MediaTec Smart Fry User manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
GEBRAUCHSANWEISUNG
Modello: SF-01/SF-02/SF-03/SF-04

WELCOME
BENVENUTI
BIENVENUE
BIENVENIDA
WILLKOMMEN
Dear Customers, Thank you for purchasing the SF-01/SF-02/SF-03/SF-04 by Mediatec Italy.
Read this manual carefully before using the appliance, in particular the chapters highlighted in
black.
For more information, contact our Customer Service at 0039 199.240.599 (paid service).
Suitable only for home use.
Gentile Cliente, grazie per aver acquistato SF-01/SF-02/SF-03/SF-04 di Mediatec Italia.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio in particolare i capitoli
evidenziati in nero. Per ulteriori informazioni, contattare il nostro Servizio Clienti al numero 0039
199.240.599 (servizio a pagamento).
Utilizzare solo per uso domestico.
Cher client, merci d’avoir acheté SF-01/SF-02/SF-03/SF-04 de Mediatec Italia.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil, en particulier les chapitres indiqués en
noir. Pour plus d’informations, veuillez contacter notre service client au 0039 199.240.599 (service
payant).
Utilisation uniquement à des fins domestiques.
Estimado Cliente, gracias para comprar SF-01/SF-02/SF-03/SF-04 Mediatec Italia.
Por favor leer cuidadosamente este manual antes de usar el artículo en especial la fundición los
capítulos destacados en Negro. Para más información, contacto la nuestro servicio al cliente una
número 0039 199.240.599 (servicio es de pago).
Solo para uso doméstico.
Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf der SF-01/SF-02/SF-03/SF-04 di Mediatec Italia.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
insbesondere die schwarz hervorgehobenen Kapitel. Für weitere Informationen kontaktieren Sie
unseren Kundendienst unter 0039 199.240.599 (kostenpflichtiger Dienst).
Nur für Haushaltsgebrauch bestimmt.

3
CONTENTS
English 4
Chapter 1 • Intended Use 4
Chapter 2 • Before use 4
Chapter 3 • Safety Cautions 4
Chapter 4 • Description 5
Chapter 5 • Use 5
Chapter 6 • Care And Cleaning 7
Chapter 7 • Problems, Causes, Solutions 8
Chapter 8 • Warranty 9
Chapter 9 • Product Photo 9
Italiano 10
Capitolo 1 • Uso Previsto 10
Capitolo 2 • Prima Dell’uso 10
Capitolo 3 • Avvertente Di Sicurezza 10
Capitolo 4 • Descrizione 11
Capitolo 5 • Uso 11
Capitolo 6 • Cura e Pulizia 13
Capitolo 7 • Problemi, Cause, Soluzioni 14
Capitolo 8 • Garanzia 15
Capitolo 9 • Immagini Prodotto 15
Français 16
Chapitre 1 • Utilisation Prévue 16
Chapitre 2 • Avant D’utiliser 16
Chapitre 3 • Avertissements De Sécurité 16
Chapitre 4 • Description 17
Chapitre 5 • Utilisation 17
Chapitre 6 • Nettoyage 19
Chapitre 7 • Problèmes, Causes, Solutions 20
Chapitre 8 • Garantie 21
Chapitre 9 • Foto Del Producto 21
Español 22
Capítulo 1 • Uso Previsto 22
Capítulo 2 • Antes Del Uso 22
Capítulo 3 • Advertencias De Seguridad 22
Capítulo 4 • Descripción 23
Capítulo 5 • Use 23
Capítulo 6 • Care And Cleaning 25
Capítulo 7 • Problemas, Causas, Soluciones 26
Capítulo 8 • Garantía 27
Capítulo 9 • Photo Du Produit 27
Deutsch 28
Kapitel 1 • Verwendungszweck 28
Kapitel 2 • Vor Gebrauch 28
Kapitel 3 • Sicherheitshinweise 28
Kapitel 4 • Beschreibung 29
Kapitel 5 • Use 29
Kapitel 6 • Reinigung 31
Kapitel 7 • Problem, Ursache, Lösung 32
Kapitel 8 • Garantiebedingungen 33
Kapitel 9 • Produktfoto 33

4
English
Chapter 1 • Intended Use
Chapter 2 • Before use
Chapter 3 • Safety Cautions
Appliance can be used to cook food. The appliance is not suitable for cooking liquid foods. Any other use of the appliance which
is not foreseen relieves manufacturer from any responsibility for damages of any kind, caused by improper use of the appliance
itself. The modification or tampering of the device determines the forfeiture of the guarantee This appliance is intended for the use
in domestic and similar environments such as:
• kitchen areas for staff in shops, offices and other work environments;
• by customers in hotels, motels and other residential environments;
• bed and breakfast environments.
• Remove all packaging, paper, plastic and stickers.
•We advise you to keep the original packaging, as you will not benefit from free assistance provided for damages caused by in-
appropriate packaging of the product at the time of shipment to a service center.
• Wash the all components that will be in direct contact with the food.
• Check the integrity of the product, if the product is not intact, do not use it and contact the service center immediately.
WARNING!
Never immerse parts containing electrical components and the heating elements, in water or other liquids nor rinse it under the tap.
• When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Keep the product out of reach of children.
• After removing the packaging, make sure that all components are intact and undamaged. If the product and / or the power cord
are damaged, do not switch the product on and contact the customer service to avoid any danger to people or things.
• Do not let children use the product without supervision, the packaging contains, plastic bags, polystyrene, etc. which are potential
sources of danger.
• Make sure that the power cord is not in contact with hot and/or sharp surfaces
• Do not use accessories from other manufacturers
• The appliance is intended solely for the use for which it was designed for, any other use of it is considered dangerous and causes
the warranty to be void.
• Do not use outdoors, do not expose the appliance to atmospheric agents
• In the event that abnormal situations occur, switch off the appliance immediately and contact the dealer or customer’s service
• Do not allow water or other liquids to enter the unit to avoid electric shock.
• Do not use the appliance barefoot
• Do not place the appliance near flammable material (fabrics, curtains ...)
• Failure to comply with the foregoing can compromise your safety and damage the appliance as well as void the warranty

