MediaTech mt4222 User manual

User Manual
MOBILE LTE
MODEM & WIFI
ROUTER
MT4222

2
EN
Overview
Name Status Description
1Standard SIM card slot Insert SIM card.
2TF card slot Insert microSD card.
3Standard USB interface Connect power adaptor, car charger or computer.
4Status indicator LED
Red Power.
Blue ashing Connected to 3G network.
Purple ashing Connected to 4G network.

3
EN
Operating modes
There are two working modes: “dongle”and
“WiFi”. Please note that device can work only
in one selected mode.
■Device can work as standard 4G USB mo-
dem with one PC computer – “dongle
mode”.
■Device can work as 4G WiFi Access Point,
you only need to provide power supply DC
5V like USB power adaptor or USB car char-
ger. Device will broadcast WiFi network
with internet access for multiple users.
“Dongle” mode conguration
1. Plug device into USB port of your PC com-

4
EN
2. Follow on screen messages to nish instal-
lation.
puter. Allow to open “setup.exe” le. Instal-
lation process will proceed automatically

5
EN
3. Now click “Settings” icon.
4. Select “Network” tab, click “New” and enter
parameters that you receive from your SIM
card provider and click “OK”.
Following picture is for reference only.
Now click big “Connect” button to connect to
internet network.
Device will search available networks in au-
tomatic mode, you can also manually force
to use 3G or 4G network from dropdown list
“Priority Net”, please click “Set” to conrm
changes.

6
EN
5. If you want to switch device into “WiFi”
mode go to ”Settings/Mode” and select
“WiFi mode” and click “OK”.
“WiFi” mode conguration
Note! Before proceeding make sure that you
have switched device into “WiFi mode” as de-
scribed above.
1. Plug device to USB power supply, use
PC computer and scan for new WiFi net-
works, connect to “MT4222-XX” network
(enter default password when promp-

7
EN
ted “1234567890”). Now use your web
browser and enter following address
http://192.168.100.1
Enter default username “admin”
Enter default password ”admin”
2. Now go to“4G setting” tab
3. Now select “APN settings” and enter pa-
rameters provided by your SIM card opera-
tor.
Go to “Connection mode” – automatic is by
default.

8
EN
4. Now go to„HOME” tab and click “Connect”
button.
You can manually force
to use 3G or 4G network
(GSM option is not ac-
tive), please select form
list “Network Select”.
You can monitor connection status using
„HOME” tab, other options can be viewed in
“STATUS” tab.
Note! When new setting are applied device will
reboot, remember to scan for WiFi networks
again and enter new password.
Due to continuous development specica-
tion and appearance of product are subject to
change without prior notice. For technical sup-
port please visit www.media-tech.eu.
If you want to change password and encryp-
tion type of broadcasted WiFi network go to
“WiFi Settings/WiFi security”.

Instrukcja obsługi
MOBILE LTE
MODEM & WIFI
ROUTER
MT4222

10
PL
Ogólne
Nazwa Status Opis
1Gniazdo standardowej karty SIM Zainstaluj kartę SIM operatora sieci komórkowej.
2Gniazdo karty microSD Zainstaluj kartę microSD.
3Złącze USB Podłącz zasilacz USB, ładowarkę samochodową
USB lub włóż do portu USB komputera PC.
4Wskaźnik stanu
Czerwony Zasilanie.
Miga niebieski Połączony z siecią 3G.
Miga oletowy Połączony z siecią 4G.
MT4222 do prawidłowego działania w trybie WIFI potrzebuje
stabilizowanego zasilacza z 5V i prądem min. 1A. Zasilacz nie
mający zalecanych parametrów może powodować niewłaści-
we działanie urządzenia.
Prędkość transferu danych zależy od operatorów (np. FUP
- Fair Use Policy w sieci PLUS), którzy dostosowują prędkość
transferu danych do aktualnego obciążenia lokalnej sieci
(m.in. od ilości zalogowanych urządzeń do stacji bazowej).

11
PL
Tryby pracy
Są dostępne dwa tryby pracy “dongle” oraz
“WiFi”. Urządzenie może pracować jednocześ-
nie tylko w jednym wybranym trybie.
■W trybie “dongle” urządzenie pracuje jak
zwykły modem 4G na złączu USB. Po pod-
łączeniu do komputera zainstaluje się au-
tomatycznie.
■W trybie “WiFi” urządzenie pracuje jako
punkt dostępowy z wbudowanym mo-
demem 4G. Wystarczy aby miał zasilanie
DC5V z zasilacza sieciowego, ładowarki
USB samochodowej. Urządzenie będzie
nadawało sieć WiFi z dostępem do inter-
netu dla wielu użytkowników.
Konguracja w trybie “dongle”
1. Podłącz urządzenie do portu USB kom-
putera PC. Zezwól na uruchomienie pliku

12
PL
2. Postępuj wg komunikatów na ekranie aby
dokończyć proces instalacji.
„setup.exe”. Instalacja przebiegnie auto-
matycznie.

13
PL
3. Aplikacja do obsługi modemu uruchomi
się automatycznie, kliknij ikonę “Setting”.
4. Wybierz zakładkę “Network”, kliknij “New”,
wprowadź parametry podane przez Two-
jego operatora karty SIM i kliknij “OK”.
Na obrazku przedstawiona jest konguracja do
sieci PLAY (APN:internet; Number:*99#)
Aby nawiązać połączenie kliknij duży przycisk
“Connect”.
Domyślnie modem wyszukuje sieci w trybie
auto, można wymusić korzystanie z sieci 3G
lub 4G wybierając odpowiednio z listy„Priori-
ty Net”, zatwierdź klikając„Set”.

14
PL
5. Aby zmienić tryb pracy urządzenia na tryb
“WiFi” przejdź do ”Settings/Mode” i wy-
bierz “WiFi mode” następnie kliknij “OK”.
Konguracja w trybie “WiFi”
Ważne! Przed przystąpieniem do konguracji
upewnij się, że urządzenie przełączono w tryb
„WiFi” jak opisano powyżej.
1. Podłącz urządzenie do źródła zasilania ta-
kiego jak adapter sieciowy USB, ładowarka
samochodowa USB. Wyszukaj nowe sieci
WiFi, połącz się z siecią “MT4222-XX” (gdy

15
PL
pojawi się monit o wprowadzenie hasła
wpisz domyślne hasło “1234567890”). Użyj
przeglądarki WWW i otwórz następujący
adres http://192.168.100.1
Wprowadź domyślną nazwę użytkownika
(username) “admin”
Wprowadź domyślne hasło (password)
”admin”
2. Przejdź na zakładkę “4G settings”
3.
Wybierz teraz“APN settings”i wprowadź pa-
rametry podane przez operatora karty SIM.
W zakładce “Connection mode” – zalecamy
pozostawienie domyślnej opcji „automatic
dial-up”.

16
PL
4. Przejdź teraz na zakładkę “HOME” i wciśnij
przycisk “Connect”.
Można wymusić łącze-
nie się z wybranym ro-
dzajem sieci (3G lub 4G,
opcja GSM nie jest ak-
tywna).
Stan połączenia można sprawdzić na zakład-
ce„HOME”, więcej parametrów jest podanych
w zakładce “STATUS”.
Ważne! Gdy nowe ustawienia zostaną zastoso-
wane urządzenie uruchomi się ponownie, pa-
miętaj aby przeszukać dostępne sieci ponownie
i wprowadzić nowe hasło do sieci WiFi.
Ze względu na ciągły rozwój specykacja oraz
wygląd urządzenia może ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Pomoc tech-
niczna dostępna na www.media-tech.eu.
Jeżeli chcesz zmienić hasło oraz typ szyfrowa-
nia rozsiewanej sieci WiFi przejdź do ustawień
„WiFi Settings/WiFi security”.

DHinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische
und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öentlichen Sammelstellen oder an dieVerkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichenVerwertung oder anderer Formen derVerwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
D
Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and
electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are
making an important contribution to protecting our environment.
GB
Remarques concernant la protection de l'environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et an d'atteindre un certain nombre d'objectifs en
matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et électroniques. Le
pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet eet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
F
Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo
siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al
reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
E
Informazioni per protezione ambientale: Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: I
dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla
ne della loro vita utile ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo, e re-utilizzo del material o altre
forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
I
Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
NL
Anvisninger til beskyttelse af milj¢et: Efter implementeringen af det europÒiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gÒlder f¢lgende: Elektriske og
elektroniske apparater må ikke bortskaes med husholdningsaaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid lovmÒssigt forpligtet
til at aevere disse på de dertil indrettede oentlige indsamlingssteder eller hos sÒlgeren. Enkeltheder vedr¢rende dette fastlÒgges af de respektive landes nationale
lovgivning. Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse
af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores milj¢.
DK

Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:Todos os aparelhos eléctricos
e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em
locais públicos especícos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são denidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer
uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
P
Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte
avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, oentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta denieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
S
Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden
käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
FIN
Informasjon om beskyttelse av milj¢et: Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er f¢lgende gjort gjeldende: Elektrisk og elektronisk
utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden til oentlige
oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er denert i lovverket i det respektive land.Dette symbolet på
produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene.Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å
nyttiggj¢re gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt felles milj¢!
N
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiazują następujące ustalenia:
Urzadzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Użytkownik zobowiązany jest, zepsute lub niepotrzebne już urządzenia
elektryczne i elektroniczne odnieść do specjalnego punktu, wyrzucić do specjalnego kontenera lub ewentualnie odnieść urządzenie do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie
regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na opakowaniu produktu lub w instrukcji. Segregując śmieci
przeznaczone do recyklingu pomagasz chronić środowisko naturalne. Jeżeli niniejszy produkt jest wyposażony w baterie lub akumulatory, pamiętaj, że po zużyciu należy je
dostarczyć do odpowiedniego punktu przyjmującego zużyte akumulatory i baterie. Nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
PL
Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU ajánlása szerint, a megjelölt idoponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következok: A
leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és muködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek
gyujtésére törvényi eloírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyujto helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmu jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyujtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történo újra- hasznosítása közös
hozzájárulás környezetünk védelméhez.
H
Ochrana životního prostredí: Evropská smernice 2002/96/EU stanovuje: Elektrické a elektronické prístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu. Elektrické a
elektronické prístroje musí být zlikvidovány podle zákona na místech k tomu urcených. Recyklací nebo jiným zpusobem zpracování výrazne prispíváte k ochrane našeho
životního prostredí!
CZ
Ochrana životného prostredia: Európska smernica 20002/96/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovat do domáceho odpadu. Spotrebitel
je zo zákona povinný zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v znacnej miere k ochrane vášho životného prostredia.
SK
Table of contents
Languages:
Other MediaTech Modem manuals