MBM MINIMA Series Quick start guide

FRY-TOP ELETTRICO SERIE MINIMA
ELECTRIC GRIDDLE PLATE SERIES MINIMA
FRY-TOP ELECTRIQUE SERIE MINIMA
ELEKTRISCHE BRAT-UND GRILLPLATTEN SERIE MINIMA
FRY-TOP ELÉCTRICO SERIE MINIMA
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USEAND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USOY EL MANTENIMIENTO
EFT46L EFT66L EFT66LR
EFT46LC EFT66LC EFT66LRC
EFT46R EFT66R EFT106LR
EFT46RC EFT66RC EFT106LRC
13/03/2003 IMCU 600013

-2-
ITALIANO ................................................................................................ pagina 2 - 8
ENGLISH ................................................................................................. page 9 - 15
FRANÇAIS ............................................................................................... page 16 - 22
DEUTSCH ................................................................................................ Seite 23 - 29
ESPAÑOL ................................................................................................ página 30 - 36
CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA
INDICE
Avvertenze generali ............................................................................................................................. 3
1. Dati tecnici .......................................................................................................................................... 4
1.1 Fry-top elettrici serie Minima ............................................................................................................. 4
2. Istruzioni per l’installazione ............................................................................................................... 4
2.1 Targhetta dati fry-top elettrici serie Minima ....................................................................................... 5
2.2 Leggi, norme e direttive tecniche ....................................................................................................... 5
2.3 Collegamento elettrico........................................................................................................................ 5
2.3.1 Messa a terra ........................................................................................................................................ 5
2.3.2 Equipotenziale .................................................................................................................................... 5
2.3.3 Cavo d’alimentazione ......................................................................................................................... 5
2.3.4 Collegamenti alle diverse reti elettriche di distribuzione .................................................................. 6
3. Istruzioni per l’utente .......................................................................................................................... 7
3.1 Uso del fry-top elettrico ...................................................................................................................... 7
3.2 Uso della piastra cromata .................................................................................................................... 7
4. Manutenzione e pulizia ...................................................................................................................... 8
SCHEMI DI INSTALLAZIONE ........................................................................................................... 37
SCHEMA ELETTRICO EFT46 .......................................................................................................... 38
SCHEMA ELETTRICO EFT66 ........................................................................................................... 39
SCHEMA ELETTRICO EFT106.........................................................................................................40

-3-
In caso di inosservanza delle norme contenute nel presente manuale, sia da parte dell’utente che da parte del tecnico
addetto all’installazione, la Ditta declina ogni responsabilità ed ogni eventuale incidente o anomalia causati dalle
suddette inosservanze non potrà essere imputato alla stessa.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad
errori di trascrizione o stampa. Si riserva inoltre il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che si ritengono utili o
necessarie, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali.
AVVERTENZE GENERALI
- Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
- Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione da parte dei vari operatori.
- Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchiatura e in caso di dubbio, non utilizzare
l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
- Prima di collegare l’apparecchiatura, accertarsi che i dati riportati sulla targhetta siano corrispondenti a quelli della
rete di distribuzione elettrica.
- L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo da persona addestrata all’uso della stessa.
- Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e
richiedere l’utilizzo di ricambi originali.
- Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchiatura.
- Non lavare l’apparecchiatura con getti d’acqua diretti e ad alta pressione.
- Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore.
- Tutte le apparecchiature sono fornite di cavo, della lunghezza di m. 2, con caratteristiche come specificato in Tab. 2.

-4-
1.1 FRY-TOP ELETTRICI SERIE MINIMA
Tab. 1
*TENSIONE DI ALIMENTAZIONE: 3N AC 415 V; 3 AC 240 V; 1N 240 V 50/60 Hz
N.B.: La potenza assorbita con 3N AC 380 V; 3 AC 220 V; 1N 220 V 50/60 Hz è circa 16% inferiore.
L = Piastra Liscia R= Piastra Rigata LR = Piastra 50% L + 50% R C= Piastra cromata
MODELLO ESTERNE
DIMENSIONI in mm.
L x P x A/A max
POTENZA ELETTRICA
ASSORBITA
TOTALE
PESO
NETTO
kg.
PIASTRA
L x P kw*
EFT46L
EFT46LC
EFT46R
EFT46RC
EFT66L
EFT66LC
EFT66R
EFT66RC
EFT66LR
EFT66LRC
EFT106LR
EFT106LR
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
100 x 600 x 270/420
100 x 600 x 270/420
5
5
5
5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
12,5
12,5
390 x 460
390 x 460
390 x 460
390 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
990 x 460
990 x 460
38
38
38
38
56
56
56
56
56
56
74
74
1. DATI TECNICI
2. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da persone qualificate secondo la normativa in vigore.
AVVERTENZE:
Nel caso in cui l’apparecchiatura venga installata contro una parete quest’ultima deve resistere ai valori di temperatura di
100°C e deve essere incombustibile; in caso contrario è indispensabile l’applicazione di un isolante termico.
Prima di procedere all’installazione, togliere dal rivestimento la pellicola di protezione in plastica, eliminando gli eventuali
residui adesivi con prodotto adatto alla pulizia per l’acciaio inossidabile.
Installare l’apparecchio in posizione orizzontale, la corretta posizione si otterrà ruotando i piedini livellatori.
Le varie apparecchiature possono essere installate singolarmente o possono essere accoppiate ad altre apparecchiature della
stessa gamma MINIMA.
Questa apparecchiatura non è idonea per l’incasso.