5
English
Chapter 5 • Use
Chapter 4 • Description
This hot air fryer provides an easy and healthy way to prepare your favorite foods. Using a hot and fast air circulation and a top grill, it
is able to prepare numerous dishes. The hot air fryer circulates the heat in every direction and most of the ingredients do not need oil.
Warnings
• Do not connect the appliance or use the control panel with wet, greasy and / or dirty hands.
• During air frying, hot steam is released through the air outlet openings.
• Keep hands and face at a safe distance from steam and air outlet openings.
• Pay attention to hot steam and air when removing the pan from the appliance.
• After each use, wait about 30 minutes for the product to cool down, then only when the appliance is completely cold it will be
possible to clean it
• Store the appliance indoors in a cool and dry place
• Do not switch the appliance on for more than 10min when without food
• Always put the ingredients to be fried in the basket to prevent them from coming into contact with the heating elements.
• Do not place the appliance against a wall or other appliances. Leave at least 10 cm of free space on the back and sides and 10
cm of free space above the appliance.
• Do not cover the air inlet and external air openings while the appliance is operating.
• NEVER fill the basket with oil as this may cause a fire hazard.
• NEVER touch the inside of the appliance while it is operating. The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating
1. LED indicators
2. Timer knob
3. Product body
4. Basket
5. Basket handle
6. Grill
7. Air outlet openings
8: Power Plug

6
English
Preparation for use
• Place the appliance on a stable, horizontal and even surface.
• Do not place the appliance on surfaces that are not heat resistant.
• Put the basket in its lodging
• Connect the power plug
• Do not fill the pan with oil or other liquids.
• Do not put anything on top of the appliance,the airflow will be interrupted and will affect the final frying result.
Using the appliance
The MEDIATEC oil-free fryer can prepare a wide range of foods.
1. Connect the power plug to a grounded power outlet.
2. Remove the container and the cooking basket
3. Put the ingredients in the basket.
4. Reposition the container in the hot air fryer.
Be sure to carefully align the guides in the body of the fryer.
Never use the appliance without the basket.
Note: if you wish, you can also let the appliance preheat without ingredients. In this case, set the timer to 3/5 minutes and wait for
the heating indicator to go off (after about 3 minutes). Then fill the basket and start cooking.
Warning: do not touch the basket during and after use, as it becomes very hot. Hold the container only by the handle.
5. Determine the preparation time required for the ingredients .
6. Activate the control panel as follows.
A. The timer starts the countdown of the set preparation time.
B. During the hot air frying process, the power light turns on and off from time to time. This indicates that the heating element is
switched on and off to maintain the set temperature.
C. Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan
WARNING
Do not press the handle button during the shaking.
Tip: to reduce the weight, you can remove the basket from the container and shake only the basket, taking care not to burn yourself,
for this operation it is best to use a kitchen glove. To do this, remove the container, place it on a heat-resistant surface and press
the handle button and lift the basket.
7. When the alarm rings, the set preparation time has expired and the cooking is completed. Remove the container from the appli-
ance and place it on a heat-resistant surface.

7
English
8. Check if the ingredients are cooked.
If the ingredients are not yet ready, simply replace the container in the appliance and set the timer for a few minutes longer.
9. To remove the ingredients (e.g. potato chips), remove the container from the hot air fryer and place it on a stable, heat-resistant
surface, then press the basket release button and lift the basket out of the container.
10. .Do not overturn the basket with the container still attached, as the oil and / or excess fats of food are collected in the bottom
of the container.
Depending on the type of ingredients in the fryer, steam may escape from the appliance.
11. Empty the basket in a bowl or on a plate.
Tip: To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients from the basket with a pair of pliers
12. When a set of ingredients is ready, the hot air fryer is immediately ready to prepare another batch.
SETTINGS
The table below will help you select the basic settings for the ingredients.
Chapter 6 • Care And Cleaning
• The container and the basket can be washed in the dishwasher. ,or use a common dish detergent and a non-abrasive sponge.
• Clean the appliance , the container compartment and the non-stick coating basket after every use.
• Grasp the handle and remove the container complete with basket from the body of the appliance.
• Press the basket release button and at the same time remove the basket from the container, lifting it upwards.
• Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
• Remove the plug from the socket and allow the appliance to cool down.
Note: Remove the basket to allow the hot air fryer to cool down faster.
• Wipe the outside of the appliance with a damp cloth.
• Clean the basket with hot water, a little dish soap and a non-abrasive sponge.
• It is also possible to use degreasing liquid to remove residual dirt.
Tip: If some residue is hard to remove from the basket or the bottom of the container, add a little dish soap.
• Clean the inside of the appliance with hot water and a non-abrasive sponge.
• Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues
The container and the basket are made of non-stick material: eventual opacity and signs may appear after prolonged use, these do
not compromise the cooking and food taste.
CARE AND MAINTENANCE
storing
1 Unplug the appliance and allow it to cool.
2 Make sure all parts are clean and dry.
Ingredients differ in origin, size, shape and brand, therefore we can not guarantee the best setting for your ingredients.
As Rapid Air technology instantly heats the air inside the appliance. Smaller ingredients usually require slightly shorter preparation time than the larger ingre-
dients.
Smaller ingredients usually require slightly shorter preparation time than the larger ingredients.
Add some oil to the fresh potatoes to get a crunchy result
Do not prepare extremely fatty ingredients such as sausages in the hot air fryer.
Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the hot air fryer
The optimum amount for crispy potato chips is 500 grams.
You can also use the hot air fryer to heat the ingredients. To heat the ingredients to a max of 10 minutes.
A larger amount of ingredients requires slightly longer preparation time. Shaking the smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the final
result and can help prevent unevenly fried ingredients.

8
English Chapter 7 • Problems, Causes, Solutions
Problems Possible Causes Solutions
The appliance does not
work
The ingredients are not
ready
The container has not been
correctly positioned
White smoke is coming out
of the appliance
The potatoes cut into sticks
are not evenly fried or they
are not sufficiently crispy
The ingredients are not
evenly cooked
Fried snacks are not crispy
The power cord has not been
plugged in
The amount of ingredients inside
the container is too much
There is too much food in the
container
You are cooking food that is too
greasy
You are not using the type of po-
tato suitable for frying
Some types of ingredients require
to be mixed several times during
cooking
You are using types of foods that
must be cooked using traditional
methods
The timer has not been set
The temperature set is too low
The basket has not been posi-
tioned correctly in the container
Residues of grease from previous
fryings have remained in the
container
The crispness of the fries depends
on the amount of water they con-
tain and the amount of oil or fat
The container has not been in-
serted correctly
The set preparation time is too
low
Overheating protection has gone
off
Insert the plug into an electrical outlet
which must be earthed
Lessen the ingredients in the basket. A
smaller quantity of food allows a more
uniform cooking
Insert less ingredients into the basket.
Less food allows a more uniform
cooking
When frying more fatty ingredients, more oil
is deposited in the container. The oil produc-
es white smoke during cooking. This how-
ever has no effect on the preparation of the
ingredients or on the appliance
Turn the potatoes often during cook-
ing, rinse them well before cooking to
remove all the starch, cut the potatoes
into small pieces to facilitate cooking
The ingredients that are on top or that
are covered by others (chips) must be
mixed during cooking
Use baked food or brush the food be-
fore placing it in the basket.
WARNING Never pour the oil directly
into the basket.
Set the timer for the preparation
Turn the temperature setting knob to
the required temperature. See the rec-
ipe book
Insert the container correctly in its
lodging
White smoke is caused by the heating of
the grease or oil in the container. Thor-
oughly clean the container after each
use
reinsert the container inside the appli-
ance
Add minutes by manually setting the
timer
Disconnect the plug and contact the
service center immediately

9
English
Chapter 8 • Warranty
Chapter 7 • Problems, Causes, Solutions
Chapter 9 • Product Photo
Your new product is supplied with a warranty of 24 months from the date of purchase. The product must be used in the manner
indicated within this manual. Any abuse of any parts of the product will invalidate the warranty.

10
Italiano
Capitolo 1 • Uso Previsto
Capitolo 2 • Prima Dell’uso
Capitolo 3 • Avvertente Di Sicurezza
Potete utilizzare il seguente apparecchio per cucinare gli alimenti. Il prodotto non è adatto per cucinare cibi liquidi. Ogni altro utilizzo
dell’apparecchio non è previsto dal costruttore che si solleva da qualsiasi responsabilità per danni di ogni natura, generati da un
impiego improprio dell’apparecchio stesso. La modifica o manomissione dell’apparecchio determina la decadenza della garanzia
Questo apparecchio è destinato all’uso in applicazioni domestiche e simili come:
• aree di cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
• da parte di clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
• ambienti di tipo bed and breakfast
• Rimuovere tutti gli imballi, carta, plastica e adesivi
• Si consiglia di conservare gli imballi originali, poiché l’assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da imballo non ade-
guato del prodotto del prodotto al momento della spedizione ad un centro Assistenza
• Lavare le componenti che avranno un contatto diretto con gli alimenti
• Verificare l’integrità del prodotto, qualora il prodotto non dovesse risultare integro, non utilizzarlo e contattare subito il centro as-
sistenza
ATTENZIONE!
Pericolo dovuto ad elettricità. Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti:
• Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
• Dopo aver rimosso l’imballaggio assicurarsi che tutte le componenti siano integre e non danneggiate. Se il prodotto e/o il cavo di
alimentazione fossero danneggiati non accendere il prodotto e contattare il servizio assistenza clienti, per evitare pericoli a cose o
persone.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il prodotto senza sorveglianza, l’imballo contiene, sacchetti di plastica, polistirolo ecc. e sono
potenziali fonti di pericolo.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia in contatto con superfici calde e taglienti
• Non utilizzare accessori di altri produttori
• L’apparecchio è destinato al solo uso per il quale è stato concepito, ogni altro utilizzo è da considerarsi pericoloso e causa del
decadimento della garanzia
• Non utilizzare in ambienti esterni, non esporre l’apparecchio ad agenti atmosferici
• Nel caso in cui si verificassero situazioni anomale, spegnere immediatamente l’apparecchio e contattare il rivenditore o il servizio
di assistenza
• Non lasciare che acqua o altri liquidi entrino nell’apparecchio per evitare scosse elettriche.
• Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi
• Non posizionare l’apparecchio vicino a materiale infiammabile (tessuti, tende…)

