MediClean AP 700 User manual

125549A AP 700 Legend Brnads, Inc.
Owner’s Manual
AP 700 Air Purifier
ELECTRIC SHOCK HAZARD
The unit must be electrically grounded. Use only on
GFCI protected receptacles.
Connect to a properly grounded outlet only. Do not cut
off the grounding prong. Do not use with an adapter. Do not
use with extension cords. Do not use with damaged cord or
plug. If unit is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or exposed to water, return it to an
authorized service center for repair. Unplug cord from outlet
when not in use or when servicing unit.
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Keep motor and electrical parts dry.
Do not use outdoors. For indoor use only.
Do not handle plug or unit with wet hands.
Do not operate unit in standing water.
BREATHING HAZARD
When using the HEPA 700 in a containment area, turn
off all sources of power to open combustion
appliances such as fireplaces, boilers, furnaces, water
heaters and HVAC systems to avoid the risk of backdrafting
deadly carbon monoxide fumes.
SKIN OR EYE HAZARD
Skin or eye damage may result from directly
viewing the light produced by the lamp in this
apparatus. Always disconnect power before relamping or
servicing. Replace with UVC frame #124560, a MediClean
Healthcare product of Legend Brands.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy, and if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected
• Consult dealer or an experienced radio/TV technician for help
Regulatory approvals - ATWINC3400-MR210CA modules:
•United States/FCC ID: 2ADHKWINC3400
•Canada/ISED:
oIC: 20266-ATWINC3400
oHVIN: ATWINC3400-MR210CA
oPMN: Wi-Fi and Bluetooth Module
FEATURES AND OPERATION
UV Light Cartridge –Helps prevent cross-contamination from
bacteria on the HEPA filter.
Electrical Outlets –Connect up to eight (8) AP 700s on a 15-
amp circuit on the lowest speed; four (4) on the highest speed.
Command Hub Technology –Integrates with the free Dri-Eaz
Command Center Pro mobile app enables firmware updates
and 24/7 control. (Download from Apple and Google Play
stores.)
Setup
1. Unwrap the cord completely.
2. Place the AP 700 with the handle up or on back. Ensure that
neither the inlet nor the outlet are obstructed.
3. Plug into a standard 115V GFCI-protected outlet.
4. Remove cover before operating.
FILTERS
To prevent skin or eye damage from the UV light,
always disconnect power before changing filters,
relamping or servicing.
Use Legend Brands AP 700 filters only (see Filter
Options below). Using other filters will reduce filtration
effectiveness.
Control panel indicates when the HEPA primary filter
needs to be replaced. Do not attempt to clean and reuse
filters. Dispose of contaminated filters per local, state
and federal regulations.
Replacing the Prefilter
When using the unit in environments with a high volume of
airborne particles, the prefilter should be replaced more
frequently to help preserve the life of the HEPA filter.
1.Lay unit on its back and release the four (4) buckles. Lift off
the filter door.
2.Remove the prefilter from the filter door and discard.
3.Insert new prefilter into filter door. Ensure that the prefilter is
seated properly on the retention tabs.
4.Replace filter assembly on unit and reattach four buckles.
Replacing the HEPA Primary Filter
IMPORTANT: Do not clean and reuse the HEPA filter. Always
replace the prefilter and remove the UV light cartridge when
replacing the HEPA filter. See “Changing Filters” below.
1. Unplug cord from outlet, lay unit on its back and release
the four (4) buckles. Lift off the filter door.
2. Remove the prefilter from the filter door and discard.
3. Remove the UV light module.
4. Replace HEPA primary filter carefully, as filter is easily
damaged. Do not use a filter if damaged.
5. To reinstall the UV light module, hook frame onto tabs
near bottom of unit then snap into place.
6. Place new prefilter(s) in filter door. Replace filter cover and
lock the four buckles securely.
Scan for
videos and
more info

125549A AP 700 Legend Brnads, Inc.
UVC CARTRIDGE
Replacing the UVC Frame
Skin or eye damage may result from directly viewing
the light produced by the lamp in this apparatus.
Always disconnect power before relamping or servicing.
Replace with UVC frame #124560, a MediClean Healthcare
product from Legend Brands.
