Mazzoni FLASH 650M User manual

FLASH 650M –950M
Spazzatrice manuale
Manual sweeper Handkehrmaschine
Balayeuse manuelle Barredora manual
Flash 650M Flash 950M
Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance manual
Gebrauchs und Wartungsanleitung
Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de uso y manutención
ACHTUNG:
Die
Kehrmaschine
nicht
verwenden,
ohne die
Bedienungsanlei
tung gelesen zu
haben.
ATTENZIONE:
Non usare la
spazzatrice senza
aver letto il
“manuale d’uso e
manutenzione”
WARNING:
Do not use the
sweeper
without first
reading the
“use and
maintenance
manual”
ATTENTION:
Ne pas utiliser la
balayeuse sans
avoir lu
auparavant le
“manuel
d’utilisation et
d’entretien”
ATENCIÓ N:
No usar la
limpiadora sin
haber leído el
“Manual de
uso y
mantenimiento
”

2
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
Da 3 a 16
By 17 at 30
Von 31 zu 44
De 45 á 58
Desde 59 hasta 72
Certificato CE di conformità 73
CE cartificate of conformity
Certificado CE de conformidad
Certificat CE de conformite
CE Konformitätsbescheinigung
Rev.02

3
FLASH 650M –FLASH 950M
SPAZZATRICE MANUALE
FLASH 650M e FLASH 950M
Complimenti,
avete scelto per le vostre attività l’impiego di una nostra spazzatrice, una
macchina maneggevole e di semplice utilizzazione.
La spazzatrice èin grado di rispondere efficacemente a tutte le vostre
esigenze di pulizia, dal piccolo impiego al professionale.
La vasta gamma di versioni proposte, si adatta perfettamente ad ogni tipo di
utilizzo. SOMMARIO
AVVERTENZE 4
DUBBI INTERPRETATIVI 4
NORME DI SICUREZZA 5
DISIMBALLO 6
MARCATURA E IDENTIFICAZIONE 6
INSTALLAZIONE 7
NORME DI UTILIZZO 8
REGOLAZIONE 9
SVUOTAMENTO CONTENITORE 10
MANUTENZIONE ORDINARIA 11
MANUTENZIONE STRAORDINARIA 12
NORME DI GARANZIA 14
INFORMAZIONI GENERALI 15
CARATTERISTICHE TECNICHE 16

4
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
AVVERTENZE
Leggere attentamente le istruzioni d’uso,
Il costruttore non risponde per eventuali danni a cose o persone dovute ad un
improprio uso della macchina ed all’inosservanza delle prescrizioni di sicurezza e
manutenzione.
Il presente manuale é parte integrante della macchina e deve essere sempre a
disposizione dell’utilizzatore e/o manutentore.
Le indicazioni riportate in questo manuale non sostituiscono le disposizioni di
sicurezza e i dati tecnici, per l’installazione e il funzionamento, applicate direttamente
sulla macchina.
L’utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel paese di installazione.
Non si deve utilizzare la macchina se si riscontrano eventuali difetti o deterioramenti
che possono compromettere l’originale sicurezza; l’installatore,l’utilizzatore o il
manutentore ha l’obbligo di segnalare eventuali anomalie alla casa costruttrice.
La macchina é costruita per applicazioni specifiche.
Non deve essere modificata e/o usata per applicazioni diverse da quelle previste nel
campo di impiego.
L’utilizzo di questa macchina va effetuato da parte di una persona adulta ed addestrata
all’uso.
L’utilizzo di questa macchina é consentito in aree private esterne/interne con fondo
asciutto.
DUBBI INTERPRETATIVI
Nel caso di dubbi interpretativi su quanto specificato nelle presenti
istruzioni, prima di usare l’apparecchio consultare il venditore o il
fabbricante.

5
FLASH 650M –FLASH 950M
NORME DI SICUREZZA
La spazzatrice a mano non è adatta
alla spazzatura di sostanze e materiali
combustibili, esplosivi, tossici,
cancerogeni o altre sostanze e
materiali che rappresentano un
pericolo per la salute.
Non spazzate oggetti ardenti o roventi,
come p.es. sigarette, fiammiferi o
oggetti simili.
Quando togliete del vetro, del metallo o
altri materiali dal contenitore di raccolta
dello sporco, impiegati guanti robusti per
evitare ferite.
Non impiegate la spazzatrice nelle
immediate vicinanze di fonti di calore
(fuoco, radiatori, termoventilatori o altri
apparecchi che irradiano calore).
Impiegate solamente pezzi di ricambio ed
accessori originali.
Evitare spaghi, fili metallici, nastri da
imballaggio ed oggetti simili, possono
danneggiare irrimediabilmente la
spazzatrice.

6
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
DISIMBALLO
Sballare la macchina con molta cura evitando manovre che potrebbero
danneggiarla.
Per motivi di trasporto e di dimensioni dell'imballo alcune parti accessorie
possono essere fornite smontate, nel qual caso eseguire il montaggio
seguendo le istruzioni contenute nel presente libretto.
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi,
ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali
fonti di pericolo.
MARCATURA E IDENTIFICAZIONE

7
FLASH 650M –FLASH 950M
INSTALLAZIONE
Dopo aver estratto la spazzatrice dal
cartone è necessario eseguire
l'installazione del manubrio in posizione di
lavoro e della spazzola sul relativo braccio
di supporto procedendo come descritto di
seguito:
Svitare i volantini di bloccaggio (1).
Sollevare il manubrio fino alla
posizione di lavoro (1).
Riposizionare i volantini (2)
assicurandosi di serrarli con forza
nella relativa sede sul manubrio
stesso.
Estrarre la spazzola dal
contenitore rifiuti.
Sollevare il braccio di supporto in
posizione verticale.
Posizionare la spazzola contro il
supporto rotante assicurandosi di
far combaciare i fori della spazzola
con i fori del supporto stesso.
Fissare saldamente la spazzola al
proprio supporto utilizzando le viti
fornite a corredo (1).
Per FLASH 950M
Ripetere l’operazione anche per la
seconda spazzola.

8
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
NORME DI UTILIZZO
Spingete semplicemente la spazzatrice a mano sulla pavimentazione fino al
punto in cui c'è sporcizia da eliminare.
N.B.: Tenere presente che il numero di giri dei rulli spazzatori, e pertanto
il rendimento, dipende dalla velocità di avanzamento.
Attenzione: Spaghi, fili metallici, nastri da imballaggio ed oggetti simili
per lunghezza dovrebbero venire raccolti manualmente.
Eventualmente rimuoverli se si arrotolano alle spazzole.

9
FLASH 650M –FLASH 950M
REGOLAZIONE
La spazzatrice FLASH 650 M e FLASH
950M viene regolata in fabbrica per il
lavoro su terreno piano e liscio.
Pertanto Voi dovrete solamente portare in
posizione di lavoro la spazzola laterale.
In linea di massima le spazzole dovrebbero
essere regolate in modo tale che tocchino il
terreno con una leggera pressione.
Per regolare il rullo spazzatore principale in
seguito ad usura oppure per l'uso su fondo
non piano, è sufficiente ruotare in senso
orario o antiorario il volantino (1) fino
all'altezza desiderata.
N.B.: Ruotando il volantino in senso
orario (+) la spazzola si abbassa
verso il pavimento, viceversa,
ruotando in senso antiorario (-) la
spazzola si solleva.
Per regolare la spazzola laterale è
sufficiente sollevarla in posizione di riposo
e manualmente dopo aver allentato il
controdado di bloccaggio (2) ruotare in
senso orario o antiorario la vite di riscontro
(1).
N.B.: Analogamente alla spazzola
precedente, ruotando in senso
orario (+), la spazzola laterale si
abbassa, viceversa in senso
antiorario (-) si alza.

10
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
SVUOTAMENTO CONTENITORI
Ruotare il volantino (2) in seno antiorario
per sbloccare il contenitore principale.
Per svuotare il contenitore principale è
sufficiente afferrarlo dall'apposita maniglia
e tirarlo verso l'alto sfilandolo dalle guide
laterali (1).
Per svuotare il contenitore posteriore
sganciare la chiusura (1) e sfilarlo
posteriormente evitando di rivolgere
l'apertura verso il basso (2).
Al termine rimontare entrambi i contenitori
assicurandosi di posizionarli correttamente
e non dimenticando di bloccarli con il
gancio (1)

11
FLASH 650M –FLASH 950M
e ruotando in senso orario il volantino (2).
MANUTENZIONE ORDINARIA
Questa spazzatrice è costruita in modo da richiedere pochissima
manutenzione.
Per la pulizia procedere a secco.
È vietato lavare con acqua o solventi la macchina.
Per non sciupare le setole della spazzola
laterale, dopo ogni impiego della
spazzatrice dovreste aver cura di
risollevarle dal suolo.
In tal modo si evita che, negli intervalli di
riposo, le setole siano sempre sotto
pressione e perdano cosìla loro efficacia
pulitrice durante l’impiego.
Nel caso si avesse la necessità di riporre la
spazzatrice in spazi contenuti è sufficiente
svitare i volantini e piegare il manubrio in
avanti fino a portarlo in posizione
orizzontale (2).
Riavvitare i volantini e procedere
all'immagazzinamento.