11
Italiano
Capitolo 5 • Uso
Capitolo 4 • Descrizione
Questa friggitrice ad aria calda offre un modo facile e sano per preparare i tuoi cibi preferiti. Utilizzando una circolazione dell’aria calda
e rapida e una griglia superiore, è in grado di preparare numerosi piatti. La friggitrice ad aria calda riscalda il cibo in tutte le direzioni
e la maggior parte degli ingredienti non ha bisogno di olio
Warnings
• Non collegare l’apparecchio né utilizzare il pannello di controllo con le mani bagnate, unte e/o sporche.
• Durante la frittura ad aria, il vapore caldo viene rilasciato attraverso le aperture di uscita dell’aria. Tenere le mani e il viso a una dis-
tanza di sicurezza dal vapore e dalle aperture di uscita dell’aria. Fare attenzione anche al vapore caldo e all’aria quando si rimuove
la teglia dall’apparecchio.
• Dopo ogni utilizzo, attendere circa 30 minuti per il raffreddamento del prodotto, successivamente soltanto quanto l’apparecchio
sarà completamente freddo sarà possibile procedere alla pulizia dello stesso
• Riporre l’apparecchio al coperto in un luogo fresco e asciutto
• Non accendere l’apparecchio per più di 10min quando non contiene alimenti
• Metti sempre gli ingredienti da friggere nel cestello, per evitare che entri in contatto con le resistenze.
• Non posizionare l’apparecchio contro un muro o contro altri apparecchi. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul retro e sui lati
e 10 cm di spazio libero sopra l’apparecchio.
• Non coprire l’ingresso dell’aria e le aperture esterne dell’aria mentre l’apparecchio è in funzione.
• Non riempire MAI il cestello con olio poiché ciò potrebbe causare un rischio di incendio.
• Non toccare mai l’interno dell’apparecchio mentre è in funzione. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta
quando l’apparecchio è in funzione
1. Indicatori led
2. Manopola timer
3. Corpo prodotto
4. Cestino
5. Maniglia del cestello
6. Grill
7. Aperture di uscita dell’aria
8. Cavo di alimentazione
• Il mancato rispetto di quanto sopra indicato può compromettere la vostra sicurezza e danneggiare l’apparecchio, nonché far
decadere la garanzia

12
Italiano
Preparazione per l’uso
• Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, orizzontale e uniforme.
• Non posizionare l’apparecchio su superfici non resistenti al calore.
• Mettere il cestello nell’apposita sede(Fig.3).
• Collegare la spina di alimentazione
• Non riempire la padella con olio o altri liquidi.
• Non mettere nulla sopra l’apparecchio, il flusso d’aria sarà interrotto e influirà sul risultato finale della frittura
Uso dell’apparecchio
La SmartFryer MEDIATEC oil-free può preparare un’ampia gamma di alimenti.
1. Collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra.
2. Estrarre il contenitore ed il cestello per la cottura
3. Metti gli ingredienti nel cestello.
4. Riposizionare il contenitore nella friggitrice ad aria calda
Assicurati di allineare attentamente le guide nel corpo della friggitrice.
Non usare mai l’apparecchio senza il cestello.
Nota: se lo desideri, puoi anche lasciare che l’apparecchio preriscaldi senza ingredienti all’interno. In tal caso, impostare il timer a
di 3/5 minuti e attendere che la spia di riscaldamento si spenga (dopo circa 3 minuti). Quindi riempire il cestello e avviare la cottura.
Attenzione: non toccare il cestello durante e dopo l’uso, poiché diventa molto caldo. Afferrare il contenitore solo tramite l’apposita
maniglia.
5. Determinare il tempo di preparazione richiesto per l’ingrediente
6. Attivare il pannello di controllo come segue
A. Il timer inizia il conto alla rovescia del tempo di preparazione impostato.
B. Durante il processo di frittura ad aria calda, la luce di lavoro si accende e si spegne di tanto in tanto. Ciò indica che
l’elemento riscaldante viene acceso e spento per mantenere la temperatura impostata.
C L’eccesso di olio dagli ingredienti viene raccolto sul fondo della padella
ATTENZIONE
Non premere il pulsante della maniglia durante l’agitazione.
Suggerimento: per ridurre il peso, è possibile rimuovere il cestello dal vano contenitore e agitare solo il cestello facendo attenzione
a non scottarsi, per questa operazione è indicato l’utilizzo di un guanto da cucina. Per fare ciò, estrarre il contenitore, posizionarlo
su una superficie resistente al calore e premere il pulsante dell’impugnatura e sollevare il cestello.
7. Quando si sente il segnale acustico dell’allarme il tempo di preparazione impostato è scaduto e la cottura è ultimata. Estraete il
contenitore dall’apparecchio e collocatelo su una superficie resistente al calore.
8. Controlla se gli ingredienti sono pronti. Se gli ingredienti non sono ancora pronti, rimetti semplicemente il contenitore nell’appar-
ecchio e imposta il timer su qualche minuto in più.

13
Italiano
9. Per rimuovere gli ingredienti (ad esempio patatine fritte), estrarre il contenitore dalla friggitrice ad aria calda e posizionarla su un
piano stabile e resistente al calore, quindi premere il pulsante di rilascio del cestello e sollevare il cestello dal contenitore.
10. Non capovolgere il cestello con il contenitore ancora attaccato, poiché l’olio e/o grassi in eccesso del cibo sono raccolti nel
fondo del contenitore. A seconda del tipo di ingredienti nella friggitrice, il vapore potrebbe fuoriuscire dal’apparecchio.
11. Svuotare il cestello in una ciotola o su un piatto. Suggerimento: per rimuovere gli ingredienti grandi o fragili, sollevare gli ingre-
dienti dal cestello con un paio di pinze
12. Quando una serie di ingredienti è pronta, la friggitrice ad aria calda è immediatamente pronta per preparare un altro lotto.
IMPOSTAZIONI
La tabella di seguito ti aiuterà a selezionare le impostazioni di base per gli ingredienti.
Nota: tenere presente che queste impostazioni sono indicazioni.
Poiché gli ingredienti differiscono per origine, dimensione, forma e marca, non possiamo garantire la migliore impostazione per i tuoi
ingredienti. Perché la tecnologia Rapid Air riscalda istantaneamente l’aria all’interno dell’elettrodomestico. Gli ingredienti più piccoli
richiedono solitamente un tempo di preparazione leggermente più breve rispetto agli ingredienti più grandi. Una quantità maggiore di
ingredienti richiede un tempo di preparazione leggermente più lungo. Scuotere gli ingredienti più piccoli a metà del tempo di prepa-
razione ottimizza il risultato finale e può aiutare a prevenire gli ingredienti fritti in modo non uniforme. Aggiungi dell’olio alle patate
fresche per ottenere un risultato croccante. - Non preparare ingredienti estremamente grassi come le salsicce nella friggitrice ad
aria calda. - Gli snack che possono essere preparati in un forno possono essere preparati anche nella friggitrice ad aria calda - La
quantità ottimale per la preparazione di patatine croccanti è di 500 grammi. È inoltre possibile utilizzare la friggitrice ad aria calda per
riscaldare gli ingredienti. Per riscaldare gli ingredienti tenere il tutto per un massimo di 10 minuti
Capitolo 6 • Cura e Pulizia
• Il contenitore ed il cestello possono essere lavati in lavastoviglie. In alternativa, utilizzare un comune detersivo per piatti e una
spugna non abrasiva.
• Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Il vano contenitore e il cestello di rivestimento antiaderente.
• Afferrare l’impugnatura ed estrarre il contenitore completo di cestello dal corpo dell’apparecchio.
• Premere il pulsante di sblocco del cestello e contemporaneamente estrarre il cestello dal contenitore, sollevandolo verso l’alto.
• Non utilizzare utensili da cucina in metallo o materiali di pulizia abrasivi per pulirli, in quanto ciò potrebbe danneggiare il rivestimento
antiaderente.
• Togliere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare l’apparecchio.
Nota: rimuovere il cestello per lasciare che la friggitrice ad aria calda si raffreddi più velocemente.
• Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno umido.
• Pulire il cestello con acqua calda, un po’di detersivo per piatti e una spugna non abrasiva. È possibile utilizzare liquido sgrassante
per rimuovere lo sporco residuo.
Suggerimento: se la sporcizia è attaccata al cestello o al fondo del contenitore, aggiungere un po’di detersivo per piatti.
• Pulire l’interno dell’apparecchio con acqua calda e spugna non abrasiva.
• Pulire l’elemento riscaldante con una spazzola per la pulizia per rimuovere eventuali residui di cibo
Il contenitore ed il cestello sono in materiale antiaderente: opacità e segni che potrebbero comparire dopo un uso prolungato, sono
normali e non compromettono la cottura ed il gusto degli alimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Conservazione
1 Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare.
2 Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte.

14
Italiano Capitolo 7 • Problemi, Cause, Soluzioni
Problemi Possibili Cause Soluzioni
L’apparecchio non funziona
Gli ingredienti non sono
pronti
Il contenitore non è stato in-
serito correttamente
Del fumo bianco esce
dall’apparecchio
Le patate tagliate a baston-
cino non sono fritte uni-
formemente o non sono
sufficientemente croccanti
Gli ingredienti non sono
cotti uniformemente
Gli snack fritti non sono
croccanti
La spina non è stata inserita nella
presa di corrente
La quantità di ingredienti all’inter-
no del contenitore è troppo
elevata
La quantità di ingredienti all’inter-
no del contenitore è troppo ele-
vata
State preparando ingredienti più
grassi
Non state utilizzando il tipo di pa-
tata adatto alla frittura
Alcuni tipi di ingredienti richiedono
di essere mescolati più volte du-
rante la cottura
State usando tipi di prodotti che
devono essere cucinati con meto-
di tradizionali
Il timer non è stato impostato
Il cestello non è stato inserito
correttamente nel contenitore
Nel contenitore sono rimasti resi-
dui di grasso delle precedenti cot-
ture
La croccantezza delle patate fritte
dipende dalla quantità di acqua
che contengono e dalla quantità di
olio o grassi
Il contenitore non è stato inserito
correttamente
Il tempo di preparazione imposta-
to è troppo basso
E’ intervenuta la protezione da
surriscaldamento
Inserire la spina nella presa di corrente
elettrica, che deve essere dotata di
messa a terra
Inserire meno ingredienti nel cestello.
Una minore quantità consente una
cottura più uniforme
Inserire meno ingredienti nel cestello.
Una minore permette di ottenere una
cottura più uniforme
Quando friggete ingredienti più grassi, si de-
posita più olio nel contenitore. L’olio produce
fumo bianco durante la cottura. Questo non
ha comunque alcun effetto sulla preparazi-
one degli ingredienti o sull’apparecchio
Girare spesso le patate durante la cottu-
ra, sciacquarle bene prima della cottura
per togliere tutto l’amido presente, tagli-
ate le patate in pezzi piccoli per favorire
la cottura
Gli ingredienti che stanno in alto o che
sono ricoperti da altri (patatine) devono
essere mescolati durante la cottura
Utilizza alimenti da forno o spennellare
gli alimenti prima di inserirli nel cestello,
ATTENZIONE mai versare l’olio diretta-
mente nel cestello.
Impostare il tempo di preparazione
Inserire bene il cestello all’interno del
contenitore
Il fumo bianco è causato dal riscalda-
mento del grasso o olio presente nel
contenitore. Pulire accuratamente il
contenitore dopo ogni utilizzo
Inserire bene il contenitore all’interno
dell’apparecchio
Aggiungere minuti di cottura impostan-
do manualmente il timer
Scollegare la presa di corrente contat-
tare subito il centro assistenza

15
Capitolo 7 • Problemi, Cause, Soluzioni Italiano
Capitolo 8 • Garanzia
Capitolo 9 • Immagini Prodotto
Questo prodotto viene fornito con una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
Il prodotto deve essere utilizzato secondo le modalità indicate in questo manuale. Qualsiasi uso improprio di qualsiasi parte del
prodotto renderà la garanzia invalida.

16
Français
Chapitre 1 • Utilisation Prévue
Chapitre 2 • Avant D’utiliser
Chapitre 3 • Avertissements De Sécurité
Vous pouvez utiliser l’appareil suivant pour cuire des aliments. Le produit ne convient pas à la cuisson d’aliments liquides. Toute autre
utilisation de l’appareil n’est pas prévue par le fabricant qui se dégage de toute responsabilité pour les dommages de toute nature,
causés par une mauvaise utilisation de l’appareil lui-même. La modification ou l’altération de l’appareil détermine la déchéance de
la garantie.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
• des cuisines pour le personnel dans les magasins, les bureaux et d’autres environnements de travail;
• par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
• B&B et similaires
• Enlever tous les emballages, papiers, plastiques et adhésifs.
• Il est conseillé de conserver l’emballage original, car l’assistance gratuite n’est pas fournie pour les pannes causées par un em-
ballage incorrect du produit au moment de l’expédition à un centre de service.
• Laver les composants qui auront un contact direct avec les aliments.
• Vérifier l’intégrité du produit, si le produit n’est pas intact, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement le centre de service.
ATTENTION!
Danger dû à l’électricité. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être suivies, y compris les
suivantes:
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Après avoir retiré l’emballage, assurez-vous que tous les composants sont intacts et pas endommagés. Si le produit et/ou le
cordon d’alimentation sont endommagés, ne mettez pas le produit sous tension et contactez le service clientèle pour éviter tout
danger pour les personnes ou les objets.
• Ne laissez pas les enfants utiliser le produit sans surveillance, l’emballage contient, sacs en plastique, polystyrène, etc. et ils sont
des sources potentielles de danger.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des surfaces chaudes et coupantes.
• N’utilisez pas d’accessoires d’autres fabricants.
• L’appareil est destiné uniquement à l’usage pour lequel il a été conçu, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse
et entraîne l’annulation de la garantie.
• Ne utilisez pas à l’extérieur, n’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques.
• En cas de situations anormales, éteignez immédiatement l’appareil et contactez le revendeur ou le service après-vente.
• Ne laissez pas d’eau ou d’autres liquides pénétrer dans l’appareil pour éviter les chocs électriques.
• Ne utilisez pas l’appareil pieds nus.
• Ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables (tissus, rideaux ...).
• Le non-respect de ce qui précède peut compromettre votre sécurité et endommager l’appareil ainsi qu’annuler la garantie.

17
Français
Chapitre 5 • Utilisation
Chapitre 4 • Description
Cette friteuse à air chaud constitue un moyen facile et sain de préparer vos aliments préférés. Utilisant une circulation d’air chaude
et rapide et une grille supérieure, elle est capable de préparer de nombreux plats. La friteuse à air chaud chauffe la nourriture dans
toutes les directions et la plupart des ingrédients n’ont pas besoin d’huile
Avertissements
• Ne branchez pas l’appareil et n’utilisez pas le panneau de commande avec des mains mouillées, graisseuses et / ou sales.
• Pendant la cuisson à l’air, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d’air. Gardez les mains et le visage à une
distance sécuritaire des ouvertures de sortie de vapeur et d’air. Faites également attention à la vapeur chaude et à l’air lorsque vous
retirez la casserole de l’appareil.
• Après chaque utilisation, attendez environ 30 minutes que le produit refroidisse, puis seulement lorsque l’appareil est complète-
ment froid, il sera possible de le nettoyer.
• Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit frais et sec.
• Ne mettez pas l’appareil en marche plus de 10 minutes s’il ne contient pas de nourriture.
• Mettre toujours les ingrédients à frire dans le panier pour éviter qu’ils n’entrent en contact avec les résistances électriques.
• Ne placez pas l’appareil contre un mur ou d’autres appareils. Laissez au moins 10 cm d’espace libre sur le dos et les côtés et 10
cm d’espace libre au-dessus de l’appareil.
• Ne couvrez pas l’entrée d’air et les ouvertures d’air externes lorsque l’appareil est en fonctionnement.
• Ne remplissez JAMAIS le panier avec de l’huile car cela pourrait provoquer un risque d’incendie.
• Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil pendant son fonctionnement. La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil fonctionne.
1. Indicateurs LED
2. Bouton de minuterie
3. Corps du produit
4. Panier
5. Poignée de panier
6. Gril
7. Ouvertures de sortie d’air
8. Cordon d’alimentation

18
Français
Préparation à l’utilisation
• Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et plane.
• Ne placez pas l’appareil sur des surfaces qui ne résistent pas à la chaleur.
• Mettez le panier dans son logement
• Branchez la fiche d’alimentation
• Ne remplissez pas la casserole avec de l’huile ou d’autres liquides.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil, le flux d’air sera interrompu et affectera le résultat final de la
friture
Using the appliance
La friteuse ... MEDIATEC sans huile peut préparer une large gamme d’aliments.
1. Brancher la fiche d’alimentation à une prise mise à la terre.
2. Retirer le conteneur et le panier de cuisson
3. Mettre les ingrédients dans le panier.
4. Repositionner le conteneur dans la friteuse à air chaud
Veillez à bien aligner les guides dans le corps de la friteuse.
Ne jamais utiliser l’appareil sans le panier.
Note: Si vous le souhaitez, vous pouvez également laisser l’appareil préchauffer sans ingrédients à l’intérieur. Dans ce cas, régler
la minuterie sur 3/5 minutes et attendre que l’indicateur de chauffage s’éteigne (après environ 3 minutes). Puis remplir le panier et
commencer à cuisiner.
Attention: ne pas toucher le panier pendant et après utilisation, car il devient très chaud. Saisissez le conteneur uniquement par
la poignée.
5. Déterminer le temps de préparation requis pour l’ingrédient.
6. Activer le panneau de contrôle comme suit
A. La minuterie commence le compte à rebours du temps de préparation réglé.
B. Pendant le processus de friture à l’air chaud, la lampe de travail s’allume et s’éteint de temps en temps. Ceci indique
que l’élément chauffant est allumé et éteint pour maintenir la température réglée.
C. L’excès d’huile des ingrédients est recueilli sur le fond de la casserole.
ATTENTION!
N’appuyez pas sur le bouton de la poignée lorsque vous secouez.
Suggestion: pour réduire le poids, vous pouvez retirer le panier du récipient et secouer uniquement le panier, en prenant soin de
ne pas vous brûler, car cette opération indique l’utilisation d’un gant de cuisine. Pour ce faire, retirer le récipient, placer-le sur une
surface résistante à la chaleur et appuyer sur le bouton de la poignée et soulever le panier.
7. Lorsque l’alarme retentit, le temps de préparation du set a expiré et la cuisson est terminée. Retirez le récipient de l’appareil et
placez-le sur une surface résistante à la chaleur.

19
Français
8. Vérifiez si les ingrédients sont prêts. Si elles ne sont pas encore prêtes, remplacez simplement le récipient dans
l’appareil et réglez la minuterie quelques minutes de plus.
9. Pour retirer les ingrédients (par exemple frites), retirez le récipient de la friteuse à l’air chaud et placezle sur un sol stable et résistant
à la chaleur, puis appuyez sur le bouton de relâchement du panier et soulever le panier hors du conteneur.
10. Ne pas renverser le panier avec le récipient toujours attaché, car l’huile et / ou les excès de graisse sont collectés dans le fond
du récipient. Selon le type d’ingrédients dans la friteuse, de la vapeur peut s’échapper de l’appareil.
11. Vider le panier dans un bol ou sur une assiette.
Suggestion: pour retirer les ingrédients grands ou fragiles, soulever les ingrédients du panier avec une paire de pinces
12. Quand une série d’ingrédients est prête, la friteuse à air chaud est immédiatement prête à préparer un autre lot.
PARAMÈTRE
Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les paramètres de base pour les ingrédients.
Note: gardez à l’esprit que ces paramètres sont des indications.
Parce que les ingrédients diffèrent par l’origine, la taille, la forme et la marque, nous ne pouvons pas garantir le meilleur cadre pour
vos ingrédients. Parce que la technologie Rapid Air chauffe instantanément l’air à l’intérieur de l’appareil, les ingrédients plus petits
nécessitent généralement un temps de préparation légèrement plus court que les ingrédients plus gros. Une quantité majeure
d’ingrédients demande un temps de préparation légèrement plus long. Mélanger les ingrédients plus petits à la moitié du temps de
préparation optimise le résultat final et peut aider à prévenir que les ingrédients seront frits inégalement. Ajouter l’huile aux pommes
de terre fraîches pour obtenir des résultats croustillants. Ne pas préparer d’ingrédients extrêmement gras comme des saucisses
dans la friteuse à air chaud. Les casse-croûtes qui peuvent être préparés dans un four peuvent être préparés même dans la friteuse
à air chaud. La quantité optimale pour la préparation de frites croustillantes est de 500 grammes. Vous pouvez également utiliser la
friteuse de l’air chaud pour chauffer les ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients à un maximum de 10 minutes
Chapitre 6 • Nettoyage
• Le conteneur et le panier peuvent être lavés en lave-vaisselle. En alternative, utiliser un normal détersif pour assiettes et une
éponge pas abrasive.
• Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Le compartiment à conteneurs et le panier antiadhésif.
•• Saisir la poignée et retirer le conteneur complet avec le panier du corps de l’appareil.
• Presser le bouton de déblocage du panier et en même temps extraire le panier du conteneur, en le soulevant vers le haut.
• Ne pas utiliser d’outils de cuisine en métal ou de matériels de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, puisque cela pourrait endom-
mager le revêtement antiadhésif.
• Retirez la fiche de la prise et laissez l’appareil refroidir.
Note: Retirez le panier pour permettre à la friteuse à air chaud de refroidir plus rapidement.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
• Nettoyez le panier avec de l’eau chaude, un peu de savon à vaisselle et une éponge non abrasive. Il est possible d’utiliser un
liquide dégraissant pour éliminer la saleté résiduelle.
Suggestion: Si la saleté est attachée au panier ou au fond du conteneur, ajoutez un peu de savon à vaisselle.
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive.
• Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus d’aliments.
Le conteneur et le panier sont en matériel antiadhésif: opacité et signes qui pourraient paraître après l’emploie prolongé, ils sont
normaux et ils ne compromettent pas la cuisson et le goût des aliments.
SOIN ET MAINTENANCE
Conservation
1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
2 Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.

20
Français Chapitre 7 • Problèmes, Causes, Solutions
Problems Causes Possibles Solutions
L’appareil ne fonctionne
pas
Les ingrédients ne sont pas
prêts
Le conteneur n’a pas été in-
séré correctement
De la fumée blanche sort de
l’appareil
Les pommes de terre
coupées en bâtonnets ne
sont pas frites uniformé-
ment ou ne sont pas suff-
isamment croustillantes
Les ingrédients ne sont pas
cuits uniformément
Les casse-croûte frits ne
sont pas croquants
La fiche n’a pas été insérée dans
la prise
La quantité d’ingrédients à l’in-
térieur du conteneur est trop
élevée
La quantité d’ingrédients à l’in-
térieur du conteneur est trop
élevée
Vous êtes en train de préparer
des ingrédients plus gras
Vous n’êtes pas en train d’ utilisez le
type de pomme de terre adapté à la
friture
Certains types d’ingrédients
doivent être mélangés plusieurs
fois pendant la cuisson
Vous êtes en train d’utiliser cer-
tains types de produits qui doivent
être cuisinés avec des méthodes
traditionnelles
La minuterie n’a pas été réglée
La température réglée est trop
basse
Le panier n’a pas été inséré
correctement dans le conteneur
Les résidus de graisse des cui-
ssons précédentes sont restés
dans le conteneur
Le croustillant des frites dépend de
la quantité d’eau qu’elles contiennent
et de la quantité d’huile ou de graisse
Le conteneur n’a pas été inséré
correctement
Le temps de préparation du set
est trop bas
La protection contre la surchauffe
est intervenue
Insérez la fiche dans une prise électrique
qui doit être équipée de mise à la terre
Insérer moins d’ingrédients dans le pani-
er. Une plus petite quantité permet une
cuisson plus uniforme
Insérer moins d’ingrédients dans le
panier. Une plus petite quantité permet
d’obtenir une cuisson plus uniforme
Lorsque vous faites frire des ingrédients plus
gras, plus d’huile est déposée dans le conteneur.
L’huile produit de la fumée blanche pendant la
cuisson. Ceci n’a cependant aucun effet sur la
préparation des ingrédients ou sur l’appareil
Tournez les pommes de terre souvent
pendant la cuisson, rincez-les bien
avant de les faire cuire pour enlever tout
l’amidon présent, coupez les pommes
de terre en petits morceaux pour faciliter
la cuisson.
Les ingrédients qui sont sur le dessus
ou qui sont couverts par d’autres (frites)
doivent être mélangés pendant la cui-
sson
Utiliser des aliments de four ou badigeon-
ner les aliments avant de les insérer dans
le panier, ATTENTION, ne jamais verser de
l’huile directement dans le panier.
Définir le temps de préparation
Tournez le bouton de réglage de la
température à la température requise.
Voir le livret de recettes
Insérer bien le panier à l’intérieur du
conteneur
La fumée blanche est causée du chauffage
du gras ou de l’huile présents dans le conte-
neur. Nettoyer soigneusement le conteneur
après chaque utilisation
Insérer bien le conteneur à l’intérieur de
l’appareil
Ajoutez des minutes de cuisson en
réglant manuellement la minuterie
Débranchez la prise de courant et con-
tactez immédiatement le centre de ser-
vice
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other MediaTec Fryer manuals