When the UVC frame service hours timer reaches zero, follow
these instructions to change the UVC frame:
1. Power off and unplug unit.
2. Unlatch and remove the filter cover and the prefilter.
3. Un-snap the frame from the HEPA filter by pulling on the
tabs on the upper corners of the frame. As the frame
hinges away it will unhook from the bottom of the HEPA
filter.
4. Line up the two rectangular holes on the bottom side of
the new UVC frame with the two tabs on the bottom edge
of the HEPA filter.
5. With the frame engaged on the lower HEPA filter tabs as a
hinge, snap the top of the frame onto the upper tabs of the
HEPA filter.
6. Replace the front filter door and prefilter.
7. Plug the unit in and power on. Look for the lightbulb icon in
the upper left corner of the control screen to verify they
UVC is operating properly.
DUCTING OPTIONS
Inlet: 14 in. wire reinforced ducting (purchased separately).
Outlet: 14 in.(diameter) layflat or wire reinforced ducting
(purchased separately) using the provided duct attachment
ring. Do not exceed a maximum ducting length of 25 ft. / 7.6 m.
FILTER OPTIONS
Standard air scrubbing: For high particle loads, eg,
construction or remodeling sites.
•Prefilter: 1-in. MERV 8 Pleated Paper Filter - #125029 (12
pk.)
•HEPA Primary Filter - #125028 (8 pk.)
Odor control and air filtration. For removing volatile organic
compounds (VOCs), fumes from paint and paint thinners, and
many other noxious odors, eg, from food, sewage, etc.
•Carbon: 1-in. Activated Carbon Filter - #125027 (4 pk.)
•HEPA Primary Filter - #125028 (8 pk.)
Smoke particulate and odor removal. HEPA filter removes
particulates and carbon filter adsorbs odors.
•Carbon: 1-in. Activated Carbon Filter - #125027 (4 pk.)
•HEPA Primary Filter - #125028 (8 pk.)
For parts and service, contact your local dealer or Legend Brands, 15180 Josh Wilson Rd., Burlington, WA 98233
Changing Filters
Filter Door
1-inch Prefilter
UV Light
Frame
Secure
replacement
prefilter into
notched tabs (×4)
HEPA filter
HEPA Filter

125549A AP 700 Legend Brands, Inc.
Manual del propietario
Purificador de aire AP 700
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
La unidad debe estar conectada eléctricamente a
tierra. Utilice únicamente en receptáculos
protegidos con Interruptores de circuito por falla a
tierra (GFCI).
Conecte únicamente a un enchufe bien conectado a tierra. No
corte la clavija de conexión a tierra. No lo utilice con un
adaptador. No lo utilice con cables de prolongación. No lo
utilice con un cable o enchufe dañado. Si la unidad no
funciona como debería, se ha caído, se ha dañado, se ha
dejado al aire libre o se ha expuesto al agua, llévela a un
centro de servicio autorizado para que la reparen. Desenchufe
el cable de la toma de corriente cuando no esté en uso o
cuando vaya a reparar la unidad.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Mantenga el motor y las partes eléctricas secas.
No lo utilice al aire libre. Para uso en interiores
únicamente.
No manipule el enchufe o la unidad con las manos mojadas.
No utilice la unidad en agua estancada.
PELIGRO RESPIRATORIO
Cuando utilice el HEPA 700 en un área de
contención, apague todas las fuentes de alimentación
de los aparatos de combustión abiertos, como
chimeneas, calderas, hornos, calentadores de agua y sistemas
de climatización, para evitar el riesgo de que se produzcan
humos mortales de monóxido de carbono.
PELIGRO PARA LA PIEL O LOS OJOS
Ver directamente la luz producida por la lámpara en
este aparato puede dañar la piel o los ojos.
Desconecte siempre la alimentación antes de cambiar la
lámpara o realizar el mantenimiento. Reemplace por el
marco UVC n.° 124560, un producto de
MediClean Healthcare de Legend Brands.
