieses Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank abgestellt werden.
Es ist ausschließlich zum Abstellen auf einer Unterlage vorgesehen.
Alle im Gerät verbliebenen Verpackungsreste sind zu entfernen.
Vor der Verwendung des Geräts ist sein Innenraum mit einem feuchten Lappen zu
reinigen.
Dann ist zu überprüfen, dass das Gerät richtig arbeitet.
- Den Gleitring in das Gerät stellen und den gläsernen Drehteller auf die zentrale
Antriebsachse stellen. Achtung : Der Drehteller ist zerbrechlich.
- Ein Glas Wasser auf den Drehteller im Gerät stellen. Die Tür des Geräts richtig schließen.
Am Drehknopf der Zeitschaltuhr 1 Minute einstellen.
- Nach Ablauf der gewählten Zeit zeigt ein Signalton das Ende der Erwärmung an, und das
Gerät schaltet ab.
- Wenn das Gerät richtig arbeitet muss das Wasser nun heiß sein.
- Funktioniert das Gerät nicht, auf keinen Fall selbst versuchen es zu reparieren, sondern
es dem Kundendienst des Geschäfts, in dem es gekauft wurde, überlassen.
In das Gerät eingebrachte Kochgefäße gut in der Mitte des Glastellers zentrieren, um ein
Anstoßen an den Wänden oder an der Tür des Geräts zu vermeiden.
Die Schale von Gemüse oder Früchten (Kartoffeln, Äpfel usw.) ist vor deren Einbringen in
das Mikrowellengerät mit einer Gabel durchstoßen.
Zur Wahl der Leistungsstufe ist am Einstellknopf der geeignete, aus Erfahrung bekannte
Wert einzustellen, oder ein dieser Anleitung oder den Tabellen.
Die Garzeit am Knopf der Zeitschaltuhr auf den gewünschten, zwischen 0 und 30 Minuten
liegenden Wert einstellen.
INBETRIEBNAHME
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VERWENDUNGSZWECK
- Dieses Gerät dient zum Garen und Aufwärmen von Nahrungsmitteln.
EN 60335-1 : 2002+A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15
EN 60335-2-25 : 2002+A1 : 2005+A2 : 2006+A11 : 2010
EN 62233 : 2008
EN 55011 : 2009+A1
EN 55014-2 : 1997+A1+A2
EN 61000-3-2 : 2006+A1+A2
EN 61000-3-3 : 2008

- 11 -
•
•
•Vor der Verwendung von Kochgeschirr immer sicherstellen, dass dieses für den
Einsatz in einem Mikrowellengerät geeignet ist.
•
•
•
Geeignete Kochgefäße verwenden.
Für kurze Garzeiten können Kunststoff- oder Kartonbehälter verwendet werden. Auch mit
Plastikfolie verpackte Tiefkühlkost kann in solchen Fällen direkt in das Gerät eingebracht
werden, wozu jedoch die Folie zuvor mit einer Gabel zu durchstechen ist, um
entstehenden Dampf entweichen zu lassen.
DasGarenwirdbeim ÖffnenderTürunterbrochenundnachderenSchließen
fortgesetzt. Es kann deshalb von Zeit zu Zeit überprüft werden, wie weit die Zubereitung
der eingebrachten Nahrungsmittel fortgeschritten ist.
Nach Abschluss der Zubereitung kehrt die Zeitschaltuhr zum Wert Null zurück und ein
kurzer Signalton ertönt.
Beim Entnehmen der Kochgefäße mit Vorsicht verfahren, da diese sehr heiß sein,können.
BESONDERE ANWEISUNGEN
•
•
Wurde das Gerät sichtbar geschädigt (zum Beispiel
Verformungen der Tür), so darf es nicht verwendet werden, sondern ist dem
Kundendienst zu überlassen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Jegliche metallene
Geschirre oder Bestecke sind zu vermeiden.
•
•
•
Vor der ersten Verwendung des Geräts ist diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
Das Gerät nach dem Auspacken sorgfältig überprüfen, um sicherzustellen, dass es nicht
beim Transport geschädigt wurde.
Nicht versuchen, das Gerät bei o ffener Tür zu betreiben. Seine
Sicherheitsverriegelungen dürfen auf keinen Fall außer Kraft gesetzt oder geändert
werden.
Es istbesonderswichtig,dieTürimmerrichtig zu verschließen, um jegliche
Verformungen folgender Teile zu verhindern :
- Tür,
- Scharniere und Verschlussteile,
- Dichtungen und ihre Auflageflächen.
Ist die Tür oder ihre Dichtung beschädigt, so muss das Gerät vor jeder weiteren
Verwendung von einer für solche Arbeiten ausgebildeten Person repariert werden.
Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal eingestellt oder repariert
werden.
Keinerlei Gegenstand zwischen die Frontseite des Geräts und die Tür bringen. Jegliche
AblagerungenvonSchmutz,NahrungsmittelnoderReinigungsproduktenaufden
Abdichtflächen des Geräteverschlusses sind zu vermeiden.
Das Gerät nicht in beschädigtem Zustand betreiben.
Kinder das Gerät nur dann unbeaufsichtigt benutzen lassen, wenn sie zuvor über dessen
Verwendung unterrichtet wurden, es sicher bedienen können und die Gefahren falscher
Verwendung verstanden haben.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
körperlichen,geistigenodersensoriellenBehinderungenvorgesehen,oderauch
unerfahrenen und unwissenden Personen, außer wenn sie vom Personal, das für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, überwacht oder zuvor in der Verwendung dieses Gerät
genau unterwiesen wurden.
BEACHTUNG : Den Mikrowellenleereofen nicht ohne Nahrungsmittel funktionieren zu
lassen.
Bei Kindern ist darauf zu achten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Metallgegenstände können Funken oder Lichtbögen erzeugen und somit das Gerät
ernsthaft schädigen. Auch in aluminiumbeschichteten Schalen oder in Aluminiumfolien
verpackte Nahrungsmittel sollten nicht in das Gerät gegeben werden.
Keine hölzerne Behälter verwenden, sie könnten in Brand geraten.
Allgemein sollten niemals geschlossene Behälter, welche durch Hitze zum Bersten
gebracht werden könnten, in das Gerät eingebracht werden. Flüssige und andere
Nahrungsmittel auf keinen Fall in hermetisch verschlossenen Gefäßen erwärmen. Es
besteht die Gefahr einer Explosion.
Wenn Nahrungsmittel in Gefäßen aus Material aus Plastik in Papier oder anderen
brennbaren Materialien geheizt werden, den Ofen oft wegen der Brandgefahr zu
überwachen.
•Das Gerät nicht zur Aufbewahrung von Geschirr oder Papier verwenden.
DEUTSCH

- 12 -
DEUTSCH
MATERIAL ODER GEFÄSS MIKROWELLEN MATERIAL ODER GEFÄSS MIKROWELLEN
Wärmefestes Glas JA Recycling-Materialien NEIN
Nicht wärmefestes Glas NEIN Polyethylen NEIN
Wärmefeste Keramik JA Polypropylen JA
Kunststoff und Zellophanfolie JA Polystyrol NEIN
NIENTEPNIENllateM
Aluminium und mit Aluminium
beschichtetes
NIENzloHAJtanobracyloP
Porzellan
NIENreipaPNIEN
JA
Die nachstehende Liste gibt unverbindliche Auskünfte zur Wahl geeigneten Geschirrs
zum gefahrlosen Garen in einem Mikrowellengerät.
•
•Wenn die Nahrungsmittel in Gefäßen im isolierenden Bereich oder aus Papier
geheizt werden, den Ofen oft wegen der Entzündungsrisiken zu überwachen.
•
•Eier in ihrer Schale oder ungeschälte gekochte Eier dürfen nicht in einem
Mikrowellengerät erwärmt werden, da sie, auch nach Abschluss des Erwärmens,
explodieren können.
•Nicht versuchen im Mikrowellengerät zu frittieren.
•
•
Beim Erwärmen von Getränken durch Mikrowellen kann es zu einem plötzlichen
und verzögerten Aufkochen kommen, weshalb das hierbei verwendete Gefäß
vorsichtig zu handhaben ist. Der Inhalt von Flaschen und Töpfen mit Babynahrung
muss zur Vermeidung von Verbrennungen vor der Verabreichung geschüttelt,
umgerührt und auf seine Temperatur überprüft werden.
•
•
•
•
•Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es unbedingt vom Kundendienst des
Herstellers ersetzt werden. Auf keinen Fall darf das Gehäuse der Gerätesteuerung
geöffnet werden, da dann die Garantie nichtig wird.
DIESESMIKROWELLENGERÄTDARFAUSSCHLIESSLICHVONEINER
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST-FACHKRAFT EINGESTELLT ODER REPARIERT
WERDEN.
Auch die Tür des Geräts, sein Fenster und sein gläserner Drehteller können sehr heiß
werden. Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Nicht versuchen ein Nahrungsmittel in einer Serviette zu garen, auch wenn dies in einem
Kochrezept so vorgeschrieben ist.
KeinZeitungspapieroderPapierserviettenzumGarenverwenden ln einem
MikrowellengerätkeineKleidungsstücketrocknen.Diesekönnenbei zu langem
Aufenthalt im Gerät in Brand geraten oder verkohlen.
Das Gerät nicht in verschmutztem Zustand oder mit Kondenswassertropfen auf seinen
Wänden verwenden. Es vor der Verwendung abwischen und trocknen lassen.
Das Gerät nicht ohne Drehteller oder mit nicht funktionierendem Drehteller betreiben.
Für nicht speziell hierfür ausgebildete Personen ist es gefährlich, Wartungs- oder
Reparaturarbeiten am Gerätdurchzuführen,diedasAbnehmeneinergegen
Mikrowellenenergie schützenden Verkleidung erfordern.
Die Garraumleuchte dient der Beleuchtung der Speisen. Diese Lampe nicht als
Raumbeleuchtung.
Bei Problemen zunächst folgendes überprüfen :
- Der Netzstecker ist richtig in eine mit Netzstrom versorgte Steckdose (Sicherung nicht
durchgebrannt) gesteckt, was durch Anschluss eines anderen betriebsbereiten Geräts an
der gleichen Steckdose geprüft werden kann.
- Die Tür des Geräts ist richtig verschlossen.
- Das Gerät ist nicht zu heiß (Ist die Temperatur im Innern des Geräts für ungefährliches
Garen zu hoch, so wird es von einem eingebauten Thermoschutzschalter abgeschaltet.).
Andernfalls muss das Abkühlen des Geräts abgewartet werden.
- Die Drehung des Drehteller wird durch keine Gegenstände blockiert.
URSACHEN FÜR EINEN AUSFALL DES GERÄTS

- 13 -
DEUTSCH
INSTANDHALTUNG
•
•
•
•
•
•
•
Vor jeglichen Instandhaltungsarbeiten ist das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
Edelstahlteile: Mit einem feuchten Lappen reinigen. Sorgfältig abwischen und trocken
reiben.
Zu verwendende Produkte: entfettende Mittel und spezielle Edelstahlreiniger. Auf keinen
Fall chlorhaltige Mittel (Bleichlauge usw.) verwenden.
Bedientaste : Vorsichtig reinigen. Nur einen mit Seifenlösung befeuchteten Schwamm
verwenden.
Keine Bürsten, reibende Schwämme oder Tücher verwenden.
Es wird empfohlen das Gerät regelmäßig zu reinigen und alle Lebensmittelablagerungen
zu entfernen.
Wird das Gerät nicht in sauberem Zustand gehalten, so kann seine Oberfläche
geschädigt und seine Lebensdauer beeinträchtigt werden, was letztlich auch zu einer
Gefahrensituation führen kann.
Den Innenraum des Geräts immer sauber und trocken halten und mit einem weichen
Lappen regelmäßig reinigen. Keine reibende Mittel verwenden, da diese die Lackierung
verkratzen Können.
•Spritzer auf der Innenseite der Tür und auf den Türdichtungen und deren
Umgebung müssen täglich mit warmer Seifenlösung entfernt werden.
•Sind die Türdichtungen oder benachbarte Teile beschädigt, so darf das Gerät bis
zu seiner Wiederinstandsetzung durch eine qualifizierte Kundendienstfachkraft
nicht in Betrieb genommen werden.
•
•
Nie von Wasser im Ofen oder jeder anderen suceptible Flüssigkeit zu schütten
insbesondere den Motor des Antriebs des Tabletts aus Glas zu beschädigen.
Die Außenseite des Ofens ist aus Metall. Mit einem befeuchteten Lappen seifigen
heißen Wassers reinigen. Spülen Sie und trocknen mit einem zarten Lappen.
Kein Wasser in den Duschen der Luft au stellen, die auf dem Gerät, auf den Seiten
oder am hinteren Teil angesiedelt ist.
-Jegliche WartungsmaßnahmensindeinerzugelassenenKundendienst-Fachkraft
Anzuvertrauen.
WARTUNG

- 14 -
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
mm003x524x935mmHxPxL sortiL82dadicapaC gk61oícavoseP W009aicnetoP
Capacidad de entrada 1400 W zH05acisáfonomV042-032nóisneT
Frecuencia microondas 2450 MHz
Marcado CE. Este horno de microondas es conforme a las normes europeas :
CONEXIÓN ELÉCTRICA
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
El parato debe conectarse a una toma hembra monofásica 10/16 Amperios con toma de
tierra, y se conectará de manera dependiente de un dispositivo diferencial de alta
sensibilidad y protegido contra las sobreintensidades.
El aparato no puede ser enchufado sin la toma monofásica.
Cualquier modificación realizada por el usuario libera al fabricante de su responsabilidad.
de la tienda donde lo ha comprado.
Colocar el horno sobre una superficie plana. Dejar 30 cm libres como mínimo por encima
del aparato, y 10 cm a cada costado y en la parte trasera, para permitir una ventilación
adecuada. Asegúrese de que no haya nada que obture los orificios de ventilación
laterales, superiores y posteriores del aparato.
Evite colocar el horno cerca de cualquier otro aparato que genere un calor. No lo instale
al aire libre ni en lugares muy húmedos o excesivamente calurosos.
Este horno no debe ser encastrado.
Se recomienda también evitar colocar el horno cerca de un aparato de radio o de
televisión, ya que el campo magnético del horno puede crear interferencias y parásitos.
Este horno de microondas no debe ser colocado dentro de un mueble.
El horno de microondas está diseñado sólo para estar apoyado.
Salga todo el embalaje del interior del horno.
Antes de usar el horno, limpie su interior con un paño húmedo.
Verifique luego que el horno funcione correctamente.
- Coloque en el horno el anillo plástico con sus rueditas, luego apoye el plato de vidrio
sobre el eje central de arrastre. Atención: este plato de vidrio es frágil.
- Coloque un vaso de agua en el aparato sobre el plato de vidrio. Cierre la puerta
correctamente.
Gire el botón del reloj hasta llegar a 1 minuto.
- Al terminar la cocción, se oye una señal sonora y el horno se apaga.
- Si el horno funciona bien, el agua debe estar caliente.
- Si el horno no funciona, no intente repararlo usted mismo; llévelo al servicio post-venta
de la tienda donde lo ha comprado.
Cuide centrar bien la fuente en medio del plato de vidrio para evitar que la fuente pueda
golpear contra las paredes o la puerta.
Taladre con un tenedor las pieles de las patatas, manzanas o cualquier otro fruto u
hortaliza cubierto por una piel, antes de cocinarlos.
Seleccione el nivel colocando el botón de potencia en el nivel adecuado, según su
costumbre, los consejos anteriormente dados o luego de consultar los cuadros y
consejos de cocción.
Seleccione el tiempo de cocción girando el botón del reloj entre0y 30 minutos.
Utilice recipientes apropiados.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
USO
- Este aparato sirve para cocinar y calentar alimentos.
EN 60335-1 : 2002+A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15
EN 60335-2-25 : 2002+A1 : 2005+A2 : 2006+A11 : 2010
EN 62233 : 2008
EN 55011 : 2009+A1
EN 55014-2 : 1997+A1+A2
EN 61000-3-2 : 2006+A1+A2
EN 61000-3-3 : 2008

- 15 -
•Para tiempos de cocción cortos, se pueden usar recipientes de cartón o de plástico,
como también platos congelados envueltos en film plástico, siempre que este film haya
sido perforado con un tenedor anteriormente, de modo que pueda salir el valor hacia
fuera.
•
•La cocción se suspende al abrir la puerta y se reanuda al cerrarla. De este modo, usted
puede verificar cada tanto el estado de cocción de los alimentos.
•Al terminar la cocción, el reloj vuelveaceroyse oye un breve aviso sonoro.
•Es conveniente estar atento al tomar las fuentes, ya que pueden estar muy calientes.
•Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la primera utilización.
•Después de haber desembalado el aparato, examínelo con cuidado para comprobar que
no haya sufrido daños visibles durante el transporte.
•No intente hacer funcionar el horno cuando la puerta está abierta. Es esencial no anular
ni realizar modificaciones en los dispositivos de bloqueo y cierre.
•Se recomienda muy especialmente cerrar correctamente la puerta del horno para no se
produzca ninguna deformación en las piezas siguientes:
- Puerta
- Bisagrasypestillos de cierre.
- Juntasysuperficies de hermeticidad.
•Si la puertaola junta de la puerta está dañada, el horno no deberá ser usado antes de
que haya sido reparado por personal competente.
•Este horno no debe ser reguladooreparado más que por personal cualificado del
servicio post-venta.
•No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, evite que se formen
depósitos de manchas, de alimentosode productos de limpieza en las superficies de
hermeticidad del cierre.
•No haga funcionar horno si está dañado.
•No permita que los niños usen el horno sin la vigilancia de un adulto,amenos que
hayan recibido instrucciones que les permitan usar el horno de manera segura y que
comprendan realmente los peligros de un uso incorrecto..
•Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños), cuyas
capacidades físicas, sensorialesomentales están disminuidas,opor personas que
carecen de experiencia o de conocimientos, salvo que hayan recibido de una persona
responsable de su seguridad las instrucciones previas referidas al uso del aparato o que
estén bajo su supervisión.
•Es conveniente vigilaralos niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
•ATENCIÓN:No hacer funcionar el horno de microondas a vacío, sin alimentos.
•Los objetos metálicos pueden provocar chispas o flashes que pueden causar serios
daños al aparato. Por esta razón, no deben colocarse los alimentos en recipientes o
envueltos en papel aluminio.
•No utilice recipientes de madera pues podrían consumirse.
•En general, no deben introducirse recipientes cerrados que puedan explotar por el calor
si no se ha retirado su tapaosi no se los ha abierto.
•Los líquidosuotros alimentos no deben ser calentados en recipientes herméticos pues
se corre el riesgo de que exploten.
•Se aconseja al usuario que controle de vez en cuando el horno, cuando se calientan o
cuecen los alimentos en recipientes descartables de material plástico, papeluotros
materiales combustibles.
•Cuando se calientan los alimentos en recipientes de material plásticoode papel, se
aconseja controlar el horno con frecuencia por los riesgos de incendio.
•Ne se deben guardar utensilios de cocinaode papel en el horno de microondas.
Ne coloque objetos encima del aparato.
•
•La puerta del horno, su ventanayel plato de vidrio también pueden estar muy calientes.
Antes de su uso, verifique que los utensilios son apropiados para la cocción en un
horno de microondas.
Si el aparato ha sufrido daños
visibles tales como la deformación de la puerta, no lo utiliceyllameaun técnico
del servicio post-venta.
Se debe evitar el uso de cualquier utensilio metálico.
Al calentar bebidas por microondas, se puede producir una salpicadura brusca y
diferida del líquido en ebullición, por lo tanto, deben tomarse precauciones cuando
se manipule el recipiente. El contenido de los biberones y de los frascos de
alimentos para bebés debe revolverse o agitarse y se debe verificar su temperatura
antes del consumo, para evitar quemaduras.
INSTRUCCIONES PARTICULARES
ESPAÑOL

- 16 -
ESPAÑOL
MATERIAL DEL RECIPIENTE MICROONDAS MATERIAL DEL RECIPIENTE MICROONDAS
Vidrio resistente al calor
(templado)
ONoneliteiloPONrolaclaetnetsiseronoirdiV
ISoneliporpiloPISrolaclasetnetsisersacimáreC
ONoneritseiloPISnáfolecocitsálpmlifyocitsálP
ONTEPONlateM
ISotanobraciloPONoinimulaedlepapyoinimulA
ISanalecroPONaredaM
SI Materiales reciclados NO
•No deben calentarse en un horno de microondas ni huevos en su cáscara ni
huevos duros enteros ya que podrían explotar inclusive luego de haber terminado
su cocción.
•No deben hacerse frituras en el horno de microondas.
•
•
•
•Si apareciera humo, apagueodesenchufe el horno y mantenga la puerta cerrada
para sofocar las llamas que pudieran producirse.
•Cuando los alimentos se calientan en recipientes en materia aislanteoen papel,
supervisar el horno frecuentemente debido a los riesgos de igniciôn.
•
•
•
•
•
•
•
•
•En caso de deterioro del cable de alimentación, el Servicio Post-venta del
fabricante deberá reemplazarlo. Ecant. En ningún caso deberá abrirse el tablero de
mando del aparato, pues estoocasionará la pérdida automática de la garantía.
ESTEHORNONODEBESERNORMA O REPARAPORUNAPERSONA NO
CALIFICADA DEL SERVICIO POSTVENTA.
No cocine alimentos dentro de una servilleta, aunque sea una recomendación de una
receta de cocción.
No utilice papel de periódico ni servilletas de papel para la cocción.
No haga secar ropa en un horno de microondas. Si seca una prenda en el horno, corre
el riesgo de quemarlo o de carbonizarlo si lo deja por demasiado tiempo.
El aparato debe ser instalado en un espacio plano y aireado.
Para evitar cualquier riesgo de daño al aparato y de heridas, no debe limpiarse el
aparato directamente bajo el grifo ni sumergirlo en el agua.
No caliente en el horno líquidos corrosivosoproductos químicos.
No deje demasiado tiempo porciones pequeñas de alimento que requieran poco tiempo
de cocción, ya que quedarán demasiado cocidas o, incluso, quemadas.
No utilice el horno cuando esté sucioosi hay agua condensada en sus paredes.
Séquelo y deje airear antes de usarlo.
No haga funcionar el horno si el plato no giraodirectamente sin plato de vidrio.
Es peligroso para cualquier persona que no esté cualificada efectuar una operación de
mantenimiento o una reparación que requiera retirar la tapa que protege contra la
exposición a la energía de las microondas.
La lámpara que se encuentra dentro del aparato se utiliza para encender el aparato.
Esta lámpara no conviene para el alumbrado de una parte.
En caso de problema, garantizar que :
1. La toma de corriente es insertada correctamente y abastecida por la corriente del sector
(fusible en estado), lo que es comprobable por la conexión de otro aparato en marcha.
2. La puerta de su horno esta cerrada correctamente.
3. El horno no es demasiado caliente. (En efecto, este aparato se equipa de una
seguridad térmica que suspende su funcionamiento mientras la temperatura interna sea
demasiado elevada para una cocción sin peligro). En ese caso, esperar el enfriamiento.
4. Nada bloquea la rotación de la meseta giratoria.
CAUSAS DE NO FONCTIONNAMIENTO
La lista siguiente constituye una guía indicativa para ayudarle a seleccionar los
utensilios y recipientes apropiados para una cocción libre de riesgos.

ESPAÑOL
- 17 -
LIMPIEZA
MANTENIMIENTO
•Antes de cualquier limpieza, desconecte el aparato de la red eléctrica
•Pieza de acero inoxidable : Límpielas con un paño húmedo. Enjuague y seque con
cuidado. Utilice los siguientes productos : desengrasantes y cualquier producto para
acero inoxidable. No use nunca sustancias que contengan cloro (lejía, etc.).
•Botón de mando: límpielo con cuidado. Utilice únicamente una esponja con agua
jabonosa.
•No utilice cepillo, ni esponja abrasivaopaño abrasivo.
•Se recomienda limpiar el horno periódicamente y sacar cualquier depósito de alimento.
•Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría
deteriorarseafectando de manera inevitable la vida útil del aparato y suscitando
situaciones de peligro.
•Mantenga la cavidadinternadelhornosiemprelimpiayseca,limpiándolacon
regularidad con un paño suave. No utilice elementos abrasivos pues podría rayar o
dañar la pintura.
•
•
Nunca pagar agua en el horno o cualquier otro líquido suceptible de dañar en particular
el motor de impulsión de la meseta en vidrio.
El exterior del horno es de metal. Limpiar le con un trapo humedecido de agua caliente
jabonosa. Aclareyseca con un trapo suave.
No poner agua en las bocas de desglose situado sobre el aparato, sobre los lados oala
parte.
- Para cualquier operación de mantenimiento, llame al servicio post-venta autorizado.
Las salpicaduras en la cara interna de la puerta, en las juntas de la puertayen las
partescircundantes deben limpiarse diariamente, usando agua caliente jabonosa.
En caso de deterioro de las juntas de la puertaode las partes cercanas, el horno
no deberá funcionar hasta que un técnico cualificado del Servicio Post-venta lo
haya vuelto a poner en condiciones adecuadas.
•
•
•
MATFER
SAV-MATFER LOGISTIQUE
9-11 rue du Tapis Vert-BP 75-93260 LES LILAS - FRANCE
Tél (33) 01 43 62 60 64 - Fax (33) 01 43 62 50 82 - www.matfer.com
ZI Les Rehardières - Route de l’aigle - 61290 LONGNY AU PERCHE - FRANCE
Tél (33) 02 33 85 37 62 - Fax (33) 02 33 85 37 63
Table of contents
Languages:
Other Matfer Microwave Oven manuals