-5-
2.2 LEGGI, NORME E DIRETTIVE TECNICHE
Per l’installazione sono da osservare le seguenti norme:
- Prescrizioni vigenti antinfortunistiche e antincendio.
- La regolamentazione dell’ente distributore energia elettrica.
- Norme igieniche.
- Norme impianti elettrici.
2.3 COLLEGAMENTO ELETTRICO
L’allacciamento elettrico deve essere eseguito nel rispetto delle norme CEI, solo da personale autorizzato e competente.
In primo luogo esaminare i dati riportati nella tebella dati tecnici del presente libretto, nella targhetta e nello schema
elettrico. L’allacciamento previsto è del tipo fisso.
IMPORTANTE: A monte di ogni apparecchiatura è necessario prevedere un dispositivo di interruzione omnipolare
della rete, che abbia una distanza di contatti di almeno 3 mm., esempio:
- interruttore manuale di adatta portata, corredato di valvole fusibile
- interruttore automatico con relativi relè magnetotermici.
2.3.1 MESSAATERRA
E' indispensabile collegare a terra l'apparecchiatura.
A tale proposito è necessario collegare i morsetti, contraddistinti dai simboli ( ) posti sulla morsettiera arrivo
linea, ad una efficace terra, realizzata conformemente alle norme in vigore.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dell’impianto.
ATTENZIONE: NON INTERROMPERE MAI IL CAVO DI TERRA (Giallo-verde)
2.3.2 EQUIPOTENZIALE
L'apparecchiatura deve essere inclusa in un sistema equipotenziale la cui efficienza deve essere verificata secondo le norme
in vigore.
La vite contrassegnata con la targhetta «Equipotenziale» si trova vicina alla morsettiera sul basamento.
2.3.3 CAVO D’ALIMENTAZIONE
L’apparecchiatura viene consegnata predisposta per una delle seguenti tensioni : 3N AC 380...415 V; 2N AC 380...415 V; 3
AC 220...240 V; 1N AC 220...240 V 50/60 Hz.
Il cavo flessibile per l’allacciamento alla linea elettrica deve essere di caratteristiche non inferiori al tipo con isolamento in
gomma H07RN-F. Il cavo deve essere introdotto attraverso il ferma cavo e fissato bene. Inoltre la tensione di alimentazione,
ad apparecchio funzionante, non deve discostarsi dal valore della tensione nominale ± 10%.
L’apparecchiatura è fornita di cavo con caratteristiche come specificato in Tab. 2 (pag. 8); per accedere alla morsettiera o per
sostituirlo, occorre:
- smontare il pannello frontale
- collegare il cavo d’alimentazione alla morsettiera secondo le necessità, seguendo le indicazioni riportate sull’apposita
etichetta collocata vicino alla morsettiera e nel presente libretto.
2.1 TARGHETTA DATI FRY-TOP ELETTRICI SERIE MINIMA
La targhetta dei dati tecnici si trova
all’interno dell’apparecchio sotto il
cruscotto. MBM BRESCELLO - ITALY
RE37187/1998
V
KW
HZ
Matr. N°
Mod.

-6-
MODELLO
EFT46L
EFT46R
EFT46LC
EFT46RC
TIPO DI TENSIONE
3N AC 380...415 V 50/60 Hz
2N AC 380...415 V 50/60 Hz
3 AC 220...240 V 50/60 Hz
1N AC 220...240 V 50/60 Hz
Max.
A/f
N° cavi
mm2
Max.
A/f
N° cavi
mm2
5 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
3 x 2,5
10,4
20,8
18
31,3
5 x 2,5
4 x 4
4 x 4
3 x 10
Tab. 2
EFT66L
EFT66R
EFT66LC
EFT66RC
EFT106LR
EFT106LRC
N° cavi
mm2
5 x 1,5
4 x 2,5
4 x 2,5
3 x 4
Max.
A/f
20,8
36,5
31,7
52,1
10,4
10,4
13,8
20,8
3N AC 380...415 V 50/60 Hz
2N AC 380...415 V 50/60 Hz.
3 AC 220...240 V 50/60 Hz.
1N AC 220...240 V 50/60 Hz.
PE (Terra) giallo-verde
N (NP) azzurro
L3(T) nero
L2(S) nero
L1(R) marrone
PE (Terra) giallo-verde
N (NP) azzurro
L2(S) nero
L1(R) marrone
PE (Terra) giallo-verde
L3(T) azzurro
L2(S) nero
L1(R) marrone
PE (Terra) giallo-verde
N (NP) azzurro
L1(R) marrone
2.3.4 COLLEGAMENTIALLE DIVERSE RETI ELETTRICHE DI DISTRIBUZIONE

-7-
123456
380...415 V 3N 50/60 Hz
L1 L2 L3 N PE
L1 L2 N PE
380...415 V 2N 50/60 Hz
220...240 V 3 50/60 Hz
L1 N PE
220...240 V 50/60 Hz
L1 NPE
La targhetta dei tipi di collegamento elettrico si trova in prossimità della morsettiera.
3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE
3.1 USO DEL FRY-TOP ELETTRICO
Ruotare la manopola di comando termostato (Fig.2) in senso orario, si ottiene
in questo modo l’accensione segnalata dall’accensione della spia verde.
Continuando con la rotazione della manopola si potrà impostare la temperatura
desiderata indicata sulla manopola stessa. La spia gialla indica che le resistenze
di riscaldamento piastra sono accese; lo spegnimento significa che la
temperatura indicata sulla manopola è stata raggiunta.
La spia gialla si riaccende ogni qualvolta la temperatura desiderata sulla piastra
é diminuita di circa 15°C e rimarrà accesa sino a riportare la piastra alla
temperatura desiderata. Per lo spegnimento ruotare la manopola in senso
antiorario sino a portare lo zero “0” sulla posizione fine corsa (indicatore). Le
due spie gialla e verde si spegneranno automaticamente.
3.2 USO DELLA PIASTRA CROMATA
ACCENSIONE: quando la piastra è tiepida, inumidire appena con olio vegetale,
quindi attendere che la piastra raggiunga la temperatura desiderata.
COTTURA : la cottura ottimale si ottiene ad una temperatura di circa 240÷250°C. Questa temperatura consente una cottura
sana senza far perdere le caratteristiche principali dei cibi: sapore, odore e aspetto.
MODO D’USO: la piastra al cromo non assorbe grassi, come oggi avviene sulle piastre tradizionali in ferro o in ghisa.
La cottura avviene su tutta la superficie della piastra.
N.B. Non superare la posizione 250 °C per la piastra cromata.
fig. 2

-8-
PIANO DI COTTURA
- Pulire frequentemente la piastra usando uno strofinaccio umido, successivamente metterla in funzione per qualche minuto
allo scopo di asciugarla. Al termine ricoprirla con un leggero strato di olio di vaselina.
PIASTRE CROMATE
- Pulire frequentemente la piastra usando uno strofinaccio umido. Per togliere eventuali incrostazioni, utilizzare un raschietto
di plastica resistente usandolo inclinato, quindi asciugare la piastra con uno strofinaccio. Al termine lubrificarla con un
leggero strato di olio di vaselina.
NON RASCHIARE CON CORPIAPPUNTITI OTAGLIENTI IN METALLO!
Usare utensili in plastica resistente alla temperatura o spatole di acciaio inox con bordi arrotondati.
Attenzione: non usare il raschietto di spigolo perchè questo causa delle rigature sulla piastra compromettendo
irrimediabilmente la funzionalità e la pulibilità. Sostituire la lama qualora non sia perfettamente affilata.
PARTI INACCIAIO INOSSIDABILE
- Le parti in acciaio inox devono essere pulite con acqua tiepida saponata, quindi risciacquati e poi asciugati con un panno
morbido.
La lucentezza viene mantenuta mediante ripassatura periodica, con POLISH liquido, (un prodotto facilmente reperibile).
- Evitare nel modo più assoluto di pulire l’acciaio inox con paglietta, spazzola o raschietti di acciaio comune, in quanto
possono depositare particelle ferrose che ossidandosi provocano punti di ruggine. Può essere eventualmente adoperata
lana di acciaio inossidabile passata nel senso della satinatura.
- Qualora l’apparecchiatura non venga utilizzata per lunghi periodi, passare energicamente su tutte le superfici in acciaio
un panno appena imbevuto di olio di vaselina, in modo da stendere un velo protettivo. Arieggiare periodicamente i locali.
4. MANUTENZIONE E PULIZIA

-9-
CHAPTER DESCRIPTION PAGE
INDEX
General remarks ................................................................................................................................... 10
1. Technical data ..................................................................................................................................... 11
1.1 Electric fry-top series Minima ............................................................................................................. 11
2. Installation instructions ...................................................................................................................... 11
2.1 Data plate for electric fry-top series Minima....................................................................................... 12
2.2 Laws, regulations and technical directives ......................................................................................... 12
2.3 Electrical connection .......................................................................................................................... 12
2.3.1 Earthing ............................................................................................................................................... 12
2.3.2 Equipotential....................................................................................................................................... 12
2.3.3 Power supply cable.............................................................................................................................. 12
2.3.4 Connections to various main power supplies ..................................................................................... 13
3. Instructions for the user ....................................................................................................................... 14
3.1 Using the electric fry-top..................................................................................................................... 14
3.2 Using the chrome plate........................................................................................................................ 14
4. Maintenance and cleaning .................................................................................................................. 15
INSTALLATION DIAGRAM .............................................................................................................. 37
ELECTRICAL DIAGRAM EFT46 ..................................................................................................... 38
ELECTRICAL DIAGRAM EFT66 ...................................................................................................... 39
ELECTRICAL DIAGRAM EFT106 .................................................................................................... 40

-10-
In case of non-compliance with the indications contained in the present manual, both on the user’s part and on the
installing technician’s part, the Manufacturer declines any responsibility, and any possible accident or fault caused by
the above mentioned non-compliances will not be imputable to the Manufacturer.
The Manufacturer declines any responsibility for any imprecisions appearing on the present booklet, ascribable to transcription
or printing errors. Furthermore, the Manufacturer reserves the right to make any modifications to the product deemed useful
or necessary, without prejudicing its essential characteristics.
- Carefully read the instructions contained in the present booklet as they supply important information relating to
safe installation, use and maintenance.
- Keep this booklet with care, for any further consultation by the various operators.
- Having removed the packing, make sure the unit is in good order and in case of doubt, do not use the unit, but call
on skilled personnel.
- Before connecting the unit, make sure the data appearing on the serial plate correspond to those of the main
electric supply.
- The unit must be used only by a person trained for its operation.
- For any repairs, please call exclusively an authorised technical service centre, and ask for original spare parts
only.
- Non compliance with the above may compromise the unit’s safety.
- Do not wash the unit with direct or high-pressure water jets.
- Do not obstruct openings or draft grids or heat vents.
- All units are supplied with a 200cm long cable having the characteristics shown in Tab. 2.
GENERAL REMARKS

-11-
1.1 ELECTRIC FRY-TOP SERIES MINIMA
Tab. 1
MODEL EXTERNAL
DIMENSIONS in mm.
L x P x A/A max
EFT46L
EFT46LC
EFT46R
EFT46RC
EFT66L
EFT66LC
EFT66R
EFT66RC
EFT66LR
EFT66LRC
EFT106LR
EFT106LR
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
100 x 600 x 270/420
100 x 600 x 270/420
TOTAL ABSORBED
ELECTRIC POWER NET
WEIGHT
5
5
5
5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
12,5
12,5
kg.
PLATE
L x P
390 x 460
390 x 460
390 x 460
390 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
990 x 460
990 x 460
kw*
*Feeding Power: 3N AC 415V ; 3 AC 240V ; IN AC 240V ; 50/60 HZ
N.B.: the absorbed power with 3N AC 380V ; 3 AC 220V ; 1N AC 220 V 50/60 HZ is around 16% lower than the values supplied.
L= Smooth plate R= Scuffed plate LR = Plate 50% L + 50% R C = Chrome plate
38
38
38
38
56
56
56
56
56
56
74
74
1. TECHNICAL DATA
2. INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation must be performed by qualified technicians according to the law in force.
WARNINGS:
Should the unit be installed against a wall, the latter must be heat-resistant to temperatures of 100°C and must be fireproof;
otherwise, the application of a lagging material shall be absolutely necessary.
Before proceeding with the installation, remove the protective plastic film from the relevant parts, eliminating any adhesive
residues with an appropriate cleaning product suitable for stainless steel.
Install the unit in a horizontal position; its correct levelling will be achieved by rotating the adjustable feet.
The equipment can be separately installed or joined to other equipment belonging to the same range MINIMA.
This equipment is not suitable for embedding.

