weasy TB600 User manual

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Gebruachsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Usuario
Manuale d’uso
TB600
Deep fryer and fondue set
Friteuse et fondue
Friteuse und foundue
Friteuse en fondue
Freidora y fondue
Friggitrice e funduta

ENGLISH
By ignoring the safety instructions the manufacturer can
not be hold responsible for the damage.
This product is only for family use.
Thank you for choosing this fryer.
Please read these instructions carefully to get the best
results from your appliance.
• Before connecting the appliance, please check if the
voltage indicated on the bottom of the appliance is
in accordance with the main voltage in your home.
• Please locate the appliance and plug accessible to
the power socket.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instructions for use and refer to the
diagrams of the control/heating element before using the
deep fat fryer.
• Check that the voltage stated on the type plate of the
deep fat fryer corresponds to the main voltage.
• Only connect the deep fat fryer to a wall socket-outlet
with earthing contact.
• Before using the deep fat fryer for the first time, clean the
individual parts thoroughly
• (see section "Cleaning").
• Never immerse the control/heating element in water and
do not clean this parts under running water.
• Ensure that all parts are completely dry before filling the
deep fat fryer with oil or liquid fat.
• It is recommended to use frying oil or liquid frying fat.
Solid frying fat can also be used.

• In this case, special care must be taken to ensure that the
fat does not spatter and the heating element overheats
(see section "Solid frying fat" and "Tips").
• Never switch on the deep fat fryer if it is not filled with oil
or liquid fat.
• Only use oil or fat that doesn't foam and is suitable for
frying. This information is shown on the packaging or
label.
• The deep fat fryer must be filled with oil or fat between
the two marks on the inside of the bowl. Before switching
on the deep fat fryer, always ensure that it is filled
withsufficient fat or oil.
• A safety thermal cut-out switches off the deep fat fryer in
the event of overheating (see section "Safety"). These
instructions show the maximum quantities for frying and
must not be exceeded (see table).
• Hot steam is released during frying. Keep a safe distance
away from the steam.
• When the deep fat fryer is in use, it must be kept out of
the reach of children. Do not allow the cord to hang the
edge of a table or work surface on which the deep fat
fryer is standing.
• After use, set the thermostat to the lowest setting (turn
the termostat fully anticlockwise).
• Disconnect the mains plug and allow the oil or fat to cool
down. Do not move the deep fat fryer until it and its
contents have cooled down.
• Damaged parts must only be replaced by an authorized
customer service center.
• The warranty will be invalidated in the case of
unauthorized repairs.
• Please retrain these instructions for future reference.

• Do not operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly or if it has been damaged
or dropped. If the supply cord is damaged, it must be
• replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• This device is not intended for use by persons with
reduced capacity on the physical, mental or sensory or
lack of experience and knowledge (including children),
unless he has them was asked to monitor or if they have
had instructions on the use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure they do not play with the device.
• This unit is not intended for use with an external timer or
a separate remote control system
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
CAUTION HOT SURFACE
• Keep the appliance away from children.
• The socket used should be in accordance with the
plug of the appliance.
• Make sure that the temperature controller is on the
position of “off” before plugging. After plugging into
the power socket, the indicator “POWER” comes on,
showing the appliance is powered. When only the
indicator “POWER” comes on, the appliance is not
heated. If the using temperature exceeds rated
temperature after use, the indicator “POWER” still
works and at this time, the appliance maybe very hot.
• Do not heat without food inside.
• Do not open the lid when frying.
• The surface is hot when frying. Never touch the fryer

before it’s cooled to avoid scald.
• Before first use, please check if forks and forks rack
for fondue are provided. Please also check carefully if
all the parts of the appliance are in good condition. If
not, please contact the supplier or manufacturer.
Never use this appliance if it is not in good condition.
1- Control window
2- cover
3- Permanent filter
4- Fixed tank
5- Handle
6-Corp of the device
7-Adjustable thermostat
8- Indicator light
9- Cover opening button
10- spawning basket

