MediaShop Star Shower Laser Magic User manual

1
Bedienungsanleitung................................4
User Manual ........................................6
Mode d’emploi......................................8
Istruzioni per l’uso................................. 11
Gebruiksaanwijzing............................... 13
Használati utasítás ................................ 15
Návod kobsluze................................... 17
Návod na použitie ................................. 20
Instrucţiuni de utilizare ............................ 22
Instrukcja obsługi ................................. 24
Kullanım kılavuzu.................................. 26
ACHTUNG: BEI ODER UNTER FROSTTEMPERATUREN KANN DAS PRODUKT BIS ZU 10 MINUTEN BENÖTIGEN UM
DIE VOLLE LEUCHTKRAFT ZU ENTFALTEN!
CAUTION: AT OR BELOW FREEZING TEMPERATURES, THE PRODUCT MAY REQUIRE UP TO 10 MINUTES TO DISPLAY
FULL LUMINOSITY!
ATTENTION : EN CAS DE TEMPÉRATURES DE GEL ET PLUS BASSES, JUSQU’À 10 MINUTES PEUVENT ÊTRE
NÉCESSAIRES POUR QUE LE PRODUIT ATTEIGNE SA PUISSANCE LUMINEUSE ENTIÈRE !
ATTENZIONE: IN CASO DI TEMPERATURE ESTREMAMENTE BASSE (UGUALI O INFERIORI
A 0°C), IL PRODOTTO PUÒ IMPIEGARE FINO A 10 MINUTI PER RAGGIUNGERE LA PIENA LUMINOSITÀ!
NOTA BENE: BIJ TEMPERATUREN ROND OF ONDER HET VRIESPUNT KAN HET PRODUCT TOT WEL 10 MINUTEN
NODIG HEBBEN TOT HET ZIJN VOLLEDIGE LICHTSTERKTE HEEFT BEREIKT!
FIGYELEM: HA A KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET MÍNUSZ ÉRTÉKEKET VESZ FEL, AKKOR LEHET, HOGY A TERMÉKNEK
MAXIMÁLISAN 10 PERCRE VAN SZÜKSÉGE AHHOZ, HOGY ELÉRJE A TELJES VILÁGÍTÓ ERŐT!
POZOR: PŘI TEPLOTÁCH POD BODEM MRAZU SE MŮŽE PRODLOUŽIT DOBA PLNÉHO NASVÍCENÍ AŽ O 10 MINUT.
POZOR: PRI TEPLOTÁCH POD BODOM MRAZU MÔŽE TRVAŤ O 10 MINÚT DLHŠIE NEŽ SA PRODUKT NAPLNO
ROZŽIARI.
ATENȚIE: LA TEMPERATURI DE ÎNGHEȚ SAU SUB TEMPERATURI DE ÎNGHEȚ, PRODUSUL POATE NECESITA PÂNĂ LA
10 MINUTE PÂNĂ LA DESFĂȘURAREA LUMINOZITĂȚII COMPLETE!
UWAGA: PRZY UJEMNYCH TEMPERATURACH, DO PEŁNEGO ROZŚWIETLENIA PRODUKTU MOŻE BYĆ POTRZEBNY
DŁUŻSZY CZAS, OKOŁO 10 MINUT!
DIKKAT: DONDURUCU SICAKLIK SEVIYESINDE VEYA ALTINDA ÜRÜNÜN KOMPLE AYDINLATMA GÜCÜNÜ
GÖSTERMESI 10 DAKIKA SÜREBILIR!
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 1 12.09.17 14:03

2
DE WICHTIG!
Star Shower Laser Magic funktioniert nur im Dunkeln. Um Energie zu sparen wurde Star Shower Laser Magic
so konzipiert, dass es sich nur im Dunkeln einschaltet. Testen Sie das Gerät in einem dunklen Raum.
EN IMPORTANT!
Star Shower Laser Magic ONLY WORKS IN THE DARK! To save electricity, Star Shower Laser Magic has been
designed to only turn on in the dark. Test the unit in a dark room.
FR IMPORTANT !
Star Shower Laser Magic fonctionne uniquement dans l’obscurité. Pour économiser l’énergie, Star Shower Laser
Magic a été conçu pour ne fonctionner que dan l’obscurité. Testez l’appareil dans une pièce sombre.
IT IMPORTANTE!
Il faretto Star Shower Laser Magic funziona solo al buio. Per risparmiare energia, Star Shower Laser Magic è
stato concepito in modo tale che si accenda solo al buio. Provare l’apparecchio in una stanza buia.
NL BELANGRIJK!
Star Shower Laser Magic werkt alleen in het donker. Om energie te sparen werd de Star Shower Laser Magic
zo gemaakt, dat hij zich alleen in het donker inschakelt. Test het apparaat in een donkere ruimte.
HU FONTOS!
A Star Shower Laser Magic csak sötétben működik. Az energiatakarékosság érdekében a Star Shower Laser
Magic úgy lett kialakítva, hogy csak a sötétben működjön. A készüléket sötét helyiségben tesztelje.
CZ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Star Shower Laser Magic funguje pouze po tmě. Pro úsporu energie je Star Shower Laser Magic koncipován
tak, že se zapíná pouze po tmě. Vyzkoušejte přístroj s prostoru, kde je tma.
SK DÔLEŽITÉ!
Star Shower Laser Magic funguje len v tme. Kvôli šetreniu energie bol Star Shower Laser Magic skoncipovaný
tak, aby sa zapol len v tme. Otestujte zariadenie v tmavej miestnosti.
RO IMPORTANT!
Star Shower Laser Magic funcţionează numai în întuneric. Pentru a economisi energie Star Shower Laser Magic
a fost astfel conceput, încât porneşte numai în întuneric. Testaţi aparatul într-o încăpere întunecată.
PL WAŻNE!
Star Shower Laser Magic działa tylko w ciemności. Aby oszczędzić energię lampa Star Shower Laser Magic
skonstruowana została w taki sposób, że zapala się tylko w ciemności. Proszę przetestować urządzenie w
ciemnym pomieszczeniu.
TR ÖNEMLİ!
Star Shower Laser Magic sadece karanlıkta çalışır. Star Shower Laser Magic, enerji tasarrufu amacıyla sadece
karanlıkta çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Cihazı karanlık bir odada çalıştırın.
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 2 12.09.17 14:03

3
Distanz zur Oberfläche | Distance to Surface |
Distance avec la surface | Distanza della superficie
| Afstand tot het oppervlak | A felülethez mért
távolság | Vzdálenost od povrchu | Vzdialenosť od
povrchovej plochy | Distanţa faţă de suprafaţă |
Odstęp od powierzchni | Yüzeye olan mesafe
Projektionsfläche | Coverage | Surface de
projection | Superficie di proiezione | Projectievlak
| Vetítési felület | Projekční plocha | Plocha na
projekciu | Suprafaţa de proiectare |
Powierzchnia projekcji | Projeksiyon yüzeyi
3m =< 19m2
6,1m =< 77m2
7,6m =< 120m2
9,1m =< 172m2
10,7m =< 234m2
12,2m =< 306m2
Abbildungen | Figures | Figure | Figure | Figuur | Abra | Obrázek | Obrázok | Ilustraţia | Zdjęcia | Şeki
4a Rotes und grünes Licht | 4b Grünes Licht | 4c Knopf zum Aktivieren der Bewegung | 4d Knopf für Motivauswahl
4a Red and green | 4b Green | 4c Motion Activator Button | 4d Button for motif selection
4a Eclairage rouge et vert | 4b Eclairage vert | 4c Bouton d’activation de mouvement | 4d Bouton pour le choix des motifs
4a Luce rossa e verde | 4b Luce verde | 4c Pulsante per attivare l‘animazione |4d Tasto di selezione del motivo
4a Rood en groen licht | 4b Groen licht | 4c Knop voor het activeren van de beweging |4d Knop voor motiefkeuze
4a Piros és zöld fény | 4b Zöld fény | 4c Mozgásaktiváló gomb | 4d Motívum kiválasztó gomb
4a Červené a zelené světlo | 4b Zelené světlo | 4c Tlačítko spuštění pohybu | 4d Tlačítko pro volbu motivu
4a Červené a zelené svetlo | 4b Zelené svetlo | 4c Tlačidlo na aktiváciu pohybu | 4d Tlačidlo pre výber motívu
4a Lumină roşie şi verde | 4b Lumină verde | 4c Buton de activare a mişcării | 4d Buton pentru alegerea motivului
4a Czerwone i zielone światło | 4b Zielone światło | 4c Przycisk aktywujący ruch | 4d Przycisk wyboru motywu
4a Kırmızı ve Yeşil ışık | 4b Yeşil ışık | 4c Hareketi etkinleştirme butonu | 4d Motif seçimi düğmesi
3
2
1
4
4a 4b
4c 4d
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 3 12.09.17 14:03