-12-
2.1 DATA PLATE FOR ELECTRIC FRY-TOP SERIES MINIMA
The technical data plate is located inside of
the equipment under the board. MBM BRESCELLO - ITALY
RE37187/1998
V
KW
HZ
Matr. N°
Mod.
2.2 LAWS, REGULATIONSAND TECHNICAL DIRECTIVES
The following indications should be observed during installation:
- Accident and fire regulations in force
- The regulations of the electric power supply company.
- Hygienic regulations.
- The rules for electrical systems.
2.3 ELECTRICAL CONNECTION
Electrical connection should be performed in compliance with the IEC regulations, only by authorised and competent
personnel. In the first instance, examine the data shown on the technical data table of this manual, on the serial plate and on
the electrical diagram.
The envisaged connection is of the fixed type.
IMPORTANT: Ahead of each unit it is necessary to install an omnipolar main breaker, having a spacing among contacts of
at least 3mm; example:
- manual breaker of appropriate capacity, complete with fuse valves
- automatic breaker with respective magnetothermal relays..
2.3.1 EARTHING
It is essential to earth the unit.
To this purpose, it is necessary to connect to an efficient earthing system the terminals marked with the symbols ( ) placed
on the line-receiving terminal box. The earthing system should comply with the law in force.
The Manufacturer cannot be deemed responsible for any damages caused by the lack of unit earthing.
ATTENTION: NEVER INTERRUPT THE EARTH WIRE (Yellow-Green).
2.3.2 EQUIPOTENTIAL
The unit should be included within an equipotential system whose efficiency must be tested according to the law in force.
The screw marked with the label “Equipotential” is located near the terminal board on the base.
2.3.3 POWER SUPPLY CABLE
The unit is supplied fitted for the following voltages: 3N AC 380...415V; 2N AC 380...415 V; 3 AC 220...240V; 1N AC
220...240V 50/60 Hz.
The flexible cable for power supply connection should not have characteristics lower than the rubber insulation type
H07RN-F. The cable should be inserted through the cable clamp and firmly fastened. Furthermore, the supply voltage with
the unit functioning should not go outside the value of the nominal tension ±10%.
This equipment is provided with a cable having the characteristics specified in Table 3 (page 8); to have access to the
terminal board or to replace it, proceed as follows:
- remove the front panel
- connect the cable to the terminal box according to need, and following the instructions shown on the provided label near
the terminal board and on the present booklet.

-13-
MODEL
EFT46L
EFT46R
EFT46LC
EFT46RC
TYPE OF TENSION
3N AC 380...415 V 50/60 Hz
2N AC 380...415 V 50/60 Hz
3 AC 220...240 V 50/60 Hz
1N AC 220...240 V 50/60 Hz
Max.
A/f
N° cables
mm2
Max.
A/f
N° cables
mm2
5 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
3 x 2,5
10,4
20,8
18
31,3
5 x 2,5
4 x 4
4 x 4
3 x 10
Tab. 2
EFT66L
EFT66R
EFT66LC
EFT66RC
EFT106LR
EFT106LRC
N° cables
mm2
5 x 1,5
4 x 2,5
4 x 2,5
3 x 4
Max.
A/f
20,8
36,5
31,7
52,1
10,4
10,4
13,8
20,8
3N AC 380...415 V 50/60 Hz
2N AC 380...415 V 50/60 Hz
3 AC 220...240 V 50/60 Hz
1N AC 220...240 V 50/60 Hz
PE (Ground) yellow-green
N (NP) light blue
L3(T) black
L2(S) black
L1(R) brown
PE (Ground) yellow-green
N (NP) light blue
L2(S) black
L1(R) brown
PE (Ground) yellow-green
N (NP) light blue
L2(S) black
L1(R) brown
PE (Ground) yellow-green
N (NP) light blue
L1(R) brown
2.3.4 CONNECTIONSTOVARIOUS MAIN POWER SUPPLIES

-14-
3. INSTRUCTIONS FOR THE USER
3.1 USING THE ELECTRIC FRY-TOP
Turn the thermostat control handle (Fig.2) clockwise in order to light up the
green warning light. Keep turning the handle and set the temperature you wish
(indication is given onto the handle). The yellow warning light indicates that
the plate heating elements are lit up; when it switches off, it means that you
have reached the
temperature indicated onto the handle. The yellow warning light will re-light
up every time the temperature you wish to reach onto the plate has a 15 degree
reduction. It will stay lit until the plate reaches the temperature you desire. If
you want to switch the appliance off, just rotate the handle anticlockwise until
the zero “0” reaches the end-of run position (indicator). The two warning lights
(yellow and green) will automatically switch off.
3.2 USING THE CHROME PLATE
IGNITION:
When the plate is just warm, grease it slightly with vegetable oil, then wait for
the plate to reach the temperature desired.
COOKING:
Best cooking is achieved at a temperature of approx. 240÷250°C. Such a temperature allows a healthy cooking without loss
of food’s main qualities: taste, flavour, and looks.
USE:
The chrome plate does not absorb fats, as it happens for the traditional iron or cast iron plates.
Cooking occurs evenly over the whole plate surface.
N.B. Do not exceed the position 250 °C for the chrome plate.
fig. 2
123456
380...415 V 3N 50/60 Hz
L1 L2 L3 N PE
L1 L2 N PE
380...415 V 2N 50/60 Hz
220...240 V 3 50/60 Hz
L1 N PE
220...240 V 50/60 Hz
L1 NPE
The electrical connection plate is placed near the terminal board.

-15-
COOKING TOP
- Frequently clean the plate by using a wet rag, then switch it on for a few minutes in order to dry it . Finally, grease it with
a thin film of vaseline oil.
CHROME PLATES
- Frequently clean the plate by using a wet rag. Finally, grease it with a thin film of vaseline oil.
DO NOT SCRAPE WITH SHARP METAL EDGES OR BLADES
but use heat-resistant plastic tools or stainless stell spatulas wirth smooth edges.
Attention: Do not use the scraper on its angle edge, as this could cause scratches on the plate, thus irremediably compromising
its functionality and cleanability. Replace the blade when blunt.
STAINLESS STEEL PARTS
- The stainless steel parts too must be cleaned with soapy water and then dried with a soft cloth.
The bright polish is kept by periodical wiping with liquid (POLISH), a product easily available.
IMPORTANT
After using detergents, rinse the plate and switch it on for a few seconds to let it dry. Periodically cover it with a film of oil
or similar product for protection. This way the plate will always be just as new.
STAINLESS STEEL PARTS
- The stainless steel parts too must be cleaned with soapy water and then dried with a soft cloth.
The bright polish is kept by periodical wiping with liquid (POLISH), a product easily available.
- Absolutely avoid to clean the stainless steel with common steel-wool, or common steel brushes and scrapers, as they may
discard ferrous particles which, on depositing, cause rust spots. You may, if you like, use stainless steel-wool passed on
following the butter-finish direction.
- Should the unit remain unused for long periods, heavily rub all the steel surfaces with a cloth slightly wetted with vaseline
oil, in order to cover them with a protective film. Periodically ventilate the premises.
4. MAINTENANCE AND CLEANING

-16-
CHAPITRE DESCRIPTION PAGE
SOMMARIE
Instructions generales .......................................................................................................................... 17
1. Donnees techniques ............................................................................................................................ 18
1.1 Fry-top electriques serie Minima ........................................................................................................ 18
2. Instructions pour l’installation............................................................................................................ 18
2.1 Plaquette d’identification des fry-top electriques serie Minima ........................................................ 19
2.2 Legislation a respecter ........................................................................................................................ 19
2.3 Branchement electrique ...................................................................................................................... 19
2.3.1 Mise a la terre ...................................................................................................................................... 19
2.3.2 Systeme equipotentiel ......................................................................................................................... 19
2.3.3 Cordon d’alimentation ........................................................................................................................ 19
2.3.4 Branchements au differents reseaux electriques de distribution ........................................................ 20
3. Instructions pour l’utilisateur .............................................................................................................. 21
3.1 Utilisation du fry-top electrique ......................................................................................................... 21
3.2 Utilisation de la plaque chromee ........................................................................................................ 21
4. Entretien et nettoyage ......................................................................................................................... 22
SCHEMAS D’INSTALLATION ........................................................................................................... 37
SCHEMA ELECTRIQUE EFT46 ....................................................................................................... 38
SCHEMA ELECTRIQUE EFT66 ........................................................................................................ 39
SCHEMA ELECTRIQUE EFT106 ...................................................................................................... 40

-17-
En cas de non respect des instructions contenues dans cette notice, aussi bien de la part de l’usager que de l’installateur,
le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts à des personnes ou à des biens dérivants de ce non respect.
Le Fabricant décline toute responsabilité sur les conséquences imputables à d’éventuelles inexactitudes dues à des erreurs
de transcription ou d’impression. Le Fabricant se réserve aussi le droit d’apporter toutes les modifications qu’il retiendra
utiles ou nécessaires sur les produits sans en altérer les caractéristiques principales.
INSTRUCTIONS GENERALES
- Lisez attentivement les instructions contenues dans cette notice car elles fournissent d’importantes indications
concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien.
- Rangez soigneusement cette notice dans un endroit accessible et adapté à de futures consultations.
- Après avoir déballé l’appareil, contrôlez-en l’intégrité. En cas de doute ne l’utilisez pas et adressez-vous à un
personnel qualifié.
- Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que les informations reportées sur la plaquette signalétique correspondent
à celles du réseau de distribution électrique.
- L’appareil ne doit être utilisé que par une personne formée à son usage.
- Pour les réparations adressez-vous seulement à un centre de service après-vente agréé par le Fabricant et exigez
des pièces de rechange d’origine.
- Le non respect de ces indications peut compromettre la sécurité de l’appareil.
- Ne dirigez jamais de jets d’eau à haute pression sur l’appareil pour le laver.
- Tous les appareils sont livrés avec un cordon d’alimentation de 2 m, avec les characteristiques indiquées dans le
Tableau 2.

-18-
*TENSION D’ALIMENTATION: 3N AC 415V; 3 AC 240V; 1N AC 240V 50/60 Hz
NB: la puissance absorbée avec 3N AC 380V; 3 AC 220V, 1N 220V 50/60 Hz est inférieure de 16% environ.
L = Plaque lisse R = Plaque cannelée LR = Plaque 50% L + 50% R C= Plaque chromée
1.1 FRY-TOP ELECTRIQUES SERIE MINIMA
Tab. 1
MODELE EXTERNES
DIMENSIONS en mm.
L x P x A/A max
PUISSANCE TOTAL
ABSORBEE POIDS
NET
kg.
PLAQUE
L x P kw*
1. DONNEES TECHNIQUES
EFT46L
EFT46LC
EFT46R
EFT46RC
EFT66L
EFT66LC
EFT66R
EFT66RC
EFT66LR
EFT66LRC
EFT106LR
EFT106LR
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
400 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
600 x 600 x 270/420
100 x 600 x 270/420
100 x 600 x 270/420
5
5
5
5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
12,5
12,5
390 x 460
390 x 460
390 x 460
390 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
590 x 460
990 x 460
990 x 460
38
38
38
38
56
56
56
56
56
56
74
74
2. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
L’installation doit être exécutée par un installateur qualifié en conformité avec la législation en vigueur.
ATTENTION !
Si l’appareil est installé contre un mur, il faut que ce dernier puisse résister à une température de 100° et qu’il soit en matériau
incombustible. Dans le cas contraire, l’application d’un isolant thermique est indispensable.
Enlevez d’abord la pellicule en plastique qui le recouvre et éliminez les résidus éventuels avec un produit de nettoyage
adapté à l’acier inoxydable.
Installez l’appareil horizontalement et contrôlez son horizontalité. Réglez éventuellement en agissant sur les pieds réglables.
Chaque appareil peut être installé isolément ou avec d’autres faisant partie de la même gamme MINIMA.
Cet appareil n’a pas été conçu pour l’encastrement.

-19-
2.1 PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DES FRY-TOP ELECTRIQUES SERIE MINIMA
La plaquette d’identification est appliquée
au dendans de l’appareil sous le tableau de
bord. MBM BRESCELLO - ITALY
RE37187/1998
V
KW
HZ
Matr. N°
Mod.
2.2 LEGISLATIONA RESPECTER
La législation suivante est à respecter :
- Lois sur la prévention des accidents de travail et des risques d’incendie
- Réglementation de la compagnie distributrice d’électricité
- Normes d’hygiène
- Normes sur les “Installations électriques”
2.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le branchement électrique doit être exécuté dans le respect des normes CEI, par un personnel autorisé et compétent. Avant
tout, vérifiez la correspondance des données reportées dans le tableau des données techniques de ce manuel, sur la plaquette
d’identification et sur le schéma électrique. Le branchement prévu est du type fixe.
IMPORTANT : Prévoyez en amont de chaque appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire du réseau qui ait une
distance entre les contacts de 3 mm au moins, par exemple:
- interrupteur manuel de puissance adaptée équipé de fusibles,
- disjoncteur.
2.3.1 MISEA LA TERRE
Il est indispensable de relier l’appareil à une installation de mise à la terre.
Dans ce but, il faut relier les bornes identifiables par le pictogramme ( ) à une installation de mise à la terre efficace, réalisée
conformément à la législation en vigueur.
Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts causés à des personnes ou à des biens provoqués par l’absence
de mise à la terre de l’appareil.
ATTENTION : NE JAMAIS INTERROMPRE LE CABLE DE TERRE (Jaune - vert).
2.3.2 SYSTEME EQUIPOTENTIEL
L’appareil doit être inclus dans un système équipotentiel dont l’efficacité devra être vérifiée conformément à la législation
en vigueur. La vis marquée avec la plaquette “équipotentiel” est placée à côté du bornier à la base.
2.3.3 CORDON D’ALIMENTATION
L’appareil est livré prêt à fonctionner à une des tensions suivantes : 3N AC 380 ...415 V; 2N AC 380 ... 415 V;
3 AC 220...240 V; IN AC 220 ... 240V 50/60 Hz.
Les caractéristiques du câble flexible de branchement à la ligne électrique doivent être au moins égales au câble avec
isolation en caoutchouc H07RN - F. Le câble doit être introduit à travers la bague d’arrêt et fixé correctement. La tension
d’alimentation de l’appareil en marche ne doit pas dépasser la tension nominale de ± 10%.
L’appareil est doté d’un câble dont les caractéristiques sont reportées dans le tableau 3 (page 8). Pour accèder au bornier ou
le remplacer, il faut:
- démonter le panneau de façade
- relier le câble d’alimentation au bornier en fonction des nécessités, suivant les indications reportées sur l’étiquette
appliquée à côté du bornier ou dans ce manuel.

-20-
MODEL
EFT46L
EFT46R
EFT46LC
EFT46RC
TYPE DE TENSION
3N AC 380...415 V 50/60 Hz
2N AC 380...415 V 50/60 Hz
3 AC 220...240 V 50/60 Hz
1N AC 220...240 V 50/60 Hz
Max.
A/f
N° câbles
mm2
Max.
A/f
N° câbles
mm2
5 x 1,5
4 x 1,5
4 x 1,5
3 x 2,5
10,4
20,8
18
31,3
5 x 2,5
4 x 4
4 x 4
3 x 10
Tab. 2
EFT66L
EFT66R
EFT66LC
EFT66RC
EFT106LR
EFT106LRC
N° câbles
mm2
5 x 1,5
4 x 2,5
4 x 2,5
3 x 4
Max.
A/f
20,8
36,5
31,7
52,1
10,4
10,4
13,8
20,8
PE (Terre) jaune-vert
N (NP) blue
L3(T) noir
L2(S) noir
L1(R) marron
PE (Terre) jaune-vert
N (NP) blue
L2(S) noir
L1(R) marron
PE (Terre) jaune-vert
L3(T) blue
L2(S) noir
L1(R) marron
PE (Terre) jaune-vert
N (NP) blue
L1(R) marron
2.3.4 BRANCHEMENTSAU DIFFERENTS RESEAUX ELECTRIQUES DE DISTRIBUTION
3N AC 380...415 V 50/60 Hz
2N AC 380...415 V 50/60 Hz
3 AC 220...240 V 50/60 Hz
1N AC 220...240 V 50/60 Hz
Other manuals for MINIMA Series
5
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages:
Popular Griddle manuals by other brands

Diamond
Diamond PSR 400 GE Instructions for use and installation

Moorwood Vulcan
Moorwood Vulcan MV1GRD60-FT-NG owner's manual

Pit Boss
Pit Boss 336GS Assembly and operation

Cuisinart
Cuisinart Griddler GR-4N INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

PARRY
PARRY 1854 Product instructions

Lang
Lang 124ZT Installation and operation instructions

Lang
Lang CLGPB-48-S Installation, operation, maintenance, & troubleshooting

Black Stone
Black Stone 1553 owner's manual

Halo
Halo ELITE3B quick start guide

Black Stone
Black Stone 1856 Parts & Assembly

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago Miraclean 3624 361 Specification sheet

Cecilware
Cecilware EL-1812 Operation manual