12
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE
Spazzola centrale:
Asportare completamente il contenitore rifiuti anteriore;
Svitare le 2 viti di fissaggio (1);
Sfilare la spazzola centrale (2) come indicato in Figura;
Procedere al montaggio della spazzola nuova seguendo al contrario le
operazioni sopradescritte.
Spazzola laterale:
Sollevare il braccio di supporto spazzola in verticale;
Svitare le viti di fissaggio (1) e asportare la spazzola usurata;
Rimontare la spazzola nuova seguendo al contrario le operazioni
precedentemente descritte.
N.B.: Dopo aver installato le spazzole nuove verificare l’altezza ed
eventualmente procedere con la loro regolazione.

13
FLASH 650M –FLASH 950M
SOSTITUZIONE CINGHIA SPAZZOLA/E LATERALE/I
Sollevare la spazzola laterale;
Asportare la spazzola svitando l’apposito dado di bloccaggio centrale (1.)
Sfilare la cinghia usurata (2).
Montare la nuova cinghia seguendo al contrario le operazioni
precedentemente descritte.

14
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
NORME DI GARANZIA
Le norme generiche di garanzia applicate fanno riferimento alla direttiva 1999/44 CE “su taluni
aspetti della vendita e della garanzia dei beni di consumo”.
In particolare:
1. Responsabilità del costruttore:
La garanzia non si applica alle parti soggette a normale usura o logorio ed in particolare:
spazzola, anelli di tenuta, guarnizioni, tubi, guarnizione tergi pavimento e valvole.
La garanzia è limitata ai difetti dimostrabili ed imputabili alla fabbricazione e/o ai materiali
utilizzati. I casi e/o difetti che risultano dalla normale usura, dallo scorretto e/o improprio
impiego, dall’errato collegamento elettrico dell’apparecchio non sono coperti da garanzia.
Il costruttore non risponde di danni dovuti al mancato utilizzo della macchina per riparazioni
in garanzia e fuori garanzia
2. Interventi tecnici:
Qualsiasi intervento tecnico effettuato da personale non autorizzato invalida la garanzia con
esclusione di ulteriore responsabilità del costruttore, in particolare per danni a cose o terzi.
La sostituzione o riparazione di parti difettose è subordinata all’insindacabile decisione del
costruttore. Ogni qualvolta vengano effettuati interventi sull’apparecchio e/o sul suo sistema
- senza esplicita autorizzazione del centro assistenza - decadono tutti i diritti della garanzia.
Solamente il centro assistenza e/o i rivenditori specializzati potranno ricevere pezzi di
ricambio che saranno forniti sulla base della presente garanzia.
3. Centri Assistenza Autorizzati:
Il servizio assistenza autorizzato sostituisce il produttore negli obblighi e nei diritti sui termini
espressi dalla presente garanzia. Non verranno altresìavanzate pretese e/o diritti da parte
del Centro Assistenza Autorizzato che esulano dai punti richiamati dalla presente garanzia.
4. Varie:
La garanzia entra in vigore al momento dell’acquisto.
In ogni caso l’acquirente si assume i costi ed i rischi di trasporto sul prodotto.
Non sono coperti da garanzia i controlli periodici, le tarature e ogni ulteriore operazione
di manutenzione e/o modifica.
Premessa tassativa per accedere al diritto di garanzia è la presentazione del relativo
scontrino fiscale o fattura.
Ogni diritto alla garanzia decade se l’etichetta identificativa attaccata sulla macchina
(riportante i dati tecnici di collaudo e il NUMERO di MATRICOLA, vedi paragrafo
“MARCHIATURA E IDENTIFICAZIONE ”) viene rimossa, manomessa o resa illeggibile.
Il rivenditore deve apporre il proprio timbro e firma all’interno dello spazio apposito,
nell’ultima pagina del presente libretto.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al presente libretto ed alle caratteristiche
tecniche delle macchine prodotte senza alcun preavviso.
Riserva di Proprietà:
I beni oggetto della vendita rimangono di esclusiva proprietà della venditrice fino al totale
pagamento del prezzo pattuito come previsto dall’Art. 1523 del Codice Civile.
Controversie:
Qualsiasi controversia è devoluta esclusivamente alla competenza territoriale dell’autorità
giudiziaria di Reggio Emilia (Italia).

15
FLASH 650M –FLASH 950M
INFORMAZIONI GENERALI
Imballaggio e trasporto
Il trasporto o il trasferimento avviene su pallet. Si segnala la particolare
sensibilità di materiali utilizzati per l’imballo agli agenti atmosferici come
pioggia, nebbia, sole, etc.
In caso di necessità di trasporto, quando non si riesca a ripristinare l’imballo
originario, la macchina deve essere immobilizzata onde evitare qualsiasi
spostamento all’interno del veicolo.
Demolizione della macchina
Allorché si decidesse di rottamare la macchina, si raccomanda di renderla
inoperante e svuotare i vari serbatoi interni dai prodotti in essi contenuti.
Informazioni di carattere ecologico
Lo smaltimento degli imballaggi della macchina, dei pezzi sostituiti, della
macchina nel suo complesso, dei vari liquidi, dovrà essere eseguito nel
rispetto ambientale, evitando di inquinare suolo acqua e aria rispettando in
ogni caso la normativa in materia.
Indicazioni per un idoneo trattamento dei rifiuti
Materiali ferrosi, alluminio, rame: trattasi di materiali riciclabili da conferire
ad apposito centro di raccolta autorizzato.
Materiali plastici: sono materiali da conferire in discarica, in inceneritore o
in apposito centro di riciclo.