4
DE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati-
onen, Daten und Hinweise für die Installation, für den Betrieb und für die Pflege entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung. Es können aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser
Anleitung keine Ansprüche hergeleitet werden. Es wird keine Haftung vom Hersteller übernommen für
Schäden, die aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zu-
gelassener Ersatzteile entstehen.
WARNHINWEISE
VORSICHT: Um gefährliche Laserbestrahlung zu vermeiden, benutzen Sie Star Shower Laser Magic
in keiner anderen Weise als vom Hersteller vorgesehen. Leuchten Sie nicht mutwillig in Augen oder
Gesicht. Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse von Star Shower Laser Magic zu öffnen.
Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Der Betreiber trägt allein das Risiko.
SICHERHEIT & AUFSTELLEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie Star Shower Laser Magic verwenden!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Inbetriebnahme von Star Shower Laser Magic, denn
es können Sach- oder Personenschäden entstehen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schä-
den wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf. Sollte Star Shower Laser Magic an Dritte weitergegeben werden, so muss diese
Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Beim Betrieb von elektrischen Produkten sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, wie etwa
die folgenden, getroffen werden:
1. Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen und alle Anweisungen die sich auf dem Produkt
befinden oder damit geliefert werden.
2. Das Typenschild und die Warnhinweise dürfen nicht entfernt werden.
3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phys-
ischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
4. Installationsarbeiten und elektrische Verkabelungen müssen von qualifizierten Personen in Übereinstimmung
mit allen anzuwendenden Richtlinien und Standards, inklusive Feuerschutzrichtlinien, durchgeführt werden.
5. Halten Sie mit dem eingesteckten Netzteil mindestens 3 Meter Abstand von Pools und benutzen Sie
das Netzteil nicht in Badezimmern.
6. WARNUNG: Risiko eines Stromschlags. Bei Benutzung im Freien nur an einer abgedeckten Steckdose
anstecken. Sollte keine vorhanden sein, kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker zur korrekten Ins-
tallation. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil und das Kabel nicht das Schließen der Steckdose verhindern.
7. WARNUNG: Benutzen Sie das Produkt nicht mit Steckdosen die nur dann wetterfest sind, wenn die
Steckdosenabdeckung geschlossen ist.
8. Zerlegen Sie das Netzgerät nicht, da dies die Gefahr eines Stromschlags oder eines Feuers mit sich bringt.
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 4 12.09.17 14:03

5
9. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, stecken Sie das Netzteil aus wenn das Gerät nicht
in Verwendung ist.
10. Benutzen Sie das Produkt nicht wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
11. Nur mit dem mitgelieferten original Star Shower Laser Magic Netzteil verwenden.
ACHTUNG: Die Laserstrahlen sollten innerhalb eines 17-km-Abstandes nicht auf oder in die Richtung
der Einflugschneise von Flughäfen gerichtet werden. Sollte Ihre gewählte Oberfläche innerhalb dieses
17-km-Abstandes zu Flughäfen liegen, verringern Sie den Winkel des Star Showers so, dass kein Laser
in den Himmel gerichtet ist.
ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG
1. Nehmen Sie alle Teile von Star Shower Laser Magic aus der Verpackung. Wenn das Produkt nicht
verwendet wird, bewahren Sie Star Shower Laser Magic sicher in der Verpackung auf.
2. Wählen Sie für Star Shower Laser Magic einen Platz der frei von visuellen Hindernissen zwischen
Star Shower Laser Magic und der gewählten Oberfläche ist, damit die Laserlichter uneingeschränkt
projiziert werden können. (Abb 1).
3. Drücken Sie den Pflock an der für Star Shower Laser Magic ausgewählten Position in die Erde bis der
angespitzte Teil des Pflocks vollständig unter der Erde ist. Wenn Sie Schwierigkeiten damit haben den
Pflock in die Erde zu drücken, können Sie einen Gummihammer dazu benutzen den Pflock sachte
einzuklopfen. Der spitzzulaufende Teil des Rings muss auf das zu beleuchtende Objekt gerichtet sein.
4. Drehen Sie das Gehäuse von Star Shower Laser Magic im Uhrzeigersinn auf den Pflock (Abb. 2).
Üben Sie niemals Druck auf das Gehäuse von Star Shower Laser Magic aus. Stellen Sie sicher, dass
der Pointer auf dem Pflock direkt auf die gewählte Oberflache gerichtet ist (Abb. 2).
5. Lösen Sie die Daumenschraube und passen Sie den Winkel des Star-Shower-Gehäuses an, so dass
es auf die gewählte Oberfläche gerichtet ist (Abb. 3).
6. Bringen Sie ein für Außen-Anwendung zugelassenes Verlängerungskabel (nicht enthalten) am Stecker
des Star Shower Laser Magic an. Stecken Sie das Verlängerungskabel an einer Außensteckdose an.
7. Schalten Sie Star Shower Laser Magic ein. Star Shower Laser Magic beinhaltet einen Lichtsensor um
Strom zu sparen, daher wird es sich nur im Dunkeln einschalten. Drücken Sie den Schalter in Rich-
tung des grünen Streifens (4b), werden nur grüne Laserlichter projiziert. Drücken Sie den Schalter in
Richtung des grün-roten Streifens (4a), werden grüne und rote Lasterlichter projiziert. Wenn sich der
Schalter in der Mittelstellung befindet, bleibt Star Shower Laser Magic ausgeschaltet. (Abb.4).
8. Zum Aktivieren des Bewegungsfeatures den entsprechenden rot-weißen Button oben auf dem Gerät
betätigen (Abb. 4c).
9. Um das Bewegungsfeature abzubrechen, einfach noch einmal den entsprechenden rot-weißen Button
betätigen – die von Ihrem Star Shower emittierten Lichter bleiben dann bewegungslos (Abb. 4).
10. Durch drücken des Weihnachtsmann-Knopfes können Sie zwischen den unterschiedlichen Motive
wählen. (Abb. 4d). Motive auch im Bewegungsmodus möglich (siehe Punkt 8).
11. BITTE ZU BEACHTEN: Durch Betätigen des rot-weißen Buttons schalten Sie nicht Ihren Star Sho-
wer ab, sondern beenden nur die Bewegung der Laserlichter.
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG
Von der Gewährleistung ausgenommen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung ent-
stehen, z.B. Überhitzung, Verfärbung, Kratzer, Beschädigung durch Fall auf den Boden, Reparaturver-
suche und unsachgemäße Reinigung. Ausgenommen sind ebenso rein optische Gebrauchsspuren. Dies
gilt auch für den normalen Verschleiß.
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 5 12.09.17 14:03