Este equipo se ha probado y se ha comprobado que
cumple con los límites de un dispositivo digital de
clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se puede garantizar que no se produzcan interferencias en
una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda
Aprobaciones regulatorias - Módulos ATWINC3400-
MR210CA:
•Identificación de Estados Unidos/FCC:
2ADHKWINC3400
•Canadá/ISED:
oIC: 20266-ATWINC3400
oHVIN: ATWINC3400-MR210CA
oPMN: Módulo de WiFi y Bluetooth
CARACTERÍSTICAS Y
FUNCIONAMIENTO
Cartucho de luz UV: ayuda a evitar la contaminación cruzada
de bacterias en el filtro HEPA.
Tomacorrientes eléctricas: conecte hasta ocho (8) AP 700
en un circuito de 15 amperios a la velocidad más baja; cuatro
(4) a la velocidad más alta.
Tecnología Command Hub: la tecnología integrada Command
Hub con la aplicación móvil gratuita permite actualizaciones de
firmware y control las 24/7. (Descargar Dri-Eaz Command
Center Pro de tiendas Apple y Google Play).
Configuración
1. Desenvuelva completamente el cordón.
2. Coloque el AP 700 con el mango hacia arriba o hacia atrás.
Asegúrese de que ni la entrada ni la salida estén obstruidas.
3. Enchúfelo a un tomacorriente estándar de 115 V con
protección GFCI.
4. Retire la tapa antes de operar.
FILTROS
Siempre desconecte la alimentación antes de
cambiar los filtros, reemplazar la lámpara o realizar
el mantenimiento para evitar daños en la piel o los ojos
causados por la luz UV.
Utilice únicamente filtros Legend Brands AP 700
(consulte la sección Opciones de filtro a continuación).
El uso de otros filtros reducirá la eficacia de la filtración.
El panel de control indica cuando el filtro primario HEPA
necesita reemplazarse. No intente limpiarlo y reutilizarlo.
Deseche los filtros contaminados de acuerdo con las
reglamentaciones locales, estatales y federales
aplicables.
Sustitución del prefiltro
Cuando se utiliza la unidad en ambientes con un alto volumen
de partículas en el aire, el prefiltro debe reemplazarse con
mayor frecuencia para ayudar a preservar la vida del filtro
HEPA.
1.Coloque la unidad sobre su parte posterior y libere las
cuatro (4) hebillas. Levante la puerta del filtro.
2.Retire el prefiltro de la puerta del filtro y deséchelo.
3.Inserte el nuevo prefiltro en la puerta del filtro. Asegúrese de
que el prefiltro esté bien asentado en las lengüetas de
retención.
4.Vuelva a colocar el conjunto del filtro en la unidad y vuelva a
colocar las cuatro hebillas.
ADVERTENCIA
Buscar
videos y más
información

125549A AP 700 Legend Brands, Inc.
Sustitución del filtro primario HEPA
IMPORTANTE: no limpie ni reutilice el filtro HEPA. Siempre
cambie el prefiltro y retire el cartucho de luz UV cuando
sustituya el filtro HEPA. Consulte “Cambio de filtros” a
continuación.
1. Desconecte el cable del tomacorriente, coloque la unidad
sobre su parte posterior y libere las cuatro (4) hebillas.
Levante la puerta del filtro.
2. Retire el prefiltro de la puerta del filtro y deséchelo.
3. Retire el módulo de luz UV.
4. Reemplace el filtro primario HEPA con cuidado, ya que se
daña fácilmente. No utilice un filtro dañado.
5. Para volver a instalar el módulo de luz UV, enganche el
marco en las lengüetas cerca de la parte inferior de la
unidad y luego fíjelo en su lugar.
6. Inserte el nuevo prefiltro, o prefiltros, en la puerta del filtro.
Vuelva a colocar la tapa del filtro y cierre bien las cuatro
hebillas.
CARTUCHO UVC
Reemplazo del marco UVC
Ver directamente la luz producida por la lámpara en
este aparato puede dañar la piel o los ojos. Desconecte
siempre la alimentación antes de cambiar la lámpara o
realizar el mantenimiento. Reemplace por el marco UVC
n.° 124560, un producto de MediClean/Legend Brands.