USING YOUR FRYER
1. INTRODUCING THE OIL OR FAT
l Open the top lid.
l Lift the basket using the handle.
l Place approximately 1.1 liters of oil or 0.7 kg of hard fat into the fryer body (the level must
always be between the two marks on the oil container wall).
l If you use blocks of fat, cut them into pieces before placing them in the body.
l Set switch of the temperature controller to 140 ℃(the red Indicator light comes on). To
melt the fat needs roughly 8 minutes.
l Never attempt to melt fat in the basket.
2. COOKING
l Plug in the fryer; the indicator “POWER” comes on.
l Set the temperature controller to the desired temperature depending on what you are
going to cook, the indicator “HEAT” comes on.
l When the indicator “HEAT” goes out (after approx. 5-7 minutes) the fryer has reached the
corresponding temperature. Open the top lid.
l Attach the handle into basket and use the handle protection.
l Put the food in the basket.
l Lower the basket into the oil slowly; watching the oil level and foam in order to keep them
from reaching the fringe of the oil container confirming the oil level is appropriate. Detach
the handle. Close the lid.
l When the food is cooked, turn anticlockwise the temperature controller to the position
“OFF”; the indicator “HEAT” goes out. Unplug the fryer or shut the power socket; the
indicator “POWER” goes out. Open the lid. Attach the handle to basket’s support (at the
top of the basket’s body), raise the basket and drain the oil.
l When cooking, the temperature controller will heat or stop heating according to the set
temperature; the “HEAT” indicator light will flicker.
CLEANING
• Unplug the appliance when cleaning.
• Wait until the oil or fat is cold before cleaning.
• Solid fat should not be allowed to solidify completely.
• Remove the basket and drain the oil fat.
• Clean the outside of the fryer and the lid with a damp
cloth.
• Never use abrasive pads or alcohol.
• Detach the handle from the basket.
• Wash the basket with hot water or washing-up liquid.
Rinse and dry carefully.
• Never immerse the appliance in water or wash it directly

by water.
• Lift the deep fat fryer with the aid of the side carrying
handles.
• Store the deep fat fryer with the lid closed. This will keep
the inside of the deep fat fryer clean and dust-free.
PRACTICAL ADVICE
1. OILS AND FATS
l Always use oil and fats which can withstand high temperature.
l Do not mix different types of oil or fat.
l Change the oil or fat when it becomes brown after cooking.
2. PREPARING THE FOOD
l Whatever the recipe used, the food must be perfectly dry: this will avoid overflowing and
make the oil or fat last longer.
l When preparing potato-based food (chips, crisps, etc.), cut them up and then wash them
in cold water to remove the starch. Dry them carefully. This will stop them sticking
together.
3. COOKING
l Do not overfill the basket. This will cause the oil temperature dropping and make the food
greasy.
l Do not keep the oil at high temperature for long periods. This will make it lose its
properties.
l Set the temperature controller to the lowest temperature while waiting between two
batches.
l Do not leave the cooked food in the basket in the draining position too long. The vapors
could cause the food to lose its crispness and go soft.
l Frozen food can be cooked in the basket without being defrosted.
4. AFTER COOKING
l Oil or fat can be left in the fryer with its basket and lid on. It will not lose its properties.
l Change the fat or oil regularly, after approximately 20 batches.

AFTER FRYING
l After frying, remove the lid and place the basket at the top to allow the oil to drip off.
l Carefully lift the basket out off the bowl. If necessary, shake off the excess oil or fat
over the deep fat fryer.
l Place the fried product in a bowl or sieve (line with absorbent kitchen paper).
l Switch off the deep fat fryer at the on/off switch and set the thermostat to the lowest
level (turn the thermostat fully anticlockwise).
l If the deep fat fryer is not used regularly, it is recommended to store the oil or liquid
fat after cooling in a container preferably in the fridge or some other cool place. Filter
the oil or fat through a fine sieve into the container to remove food particles from the
oil or fat. To empty the deep fat fryer, remove the lid, basket and control/heating
element. Remove the bowl from the deep fat fryer and pour out the oil or fat
l If the deep fat fryer contains solid fat, allow the fat solidify in the deep fat fryer and
CARE AND MAINTENANCE
REPAIRING:
• If there is any breakdown or damage, the appliance
must be repaired by specialized people. Non-
specialized people are not permitted to dismantle or
repair the appliance.
GUARANTEE
This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if the product is
used in accordance to the instructions and for the purpose for which it was created. In
addition, the original purchase (invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the
date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product. For the
detailed warranty conditions, please refer to our service website
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation
of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about
the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products
contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human
health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment
should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France