6
ENTSORGUNG & TECHNISCHE DATEN
UMWELTHINWEIS
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer deshalb nicht mit dem normalen Hausmüll.
Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird
durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben.
Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden.
Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und
führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
TECHNISCHE DATEN
Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien.
Model: M12794; M13078 | Leistung: 5V DC | Laserklasse 2 | Max. Output: 1mW |
Wellenlängen: 532nm, 650nm | Betriebstemperatur: -35°C – 40°C | Entspricht EN 60825-1: 2014.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
EN
LIMITATION OF LIABILITY: The technical specifications, information and instructions for installation,
use and maintenance that are included in this manual correspond with the latest conditions recognised
at the time of printing. No claims can be made on the basis of the information, figures and descriptions
that are included in this manual. The manufacturer accepts no liability for damages which result from
non-observation of the instructions, improper use, irregular repairs, unauthorized modifications or the
use of unauthorised replacement parts.
WARNING
CAUTION: Do not use Star Shower Laser Magic in any manner other than intended by
manufacturer to avoid exposure to hazardous laser radiation. Do not intentionally shine into
eyes or face. Do not attempt to open the housing of Star Shower Laser Magic under any circumstance.
SAFETY AND USE
Please read through these operating instructions carefully before using the ‘Star Shower Laser Magic‘
appliance. Also observe the safety instructions when taking the appliance into use, because injury to
persons or damage to property can occur. Please follow all the safety instructions to avoid any injury
or damage resulting from improper use. Keep the operating instructions for future reference. If the
appliance is passed on to others, remember to give them the operating instructions as well.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical products, basic precautions should always be practiced including the following:
1. Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product.
2. The rating label and warning notices must not be removed.
3. This device can be used by children aged 8+ and people with reduced physical, sensory or mental
capacities and/or lack of knowledge/ experience if they are supervised or have been given instructions
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 6 12.09.17 14:03

7
concerning the safe use of the pan and understand the resulting risks. Do not let children play with
this device. Children must not undertake cleaning or user maintenance without supervision.
4. Installation work and electric wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-rated construction.
5. For a direct plug-in power unit, do not install or use with 3 m of a pool and do not use in a bathroom.
6. WARNING: Risk of Electric Shock. When used outdoors, install only to a covered Class A GFCI
protected receptacle. If one is not provided, contact a qualified electrican for proper installation.
Ensure that the power unit and cord do not interfere with completely closing the receptacle cover.
7. WARNING: Risk of Fire. Installation Involves special wiring methods to run wiring through a building
structure. Consult a qualified electrican.
8. WARNING: Do not use with receptacles that are weatherproof only when the receptacle is covered
(attachment plug cap not inserted and receptacle cover closed).
9. Don’t disassemble charger. Disssembly may result in a risk of electric shock or fire. To reduce the risk
of eletric shock, unplug the charger from the outlet when not in use.
10. Don’t operate unit if it has been subjected to damage in any way.
11. Only use with the supplied original Star Shower Laser Magic power adapter.
CAUTION: Laser radiation beams should not be beamed at the approaches to the landing runways or
towards the approach flight paths at airports with a radius of 17 kilometres. When the selected surface
area is within 17 kilometres of an airport, you should reduce the angle of the Star Shower, so that no
laser beam is directed at the sky.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Remove all Star Shower Laser Magic components from packaging, saving packaging to store Star
Shower Laser Magic safely when not in use.
2. Determine a location for Star Shower Laser Magic that is free from visual obstructions between Star
Shower Laser Magic and your intended surface so the laser lights project clearly. (Fig.1)
3. Insert stake into the ground in the location intended for Star Shower Laser Magic until angled portion
of stake is completely underground. If you have difficulty inserting stake into the ground, a rubber
mallet may be used to gently pound in the stake. The tapered portion of the ring shall be directed to
the object to be illuminated.
4. Screw the housing of the Star Shower Laser Magic onto the stake clockwise (Fig.2). Never attempt to
push the housing of Star Shower Laser Magic. Make sure that the pointer on the peg is directed to
the selected surface. (Fig.2)
5. Loosen the thumbscrew and adjust the angle of the Star Shower Laser Magic housing so it is pointing
at your intended surface. (Fig.3).
6. Attach an extension cord rated for outdoor use (not included) to the electrical plug on the Star Shower
Laser Magic. Plug the extension cord into an outdoor electrical outlet.
7. Switch the Star Shower Laser Magic on. Star Shower Laser Magic includes a light sensor to save
electricity so it will only turn on in the dark. Pressing the switch towards the green stripe (4b) will
emit only green laser lights. Pressing the switch towards the green and red stripe (4a) will emit both
red and green lights. Leaving the switch centered will turn Star Shower Laser Magic off (Fig.4).
8. To activate the motion feature, press the red and white Motion Activator Button on the top of the unit (4c).
9. To discontinue motion feature button feature, simply press the red and white Motion Button once
more and the lights emitted from your Star Shower Laser Magic will remain still (Fig.4).
10. By pressing the Father Christmas knob you can choose from the various motifs. (Illustration 4d). The
motifs are also possible in motion mode (see point 8).
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 7 12.09.17 14:03

8
11. PLEASE NOTE: By pressing the red and white motion button you are not turning off your
Star Shower Laser Magic, you are only stopping the motion of the laser lights.
WARRANTY PROVISION
The guarantee excludes liability for any defects caused by improper treatment e.g. overheating,
discolouration, scratches, damage resulting from falls on the floor, repair attempts and improper
cleaning. This excludes purely visual traces of use. This also applies for normal wear and tear.
DISPOSAL AND TECHNICAL DATA
ENVIRONMENTAL INSTRUCTIONS
Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic waste. It has
to be disposed through a collection agency that recycles electric and electronic devices. This is pointed
out by the symbol on the product, in the instruction manual, and on the packaging. Please inquire about
local collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal administration. By
recycling, making use of the materials, or other forms of recycling old units you are making an important
contribution to protecting our environment.
The packaging can be recycled. Dispose of it in an environmentally friendly manner und recycle it
appropriately.
TECHNICAL DATA
This product complies with the European directives.
Model: M12794; M13078 | Input: 100-240VAC, 0.2A, 50/60Hz | Laser classification: 2 | Max. Output: 1mW
Wavelengths: 532nm, 650nm | Operating temperature: -35°C – 40°C | Corresponds to EN 60825-1: 2014
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
FR
LIMITE DE RESPONSABILITÉ : les informations techniques, données et consignes d’installation, de
service et d’entretien contenues dans ce mode d’emploi correspondent à l’état actuel à la mise sous
presse. Aucun droit ne peut être réclamé à partir des indications, photos et descriptions de ce mode
d’emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du
mode d’emploi, de l’usage non conforme, des réparations non conformes, des modifications effectuées
sans autorisation ou de l’utilisation de pièces de rechange non homologuées.
CONSIGNES D’AVERTISSEMENT
ATTENTION : pour éviter un rayonnement laser dangereux, n’utilisez Star Shower Laser Magic
d’aucune autre manière que celle indiquée par le fabricant. N’éclairez pas à dessein en
direction des yeux ou du visage. Ne tentez en aucun cas d’ouvrir le boîtier de Star Shower Laser Magic.
N’utilisez pas l’appareil à des fins pour lesquelles il n’est pas conçu. Les réclamations de toute nature
pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues. L’utilisateur en supporte seul le risque.
SÉCURITÉ & INSTALLATION
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser Star Shower Laser Magic ! Observez les consignes
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 8 12.09.17 14:03