Cuando el temporizador de horas de servicio del marco UVC
llegue a cero, siga estas instrucciones para cambiar el marco:
1. Apague y desenchufe la unidad.
2. Desconecte y retire el filtro de la puerta del filtro y el prefiltro.
3. Desenganche el marco del filtro HEPA tirando de las
lengüetas de las esquinas superiores del marco. A medida
que el marco se aleja, se desenganchará de la parte inferior
del filtro HEPA.
4. Alinee los dos orificios rectangulares en la parte inferior del
nuevo marco UVC con las dos lengüetas en el borde inferior
del filtro HEPA.
5. Con el marco enganchado en las lengüetas inferiores del filtro
HEPA como bisagra, fije la parte superior del marco en las
lengüetas superiores del filtro HEPA.
6. Reemplace la puerta delantera del filtro y el prefiltro.
7. Enchufe la unidad y enciéndala. Busque el icono de bombilla
eléctrica en la esquina superior izquierda de la pantalla de
control para verificar que el UVC esté funcionando
correctamente.
OPCIONES DE CONDUCTOS
Entrada: conductos reforzados con alambre de 35,6 cm (14 in)
(se compran por separado). Salida: conductos estándar de
35,6 cm (14 in) o conductos reforzados con alambre (se adquieren
por separado) utilizando el anillo de fijación de conductos
proporcionado. No exceda la longitud máxima de los conductos de
25 pies. / 7,6 m.
OPCIONES DE FILTRO
Limpieza estándar de aire: Para entornos con mayor carga de
partículas, como obras de construcción o remodelación.
•Prefiltro: 2,54 cm (1 in) Filtro de papel plisado MERV 8:
n.° 125029 (paquete de 12)
•Filtro HEPA primario: n.º 125028 (paquete de 8)
Control de olores y filtración de aire. Para la eliminación de los
compuestos orgánicos volátiles (COV), los olores de los alimentos,
los vapores de pintura y los diluyentes de pintura, los olores de las
alcantarillas y muchos otros olores nocivos.
•Carbono: 2,54 cm (1 in) Filtro de carbón activado: n.° 125027
(paquete de 4)
•Filtro HEPA primario: n.º 125028 (paquete de 8)
Eliminación de partículas de humo y olores. El filtro HEPA
elimina las partículas y el filtro de carbono adsorbe los olores.
•Carbono: 2,54 cm (1 in) Filtro de carbón activado: n.° 125027
(paquete de 4)
•Filtro HEPA primario: n.º 125028 (paquete de 8)
Para piezas de repuesto y servicio, comuníquese con su
distribuidor local o Legend Brands, 15180 Josh Wilson
Rd., Burlington, WA 98233
Chat en vivo: Info.legendbrands.com | Correo electrónico:

125549A AP 700 Legend Brands, Inc.
Manuel du propriétaire
Purificateur d’air AP 700
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
L’unité doit être électriquement mise à la terre.
Utilisez seulement sur des prises de courant
protégées par disjoncteur de fuite à la terre.
Branchez à une prise adéquatement mise à la terre seulement.
Ne coupez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas cet
appareil avec un adaptateur de courant. N’utilisez pas cet
appareil avec des câbles de rallonge. N’utilisez pas cet
appareil avec un cordon d’alimentation ou une prise électrique
qui présente des dommages. Si l’unité ne fonctionne pas
comme prévu, ou si elle est tombée au sol, endommagée,
laissée à l’extérieur ou exposée à l’eau, faites-la parvenir à un
centre de service après-vente autorisé pour réparation.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsque l’unité
n’est pas utilisée ou lorsqu’elle doit être soumise à une
intervention d’entretien/de réparation.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Gardez le moteur et les pièces ou éléments
électriques à l’état sec.
N’utilisez pas l’unité à l’extérieur. Pour usage à
l’intérieur seulement.
Ne manipulez pas la prise électrique ou l’unité avec les mains
mouillées.
Ne faites pas fonctionner l’unité dans de l’eau stagnante.
DANGER POUR LES VOIES RESPIRATOIRES
Lorsque vous utilisez l’épurateur 700 à filtre HEPA à
l’intérieur d’une aire confinée, éteignez toute source
d’alimentation d’appareils à chambre de combustion
ouverte tels que foyers, chaudières, générateurs d’air chaud,
chauffe-eau et système de CVCA (chauffage, ventilation et
conditionnement d’air) afin d’éviter le risque de faire refouler
des émanations mortelles de monoxyde de carbone.
