mcmurdo Smartfind S10 User manual

Smartfind S10
AIS BEACON
USER MANUAL


This manual is applicable to the Smartfind S10 AIS MOBs.
To arm
Armer
Armar
To activate
Activer
Activar
HOLD 2 s
Fit the lock pin back
MAINTENEZ 2 s
Remettre la languette en
place
MANTENER 2 s
Reensamble la lengüeta
de armamento

TABLE OF CONTENTS
1INTRODUCTION........................................................................................ 1
2SAFETY NOTICES....................................................................................... 2
3DEPLOYMENT OPTIONS............................................................................ 3
4CAUTIONS ................................................................................................ 4
5SELF TEST ................................................................................................. 5
6SPECIFICATION ......................................................................................... 6
7END OF LIFE STATEMENT ......................................................................... 7
8TRANSPORTATION.................................................................................... 7
9EU DECLARATION OF CONFORMITY ......................................................... 7
TABLE DES MATIERES
1. INTRODUCTION........................................................................................ 9
2. CONSIGNES DE SECURITE ....................................................................... 10
3. OPTIONS DE MISE EN MARCHE .............................................................. 11
4. ATTENTION............................................................................................. 12
5. AUTO-DIAGNOSTIC................................................................................. 13
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .......................................................... 14
7. CONDITIONS DE MISE AU REBUT............................................................ 15
8. TRANSPORT............................................................................................ 15
9. DECLARATION DE CONFORMITE CE........................................................ 15
TABLA DE MATERIAS
1. INTRODUCCIÓN...................................................................................... 17
2. AVISOS DE SEGURIDAD........................................................................... 18
3. OPCIONES DE DESARROLLO.................................................................... 19
4. PRECAUCIONES ...................................................................................... 20
5. AUTOCOMPROBACIÓN........................................................................... 21
6. ESPECIFICACIONES ................................................................................. 22
7. DECLARACIÓN DE CADUCIDAD............................................................... 23
8. TRANSPORTE.......................................................................................... 23
9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE .................................................... 23

INHALTSVERZEICHNIS
1. VORWORT.............................................................................................. 25
2. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................... 26
3. HALTERUNGEN....................................................................................... 27
4. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................... 28
5. SELBSTTEST ............................................................................................ 29
6. TECHNISCHE DATEN ............................................................................... 30
7. ENTSORGUNG ........................................................................................ 31
8. TRANSPORT............................................................................................ 31
9. EU - KONFORMITATSERKLARUNG .......................................................... 31
DISCLAIMER ..................................................................................................... 33
LIMITATION DE RESPONSABILITE ..................................................................... 33
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD.................................................................... 33
HAFTUNGSAUSSCHLUSS................................................................................... 33

EN 1X
1INTRODUCTION
The Smartfind S10 AIS Beacon is an innovative manually activated personal portable
safety device which incorporates both AIS (Automatic Identification System) and
GPS technology. It is designed to aid the speedy recovery of personnel / crew
members who find themselves in difficulty at sea.
When triggered, the SmartFind S10 AIS beacon transmits GPS position information to
all AIS-equipped vessels and stations within range to assist fast recovery in emergency
situations. Waterproof and fully submersible to 60 metres, each unit is encoded with
a unique serialised ID to ensure all crew are recovered and accounted for. To further
assist in recovery, the S10 also features a flashing LED light. The lithium power cell
offers a minimum 24hr continuous operation and a 5 year battery storage life.

2 ENX
2SAFETY NOTICES
Please take time to read this manual fully before using the Smartfind S10 as it contains
important information regarding the correct use and maintenance of the product.
It is recommended that the Self Test is performed monthly. Return the S10 to a service
centre for battery replacement if battery level is low. Confirm that the battery expiry
date shown is in date for the duration of intended use.
The S10 is buoyant but must be kept in physical
contact with you when activated as your body
forms part of the antenna.
The S10 must always be kept above water when
activated, as direct contact with the sea will
severely reduce the transmission range.
For optimum transmission,
the S10 must be held
upright when activated.
Ensure that the red area
marked "GPS Zone" is not
obstructed or covered in
any way and always has a
clear view of the sky.

EN 3X
3DEPLOYMENT OPTIONS
The S10 can be attached to the wrist with a lanyard or fitted inside a belt or arm
pouch.
LANYARD
BELT OR ARM POUCH
The belt or arm pouch includes a belt loop and
removable Velcro arm strap.
It is important that the unit is returned to the
holster when not in use.

4 ENX
4CAUTIONS
ACTIVATE ONLY IN AN EMERGENCY
•This product is designed for use with an AIS receiver and is not a substitute for a
PLB or EPIRB.
•This beacon is intended for use within the maritime environment where permitted
by national administrations. When activated, it transmits a digital alert message to
any vessel or shore station in radio range which is equipped with an AIS receiver.
Deliberate misuse of the device could result in a penalty.
•Product and battery pack contain no user-serviceable parts. Do
not dismantle.
•Base contains a magnet – maintain compass safe distance of 65
cm (2’2”).
•Contains lithium batteries. Do not incinerate, puncture, deform, short-circuit or
recharge.
•Avoid cleaning the unit with chemical solvents as this may damage the case
material.
•Radio Licensing. This product is a radio transmitter. Some administrations may
require that the user holds a valid radio license to cover its ownership and use.
•As AIS beacons are still very new, not all small-craft chart plotters with AIS show
the correct SART icon as recommended by the IMO. As a
minimum, they will show the same icon as used for other craft
- normally an arrow. In addition, user settings generally allow
you to configure the display to show the serial number, which
in AIS Beacons will always begin with 97. This will differentiate
AIS Beacons (SARTs) from normal AIS targets. If in doubt, check
with your plotter manufacturer how they display SARTs on
screen.
•False alarm: If the unit has been accidentally activated contact the coastguard.
•Storage and Handling: Magnetic switch, take care not to stow
close to strong magnetic sources such as Loudspeakers,
electric motors or DC power cables

EN 5X
5SELF TEST
Quick system check and battery life test:
•Turn the end cap fully anti-clockwise and release
•After 5 secs, there will be a sequence of flashes:
LONG TEST
Full system check including GPS activation and live test message transmission.
•Requires a clear view of the sky.
•Ensure GPS Zone on unit is not obstructed.
•Perform away from busy sea areas where the
test transmission could confuse other AIS
users.
•Turn the end cap anti-clockwise and hold for
10 s.
•Unit will flash every 1 s until GPS fix is achieved.
•After 1 minute a test message is sent, which will
be visible to all AIS systems within range.
•At the end of the test, 3 long flashes indicate
the test is successful. No flashes indicates the
test has failed.
•If the Long Test fails, check the GPS Zone has a
clear view of the sky and re-test. If the test fails
a second time, return the unit to the service centre.

6 ENX
6SPECIFICATION
Standards................................EN 303098, EN 301489-1, EN 301489-19, EN 303413,
........................................................................................... RTCM11901-1, AS 4869.4
Sealing depth ...................................................................Immersion to 60 m (200 ft)
Operating temperature.................................................-20 to + 55 °C (-4 to + 131 °F)
Storage temperature.................................................... -30 to +70 °C (-22 to+ 158 °F)
Battery type ............................................................................... Lithium Manganese
Transmit ...................................................................................................... 24 hours
Battery life (storage) ....................................................................................... 5 years
Transmitter Frequency ....................................................... 161.975 & 162.025 MHz
Transmitter Power ................................................................................ 2 W nominal
AIS Messages Transmitted ...............Message 1 (UID, GPS position, SOG, COG, UTC),
................................................................... Message 14 (MOB ACTIVE or MOB TEST)
First Transmission .............................................................After 15 seconds (No GPS)
Range .........................4 nm typical, with AIS receiver antenna > 5 m above sea level
ID Number ................................................................................ Factory Programmed
GPS Type ............................................................50 channel, ceramic patch antenna
GPS Position Update ............................................................................ Every minute
Size (D x W x L) ............................................................ 198.5 x 47 mm (7.8 x 1.85 in)
Weight ..................................................................................................... 170 g (6 oz)
Standard Compass Safe Distance ................................................ 1° at 30 cm (2’2” ft)
Warranty.................................................... 1 year (+1 years with online registration)

EN 7X
7END OF LIFE STATEMENT
At the end of its life, the product must be disposed of according
to local laws and regulations and it must be disposed of
separately from household waste.
The battery should also be removed to prevent false alerts.
Do not incinerate, but take it to a recycling facility.
8TRANSPORTATION
The product contains a lithium metal battery with a lithium content less than 2 g and
a total net quantity of 0.034 kg. It is classified as dangerous goods for transportation
purposes: Class 9, UN3091, Lithium metal Batteries Contained in Equipment, although
not all restrictions apply.
Transport by air: the product may be carried on a passenger aircraft either as carry-
on or checked in baggage. If shipped as cargo, the product must be packaged and
shipped via a qualified dangerous goods shipper. Packing instruction P970 Section II
applies.
Transport by sea: The product may be carried in a private vehicle or as carry-on
baggage. If shipped as cargo, the product must be packaged and shipped via a
qualified dangerous goods shipper. Special provision 188 applies.
Transport by road: The transport of dangerous goods regulations do not apply to
items carried in a private vehicle for personal use. Product being transported by
courier/road haulier must be packaged and shipped via a qualified dangerous goods
shipper. Special provision 188 applies.
9EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby Orolia Ltd declares that Type Z502 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Radio
Equipment Directive 2014/53/EU. A copy of the full Declaration
of Conformity can be obtained online from:
https://www.mcmurdogroup.com/regulatory_documents_z502
Orolia Ltd hereby declares that all materials, components and products supplied are
in full compliance with RoHS & WEEE directives.
Use of this equipment is subject to restriction of use and / or licensing in the following
EU countries:

8 ENX
PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

FR 9X
1. INTRODUCTION
La Balise AIS Smartfind S10 à déclenchements manuel est un équipement de
sécurité individuel innovant qui intègre à la fois la technologie AIS (Système
d'ldentification Automatique) et la technologie GPS. La balise Smartfind S10 facilite
le sauvetage rapide des personnes ou des membres d'équipage en situation difficile
en mer.
Une fois déclenchée, la balise S10 émet les données de localisation GPS à tous les
navires équipés AIS et aux stations terrestres à proximité afin qu'ils puissent porter
assistance en situation de détresse. Chaque balise est identifiée par un numéro de
série unique qui permet l'enregistrement et le sauvetage de chaque membre
d'équipage. Pour un sauvetage encore plus efficace, la balise S10 est également
équipée d'un feu de localisation à haute luminosité et d’un buzzer. La pile au lithium
offre une autonomie de 24 h en continu et une durée de vie de 5 ans.

10 FRX
2. CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez prendre le temps de lire l'intégralité du présent manuel avant d'utiliser la
Smartfind S10. Il contient d'importantes informations relatives à l'utilisation et à
l'entretien corrects de cet équipement.
Nous vous conseillons d'effectuer un test rapide chaque mois. Renvoyez la balise S10
a un centre de SAV pour le remplacement de la batterie dès que le niveau de charge
de celle-ci est bas. Vérifiez que la date de péremption indiquée pour la batterie
correspond à la durée d'utilisation prévue.
La Balise S10 flotte mais, une fois activée, elle
doit rester en contact physique direct avec vous
car votre corps est un élément de l'antenne.
La Balise S10 activée doit être maintenue hors
de l'eau afin d’optimiser la portée d'émission.
Maintenez la Balise S10
verticale, une fois activée,
afin d'optimiser les
conditions d'émission.
Assurez-vous que la zone
rouge marquée "GPS Zone"
n'est ni obstruée ni masquée
d’une quelconque façon et
qu'elle dispose toujours
d'une vision dégagée du ciel.

FR 11 X
3. OPTIONS DE MISE EN MARCHE
La balise Smartfind S10 peut être attachée au poignet avec une dragonne ou installée
à la ceinture ou au bras dans un étui.
DRAGONNE
ETUI DE CEINTURE OU DE BRAS
L’étui de ceinture ou de bras est fourni avec
un passant de ceinture et un brassard
détachable en velcro.
Il est important de ranger soigneusement la
balise dans l’étui quand elle n’est pas utilisée.

12 FRX
4. ATTENTION
ACTIVER LA BALISE EN CAS D’URGENCE UNIQUEMENT
•Ce produit est conçu pour communiquer avec une récepteur AIS et ne remplace
pas une EPIRB ou PLB.
•Cette balise est conçue pour être utilisée en environnement marin, conformément
aux dispositions administratives de chaque pays. Lorsqu'elle est activée, elle émet
un message d'alerte numérique vers tout bateau ou station terrestre à portée
d'émission radio, équipée d'un récepteur AIS.
Toute utilisation abusive de cet équipement peut entrainer des poursuites.
•Cet équipement et son pack batterie ne comprennent aucune
pièce remplaçable par l'utilisateur. Ne démontez pas cet
équipement.
•L’embase déclencheur contient un aimant – Respectez une
distance de sécurité du compas de 65 cm (2’2")
•Contient des batteries au lithium. Ne pas bruler, perforer, déformer, mettre en
court-circuit ni recharger.
•Ne pas utiliser, de solvants chimiques pour le nettoyage de l’appareil au risque
d’endommager le boitier.
•Licence radio. Cet équipement est un émetteur radio. Certaines administrations
peuvent exiger que l'utilisateur soit détenteur d'un certificat d’operateur radio
valide autorisant sa détention et son utilisation.
•Comme les transpondeurs AIS sont encore très récents, l'icône SART recommandée
par l'OMI, n'est pas toujours affichée par les traceurs de cartes pour petites
embarcations. Néanmoins, ces traceurs affichent la même icone que celle
indiquant les autres navires, généralement une flèche. De plus
le paramétrage utilisateur permet généralement de
programmer l’affichage indiquant le numéro de série qui, pour
la S10, commence toujours par 97. C'est ce qui fait la différence
entre les Balises AIS (Transpondeurs) et les cibles AIS normales.
En cas de doute, demandez au fabricant du traceur de cartes,
comment afficher les transpondeurs à l'écran.
•Fausse alarme : contactez immédiatement les autorités maritimes
en cas d’activation accidentelle de la balise.
•Stockage et manutention : Interrupteur magnétique, tenir
éloigné de sources de forts champs magnétiques telles des
haut-parleurs, des moteurs électriques ou des câbles
d'alimentation courant continu.

FR 13 X
5. AUTO-DIAGNOSTIC
Test rapide du système et de la batterie :
•Tournez le capuchon rotatif jusqu'au bout dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre puis relâchez
•Une séquence de flash commence au bout de 5 secondes.
TEST LONG
Test complet y compris de l’activation du GPS et de l’émission en temps réel d'un
message test.
•Nécessite une vue dégagée du ciel
•Assurez-vous que la zone GPS ne soit pas
masquée ou obstruée.
•A effectuer loin des zones encombrées au risque
de perturber les autres utilisateurs de systèmes
AIS.
•Tournez le capuchon rotatif dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et maintenez 10
secondes
•L'appareil clignote au rythme d'une fois par
seconde jusqu'à l'acquisition d'un point GPS.
•Après 1 minute, la balise émet un message test,
visible par tous les systèmes AIS a portée
d'émission.
•En fin de séquence, 3 longs flashs indiquent que le test a été effectué avec succès.
L'absence de flash indique l'échec du test.
•En cas d'échec du test long, vérifiez que la zone GPS dispose d'une vue dégagée du
ciel et procédez à un nouveau test. En cas de second échec, renvoyez l'appareil au
centre de SAV.

14 FRX
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Normes ...................................EN 303098, EN 301489-1, EN 301489-19, EN 303413,
........................................................................................... RTCM11901-1, AS 4869.4
Etanchéité ......................................................................... Immersion à 60 m (200 ft)
Température de fonctionnement.....................................-20 à + 55 °C (-4 à + 131 °F)
Température de stockage ............................................... -30 à +70 °C (-22 à+ 158 °F)
Type de batterie.......................................................................... Lithium Manganèse
Durée d’émission ...................................................................................... 24 heures
Durée de vie de la batterie (stockage)................................................................5 ans
Fréquence d’émission ......................................................... 161.975 & 162.025 MHz
Puissance d’émission ............................................................................. 2 W nominal
Messages AIS émis ...........................Message 1 (UID, position GPS, SOG, COG, UTC),
................................................................... Message 14 (MOB ACTIVE or MOB TEST)
Première émission .....................................Après 15 secondes (Pas de données GPS)
Portée ................................................................................................ 4 nm standard,
.........................avec antenne de réception AIS > 5 m au-dessus du niveau de la mer
Numéro d’identification...................................................... Programmation en usine
Type de GPS ................................................50 canaux, antenne patch en céramique
Mise à jour de la position GPS...................................................... Toutes les minutes
Dimensions (P x l x L) ................................................... 198.5 x 47 mm (7.8 x 1.85 in)
Poids ........................................................................................................ 170 g (6 oz)
Distance standard de sécurité du compas.......................................1° at 65 cm (2'2")
Garantie .................................................. 1 an (+1 ans avec enregistrement en ligne)

FR 15 X
7. CONDITIONS DE MISE AU REBUT
En fin de vie ce produit doit être mis au rebut conformément aux
dispositions légales et règlementaires locales et dans tous les cas,
séparément des ordures ménagères.
La batterie doit être enlevée de la balise pour éviter les fausses
alertes.
N'incinérez pas la batterie mais confiez-la à une déchetterie.
8. TRANSPORT
Ce produit contient une batterie métallique au lithium (quantité de lithium inférieure
à 2 g et poids net total de 0.034 kg). Il relève de la réglementation sur le transport de
marchandise dangereuse pour catégorie Classe 9 : UN3091 Batteries et piles au
lithium métal contenues dans un équipement, mais toutes les restrictions ne sont pas
applicables.
Transport aérien : Ce produit peut être transporté à bord des aéronefs de passagers
en bagage cabine ou en bagage enregistré. Pour le fret aérien, il doit être emballé et
expédié par un transporteur agréé en marchandises dangereuses. L’instruction
d’emballage P970 Section II s’applique.
Transport maritime : Ce produit peut être transporté à bord d’un véhicule privé ou
en bagage à main. Pour le fret, le produit doit être emballé et expédié par un
transporteur agréé en marchandises dangereuses. La Disposition Spéciale 188
s’applique.
Transport routier : La réglementation relative au transport des marchandises
dangereuses ne s'applique pas aux objets transportés dans un véhicule privé à usage
personnel. Pour le fret routier, les produits doivent être emballés et expédiés par un
transporteur agréé en marchandises dangereuses. La Disposition Spéciale 188
s’applique.
9. DECLARATION DE CONFORMITE CE
Orolia Ltd déclare par la présente que cet appareil de type Z502
est conforme aux normes essentielles et autres dispositions
applicables de la directive RED 2014/53/UE. La déclaration de
conformité est disponible en ligne à l'adresse :
https://www.mcmurdogroup.com/regulatory_documents_z502
Orolia Ltd déclare par la présente que tous les matériaux, composants et produits
fournis sont conformes aux directives RoHs et D3E.
L'utilisation de cet appareil peut être soumise à l'obtention
d'une licence d'utilisateur dans les pays suivants de la
communauté européenne :
Table of contents
Languages:
Other mcmurdo Marine Safety Device manuals