16
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO
FLASH
650M
FLASH
950M
AVANZAMENTO
MANUALE A
SPINTA
MANUALE A
SPINTA
TELAIO
ACCIAIO
ACCIAIO
CAPACITÀ CASSETTA RACCOLTA
RIFIUTI
30lt
30lt
SPAZZOLA CENTRALE
REGOLABILE
REGOLABILE
SPAZZOLA LATERALE
REGOLABILE
REGOLABILE
RUOTE
IN GOMMA
IN GOMMA
PESO
29kg
34kg
RESA ORARIA
1500 mq/h
2200 mq/h
AREA LAVORO
650 mm
950mm
CASSETTO RIFIUTI
30 lt
30 lt

17
FLASH 650M –FLASH 950M
MANUAL SWEEPER
FLASH 650M –950M
Congratulations,
You have chosen for your activities the use of a our Sweeper, a handy and
easily utilizable machine.
The sweeper is able to satisfy efficiently all your requirements about cleaning,
from the small use to the professional one.
The various ranges of proposed versions perfectly conform to every type of
utilization. CONTENTS
NOTICE 18
CONCERNING DOUBT 18
SAFETY RULES 19
UNPAKING 20
MARKING AND IDENTIFICATION 20
INSTALLATION 21
USE 22
ADJUSTAMENT 23
EMPTING OF CONTAINERS 24
ROUTINE MAINTENANCE 25
EXTRAORDINARY MAINTENACE 26
GUARANTEE REGULATIONS 28
GENERAL INFORMATION 29
TECHNICAL PARTICULARS 30

18
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
NOTICE
Carefully read the operating instructions.
The manufacture shall not be held liable for any damage to property or persons due to
improper use of the machine or failure to observe the safety and maintenance
regulations. This manual is an integral part of the machine and must always be at the
disposal of the user and/or maintenance man.
The instructions given in this manual do not substitute the safety provisions and
technical data, for installation and operation, affixed directly on the machine.
The user must keep to the safety standards in force in the country of installation.
Never use the appliance if wear or damage which may reduce its original leve of
safety is noticed. The installer, user and maintenance man must notify the
manufacturer of any irregularities.
The machine is made for specific applications. It must not be modified and/or used for
applications other than those envisaged in the field of use.
This machine should be used by an adult person trained to use it. The utilizing of this
machine is allowed in internal/external private areas and with dry ground.
L’utilizzo di questa macchina é consentito in aree private esterne/interne con fondo
asciutto.
CONCERNING DOUBT
In case of doubt concerning the comprehension of these instructions,
please contact the seller or the manufacturer before using the machine.

19
FLASH 650M –FLASH 950M
SAFETY RULES
The manual sweeper is not fit for
sweeping substances and materials
which are combustible, explosive, toxic,
carcinogenic or which present health
hazards.
Do not sweep burning or scorching
things, such as cigarettes, matches and
the like.
When removing glass, metal or other
materials from the dirt container, use strong
gloves to avoid getting hurt.
Do not use the sweeper too near sources of
heat (fire, radiators, air heaters or other
heating equipment).
Use exclusively original spare parts and
accessories.
Always avoid strings, metallic wires, packing
strips and similar objects, which could
damage irreparably the sweeper.

20
FLASH 650M –FLASH 950M
950M
UNPAKING
Unpack the machine carefully and avoid manoeuvres that may cause
damages.
For reasons of transport and packing dimensions, some accessories may be
furnished disassembled. In this case, assembly them following the instructions
of this handbook.
Keep parts of the packing (plastic bags, foam polystyrene, nails, etc.) out of
reach of children. They are potential sources of danger.
MARKING AND IDENTIFACATION
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Blower manuals by other brands

Yard-Man
Yard-Man YM320BV Operator's manual

Terramite
Terramite TSS38 Operator's handbook, maintenance, service & parts manual

Dolmar
Dolmar SP-7650.4 R instruction manual

Grizzly
Grizzly BLSB 3030 Translation of the original instructions for use

Makita
Makita DUB362 instruction manual

BUFFALO TURBINE
BUFFALO TURBINE CYCLONE 8000 OPERATOR'S MANUAL AND PARTS BOOK