9
de sécurité à la mise en service de Star Shower Laser Magic, car des dommages matériels ou corporels
peuvent se produire. Suivez toutes les consignes de sécurité pour éviter les dommages dus à une
mauvaise utilisation ! Conservez le mode d’emploi pour le consulter ultérieurement. Si vous remettez Star
Shower Laser Magic à des tiers, vous devez également remettre ce mode d’emploi.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des mesures de précaution fondamentales devraient toujours être prises lors de l’utilisation des produits
électriques, comme par exemple les mesures suivantes :
1. Lisez et respectez toutes les instructions de sécurité ainsi que les instructions qui se trouvent sur le
produit ou sont fournies avec celui-ci.
2. La plaque signalétique et les consignes d’avertissement ne doivent pas être enlevées.
3. Cet appareil peut être utilisé par les enfants dès 8 ans et les personnes disposant de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de savoir s’ils
sont surveillés ou ont été instruits à propos de l’usage sûr de l’appareil et comprennent les dangers
qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien courant
ne doivent pas être effectués par les enfants non surveillés.
4. Les travaux d’installation et les câblages électriques doivent être effectués par des personnes
qualifiées en accord avec l’ensemble des directives et des standards applicables, y compris les
directives de protection du feu.
5. Maintenez une distance minimum de 3 mètres entre le bloc d’alimentation connecté et les piscines et
n’utilisez pas le bloc d’alimentation dans les salles de bains.
6. AVERTISSEMENT : risque de décharge électrique. Brancher uniquement à une prise recouverte
en cas d’utilisation à l’extérieur. Si vous n’en disposez pas, contactez un électricien qualifié pour
son nstallation correcte. Assurez-vous que le bloc d’alimentation et le câble n’empêchent pas la
fermeture de la prise.
7. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’appareil avec des prises qui ne résistent aux intempéries que
seulement si le recouvrement de la prise est fermé.
8. Ne démontez pas le bloc d’alimentation, car cela entraîne un danger de décharge électrique ou d’incendie.
9. Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez le bloc d’alimentation quand l’appareil
n’est pas utilisé.
10. N’utilisez pas le produit s’il a été endommagé d’une manière quelconque.
11. N’utiliser qu’avec l’adaptateur d’alimentation électrique Star Shower Laser Magic d’origine livré avec.
ATTENTION : les rayons laser ne doivent pas être orientés dans une distance de 17 km- sur ou dans la
direction de la voie d’atterrissage des aéroports. Si la surface choisie se situe dans cette distance de 17-km
vers un aéroport, réduisez l’angle de Star Shower Laser Magic pour qu’aucun laser ne soit orienté vers le ciel.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Retirer toutes les pièces de Star Shower Laser Magic de l’emballage. Conservez Star Shower Laser
Magic de manière sûre dans l’emballage si vous n’utilisez pas le produit.
2. Pour Star Shower Laser Magic, sélectionnez un endroit libre d’obstacles visuels entre Star Shower Laser
Magic et la surface choisie pour que les rayons laser puissent être projetés de manière illimitée. (Fig. 1).
3. Pressez le piquet dans la terre à la position sélectionnée pour Star Shower Laser Magic jusqu’à ce
que la partie pointue du piquet soit intégralement sous terre. Si vous avez des difficultés à presser
le piquet dans la terre, vous pouvez alors utiliser un maillet en caoutchouc pour taper légèrement
dessus. La partie de la bague vers la pointe doit être orientée sur l’objet à éclairer.
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 9 12.09.17 14:03

10
4. Tournez le boîtier de Star Shower Laser Magic dans le sens horaire sur le piquet (Fig.2). N’exercez
jamais de pression sur le boîtier de Star Shower Laser Magic. Assurez-vous que le pointeur sur le
piquet est orienté directement sur la surface choisie (Fig.2).
5. Desserrez la vis moletée et adaptez l’angle du boîtier du Star Shower Laser Magic pour qu’il soit
orienté vers la surface choisie (Fig. 3).
6. Branchez une rallonge homologuée (non comprise) au connecteur de Star Shower Laser Magic pour
une utilisation à l’extérieur. Branchez la rallonge sur une prise extérieure.
7. Mettez Star Shower Laser Magic en marche. Star Shower Laser Magic contient un capteur solaire
pour économise l’électricité, ce qui fait qu’il en fonctionnera que dans l’obscurité. Si vous appuyez
sur l’interrupteur dans le sens de la bande verte, seuls les éclairages laser verts seront projetés. Si
vous appuyez sur l’interrupteur dans le sens de la bande verte-rouge (4a), les éclairages laser verts et
rouges seront alors projetés. Si l’interrupteur se trouve en position médiane, Star Shower Laser Magic
reste alors éteint. (Fig.4).
8. Pour activer la fonction mouvement, actionner le bouton rouge/blanc correspondant sur le dessus de
l‘appareil (4c).
9. Pour interrompre la fonction de mouvement, appuyer simplement encore une fois sur le bouton rouge et
blanc correspondant – les lumières émises par votre Star Shower demeurent ensuite immobiles (Fig. 4).
10. En appuyant sur le bouton Père Noël, vous pouvez choisir entre les différents motifs (fig. 4d). Les motifs
sont disponibles également en mode animé (voir point 8).
11. REMARQUE : en appuyant sur le bouton rouge et blanc, vous n’arrêtez pas votre Star Shower, mais
stoppez seulement le mouvement des lumières laser.
STIPULATION DE GARANTIE
Sont exclus de la garantie tous les vices qui résultent du traitement non conforme, comme par exemple
la surchauffe, la coloration, les rayures, le dommage lié à la chute au sol, les tentatives de réparation et
le nettoyage non conforme. Les traces d’utilisation optiques sont également exclues de la garantie. Cela
vaut aussi pour l’usure normale.
MISE AU REBUT & DONNÉES TECHNIQUES
CONSIGNE ENVIRONNEMENTALE
Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point
de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole
présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de collecte mis à
disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils
usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement.
Le matériau d’emballage est recyclable. Eliminez l’emballage de manière conforme à
l’environnement et apportez-le à la collecte des matières recyclables.
DONNÉES TECHNIQUES
Ce produit satisfait aux normes européennes.
Modèle : M12794; M13078 | Puissance : 220-240 V, 50/60 Hz | Classe laser 2 | Sortie max. 1mW |
Longueurs d’ondes : 532nm, 650nm | Températures d’utilisation : -35°C à 40°C | Correspond à EN 60825-1: 2014.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 10 12.09.17 14:03

11
IT
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: le informazioni tecniche, i dati e gli avvisi contenuti in questo
manuale concernenti l’installazione, la messa in funzione e la manutenzione dell’apparecchio corrispondono
allo stato attuale della tecnica all’atto della stampa. È escluso qualsiasi tipo di pretesa derivante dalle
informazioni, illustrazioni e descrizioni contenute in questo manuale. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per i danni causati dall’inosservanza delle istruzioni, dall’uso non conforme, da riparazioni
inappropriate, da modifiche non autorizzate o dall’uso di pezzi di ricambio non omologati.
AVVERTENZE
ATTENZIONE: onde evitare pericolose esposizioni ai raggi laser, si prega di non utilizzare il
faretto Star Shower Laser Magic in modalità diverse da quella specificata dal produttore. Non
puntare la luce volontariamente negli occhi o sul viso. Non tentare in nessun caso di aprire l’alloggiamento
del faretto Star Shower Laser Magic. Non utilizzare l’apparecchio per scopi per i quali non è stato
concepito. Sono escluse tutte le pretese per danni derivanti dall’uso non conforme dell’apparecchio.
L’utente si assume tutti i rischi.
SICUREZZA E INSTALLAZIONE
Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare Star Shower Laser Magic! Osservare
gli avvisi di sicurezza prima di accendere il faretto Star Shower Laser Magic, poiché un uso non conforme
potrebbe essere causa di danni alle persone o alle cose. Osservare tutti gli avvisi di sicurezza onde evitare
possibili danni derivanti dall’uso non corretto dell’apparecchio! Conservare le istruzioni per l’uso in modo da
poterle sempre reperire in seguito. In caso di cessione del faretto Star Shower Laser Magic a terzi, si prega di
fornire anche queste istruzioni per l’uso.
IMPORTANTI AVVISI DI SICUREZZA
In caso di utilizzo di apparecchi elettrici, si prega sempre di osservare le principali misure di precauzione, tra cui:
1. Leggere e osservare tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le avvertenze apposte sull’apparecchio o fornite
nella confezione.
2. Non rimuovere la targhetta e gli avvisi di sicurezza.
3. Quest’apparecchio può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e da persone inesperte o
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, solo in presenza di un utente esperto o se sono
stati ben addestrati all’uso in sicurezza dell’apparecchio e se sono stati messi a conoscenza dei
pericoli connessi al suo utilizzo. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. La pulizia e la
manutenzione non possono essere effettuate dai bambini senza il monitoraggio di un utente esperto.
4. I lavori di installazione e di cablaggio elettrico devono essere effettuati da personale qualificato in
conformità con le linee guida e gli standard di riferimento, comprese le norme antincendio.
5. Quando l’alimentatore è collegato alla presa di corrente, si raccomanda di tenerlo a una distanza di
almeno 3 metri dalle piscine e di non utilizzarlo nei bagni.
6. AVVISO: pericolo di elettrocuzione. In caso di uso all’aperto, collegare l’alimentatore esclusivamente
a una presa di corrente coperta. Qualora non si disponga di prese coperte, si prega di contattare un
elettricista qualificato per effettuare una corretta installazione. Assicurarsi che l’alimentatore e il cavo
non impediscano la chiusura della presa.
7. AVVISO: non collegare l’apparecchio a prese di corrente che sono impermeabili unicamente quando
il coperchio è chiuso.
8. Non smontare l’apparecchio, poiché questo potrebbe essere causa di elettrocuzione o incendio.
9. Onde ridurre il pericolo di folgorazione, scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente quando
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 11 12.09.17 14:03

12
l’apparecchio non è in uso.
10. Non utilizzare il prodotto se presenta un qualsiasi tipo di danno.
11. Da utilizzare esclusivamente con l’adattatore originale dello Star Shower Laser Magic fornito nella confezione.
ATTENZIONE: entro un raggio di 17 km di distanza, i raggi laser non devono essere puntati su o in
direzione di piste di decollo/atterraggio di aeroporti. Qualora la superficie selezionata si trovi entro la
suddetta distanza di 17 km da un aeroporto, si prega di diminuire l’angolo del faretto Star Shower Laser
Magic in modo tale che nessun raggio laser sia puntato verso il cielo.
AVVERTENZE PER L’USO
1. Estrarre tutte le parti del Star Shower Laser Magic dall’imballaggio. Quando il prodotto non è
utilizzato, conservare il Star Shower Laser Magic al sicuro nel suo imballaggio.
2. Collocare il Star Shower Laser Magic in un punto che non presenti ostacoli visivi tra l’apparecchio e
la superficie prescelta per la proiezione, in modo tale che il raggio laser possa essere proiettato senza
alcun impedimento (fig.1)
3. Conficcare il paletto nel terreno nel punto desiderato, finché la parte acuminata non sia
completamente penetrata nel terreno. Qualora quest’operazione risulti difficile, si consiglia di
utilizzare un martello di gomma procedendo lentamente e con cautela. La parte appuntita dell’anello
dev’essere puntata sulla superficie da illuminare.
4. Avvitare la scatola del Star Shower Laser Magic in senso orario sul paletto (fig.2). Non esercitare
mai pressione sulla scatola del Star Shower Laser Magic. Assicurarsi che il puntatore sul paletto sia
direttamente orientato sulla superficie desiderata (fig.2)
5. Allentare la vite ad alette e regolare l’angolo del Star Shower Laser Magic in modo tale che punti
direttamente verso la superficie desiderata (fig.3).
6. Collegare un cavo di prolunga omologato per uso esterno (non incluso) con la spina del faretto Star
Shower Laser Magic. Collegare il cavo della prolunga con una presa esterna.
7. Accendere Star Shower Laser Magic. Star Shower Laser Magic è provvisto di un sensore di luce che fa sì
che l’apparecchio si accenda solo al buio, garantendo in questo modo un notevole risparmio energetico.
Premendo l’interruttore in direzione della striscia verde (4b), l’apparecchio proietterà solo luci di colore
verde. Premendo l’interruttore in direzione della striscia verde-rossa (4a), l’apparecchio proietterà luci
rosse e verdi. Quando l’interrutore si trova in posizione centrale, Star Shower Laser Magic è spento. (fig. 4).
8. Per attivare il movimento delle luci, premere il relativo pulsante bianco e rosso posto sulla parte
superiore dell‘apparecchio (4c).
9. Per interrompere il movimento delle luci, premere di nuovo il relativo pulsante bianco e rosso – le luci
del Star Shower Laser Magic si fermeranno (fig. 4).
10. Premendo il tasto raffigurante Babbo Natale è possibile scegliere tra i diversi motivi (fig. 4d). I motivi
possono essere impostati anche in modalità mobile (vedi punto 8).
11. ATTENZIONE: premendo il pulsante bianco e rosso non si spegne il Star Shower Laser Magic, bensì si
interrompe unicamente il movimento delle luci laser.
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
Sono esclusi dalla garanzia tutti i difetti e i malfunzionamenti derivanti all’uso non conforme dell’apparecchio,
ad es. surriscaldamento, scolorimento, graffi, danni in seguito a cadute, tentativi di riparazione e pulizia non
conforme. Altrettanto esclusi sono i segni d’uso puramente visivi. Questo vale anche per la normale usura.
SMALTIMENTO E DATI TECNICI
SMALTIMENTO IMBALLAGGI E PRODOTTO
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 12 12.09.17 14:03

13
Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni
per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio
rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi apparecchi costituiscono un
contributo importante per la tutela dell’ambiente.
Il materiale di imballaggio può essere riciclato. Smaltire l’imballaggio in modo ecocompatibile,
secondo le disposizioni per la raccolta differenziata.
DATI TECNICI
Questo prodotto è conforme alle normative europee.
Modello: M12794; M13078 | Potenza: 5V DC | Classe dei laser 2 | Max. output: 1mW | Lunghezza delle onde:
532nm, 650nm | Temperature di funzionamento: da - 35°C a 40°C | Prodotto conforme a EN 60825-1: 2014.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
NL
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING: De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen technische informatie,
gegevens en aanwijzingen voor de installatie en het gebruik en het onderhoud komen overeen met de
laatste stand bij het ter perse gaan. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op basis van opgaven,
afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
ontstaan door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing, niet normaal gebruik, ondeskundige reparaties,
ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of het gebruik van niet toegelaten vervangende onderdelen.
WAARSCHUWINGEN
LET OP: Gebruik de Star Shower Laser Magic nooit voor andere dan de door de fabrikant
aangegeven doeleinden om zo gevaarlijke laserstraling te voorkomen. Schijn niet expres in ogen
of gezicht. Probeer nooit de behuizing van de Star Shower Laser Magic te openen. Gebruik het apparaat
niet voor andere doeleinden dan waar het voor bestemd is . Aanspraken van welke aard dan ook wegens
schade ontstaan door niet normaal gebruik zijn uitgesloten. De gebruiker draagt hiervoor zelf het risico.
VEILIGHEID & PLAATSEN
Lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de Star Shower Laser Magic zorgvuldig door. Let
op de veiligheidsinstructies bij het in gebruik nemen van de Star Shower Laser Magic, want er kan
materiële schade of lichamelijk letsel ontstaan. Volg alle veiligheidsinstructies op om schade wegens
foutief gebruik te voorkomen! Bewaar deze gebruiksaanwijz ng om hem in de toekomst te kunnen
raadplegen. Geef de handleiding altijd door aan een eventuele volgende eigenaar.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten altijd elementaire voorzorgsmaatregelen worden
genomen, zoals de hierna genoemde:
1. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften en alle instructies op die zich op het product bevinden of
meegeleverd zijn.
2. Het typeplaatje en de waarschuwingen mogen niet worden verwijderd.
3. Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen vanaf 8 jaar, alsmede personen met verminderde lichamelijke,
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 13 12.09.17 14:03

14
zintuiglijke of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of
instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Het is kinderen niet toegestaan met het apparaat te spelen. Het is kinderen niet
toegestaan zonder toezicht het apparaat schoon te maken of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
4. De installatie en de elektrische bedrading moet door gekwalificeerde personen worden doorgevoerd
in overeenstemming met alle geldende richtlijnen en normen met inbegrip van richtlijnen ten aanzien
van brandbeveiliging.
5. Hou de op het stroomnet aangesloten adapter op minstens 3 meter afstand van zwembaden en
gebruik de adapter niet in badkamers.
6. WAARSCHUWING: Kans op een elektrische schok. Sluit het apparaat bij gebruik buitenshuis alleen
aan op een afgedekt stopcontact. Neem contact op met een erkende elektricien voor een juiste
installatie wanneer deze niet voorhanden is. Controleer of de adapter en de kabel het afdekken van
het stopcontact niet verhinderen.
7. WAARSCHUWING: Gebruik het product niet met stopcontacten die alleen weerbestendig zijn
wanneer ze afgedekt zijn.
8. Haal de adapter niet uit elkaar, omdat hierdoor kans op een elektrische schok of vuur ontstaat.
9. Haal de adapter uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt, om zo het risico van
elektrische schokken te verminderen
10. Gebruik het product niet wanneer deze op enigerlei wijze beschadigd is.
11. Alleen te gebruiken met de meegeleverde originele Star Shower Laser Magic adapter.
LET OP! Richt de laserstralen binnen een afstand van 17 km van luchthavens niet op of in de richting van de
aanvliegroute. Wanneer het door u gekozen oppervlak op niet meer dan 17 km afstand van de luchthaven ligt,
verminder dan de hoek van de Star Shower Laser Magic zodanig, dat er geen laser op de hemel gericht is.
AANWIJZNGEN VOOR HET GEBRUIK
1. Neem alle onderdelen van de Star Shower Laser Magic uit de verpakking. Bewaar het product veilig
in de verpakking wanneer de Star Shower Laser Magic niet gebruikt wordt.
2. Kies voor de Star Shower Laser Magic een plek die vrij is van visuele hindernissen tussen de Star Shower
Laser Magic en het gekozen oppervlak, zodat het laserlicht volledig kan worden geprojecteerd. (Afb. 1).
3. Druk de pin op de voor de Star Shower Laser Magic uitgekozen positie in de grond tot de spitse punt
van de pin volledig in de grond verdwenen is. Gebruik een rubberen hamer en klop de pin zachtjes
aan wanneer het moeilijk is om de pin in de grond te drukken. Het spits toelopende deel van de ring
dient op het te verlichten object gericht te zijn.
4. Draai het omhulsel van de Star Shower Laser Magic met de klok mee op de pin (afb. 2). Oefen nooit
druk uit op het omhulsel van de Star Shower Laser Magic. Controleer of de pointer op de pin direct
op het gekozen oppervlak gericht is (afb. 2).
5. Draai de duimschroef los en pas de hoek van het omhulsel van de Star Shower zodanig aan dat deze
op het gekozen oppervlak gericht is (afb. 3),
6. Sluit een voor buitengebruik geschikt verlengsnoer (niet inbegrepen) aan op de stekker van de Star
Shower Laser Magic aan. Sluit het verlengsnoer op een buitenstopcontact aan.
7. Zet de Star Shower Laser Magic aan. De Star Shower Laser Magic bezit een lichtsensor om energie te sparen,
waardoor hij zich alleen in het donker inschakelt. Wanneer u de schakelaar in de richting van de groene streep
(4b) duwt worden alleen groene laserstralen geprojecteerd. Wanneer u de schakelaar in de richting van de
groen-rode streep (4a) duwt worden zowel groene als rode laserstralen geprojecteerd. Wanneer de schakelaar
zich in de middelste positie bevindt, blijft de Star Shower Laser Magic uitgeschakeld. (Afb. 4).
8. Druk op de betreffende rood-witte knop boven op het apparaat om de beweegfuncties te activeren (4c).
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 14 12.09.17 14:03

15
9. Druk gewoon nog een keer op de rood-witte knop om de beweegfunctie te stoppen- de lichtjes die
door de Star Shower worden afgegeven blijven dan stil staan (afb. 4).
10. Door op de kerstmanknop te drukken kunt u een keuze maken uit de verschillende motieven. (Afb. 4d)
Motieven zijn ook mogelijk in bewegingsmodus (zie punt 8).
11. LET OP: door de rood-witte knop in te drukken wordt alleen de beweging van de laserlichten
gestopt, de Star Shower wordt niet uitgeschakeld.
GARANTIEBEPALING
Van garantie zijn uitgesloten alle gebreken die door onjuiste behandeling zijn ontstaan, bijv. oververhitting,
verkleuring, krassen, beschadiging door op de grond vallen, pogingen tot reparatie en onjuiste reiniging. Verder
zijn puur optische gebruikssporen van de garantie uitgesloten. Dit geldt eveneens voor normale slijtage.
WEGWERPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS
MILIEUVOORSCHRIFTEN
Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het
naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven
door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking. Informeer naar
verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling van
oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Sorteer het verpakkingsmateriaal voor gescheiden
afvalinzameling.
TECHNISCHE GEGEVENS
Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen.
Model: M12794; M13078 | Vermogen: 5V DC | Laserklasse 2 | Max. Output: 1mW | Golflengtes: 532nm,
650nm | Bedrijfstemperatuur: -35°C tot 40°C | Voldoet aan EN 60825-1: 2014.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
HU
FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS: A szerelésre, üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozóan a jelen
használati utasításban szereplő műszaki információk, adatok és utasítások a nyomtatáskori legfrissebb
állapotot tükrözik. A jelen utasításban szereplő információkból, illusztrációkból és leírásokból semmilyen
követelések nem származtathatók. A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget olyan károkért, amelyek az
utasítások be nem tartásából, a nem megfelelő használatból, szakszerűtlen javításokból, engedély nélkül
végzett módosításokból vagy nem engedélyezett pótalkatrészek használatából származnak.
FIGYELMEZTETÉSEK
VIGYÁZAT: A veszélyes lézerbesugárzás elkerülése érdekében a Star Shower Laser Magic terméket
csak a gyártó által megadott módon használja. Indokolatlanul ne világítson vele a szemébe vagy az
arcába. Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg a Star Shower Laser Magic házának felnyitását. Ne
használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkból
fakadó mindennemű követelések ki vannak zárva. Az üzemeltető egyedül viseli a kockázatot.
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 15 12.09.17 14:03

16
BIZTONSÁG ÉS FELSZERELÉS
A Star Shower Laser Magic használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást. A Star
Shower Laser Magic üzembe helyezése előtt vegye figyelembe a biztonsági utasításokat, mivel ellenkező
esetben személyi sérülés vagy anyagi kár fordulhat elő. Tartson be minden biztonsági utasítást, hogy elkerülje
a helytelen használatból fakadó károkat. Őrizze meg a használati utasítást későbbi használatra. Ha a Star
Shower Laser Magic terméket harmadik személyek részére továbbadja, ezt a használati utasítást is
mellékelni kell.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Elektromos termékek üzemeltetésekor mindig figyelembe kenni az alapvető biztonsági előírásokat mint
például a következőket:
1. Olvassa el és tartsa be az összes biztonsági utasítást és az összes olyan útmutatást, amely a terméken
található vagy vele együtt szállítottak.
2. A típustáblákat és a figyelmeztetéseket nem szabad eltávolítani.
3. Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű, illetve nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett
használhatják, valamint abban az esetben, ha a készülék biztonságos használatára vonatkozóan
tájékoztatást kaptak és megértették az abból fakadó kockázatokat. Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
4. A szerelési munkálatokat és az elektromos vezetékezést csak képzett személyek végezhetik, az összes
vonatkozó irányelv és szabvány (beleértve a tűzvédelmi irányelveket) figyelembevételével.
5. A bedugott tápegységet medencéktől legalább 3 méteres távolságban tartsa, és ne használja fürdőszobában.
6. FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye. Kültéri használat esetén csak fedett aljzatba dugja be. Ha
ilyen nem áll rendelkezésre, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz a megfelelő beépítés érdekében.
Gondoskodjon arról, hogy a tápegység és a kábel ne akadályozza meg az aljzat lezárását.
7. FIGYELMEZTETÉS: A terméket ne használja olyan aljzatokkal, amelyek csak akkor időjárásállóak, ha
az aljzat fedele le van zárva.
8. Ne szerelje szét a hálózati adaptert, mivel ez áramütés vagy tűz veszélyét vonja maga után.
9. Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében húzza ki a hálózati adaptert, ha a készülék nincs
használatban.
10. Ne használja a terméket, ha az bármilyen módon sérülést szenvedett.
11. Csak a mellékelt, eredeti Star Shower Laser Magic hálózati adapterrel használható.
FIGYELEM: A lézersugarakat 17 km-es távolságon belül nem szabad repülőterek megközelítési pályája
felé irányítani. Ha az Ön által választott felület a repülőtértől mért fenti 17 km-es távolságon belül van,
csökkentse a Star Shower Laser Magic szögét, hogy semmilyen lézersugarat ne irányítson az ég felé.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1. Vegye ki a Star Shower Laser Magic minden alkatrészét a csomagolásból. Ha a terméket nem
használják, a Star Shower Laser Magic terméket biztonságosan őrizze meg a csomagolásában.
2. A Star Shower Laser Magic számára olyan helyet válasszon, amely mentes a Star Shower Laser
Magic és a kiválasztott felület közötti vizuális akadályoktól, hogy a lézerfények vetítése teljes
mértékben lehetséges legyen. (1. ábra).
3. Nyomja a karót a földbe a Star Shower Laser Magic számára kiválasztott helyzetben, amíg a karó hegyes része
teljesen a föld alá nem kerül. Ha nehézségekbe ütközik a karó földbe szúrásakor, a megfelelő bekalapálásához
gumikalapácsot használhat. A gyűrű elkeskenyedő részét a megvilágító tárgyra kell irányítani.
4. A Star Shower Laser Magicházát csavarja az óramutató járásával megegyező irányban a karóra
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 16 12.09.17 14:03

17
(2. ábra) Sohase gyakoroljon nyomást a Star Shower Laser Magic házára. Győződjön meg arról, hogy
a karón lévő mutató közvetlenül a kiválasztott felületre mutasson (2. ábra).
5. Oldja ki a gombcsavart és a Star Shower ház szögét úgy állítsa be, hogy a kiválasztott felület felé irányuljon (3. ábra).
6. Csatlakoztasson egy kültéri használatra engedélyezett hosszabbító kábelt (nem tartozék) a Star
Shower Laser Magic csatlakozójára. A hosszabbító kábelt csatlakoztassa külső aljzathoz.
7. Kapcsolja be a Star Shower Laser Magic készüléket. A Star Shower Laser Magic fényérzékelőt
tartalmaz az árammegtakarítás érdekében, ezért csak sötétben kapcsol be. Ha a kapcsolót a zöld csík
irányába nyomja (4b), csak zöld lézerfény kibocsátására kerül sor. Ha a kapcsolót a zöld-piros csík
irányába nyomja (4a), zöld és piros lézerfény kibocsátására kerül sor. Ha a kapcsoló középállásban
van, a Star Shower Laser Magic kikapcsolt állapotban marad. (4. ábra).
8. A mozgási funkció aktiválásához nyomja meg a készüléken lévő megfelelő, fenti piros-fehér gombot (4c).
9. A mozgási funkció megszakításához egyszerűen nyomja le még egyszer a megfelelő piros-fehér
gombot - ekkor az Ön Star Shower készüléke által kibocsátott fény mozdulatlan marad (4. ábra).
10. A Mikulás-gomb lenyomásával választani tud a különböző motívumok közül. (4d ábra). A motívumokat
mozgatásos módban is meg lehet jeleníteni (lásd 8 pont).
11. KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A piros-fehér gomb lenyomásával az Ön Star Shower készüléke
nem kapcsol ki, csak a lézerfények mozgása áll le.
GARANCIÁRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉS
A garancia nem vonatkozik semmilyen olyan hibára, amely helytelen kezelésből származik, pl. túlmelegedés,
elszíneződés, karcolás, a földre ejtésből fakadó károsodások, megkísérelt javítás és nem megfelelő tisztítás.
Továbbá, a tisztán vizuális kopás is kivételt képez. Ez úgyszintén vonatkozik a normál elhasználódásra.
GARANCIA: A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia érvényes előállítási- és anyaghibák esetében. Ez
a garancia nincs kihatással törvényes jogaira.
ÁRTALMATLANÍTÁS ÉS MŰSZAKI ADATOK
KÖRNYEZETVÉDELMI UTASÍTÁS
A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye el
az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum
jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi
hatóság által üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fontos
hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez.
A csomagolóanyag újrahasznosítható. Ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot környezetbarát módon
és küldje el újrahasznosítható anyagok gyűjtőhelyére.
MŰSZAKI ADATOK
Ez a termék megfelel az európai irányelveknek.
Modell: M12794; M13078 | Teljesítmény: 5V DC | Lézerosztály: 2 | Max. kimeneti teljesítmény: 1mW | Hullámhosszak:
532nm, 650nm | Üzemi hőmérséklet: -35°C - 40°C | Megfelel a következő szabványnak: EN 60825-1: 2014
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
CZ
OMEZENÍ RUČENÍ: Technické informace, údaje a pokyny k instalaci, provozu a údržbě, obsažené v
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 17 12.09.17 14:03

18
tomto návodu k použití, odpovídají poslednímu stavu, kdy šel materiál do tisku. Z údajů, obrázků a popisů
v tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky. Výrobce neručí za škody, vzniklé v důsledku nedodržování
pokynů uvedených v návodu, používání v rozporu s účelem použití, neodborných oprav, změn
provedených bez dovolení nebo používání neschválených náhradních dílů.
VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ
POZOR: Nepoužívejte přístroj žádným jiným způsobem, než doporučuje výrobce, aby nedošlo
k nebezpečnému laserovému ozáření. Nesviťte svévolně do očí nebo do obličeje. V žádném
případě se nepokoušejte otevřít kryt Star Shower Laser Magic. Nepoužívejte přístroj k účelům, ke kterým
není určen. Nároky jakéhokoli druhu z důvodu škod způsobených používáním v rozporu s účelem použití
jsou vyloučeny. Riziko nese samotný provozovatel.
BEZPEČNOST A INSTALACE
Před použitím Star Shower Laser Magic si pečlivě prostudujte návod k obsluze! Respektujte
bezpečnostní pokyny při uvedení Star Shower Laser Magic provozu, protože jinak by mohlo dojít ke
vzniku materiálních škod nebo zranění osob. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke
vzniku škod v důsledku nesprávného používání. Uložte si návod k použití k pozdějšímu nahlédnutí. Má-li
být Star Shower Laser Magic předán další osobě, je nutno s ním předat i tento návod k použití.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při provozu elektrických spotřebičů je nutno splňovat základní bezpečnostní opatření, jako jsou např. následující:
1. Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a poučení na výrobku nebo doručená s výrobkem a dodržujte je.
2. Typový štítek a varovná upozornění se nesmí odstranit.
3. Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a kromě toho i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědění, pokud tak činí pod dozorem nebo byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a o nebezpečích, která při používání přístroje mohou nastat. Děti
si nesmí s přístrojem systémem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
4. Práce na instalaci a elektrickém zapojení mohou vykonávat výhradně kvalifikované osoby v souladu se
všemi příslušnými směrnicemi a normami, včetně protipožárních předpisů.
5. Zapojený napájecí zdroj musí být ve vzdálenosti minimálně 3 metry od bazénů a nesmí se používat v koupelně.
6. VAROVÁNÍ: Riziko zásahu elektrický proudem. Při používání venku používejte výhradně krytou
zásuvku. Není-li žádná k dispozici, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře, aby byla zajištěna správná
instalace. Zajistěte, aby napájecí zdroj a kabel nebránily zavření zásuvky.
7. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte výrobek při připojení do zásuvek, které jsou odolné vůči povětrnostním
vlivům pouze když je kryt zásuvky zavřený.
8. Napájecí zdroj nedemontujte, je to spojeno s nebezpečím zásahu elektrickým proudem a s
nebezpečím požáru.
9. Pro snížení rizika zásahu elektrickým proudem odpojte napájecí zdroj ze zásuvky, když se přístroj nepoužívá.
10. Výrobek nepoužívejte, pokud je jakýmkoli způsobem poškozený.
11. Používejte jen s originálním síťovým adaptérem Star Shower Laser Magic, který je součástí balení.
POZOR: Laserové záření nesmí být do vzdálenosti 17 km namířeno na přistávací dráhu letadla na letišiti.
Pokud se vámi zvolená plocha nalézá ve vzdálenosti do 17 km od letiště, zmenšete úhel Star Shower
Laser Magic tak, aby nebyl laserový paprsek namířen k nebi.
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
1. Vyjměte všechny díly Star Shower Laser Magic z obalu. Když se výrobek nepoužívá, uchovávejte Star Shower Laser
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 18 12.09.17 14:03

19
Magic bezpečně v obalu.
2. Zvolte pro Star Shower Laser Magic místo bez vizuálních překážek mezi Star Shower Laser Magic a zvoleným
povrchem pro zajištění neomezení projekce laserových světel. (Obr. 1).
3. Zatlačte kolík do země na místě zvoleném pro Star Shower Laser Magic tak, aby byla zašpičatělá část kolíku zcela
pod zemí. Pokud máte se zatlačením kolíku do země potíže, můžete jej opatrně zatlouci gumovým kladivem. Díl
kruhu směřující ke špičce musí být nasměrován na objekt, který má být osvětlen.
4. Otáčejte pláštěm Star Shower Laser Magic na kolíku ve směru hodinových ručiček (obr. 2). Nikdy nepůsobte tlakem
na plášť Star Shower Laser Magic. Zajistěte, aby ručička na kolíku byla namířena přímo na zvolený povrch (obr. 2).
5. Povolte křídlatý šroub a nastavte úhel pláště Star-Shower tak, aby byl namířen na zvolenou plochu (obr. 3).
6. Připojte koncovku prodlužovacího kabelu přípustného pro venkovní použití (není součástí balení) ke
koncovce Star Shower Laser Magic. Prodlužovací kabel připojte do venkovní zásuvky.
7. Zapněte Star Shower Laser Magic. Star Shower Laser Magic obsahuje světelný snímač pro úsporu
elektrické energie, proto se zapíná pouze po tmě. Pokud zatlačíte spínač směrem k zelenému proužku,
bude se promítat pouze zelené (4b) laserové světlo. Pokud zatlačíte spínač směrem k zeleno-červenému
proužku, bude se promítat zelené a červené (4a) laserové světlo. Ve středové poloze spínače je Star Shower
Laser Magic vypnutý. (Obr. 4).
8. Ke spuštění režimu pohybu stiskněte příslušné červenobílé tlačítko v horní části přístroje (4c).
9. K vypnutí režimu pohybu jednoduše stiskněte příslušné červenobílé tlačítko ještě jednou – a světla
vydávaná vaší Star Shower se pak přestanou pohybovat (obr. 4).
10. Stiskem tlačítka s Mikulášem můžete volit mezi různými motivy. (Obr. 4d). Motivy jsou možné i v pohyblivém
režimu (viz bod 8).
11. UPOZORNĚNÍ: Stisknutím červenobílého tlačítka nevypínáte svou Star Shower, pouze tím ukončujete
pohyb laserových světel.
ZÁRUČNÍ USTANOVENÍ
Ze zároky jsou vyloučeny veškeré závady způsobené nesprávným zacházením, např. přehřátí, změna
barvy, škrábance, poškození pádem na zem, pokusy o opravu a nesprávné čištění. Ze záruky jsou rovněž
vyloučeny čistě optické stopy používání. Platí to i pro normální opotřebení.
ZÁRUKA: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka na všechny vady z výroby a na vady
materiálu. Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva.
LIKVIDACE A TECHNICKÉ ÚDAJE
UPOZORNĚNÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Po ukončení životnosti neodhazujte výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej na sběrném místě k
recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k
obsluze a na obalu. Informujte se o sběrných místech, provozované vaším prodejcem nebo místními úřady.
Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým příspěvkem k ochraně našeho životního
prostředí.
Obalový materiál je recyklovatelný. Zlikvidujte obal šetrně vůči životnímu prostředí a odevzdejte jej
do sběru surovin.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím.
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 19 12.09.17 14:03

20
Model: M12794; M13078 | Výkon: 5V DC | Laser třídy 2 | Max. výkon 1mW | Vlnové délky: 532nm, 650nm
| Provozní teploty: -35°C až 40°C | Odpovídá EN60825-1: 2014
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
SK
VYMEDZENIE ZÁRUKY: Technické informácie, údaje a pokyny na inštaláciu, prevádzku a údržbu uvedené
v tomto návode na použitie zodpovedajú poslednému stavu pri zadaní návodu do tlače. Z údajov, zobrazení a
popisov v tomto návode nemôžu byť vyvodzované žiadne nároky. Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody,
ktoré vzniknú nedodržaním návodu, používaním v rozpore s pokynmi, neodbornými opravami, nedovolenými
zmenami alebo použitím nedovolených náhradných dielov.
VAROVANIE
POZOR: Aby ste zabránili nebezpečnému laserovému ožiareniu, nepoužívajte Star Shower
Laser Magic inak, ako je doporučené od výrobcu. Nesvieťte si svojvoľne do očí alebo do tváre.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte otvoriť kryt Star Shower Laser Magic. Nepoužívajte zariadenie na
účely, na ktoré nie je určené. Akékoľvek nároky kvôli škodám vzniknutým používaním vrozpore
spredpismi sú vylúčené. Prevádzkovateľ znáša riziko sám.
BEZPEČNOSŤ & INŠTALÁCIA
Pred použitím Star Shower Laser Magic si starostlivo prečítajte tento návod na použitie! Dbajte na
varovné upozornenia pri uvedení Star Shower Laser Magic do prevádzky, inak by mohlo dôjsť kškodám
na zdraví alebo majetku. Dbajte na všetky varovné upozornenia, aby ste predišli škodám kvôli
nesprávnemu použitiu! Uschovajte tento návod pre neskoršiu potrebu. Ak by bol Star Shower Laser
Magic darovaný tretej osobe, musí byť jeho súčasťou aj tento návod na použitie.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pri prevádzke elektrických výrobkov musia byť vždy dodržané základné bezpečnostné opatrenia, ako
napríklad nasledujúce:
1. Prečítajte si a dbajte na všetky bezpečnostné pokyny avšetky pokyny, ktoré sa nachádzajú na
výrobku alebo boli spolu sním dodané.
2. Typový štítok a upozornenia nesmú byť odstránené.
3. Toto zariadenie môže byť používané deťmi staršími ako 8 rokov, rovnako ako aj osobami s obmedzenými
psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
ak sú tieto pod dozorom alebo o bezpečnom používaní zariadenia inštruované a prípadnému
nebezpečenstvu z tohto vyplývajúcemu rozumejú. So zariadením sa deti nesmú hrať. Čistenie a
údržba nesmú byť prevádzané deťmi bez dozoru.
4. Inštalačné práce a zapojenie elektrických káblov musia byť prevádzané kvalifikovanými osobami
vzhode so všetkými použiteľnými normami aštandardmi, vrátane noriem protipožiarnej ochrany.
5. Sieťovú časť so zásuvkou držte vo vzdialenosti minimálne 3 metre od bazéna anepoužívajte túto
sieťovú časť vkúpeľni.
6. VAROVANIE: Riziko zásahu elektrickým prúdom. Pri používaní vonku pripájať len do zakrytej zásuvky.
Ak nie je žiadna kdispozícii, musí byť privolaný kvalifikovaný elektrikár. Uistite sa, že sieťová koncovka
akábel nezabraňujú zakrytiu zásuvky.
7. VAROVANIE: Nepoužívajte výrobok so zásuvkami, ktoré nie sú odolné poveternostným podmienkam,
len keď je kryt zásuvky zatvorený.
8. Nerozoberajte sieťové zariadenie, pretože môže vzniknúť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
M12794_M13078_StarShowerLaserMagic_Manual_20170912_CP.indd 20 12.09.17 14:03
Table of contents
Languages:
Other MediaShop Outdoor Light manuals