FRANÇAIS
En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut
être tenu responsable des dommages.
Ce produit ne convient que pour un usage domestique.
Merci d'avoir choisi cette friteuse.
Veuillez lire attentivement ces instructions pour
obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre
appareil.
• Avant de brancher l'appareil, veuillez vérifier que la
tension indiquée au bas de l'appareil est conforme au
voltage principal de votre domicile.
• Veuillez placer l'appareil avec sa fiche près d’une
prise de courant facilement accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veuillez lire le mode d’emploi et vous reporter au schéma
descriptif avant d’utiliser la friteuse.
• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique
de la friteuse corresponde à la tension principale de chez
vous.
• Ne branchez la friteuse qu'à une prise murale reliée à la
terre.
• Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, nettoyez
soigneusement les différentes pièces (voir le chapitre
Nettoyage).
• Ne plongez jamais le thermostat dans l'eau et ne nettoyez
pas les pièces de la friteuse sous l’eau courante.
• Assurez-vous que toutes les pièces soient complètement
sèches avant de remplir la friteuse d'huile ou de graisse
liquide.
• Il est recommandé d'utiliser de l'huile de friture ou de la

graisse de friture liquide. De la graisse de friture solide
peut également être utilisée. Dans ce cas, il faut faire
particulièrement attention à ce que la graisse
n’éclabousse pas et que l'élément chauffant ne
surchauffe pas (voir le chapitre Graisse de friture solide et
Astuces).
• Ne mettez jamais la friteuse en marche si elle n’est pas
remplie d’huile ou de graisse.
• Utilisez uniquement de l'huile ou de la graisse qui ne
mousse pas et convient à la friture. Cette information est
montrée sur l'emballage ou l'étiquette.
• La friteuse doit être remplie d’huile ou de graisse entre
les deux marques à l’intérieur du récipient. Avant de
mettre la friteuse en marche, assurez-vous qu’elle soit
suffisamment remplie de graisse ou d'huile.
• Un coupe-circuit thermique de sécurité éteint la friteuse
en cas de surchauffe (voir le chapitre Sécurité). Ces
instructions indiquent les quantités maximales pour la
friture et ne doivent pas être dépassées (voir tableau).
• De la vapeur chaude est libérée pendant la friture. Gardez
une distance de sécurité loin de la vapeur.
• Lorsque la friteuse est utilisée, elle doit être tenue hors de
portée des enfants. Ne laissez pas le cordon pendre au
bord d’une table ou d’un plan de travail sur laquelle se
trouve la friteuse.
• Après utilisation, réglez le thermostat au minimum (en
tournant le thermostat à fond dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre).
• Débranchez la prise de courant et laissez l'huile ou la
graisse refroidir. Ne déplacez pas la friteuse jusqu'à ce
qu’elle ait refroidi ainsi que son contenu.
• Les pièces endommagées ne doivent être remplacées

que par un service après-vente agréé.
• La garantie sera annulée en cas de réparation non
conforme.
• Conservez ces instructions en lieu sûr.
• N’utilisez jamais cet appareil si le cordon d’alimentation
et/ou la fiche électrique sont endommagés, ou si le
produit ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été
abimé, ou est tombé. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou une personne de même qualification
afin d’éviter tout accident.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes ayant une capacité réduite sur le plan
physique, mental ou sensoriel, un manque d'expérience
et de connaissances (y compris les enfants), sauf si elles
sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions sur
l'utilisation de l’appareil par une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un
minuteur externe ou un système de commande à
distance.

AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À
TERRE
ATTENTION SURFACE CHAUDE
• Gardez l'appareil à l'écart des enfants.
• La prise utilisée doit être conforme à la fiche de
l'appareil.
• Assurez-vous que le thermostat soit sur la
position «off» avant de brancher l’appareil.
Après le branchement, l'indicateur «POWER»
s'allume indiquant que l'appareil est sous tension,
mais il ne chauffe pas encore. Si la température
d'utilisation dépasse la température sélectionnée
après utilisation, l'indicateur «POWER» reste
allumé et à ce moment l'appareil peut être très
chaud.
• Ne pas chauffer la friteuse sans nourriture à
l'intérieur.
• Ne pas ouvrir le couvercle pendant la friture.
• La surface est très chaude pendant la friture. Ne
touchez jamais la friteuse avant qu'elle n’ait
refroidi pour éviter de vous brûler.
• Avant la première utilisation, veuillez vérifier si les
fourchettes et le support de fourchettes à fondue
sont fournis. veuillez vérifier attentivement si
toutes les pièces de l’appareil sont en bon état.
Sinon, veuillez contacter le fournisseur ou le
fabricant. N'utilisez jamais cet appareil s'il n'est
pas en bon état.

1. Hublot de contrôle
2. Couvercle
3. Filtre permanent
4. Récipient fixe
5. Poignée
6. Coque de l'appareil
7. Thermostat réglable
8. Voyant lumineux
9. Commande d'ouverture du couvercle
10. Panier à friture

UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE
1. USAGE D'HUILE OU DE GRAISSE
• Soulever le couvercle
• Soulever le panier à l'aide de la poignée.
• Placer environ 1,1 litre d'huile ou 700 g de graisse solide dans le récipient de la
friteuse (le niveau doit toujours être compris entre les deux marques de la paroi interne
du récipient).
• Si vous utilisez des blocs de graisse, coupez-les en morceaux avant de les placer dans
la friteuse.
• Régler le thermostat sur 140°C (le voyant rouge s'allume). La fonte de la graisse
nécessite environ 8 minutes.
• N'essayez jamais de faire fondre la graisse dans le panier.
2. CUISSON
• Brancher la friteuse; l'indicateur POWER s'allume.
• Régler le thermostat sur la température désirée en fonction de ce que vous allez faire cuire,
le voyant HEAT s'allume.
• Lorsque l'indicateur HEAT s'éteint (après environ 5-7 minutes), la friteuse a atteint la
température choisie.
• Soulever le couvercle.
• Fixer la poignée au panier et utilisez la protection fournie pour celle-ci.
• Mettre la nourriture dans le panier.
• Plonger lentement le panier dans l'huile en surveillant le niveau et la mousse pour les
empêcher d'atteindre le bord du récipient, afin que le niveau d'huile soit approprié.
Détacher la poignée et refermer le couvercle.
• Lorsque les aliments sont cuits, tournez le thermostat dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position OFF; l'indicateur HEAT s'éteint. Débrancher la friteuse ou
éteindre la prise de courant : l'indicateur POWER s'éteint. Ouvrir le couvercle et fixer la
poignée au support du panier (en haut du corps du panier), soulever le panier et vider
l'huile.
• Lors de la cuisson, le thermostat chauffera ou arrêtera de chauffer en fonction de la
température qui a été choisie; le voyant HEAT clignotera.
NETTOYAGE
• Débranchez l'appareil lors du nettoyage.
• Attendez que l'huile ou la graisse soit froide avant de le
nettoyer. Il ne faut pas laisser la graisse se solidifier
complètement.
• Retirez le panier et égouttez-le.
• Nettoyez l'extérieur de la friteuse et le couvercle avec un
chiffon humide.
• N'utilisez jamais de tampon abrasif ou d'alcool.