DANGER CUTANÉ OU OCULAIRE
Des lésions cutanées ou oculaires peuvent être
occasionnées si vous regardez directement la
lumière produite par la lampe de l’appareil. Coupez
toujours l’alimentation avant de remplacer les lampes ou
de procéder à l’entretien. Remplacez par le cadre UVC nº
124560, un produit MediClean Healthcare/Legend Brands.
Cet équipement a été mis à l’essai et s’est avéré
conforme aux seuils établis pour un appareil numérique
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC
(Federal Communications Commission [commission fédérale
des communications], États-Unis). Ces seuils sont établis afin
de fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles à l’intérieur d’une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut irradier de l’énergie de
fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé en conformité
avec les directives fournies, il peut causer des interférences
nuisibles pour les communications radio. Toutefois, aucune
garantie n’est émise à l’effet que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception de signaux
radiophoniques ou télévisuels, ce que l’on peut déterminer en
éteignant et en rallumant l’équipement, il est recommandé à
l’utilisateur de tenter de remédier à l’interférence par l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre équipement et récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise d’un autre circuit que celui
où est branché le récepteur.
• Consulter le détaillant ou demander l’aide d’un technicien de
radio/télévision d’expérience.
Approbations réglementaires - Modules ATWINC3400-
MR210CA :
•ID des États-Unis/FCC : 2ADHKWINC3400
•Canada/Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED) :
oIC : 20266-ATWINC3400
oHVIN : ATWINC3400-MR210CA
oPMN : Module Wi-Fi et Bluetooth
CARACTÉRISTIQUES ET
FONCTIONNEMENT
Cartouche de lumière UV –Aide à prévenir la contamination
croisée par les bactéries sur le filtre HEPA.
Prises électriques –Branchez jusqu’à huit (8) AP 700 sur un
circuit de 15 A à la vitesse la plus basse; quatre (4) à la vitesse
la plus élevée.
Technologie Command Hub –Command Hub intégrée avec
l’application mobile gratuite permet des mises à jour du
micrologiciel et un contrôle 24/7. (Télécharger Dri-Eaz
Command Center Pro à partir des boutiques Apple et Google
Play.)
Configuration
1. Déballez le cordon d’alimentation complètement.
2. Placez l’épurateur AP 700 poignée en haut ou à l’arrière.
Assurez-vous que ni l’admission ni la sortie sont obstruées.
3. Branchez dans une prise protégée par disjoncteur de fuite à
la terre standard de 115 V.
4. Retirez le couvercle avant l’utilisation.
FILTRES
Pour éviter les irritations cutanées ou oculaires
causées par la lumière UV, débranchez toujours
l’alimentation avant de changer les filtres, de remplacer
les lampes ou de faire l’entretien.
Utilisez uniquement les filtres AP 700 de Legend Brands
(voir les options de filtre ci-dessous). L’utilisation de
tout autre filtre diminuera l’efficacité du filtrage.
Le tableau de commande indique le moment où le filtre
primaire HEPA devra être remplacé. Ne tentez pas de les
nettoyer ni de réutiliser les filtres. Éliminez les filtres
contaminés conformément aux règlements locaux,
provinciaux et fédéraux.
Remplacez le préfiltre
Lorsque vous utilisez l’unité dans des milieux ayant un haut
volume de particules en suspension dans l’air, remplacez le
préfiltre plus fréquemment afin de préserver la durée de vie du
filtre HEPA.
AVERTISSEMENT
Rechercher
des vidéos et
plus
d'informations

125549A AP 700 Legend Brands, Inc.
1.Posez l’unité sur sa face arrière, et dégagez les quatre (4)
boucles. Soulevez la porte des filtres.
2.Retirez le préfiltre hors de la porte des filtres, puis éliminez-
le.
3.Insérez un préfiltre neuf à l’intérieur de la porte des filtres.
Veillez à ce que le préfiltre soit calé adéquatement sur les
languettes de retenue.
4.Remettez en place l’ensemble de filtre sur l’unité et fixez de
nouveau les quatre (4) boucles.
Remplacement du filtre primaire HEPA
IMPORTANT : Ne pas nettoyer ni réutiliser le filtre HEPA.
Remplacez toujours le préfiltre et retirez la cartouche de
lumière UV lorsque vous remplacez le filtre HEPA. Voir
« Remplacement des filtres » ci-dessous.
1. Débranchez le cordon de la prise, posez l’unité sur sa face
arrière, et dégagez les quatre (4) boucles. Soulevez la
porte des filtres.
2. Retirez le préfiltre hors de la porte des filtres, puis
éliminez-le.
3. Retirez le module de lumière UV.
4. Remplacez soigneusement le filtre primaire HEPA, car le
filtre est facilement endommagé. N’utilisez pas un filtre s’il
est endommagé.
5. Pour réinstaller le module de lumière UV, accrochez le
cadre aux languettes près du bas de l’unité, puis
enclenchez-la en place.
6. Mettez un préfiltre neuf à l’intérieur de la porte des filtres.
Remettez en place le couvercle des filtres et verrouillez
les quatre (4) boucles fermement.
CARTOUCHE UVC
Remplacement du cadre UVC
Des lésions cutanées ou oculaires peuvent être
occasionnées si vous regardez directement la
lumière produite par la lampe de l’appareil. Coupez
toujours l’alimentation avant de remplacer les lampes ou
de procéder à l’entretien. Remplacez par le cadre UVC nº
124560, un produit MediClean/Legend Brands.
Lorsque la minuterie des heures de service du châssis UVC
atteint zéro, suivez ces instructions pour changer le cadre :
1. Éteignez et débranchez l’appareil.
2. Déverrouillez et retirez le couvercle du filtre et le préfiltre.
3. Détachez le cadre du filtre HEPA en tirant sur les
languettes situées dans les coins supérieurs du cadre.
Lorsque le cadre sort des charnières, il se décroche du
bas du filtre HEPA.
4. Alignez les deux trous rectangulaires sur le côté inférieur
du nouveau cadre UVC avec les deux languettes sur le
bord inférieur du filtre HEPA.
5. Avec le cadre engagé sur les languettes inférieures du
filtre HEPA comme charnière, enclenchez le haut du cadre
sur les languettes supérieures du filtre HEPA.
6. Reposez la porte du filtre avant et le préfiltre.
7. Branchez l’appareil et mettez-le sous tension. Recherchez
l’icône de l’ampoule dans le coin supérieur gauche de
l’écran de commande pour vérifier si les rayons UVC
fonctionnent correctement.
CONDUITS FACULTATIFS
Entrée : conduits renforcés de fil de 14 po (vendus
séparément). Bouche de sortie : 14 po (diamètre) sans
armature ou avec armature de fil métallique (achetés
séparément) utilisant la couronne de fixation de conduit qui est
fournie. Ne dépassez pas 25 pi (7,6 m) comme longueur
maximale de conduit.
OPTIONS DE FILTRAGE
Récurage à l’air standard : Pour les charges de particules
élevées, p. ex. chantiers de construction ou de rénovation.
•Préfiltre : 1 po Filtre en papier plissé MERV 8 - nº 125029
(paquet de 12)
•Filtre HEPA primaire : nº 125028 (paquet de 8)
Contrôle des odeurs et filtration de l’air. Pour l’élimination
des composés organiques volatils (COV), des odeurs
alimentaires, des émanations de peinture et de diluants à
peinture, des odeurs d’égouts et de nombreuses autres odeurs
nocives.
•Carbone : 1 po Filtre au charbon actif - nº 125027 (paquet
de 4)
•Filtre HEPA primaire : nº 125028 (paquet de 8)
Élimination des particules de fumée et des odeurs. Le filtre
HEPA élimine les particules et le filtre au charbon absorbe les
odeurs.
•Carbone : 1 po Filtre au charbon actif - nº 125027 (paquet
de 4)
•Filtre HEPA primaire : nº 125028 (paquet de 8)
Pour obtenir des pièces ou une intervention de service,
veuillez communiquer avec votre détaillant local ou
Legend Brands, 15180 Josh Wilson Rd., Burlington, WA
98233
Clavardage en direct : Info.legendbrands.com | Courriel :
Table of contents
Languages: