manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MD SPORTS
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. MD SPORTS TT415Y21011 User manual

MD SPORTS TT415Y21011 User manual

www.medalsports.com877-472-4296
NEW!
Follow along with your smartphone
to make assembly even easier!
MODEL/MODELO/MODÈLE
TT415Y21011
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
Instructions D'Assemblage
FOR A QUICKER & EASIER
ASSEMBLY EXPERIENCE
Before you begin
Step 1: Scan the QR code below and download the free BILT app.
Step 2: Once in the BILT app, Scan the QR code below again to get MD SPORTS
products and find the models you need.
Step 3:
Begin the easy assembly of this product by using the BILT 3D-guided interactive
instructions.
TT415Y21011 www.medalsports.com1
English Español Français
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING
THE PRODUCT TO THE STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
pièce est jugée défectueuse ou se casse,
nous la remplacerons gratuitement. Les
seules exceptions à la garantie
comprennent les armatures principales, les
dessus de table, les surfaces de jeu, les piles
ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération, un abus,
des un dommage accidentel ou une
négligence.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service Clientèle.
Comprenez votre garantie limitée de produit
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis le magasin.
Chez Medal Sports, nous ne pouvons pas
traiter un produit qui n’est plus sous garantie
puisque nous ne pouvons que fournir les
pièces disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
limitada que tiene una vigencia de 90 días a
partir de la fecha de su
compra. Durante el
periódo de la garantía limitada, si
una parte
defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros
ofreceremos una reparación o un
reemplazo de
la partes sin ningún costo para usted,
nuestro
cliente. Las únicas excepciones de la
garantía
incluyen unidades centrales, tableros de mesa,
superficies de juego, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños debido al uso impropio, la
alteración, el mal uso, el abuso, el daño
accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía
Limitada de su producto para la política de
vuelta/reembolso desde la tienda,
Nosotros, Medal Sports, no podemos
manejar el producto que está fuera del
límite de garantía ya que proporcionamos
solamente partes disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
ESTAMOS LISTOS
AYUDA
WE ARE READY
TO HELP
NE PAS RAPPORTER EN MAGASINNO DEVOLVERLO A LA TIENDADO NOT RETURN TO STORE
Veuillez contacterPor favor Contactar
Please Contact
MD SPORTS
Service Clientèle
Appel Gratuit
Servicio al Cliente
Llamada Gratuita
Customer Service
Toll Free
877-472-4296
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
,
veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
TT415Y21011 www.medalsports.com2
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
/ Un couple élevé peut créer
des dommages
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use furniture polish spray
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a children's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray de pulido
para muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Este no es un juguete para niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement le vernis
pour meuble pour nettoyer les
surfaces extérieures du produit de
jeu.
Ce n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants qui jouent ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
- Included
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
Il faut au moins 2 adultes
X2
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Wrench
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
Llave Inglesa
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Incluido
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
Clé anglaise
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
- Incluse
RECOMENDADO RECOMMANDÉ
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts and small balls.
Not suitable for children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Cet article
contient de petites pièces
et de petites
boules
. Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans
.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo
contiene piezas pequeñas y pequeñas
bolas. No es apto para niños menores de 3
años de edad.
WARNING ADVERTENCIA ATTENTION
17
x6
FOR FIG. 2
18
x2
FOR FIG. 16 19
x4
FOR FIG. 8, 14
14
x2
FOR FIG. 3 15
x8
FOR FIG. 4, 10 16
x4
FOR FIG. 5, 11
9
x2
FOR FIG. 17
10
x2
FOR FIG. 19 11
x1
FOR FIG. 22 12
x2
FOR FIG. 22
5
x2
FOR FIG. 9, 15
13
x1
FOR FIG. 3
6
x4
FOR FIG. 9, 15 7
x2
FOR FIG. 6, 12 8
x2
FOR FIG. 7, 13
2
x2
FOR FIG. 1 3
x2
FOR FIG. 4, 10 4
x2
FOR FIG. 4, 10
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME Table
Surface - 1
Superficie de
mesa - 1
Surface de
table - 1
1
x2
FOR FIG. 1
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
Curved Outer
Leg with Cap
Pied extérieur
courbé avec
capuchon
Pierna exterior
curvado
con gorra
Curved Inner
Leg with Cap
Pied intérieur
courbé avec
capuchon
Pierna Interior
curvado
con gorra End Panel Panneau
inférieur
Panel final
Table
Surface - 2
Surface de
table - 2
Superficie de
mesa - 2
Linkage Tube
with Stop
Bracket
Tube de connexion
avec support
d’arrêt
Tubo de conexión
con corchete
de parada
Linkage Tube Tube de
connexion
Tubo de
conexión
Logo Panel
with Frame
Panneau
plastique
avec cadre
Panel de logo
con marco
Side Panel Panneau
latéral
Panel lateral
Net FiletRed Net Post Support filetPoste de red Safety
Strap - Long
Bande de
sécurité -
Longue
Correa de
seguridad
- Largo
Table Lock Verrou
de table
Bloque de
mesa
Leg
Bracket - A
Chevron
de pied - A
Corchete
de pierna - A
Leg
Bracket - B
Chevron
de pied - B
Corchete
de pierna - B Bracket ChevronCorchete
Safety
Strap - Short
Bande de
sécurité -
Courte
Correa de
seguridad
- Corto
Plastic
Corner
Coin
plastique
Rincón
plástico
Tablero de
puntuación
Tableau de
bord
20
x1
FOR FIG. 23
Score Board
Wood
Block Spacers
Blocs de cales
en bois
Espaciadores
de bloques
de madera
TT415Y21011 www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESPARTS IDENTIFIER
English FrançaisEspañol
IDENTIFICADOR DE PIEZAS
x88
x4
P1
x4
FOR FIG. 4, 10 P2
x4
FOR FIG. 4, 10 P3
x4
FOR FIG. 4, 10
x8
22
x2
21
x2
A1
x1
A2
x1
A3
x10
FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 19
A5
x28
FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 17, 19 A7
x10
FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 19
FOR FIG. 17 FOR FIG. 17
A8 FOR FIG. 2, 4, 5, 10, 11
A6
x8
FOR FIG. 6, 7, 12, 13
A4 FOR FIG. 17
A9
x47
FOR FIG. 3, 8, 9, 14, 15 FOR FIG. 19 A11
x8
A10
x2
A12
Table Tennis
Ball
Balle de
tennis de table
Bola de tenis
de mesa
Table Tennis
Paddle
Raquette de
tennis de
table
Paleta de
tenis
de mesa
Allen Key Clé
hexagonale
Llave allen M6x50mm
Bolt
Boulon
M6x50mm
Perno
M6x50mm “U” Bolt Verrou en “U”“U” pernoWrench Clé anglaiseLlave inglesa
Spacer Boulon
d’espacement
Espacio M6 Nut Écrou M6Tuerca M6 M5x12mm
Screw
Vis
M5x12mm
Tornillo
M5x12mm
M6 Washer Rondelle
M6
Arandela M6
“T” Washer Rondelle “T”Arandela “T” Spring Lock
Washer
Rondelle
de blocage
Arandela de
cerradura
de resorte Butterfly Bolt Écrou à
ailettes
Perno de
mariposa
M4x12mm
Screw
Vis
M4x12mm
Tornillo
M4x12mm
Inner Leg
Cap
Capuchon
de pied
intérieur
Gorra de
pierna
interior Wheel RouletteRueda
Outer Leg
Cap
Capuchon
de pied
extérieur
Gorra de
pierna
exterio
HARDWARE MÉTAUXHARDWARE
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
TT415Y21011 www.medalsports.com4
ACCESSOIRESACCESSORIES
English FrançaisEspañol
ACCESORIOS
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
FIG. 1
x2
1
x2
2
2
2
Note: The playing surface should face
down when assembling.
Nota: La superficie del juego debe estar
boca hacia abajo cuando ensamblando.
Note: La surface de jeu doit être dirigée
vers le bas pendant l’assemblage.
1
1
Player End
/ Jugador final
/ Extrémité joueur
Player End
/ Jugador final
/ Extrémité joueur
Player End
/ Jugador final
/ Extrémité joueur
Center End
/ Centro final
/ Extrémité centre
Center End
/ Centro final
/ Extrémité centre
TT415Y21011 www.medalsports.com5
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
FIG. 2
x6
17
x24
A8
2
1
Player End
/ Jugador final
/ Extrémité joueur
Center End
/ Centro final
/ Extrémité centre
17
17
A8
2
1
17
A8
Note: Each table section has pre-drilled holes on the inside of each section. The table top
section (1 & 2) will line up next to each other. The bracket (17) will match the pre-drilled
holes as shown in FIG. 2.
Nota: Cada sección de la mesa tiene orificios pretaladrados en el lado interno de cada
sección. La sección superior de la mesa (1 & 2) se alineará al lado de la otra. El soporte (17)
coincidirá con los orificios pretaladrados como mostrado en la FIG. 2.
Note: Chaque section de table est dotée d’orifices pré-percés à l’intérieur de chaque
section. Les sections plateau (1 & 2) vont s’aligner l’une contre l’autre. La charnière (17) va
correspondre alors aux orifices pré-percés, comme sur FIG. 2.
TT415Y21011 www.medalsports.com6
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
2
17
1
2
1
17
17
Player End
/ Jugador final
/ Extrémité joueur
FIG. 3
x1
13
x2
14
x3
A9
Note: The notch of leg bracket A (15), will face
towards the center of the table.
Nota: la muesca del soporte de pierna A (15),
enfrentará hacia el centro de la mesa.
Note: L’encoche de la charnière de pied A (15) doit
être dirigé vers le centre de la table.
TT415Y21011 www.medalsports.com7
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
A9
14
2
2
1
1
14
13
A9
15
A8
P3
15
15
P1
P2
4
3
Pre-installed
x1
4
Pre-installed
x2
x2
P2
Pre-installed
P3
FIG. 4
x1
3
x2
P1
x4
15
x24
A8
Player End
/ Jugador final
/ Extrémité joueur
Center End
/ Centro final
/ Extrémité centre
TT415Y21011 www.medalsports.com8
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
Note: Place linkage tube with stop bracket (7) on
the inner leg from the outside and outer leg from
the inside.
Nota: Coloque el tubo de conexión con el soporte
de parada (7) sobre la pierna interna desde el
exterior y desde la parte externa desde el interior.
Note: Placez le tube de liaison avec le support
d’arrêt (7) sur le pied intérieur depuis l’extérieur et
sur le pied extérieur depuis l’intérieur.
16
A8
16
FIG. 6
x1
7
x2
A3
x4
A5
x2
A6
x2
A7
x1
A1
x1
A2
FIG. 5
x2
16
x8
A8
7
7
4
3
A3
A5
A6
A7 A5
TT415Y21011 www.medalsports.com9
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
Note: Place linkage tube (8) on the
inner leg from the outside and outer
leg from the inside.
Nota: Coloque el tubo de conexión (8)
en la pierna interna desde el exterior
y la pierna externa desde el interior.
Note: Placez le tub de liaison (8) sur le
pied intérieur depuis l’extérieur et sur
le pied extérieur depuis l’intérieur.
A9
19
A9
19
4
3
8
A6 A5
48
3
A7
A3
A5
FIG. 8
x2
19
x6
A9
FIG. 7
x1
8
x2
A3
x4
A5
x2
A6
x2
A7
x1
A1
x1
A2
Note: The notch of leg bracket A (15), will face towards the
center of the table.
Nota: la muesca del soporte de pierna A (15), enfrentará
hacia el centro de la mesa.
Note: L’encoche de la charnière de pied A (15) doit être
dirigé vers le centre de la table.
TT415Y21011 www.medalsports.com10
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
6
A9
4
3
5
6
FIG. 9
x1
5
x2
6
x16
A9
P3
P2
15
A8
2
115
15
3
4
P1
Player End
/ Jugador final
/ Extrémité joueur
Center End
/ Centro final
/ Extrémité centre
Pre-installed
x1
4
Pre-installed
x2
x2
P2
Pre-installed
P3
FIG. 10
x1
3
x2
P1
x4
15
x24
A8
Note: Place linkage tube with stop bracket (7) on
the inner leg from the outside and outer leg from
the inside.
Nota: Coloque el tubo de conexión con el soporte
de parada (7) sobre la pierna interna desde el
exterior y desde la parte externa desde el interior.
Note: Placez le tube de liaison avec le support
d’arrêt (7) sur le pied intérieur depuis l’extérieur
et sur le pied extérieur depuis l’intérieur.
TT415Y21011 www.medalsports.com11
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
16
FIG. 11
x2
16
x8
A8
FIG. 12
x1
7
x2
A3
x4
A5
x2
A6
x2
A7
x1
A1
x1
A2
3
4
3
4
16
A8
7
A6
A5
A5
A7
A3
7
Note: Place linkage tube (8) on the inner leg from
the outside and outer leg from the inside.
Nota: Coloque el tubo de conexión (8) en la pierna
interna desde el exterior y la pierna externa desde
el interior.
Note: Placez le tub de liaison (8) sur le pied
intérieur depuis l’extérieur et sur le pied extérieur
depuis l’intérieur.
TT415Y21011 www.medalsports.com12
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
19
A9
19
FIG. 13
x1
8
x2
A3
x4
A5
x2
A6
x2
A7
x1
A1
x1
A2
FIG. 14
x2
19
x6
A9
3
4
3
4
A5
A3
8
3
4
A6
A5
A7
8
Note: Use the wood block spacers to align the
center gap before assembling the logo panel.
Nota: utilice los bloques de madera para alinear la
separación central antes de ensamblar el panel
del logo.
Note: Utilisez les entretoises en bloc de bois pour
aligner l’écartement central avant d’assembler le
panneau logo.
TT415Y21011 www.medalsports.com13
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
18
18
6
5
6
A9
A9
FIG. 16
x2
18
FIG. 15
x1
5
x2
6
x16
A9 3
4
18
TT415Y21011 www.medalsports.com14
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
9
FIG. 17
x2
9
9
x4
A4
x8
A5
x8
A11
x8
A12
9
9
9
A12
A5
A11
A4
Note: Both logo panels should be inverted when
assembling.
Nota: Ambos paneles del logo deben ser invertido
cuando ensamblar.
Note: Les deux panneaux logo doivent être inversés
pendant l’assemblage.
DO NOT lean too much weight on the wheels
while lifting the table.
/ NO se apoyes tanto peso sobre las ruedas
mientras levantando la mesa.
/ N’appliquez pas de trop de poids sur les
roulettes en levant la table.
Lift the table.
/ Levanta la mesa.
/ Soulevez la table.
Fold the table.
/ Dobla la mesa.
/ Repliez la table.
Two adults required.
/ Dos adultos requeridos.
/ Deux adultes requis.
Hold up the table on its side.
/ Levanta la lateral de la mesa.
/ Tenez la table latéralement.
Make sure to buckle the Safety Straps.
/ Asegúrese de abrochar las correas de
seguridad.
/ Pensez à bien boucler les sangles de
sécurité.
Lock Wheels.
/ Bloquee las ruedas.
/ Verrouillez les roulettes.
TT415Y21011 www.medalsports.com15
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
13
14
FIG. 18
FIG. 18A
FIG. 18C
FIG. 18E
FIG. 18B
FIG. 18D
FIG. 18F
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
TT415Y21011 www.medalsports.com16
Note: Install the Table Lock accordingly.
Nota: Instale el bloque de mesa como
corresponde.
Note: Installez le verrou de table comme
expliqué.
FIG. 19
x2
10
x2
A10
x4
A5
x2
A3
x2
A7
x1
A1
x1
A2
A7A5A10
10
A5A3
4
10
4
10
10
TT415Y21011 www.medalsports.com17
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
FIG. 20
14 13
Note: Unbuckle the Safety Strap before unfolding the table.
Nota: Desabroche la correa de seguridad antes de desplegar la mesa.
Note: Décrochez la sangle de sécurité avant de déplier la table.
Note: Pull the legs out from the table top and lower the
table half to the floor.
Nota: Tire las piernas hacia afuera desde la parte superior
de la mesa y baje la mitad de mesa al suelo.
Note: Tirez les pieds du plateau vers vous puis baissez la
moitié de table vers le sol.
Note: Unlock the table locks.
Nota: Desbloque los bloques de mesa.
Note: Déverrouillez les verrous de table.
TT415Y21011 www.medalsports.com18
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
FIG. 21
10
10

Other MD SPORTS Sport & Outdoor manuals

MD SPORTS NET320 247M User manual

MD SPORTS

MD SPORTS NET320 247M User manual

MD SPORTS YUS445 118M User manual

MD SPORTS

MD SPORTS YUS445 118M User manual

MD SPORTS BL090Y19003 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS BL090Y19003 User manual

MD SPORTS BL800Y21002 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS BL800Y21002 User manual

MD SPORTS NE200Y22004 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS NE200Y22004 User manual

MD SPORTS TTT218 097D User manual

MD SPORTS

MD SPORTS TTT218 097D User manual

MD SPORTS ARC072 048B User manual

MD SPORTS

MD SPORTS ARC072 048B User manual

MD SPORTS TP600Y20100 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS TP600Y20100 User manual

MD SPORTS CBF090 018M User manual

MD SPORTS

MD SPORTS CBF090 018M User manual

MD SPORTS SG020Y22004 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS SG020Y22004 User manual

MD SPORTS TTT215 138M User manual

MD SPORTS

MD SPORTS TTT215 138M User manual

MD SPORTS DRB100 178B User manual

MD SPORTS

MD SPORTS DRB100 178B User manual

MD SPORTS LG100Y20088 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS LG100Y20088 User manual

MD SPORTS DB430Y23004 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS DB430Y23004 User manual

MD SPORTS NE600Y21022 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS NE600Y21022 User manual

MD SPORTS YUS472 038G User manual

MD SPORTS

MD SPORTS YUS472 038G User manual

MD SPORTS DB410Y20040 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS DB410Y20040 User manual

MD SPORTS BLL096 048B User manual

MD SPORTS

MD SPORTS BLL096 048B User manual

MD SPORTS orca NE600Y21015 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS orca NE600Y21015 User manual

MD SPORTS BBG025 048M User manual

MD SPORTS

MD SPORTS BBG025 048M User manual

MD SPORTS WS700Y22013 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS WS700Y22013 User manual

MD SPORTS TT500Y20002 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS TT500Y20002 User manual

MD SPORTS IG100Y21007 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS IG100Y21007 User manual

MD SPORTS SG050Y23005 User manual

MD SPORTS

MD SPORTS SG050Y23005 User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Automaten Hoffmann Club Pro Assembly manual

Automaten Hoffmann

Automaten Hoffmann Club Pro Assembly manual

Summit Treestands SU82096 manual

Summit Treestands

Summit Treestands SU82096 manual

Sodex Sport S28240 Assembly instructions

Sodex Sport

Sodex Sport S28240 Assembly instructions

Sport-thieme 145 7618 Operating & assembly instructions

Sport-thieme

Sport-thieme 145 7618 Operating & assembly instructions

EastPoint 16352F quick start guide

EastPoint

EastPoint 16352F quick start guide

Archery Analytics RyngDyng Manual for installation and operation

Archery Analytics

Archery Analytics RyngDyng Manual for installation and operation

Hathaway BG3141 manual

Hathaway

Hathaway BG3141 manual

Salewa ORTLES GUIDE 45 manual

Salewa

Salewa ORTLES GUIDE 45 manual

UPPER90 387202 manual

UPPER90

UPPER90 387202 manual

KICK Tetrad Assembly instructions

KICK

KICK Tetrad Assembly instructions

SPORTSPOWER JUMP ZONE YSLJZOG1026 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

SPORTSPOWER

SPORTSPOWER JUMP ZONE YSLJZOG1026 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

MV Sports & Leisure Kickmaster Target Shot quick guide

MV Sports & Leisure

MV Sports & Leisure Kickmaster Target Shot quick guide

Lifetime QUICK ADJUST 90646 Assembly instructions

Lifetime

Lifetime QUICK ADJUST 90646 Assembly instructions

Draper EZ FOLD installation instructions

Draper

Draper EZ FOLD installation instructions

DGA Mach II Assembly instructions

DGA

DGA Mach II Assembly instructions

Polanik STT60-S295 Assembly manual

Polanik

Polanik STT60-S295 Assembly manual

Crivit 103852 Instructions for use

Crivit

Crivit 103852 Instructions for use

ACELETIQS BULLSEYE Assembly guide & user's manual

ACELETIQS

ACELETIQS BULLSEYE Assembly guide & user's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.