• Détachez la poignée du panier.
• Lavez le panier avec de l'eau chaude ou du liquide
vaisselle. Rincez et séchez soigneusement.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le lavez
pas directement sous l'eau.
• Soulevez la friteuse à l’aide des poignées latérales.
• Rangez la friteuse avec le couvercle fermé. Ceci
maintiendra propre l'intérieur de la friteuse.
CONSEILS PRATIQUES
1. HUILES ET GRAISSES
• Toujours utiliser des huiles et des graisses pouvant supporter des températures
élevées.
• Ne pas mélanger différents types d’huile ou de graisse.
• Changer l'huile ou la graisse quand elle noircit après la cuisson.
2. PRÉPARATION DE LA NOURRITURE
• Quelle que soit la recette utilisée, l'aliment doit être parfaitement sec : cela évitera les
débordements et fera durer plus longtemps l'huile ou la graisse.
• Lorsque vous préparez des aliments à base de pommes de terre (croustilles, chips,
etc.), coupez-les puis lavez-les à l'eau froide pour éliminer l'amidon. Séchez-les
soigneusement pour qu’ils ne se collent pas les uns aux autres.
3. CUISSON
• Ne pas trop remplir le panier. Cela ferait chuter la température de l'huile et rendrait les
aliments gras.
• Ne pas conserver l'huile à haute température pendant de longues périodes. Cela lui
ferait perdre ses propriétés.
• Régler le thermostat sur la température la plus basse entre deux cuissons.
• Ne pas laisser les aliments cuits dans le panier en position d'égouttage trop
longtemps. Les vapeurs peuvent faire en sorte que les aliments perdent leur croquant
et deviennent mous.
• Les aliments congelés peuvent être cuits dans le panier sans être décongelés.
4. APRÈS LA CUISSON
• Vous pouvez laisser de l'huile ou de la graisse dans la friteuse avec son panier et son
couvercle. Elle ne perdra pas ses propriétés.
• Changer la graisse ou l'huile régulièrement, après environ 20 cuissons.

APRÈS LA FRITURE
• Soulever le couvercle et placer le panier en position haute pour permettre à l'huile de
s'égoutter.
• Soulever délicatement le panier du récipient. Si nécessaire, secouer l'excès d'huile ou de
graisse au-dessus de la friteuse.
• Placer les aliments frits dans un bol ou une passoire (tapisser de papier absorbant).
• Éteindre la friteuse avec l’interrupteur marche / arrêt et régler le thermostat au minimum (en le
tournant complètement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).
• Si la friteuse n’est pas utilisée régulièrement, il est recommandé de stocker l’huile ou la
graisse après refroidissement dans un récipient de préférence au réfrigérateur ou dans un
autre endroit frais.
• Filtrer l'huile ou la graisse avec une passoire fine dans le récipient pour éliminer les particules
d'aliments.
• Pour vider la friteuse, retirer le couvercle, le panier, le thermostat.et le récipient. Puis enlever
l'huile ou la graisse.
• Si la friteuse contient de la graisse solide, laissez-la se solidifier dans la friteuse.
SOINS ET ENTRETIEN
RÉPARATION
En cas de panne ou de dommage, l'appareil doit être
réparé par du personnel spécialisé. Les personnes non
spécialisées ne sont pas autorisées à démonter ou à
réparer la friteuse.
GARANTIE
Ce produit est garanti 24 mois. Votre garantie est valable si la friteuse est utilisée
conformément aux instructions et aux fins pour lesquelles elle a été conçue. En outre, la
preuve d’achat (ticket, facture ou reçu) doit être présentée avec la date d'achat, le nom du
détaillant et le numéro d'article du produit. Pour les conditions de garantie détaillées,
veuillez consulter notre site Web.
ENVIRONNEMENT
ATTENTION :
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un
système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes,
vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements.
En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances
dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être
recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet
d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France

DEUTSCH
Bei Nichtbeachtung von Sicherheitsanweisungen
übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für
Beschädigungen.
Dieses Produkt ist nur für die Familiennutzung geeignet.
Vielen Dank, dass Sie diese Fritteuse gewählt haben.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um die
beste Leistung Ihres Gerätes zu erzielen.
• Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie
bitte, ob die auf dem Boden des Gerätes angegebene
Spannung mit dem Netzstrom bei Ihnen zuhause
übereinstimmt.
• Positionieren Sie bitte das Gerät und den Stecker
erreichbar für die Steckdose.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen und achten
Se auf die Diagramme des Steuerungs-/Heizelements,
bevor Sie die Fritteuse benutzen.
• Überprüfen Sie, dass die auf dem Typenschild der
Fritteuse angegebene Spannung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
• Schließen Sie die Fritteuse ausschließlich an eine
geerdete Steckdose an.
• Vor der ersten Nutzung der Fritteuse, reinigen Sie die
einzelnen Teile sorgfältig (siehe den Abschnitt
„Reinigung“).
• Tauchen Sie das Steuerungs-/Heizelement niemals in
Wasser und reinigen Sie diese Teile nicht unter laufendem
Wasser.

• Vergewissern Sie sich, dass alle Teile komplett trocken
sind, bevor Sie die Fritteuse mit Öl oder Fett befüllen.
• Es wird empfohlen, Bratöl oder flüssiges Fett zu
verwenden. Festes Bratfett kann auch benutzt werden.
• In diesem Fall wird besondere Vorsicht geboten, um
sicherzustellen, dass das Fett nicht spritzt und das
Heizelement nicht überhitzt (siehe den Abschnitt „Festes
Bratfett“ und „Hinweise“).
• Schalten Sie die Fritteuse niemals an, wenn sie nicht mit
Öl oder flüssigem Fett befüllt ist.
• Benutzen Sie ausschließlich das Öl oder Fett, das nicht
schäumt und passend zum Braten ist. Diese
Informationen finden Sie auf der Verpackung oder auf
dem Etikett.
• Die Fritteuse muss mit Öl oder Fett zwischen zwei
Markierungen in der Schüssel befüllt werden. Bevor Sie
die Fritteuse anmachen, vergewissern Sie sich, dass
diese ausreichend mit Fett oder Öl befüllt ist.
• Ein Sicherheitstemperaturbegrenzer schaltet die
Fritteuse im Falle einer Überhitzung aus (siehe den
Abschnitt „Sicherheit“) Diese Anweisungen beinhalten
die maximalen Mengen zum Braten und dürfen nicht
überschritten werden (siehe Tabelle).
• Heißer Dampf wird während des Bratens entweichent.
Halten Sie einen sicheren Abstand von dem Dampf.
• Die Fritteuse muss während der Nutzung von Kindern
ferngehalten werden. Lassen Sie das Kabel die Kante
eines Tisches oder einer Arbeitsfläche, wo sich die
Fritteuse befindet, nicht herunterhängen.
• Nach dem Gebrauch stellen Sie den Thermostat auf die
niedrigste Einstellung ein (drehen Sie den Thermostat
komplett nach links).

• Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie das Öl oder Fett
komplett abkühlen.
• Bewegen Sie die Fritteuse nicht, bis diese und ihre Inhalte
komplett abgekühlt sind.
• Beschädigte Teile dürfen nur von einem autorisierten
Servicezentrum ersetzt werden.
• Die Garantie wird im Falle einer unautorisierten Reparatur
ungültig.
• Bitte bewahren Sie diese Anweisungen als künftige
Referenz auf.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß
funktioniert, beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn
das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses von dem
Hersteller, seinem Dienstleister oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und
Wissen (einschließlich Kinder) benutzt zu werden, es sei
denn sie werden beaufsichtigt oder erhielten
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist, von der für
ihre Sicherheit zuständigen Person. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit
dem Gerät nicht spielen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, mithilfe einer
externen Schaltuhr oder eines separaten
Fernsteuerungssystems benutzt zu werden.

WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
ACHTUNG HEISSE OBERFLÄCHE
• Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.
• Die benutzte Steckdose muss dem Stecker des
Gerätes entsprechen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Temperaturregler in
der „OFF“ Position ist, bevor Sie das Gerät ans Netz
schließen. Nachdem das Gerät angeschlossen ist,
leuchtet die Anzeige „POWER“ auf, was bedeutet,
dass das Gerät an ist. Wenn nur die Anzeige
„POWER“ an ist, wird das Gerät nicht erhitzt. Wenn
die Nutzungstemperatur die Nenntemperatur nach
dem Gebrauch überschreitet, wird die Anzeige
„POWER“ immer noch an sein und diesmal kann das
Gerät sehr heiß werden.
• Erhitzen Sie das Gerät nicht ohne Lebensmittel.
• Öffnen Sie den Deckel nicht während des Bratens.
• Die Oberfläche wird während des Bratens heiß.
Berühren Sie niemals die Fritteuse, bevor diese
abgekühlt ist, um Verbrühungen zu vermeiden.
• Vor dem ersten Gebrauch überprüfen Sie, ob Gabeln
und Gabelnhalter für Fondue gegeben sind und ob
alle Teile des Gerätes in einem guten Zustand sind.
Wenn nicht, kontaktieren Sie bitte den Lieferanten
oder den Hersteller. Benutzen Sie dieses Gerät
niemals, wenn es nicht in einem guten Zustand ist.
Table of contents
Languages: