Meec tools 011218 User manual

PRUNING SAW GRENSAG
GRENSÅG
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIŁA DO GAŁĘZI
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
40 V
PRUNING SAW
Item no. 011218

Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210614
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com

EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznąodpowiedzialność producenta
CHAINSAW / MOTORSÅG
MOTORSAG / SPALINOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA
40V
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
011218
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Sązgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-15:2009+A1
EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 10517:2019
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
99 dB(A) 102 dB(A)
Annex V / Bilaga V
Vedlegg V / Załącznik V
This product was CE marked in year -19
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 37 Skara, Sweden
Imięi nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2021-06-09
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER

2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
3

4
5

6 7

SE
7
PERSONLIG SÄKERHET
• Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig
och tillämpa sunt förnuft vid arbete med
elverktyget. Använd aldrig elverktyg när
du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks
bristande uppmärksamhet vid arbete med
elverktyg kan leda till allvarlig
personskada.
• Använd personlig skyddsutrustning.
Använd skyddsglasögon, halkfria
skyddsskor, skyddshjälm och hörselskydd,
alltefter elverktygets typ och användning.
• Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren är i frånslaget läge innan
du sätter i batteriet eller lyfter/bär
verktyget. Olycksrisken är stor om du bär
elverktyget med ngret på strömbrytaren
eller ansluter ström till verktyg vars
strömbrytare är i tillslaget läge.
• Kontrollera alltid att ställnycklar och
liknande avlägsnats från elverktyget innan
innan det startas. Nyckel eller liknande
som sitter kvar på en roterande del på
elverktyget kan orsaka personskada.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans. På så sätt
har du bättre kontroll över elverktyget i
oväntade situationer.
• Använd lämpliga kläder. Använd inte löst
sittande kläder eller smycken. Håll hår,
kläder och handskar borta från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i rörliga delar.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL
• Tvinga inte elverktyget. Använd rätt
elverktyg för det planerade arbetet.
Elverktyget fungerar bättre och säkrare
med den belastning det är avsett för.
• Använd inte elverktyget om det inte går
att starta och stoppa det med
strömbrytaren. Elverktyg som inte kan
styras med strömbrytaren är farliga och
måste repareras.
• Ta ur batteriet innan justeringar görs,
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING!
Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar
och andra anvisningar noga före
användning. Om inte alla anvisningar
och säkerhetsanvisningar följs nns risk
för elolycksfall, brand och/eller allvarlig
personskada. Spara dessa anvisningar och
säkerhetsanvisningar för framtida behov.
Termen elverktyg i varningarna nedan
avser nätanslutna (sladdförsedda) eller
batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
ARBETSOMRÅDE
• Arbetsområdet ska hållas rent och väl
upplyst. Belamrade och mörka utrymmen
ökar risken för skador.
• Använd inte elverktyget i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Elverktyg
genererar gnistor som kan antända
damm eller ångor.
• Håll barn och kringstående personer på
behörigt avstånd när elverktyget används.
Om du blir distraherad kan du tappa
kontrollen över elverktyget.
ELSÄKERHET
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Risken för elolycksfall ökar om din kropp
jordas.
• Utsätt inte elverktyget för regn eller fukt.
Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar
risken för elolycksfall.
• Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt.
Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar
risken för elolycksfall.

SE
8
tillbehör byts ut eller elverktyget ställs
undan. Sådana förebyggande
säkerhetsåtgärder minskar risken för att
elverktyget startas oavsiktligt.
• Elverktyg som inte används ska förvaras
utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn
eller personer som inte känner till
elverktyget eller har tagit del av dessa
anvisningar använda det. Elverktyg är
farliga om de används av oerfarna
personer.
• Underhåll elverktyget. Kontrollera att
rörliga delar är korrekt justerade och rör
sig fritt, att inga delar är felmonterade
eller trasiga samt att inga andra faktorer
föreligger som kan påverka funktionen.
Om elverktyget är skadat måste det
repareras innan det används igen. Många
olyckor orsakas av bristfälligt underhållna
elverktyg.
• Håll skärande verktyg skarpa och rena.
Skärande verktyg som underhålls korrekt
och har vassa eggar kärvar mindre ofta
och är lättare att kontrollera.
• Använd elverktyg, tillbehör etc. i enlighet
med dessa anvisningar. Ta hänsyn till
rådande arbetsförhållanden och den
uppgift som ska utföras. Det kan vara
farligt att använda elverktyg för andra
ändamål än de är avsedda för.
BATTERI
• Ladda batteriet endast med avsedd
laddare. En laddare som är avsedd för ett
batteri kan orsaka brandrisk om den
används med ett annat batteri.
• Använd elverktyg endast med angivna
batterier. Användning av andra batterier
kan leda till personskada eller brandrisk.
• När batteriet inte används ska det hållas
åtskilt från gem, mynt, nycklar, spikar,
skruvar och andra metallföremål som kan
kortsluta polerna. Kortslutning kan skada
batteriet eller orsaka personskada,
frätskada och/eller brand.
• Om batteriet skadas kan vätska läcka ut
från batteriet. Undvik kontakt med
batterivätskan. Om du får batterivätska på
huden, skölj omedelbart med stora
mängder rent vatten. Uppsök läkare om
du får batterivätska i ögonen.
Batterivätska kan orsaka hudirritation
och/eller frätskada.
SERVICE
• Elverktyget får endast servas av
kvalicerad servicepersonal som använder
identiska reservdelar. Detta säkerställer att
elverktyget förblir säkert.
SÄRSKILDA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Håll händer och övriga kroppsdelar borta
från sågkedjan när produkten är igång.
Kontrollera att sågkedjan inte är i kontakt
med underlaget eller något föremål när
produkten startas. Kom ihåg att en
bråkdels sekunds ouppmärksamhet eller
slarv räcker för att orsaka allvarlig
personskada.
• Håll i det bakre handtaget med höger
hand och i det andra handtaget med
vänster hand, även om du är vänsterhänt.
Håll aldrig produkten på annat sätt – risk
för personskada.
• Håll produkten i de isolerade greppytorna
vid arbeten där det kan komma i kontakt
med dolda ledningar eller den egna
sladden. Vid kontakt med
spänningsförande ledare blir produktens
metalldelar spänningsförande – risk för
elolycksfall.
• Använd skyddsglasögon och hörselskydd.
Skyddshjälm med visir, skyddshandskar
samt halkfria skyddsskor med skydd för
underben rekommenderas. Lämplig
skyddsutrustning minskar risken för
personskada vid kontakt med sågkedjan
eller till följd av ivägslungat material.
• Använd aldrig produkten från stege, träd
eller annan instabil plats, det kan göra att

SE
9
du tappar balansen eller tappar kontrollen
över produkten.
• Grenar som är i spänn kan ädra iväg när
de kapas och orsaka personskada och/
eller göra att du tappar kontrollen över
produkten.
• Var försiktig vid sågning i buskar och
liknande, klena grenar kan fastna i
sågkedjan och slungas mot dig eller få dig
att tappa balansen.
• Stäng av produkten och ta ur batteriet
före föryttning. Bär produkten i det
främre handtaget med sågsvärdet bort
från kroppen. Transportera och förvara
produkten med medföljande skydd
monterat. Korrekt hantering minskar
risken för kontakt med sågkedjan när den
är i rörelse.
• Följ anvisningarna gällande smörjning,
kedjespänning och byte av tillbehör.
Felaktig spänning och/eller smörjning av
sågkedjan medför risk för kedjebrott och/
eller kast.
• Håll handtagen rena, torra och fria från
olja och fett. Hala handtag gör produkten
svår att hålla – risk för personskada och/
eller egendomsskada.
• Använd produkten endast för att såga i
trä. Använd inte produkten för något
annat ändamål än det avsedda. Försök
inte såga till exempel plast, murverk eller
byggmaterial som inte är av trä. Felaktig
användning kan medföra risk för
personskada och/eller egendomsskada.
ORSAKER TILL KAST OCH SÄTT ATT
FÖRHINDRA DET
• Kast kan uppkomma om sågsvärdets spets
eller översida kommer i kontakt med trä
eller andra hårda föremål, eller om
sågkedjan kommer i kläm i snittet.
• Produkten kastas då uppåt och bakåt med
stor kraft, vilket kan orsaka dödsfall och/
eller allvarlig personskada.
• Om sågkedjan fastnar längs svärdets
översida kan sågen pressas bakåt mot
användaren. Även detta kan orsaka
dödsfall och/eller allvarlig personskada.
Förlita dig inte på produktens
säkerhetsanordningar. Korrekt och
noggrant arbetssätt är den enda
tillförlitliga metoden att minska risken för
kast.
• Kast uppstår vid felaktig användning av
produkten och/eller felaktiga
arbetsmetoder eller -förhållanden och kan
undvikas genom nedanstående åtgärder.
– Håll produkten stadigt med båda
händerna och håll armarna i ett läge
som förhindrar kast. Kast kan få
produkten att slungas bakåt, men
användaren kan kontrollera dessa
krafter med lämpliga åtgärder. Håll
hela tiden stadigt i handtagen med
båda händerna.
– Sträck dig inte för långt. Det ger
bättre kontroll över produkten i
oväntade situationer.
– Använd endast tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
Användning av andra tillbehör ökar
risken för kedjebrott och/eller kast.
– Följ anvisningarna för underhåll av
produkten och lning av sågkedjan.
Sliten eller felaktigt lad sågkedja
ökar risken för kast.
ANVÄNDNING
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans.
• Undvik om möjligt att arbeta på vått och
halt underlag och under alla
omständigheter i ojämn eller brant
terräng som inte ger tillräcklig stabilitet.
• Spring aldrig med elverktyget. Var
uppmärksam på underlaget och se upp
för hinder.
• Gör en bedömning av terrängen som ska
bearbetas och vidtag alla nödvändiga
försiktighetsåtgärder för din egen
säkerhet, framför allt i sluttningar eller på

SE
10
ojämnt, halt eller instabilt underlag.
• Det kan nnas lokala åldersregler för
användning.
• Endast en person i taget får arbeta med
elverktyget.
• Använd inte elverktyget om du under
arbetet inte kan hålla det med båda
händerna eller inte kan stå stadigt på
båda benen. Låt aldrig barn eller personer
som inte känner till elverktyget eller har
tagit del av dessa anvisningar använda
det.
• Använd inte elverktyget när andra
personer, speciellt barn, eller husdjur nns
i närheten.
• Använd aldrig elverktyget när du är trött
eller påverkad av droger, alkohol eller
läkemedel.
• Använd inte elverktyget om inte alla
skyddsanordningar är korrekt monterade
och fungerar.
• Följ ovillkorligen alla säkerhetsanvisningar
och använd den klippteknik som är mest
lämplig.
• Använd elverktyget endast för det avsedda
ändamålet. Alla andra användningssätt
kan vara farliga och orsaka stora skador
på verktyget.
• Använd elverktyget endast i dagsljus eller i
god articiell belysning.
MINIMERING AV BULLER OCH
VIBRATION
• För att begränsa buller och vibration vid
användning, begränsa användningstiden,
använd driftlägen med låg vibrations- och
bullernivå och använd lämplig
skyddsutrustning.
• Vidta följande åtgärder för att minimera
riskerna till följd av exponering för
vibration och/eller buller:
– Använd produkten endast i enlighet
med dessa anvisningar.
– Se till att produkten är i gott skick.
– Använd skarpa tillbehör i gott skick,
som är lämpliga för uppgiften.
– Håll stadigt i handtag/greppytor.
– Underhåll och smörj produkten i
enlighet med dessa anvisningar.
– Planera arbetet så att exponering för
kraftiga vibrationer fördelas över
era dagar.
KVARSTÅENDE RISKER
• Även om tillämpliga säkerhetsregler följs
och säkerhetsanordningar används kan
inte alla risker elimineras. Nedanstående
risker kvarstår.
– Vibrationsskador (om produkten
används under långa perioder eller
inte hanteras och underhålls
korrekt).
– Personskada och/eller
egendomsskada till följd av trasiga
tillbehör eller kast till följd av kontakt
med dolda föremål.
– Personskada och/eller
egendomsskada orsakade av
fallande eller ivägslungade föremål.
– Vid långvarig användning kan
vibrationer ge cirkulationsproblem i
händerna. Håll kroppen och speciellt
händerna varma. Använd handskar.
Avbryt omedelbart arbetet och sök
läkare om du upplever domning,
klåda, stickande känsla, smärta,
hudfärgsförändring eller förlust av
känsel i ngrar, händer eller
handleder. Risken att drabbas är
större vid låg temperatur.
VARNING!
Produkten genererar ett elektromagnetiskt
fält under drift. Detta fält kan under vissa
omständigheter påverka aktiva eller
passiva medicinska implantat. Om du har
ett medicinskt implantat bör du rådfråga
din läkare och/eller tillverkaren av det
medicinska implantatet innan du använder

SE
11
produkten, för att minska risken för allvarlig
personskada eller dödsfall.
SYMBOLER
VARNING!
Läs bruksanvisningen.
Använd skyddsglasögon.
Använd skyddshjälm.
Använd skyddshandskar.
Använd skyddsskor.
Ta ur batteriet innan underhåll
eller service påbörjas.
Elverktyget får inte utsättas för
regn eller väta.
Iakttag säkerhetsavstånd.
Garanterad ljudeektnivå.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 40 VDC
Svärdlängd 8"/200 mm
Kedjehastighet 8,8 m/s
Drivlänksbredd 1,3 mm
Delning 3/8"
Drivlänkar 33 st.
Ljudtrycksnivå, LpA 90,0 dB(A), K=3 dB
Ljudeektnivå, LwA* 99 dB(A), K=3 dB
Ljudeektnivå, LwA** 102 dB(A)
Vibrationsnivå 2,87 m/s², K=1,5 m/s²
Vikt 3,6 kg
*Uppmätt, **Garanterad
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som
har uppmätts i enlighet med standardiserad
testmetod, kan användas för att jämföra olika
verktyg med varandra och för en preliminär
bedömning av exponering. Mätvärdena har
fastställts i enlighet med EN 60745-2-15:2009,
EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 10517:2009.
VARNING!
Den faktiska vibrationsnivån under
användning av elverktyg kan skilja sig från
det angivna totalvärdet beroende på hur
verktyget används. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln
såsom tiden när verktyget är avstängt
och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
102

SE
12
BESKRIVNING
1. Axelrem
2. Kopplingshylsa
3. Förlängningsrör
4. Sågsvärd
5. Spärr för vinkeljustering
6. Strömbrytare
7. Batterifack
8. Startspärr
BILD 1
MONTERING
ISÄTTNING OCH URTAGNING AV
BATTERI
1. Sätt i batteriet genom att passa in det
mot batterifacket och skjuta in det tills det
klickar på plats.
2. Ta ur batteriet genom att trycka på
batterispärren och samtidigt dra batteriet
ur batterifacket.
BILD 2
DEMONTERING AV MASKINHUVUD
Innan förlängningsröret kan monteras,
måste maskinhuvudet demonteras från
handtagsdelen. Placera handtagsdelen med
monterat maskinhuvud på ett plant och
stabilt underlag, frigör kopplingen och ta loss
maskinhuvudet.
BILD 3
MONTERING OCH DEMONTERING
AV SÅGKEDJA
VARNING!
Även en stillastående sågkedja kan orsaka
skärskador – använd skyddshandskar vid all
hantering av sågkedjor.
1. Placera produkten på en stabil arbetsbänk
eller motsvarande stabilt underlag.
2. Lossa fästmuttern (1) och ta bort den.
3. Ta bort kedjekåpan (2).
4. Vrid skruven (7) moturs för att dra svärdet
(3) bakåt och därmed slacka sågkedjan
(4).
5. Lyft bort den gamla kedjan från
kedjedrevet (5) och svärdet (3).
6. Passa in den nya kedjan på kedjedrevet
och i svärdets kedjespår. Kontrollera att
sågkedjan har rätt rotationsriktning –
riktningspilarna på kedjan och drevhuset
ska överensstämma.
7. Kontrollera att urtagen (6) är rätt
inpassade på spärrstiften och att hålet är
rätt inpassat över justerstiftet.
8. Sätt tillbaka kedjekåpan.
9. Dra åt fästmuttern.
10. Ställ in rätt kedjespänning.
BILD 4
BILD 5
KONTROLL OCH INSTÄLLNING AV
KEDJESPÄNNING
Kontroll
Sågkedjan är korrekt spänd om den går att
lyfta ett par millimeter från svärdet, och
ligger an utan nedhäng längs svärdets hela
undersida.

SE
13
Inställning
1. Lossa låsmuttern.
2. Vrid skruven medurs.
3. Dra åt låsmuttern, när kedjespänningen
är korrekt.
VIKTIGT!
• Spänn inte kedjan för hårt. För hög
kedjespänning medför ökat slitage och
förkortar både kedjans och svärdets
livslängd.
• En ny kedja töjer sig under inkörningen
– kontrollera kedjespänningen ofta.
ÖKNING AV SKAFTLÄNGD
Produktens räckvidd kan ökas genom
montering av ett förlängningsrör mellan
maskinhuvudet och handtagsdelen.
1. Passa in spåren i utsidan av
handtagsdelens kopplingsstycke
respektive insidan av förlängningsrörets
kopplingsstycke mot varandra.
2. Skjut på förlängningsröret på
handtagsdelen.
3. Skjut kopplingshylsan uppåt och vrid den
medurs tills den är stadigt åtdragen.
4. Passa in spåren i utsidan av
förlängningsrörets kopplingsstycke
respektive insidan av maskinhuvudets
kopplingsstycke mot varandra.
5. Skjut på maskinhuvdet på
förlängningsröret.
6. Skjut kopplingshylsan nedåt och vrid den
medurs tills den är stadigt åtdragen.
VARNING!
Kontrollera regelbundet att
förlängningskopplingarna är väl åtdragna
och inte har börjat skruva upp sig.
AXELREM
I nödlägen måste du snabbt kunna få
loss axelremmen från produkten. Följ
anvisningarna nedan för att bekanta dig
med snabbutlösning av remspännet, innan
klippning påbörjas.
1. Lägg axelremmen runt vänster axel.
2. Fäst karbinhaken i produktens remfäste.
3. För att koppla loss axelremmen, håll
produkten stadigt med ena handen
och tryck samtidigt på båda sidor av
remspännet.
VARNING!
Risk för personskada! Om axelremmen inte
kan snabbutlösas korrekt vid olyckshändelse
kan allvarlig personskada inträa.
HANDHAVANDE
AVSEDD ANVÄNDNING
Grensågen är avsedd endast för beskärning
av träd och liknande, med användaren
stående på marken och endast enligt
tillverkarens bruksanvisning. Grensågen får
användas endast där det nns tillräckligt fritt
utrymme runt det träd som ska beskäras. All
annan användning betraktas som ej avsedd
användning. Grensågen får inte användas
som kapsåg för kapning av grenar med
större diameter än svärdlängden. Grensågen
är avsedd endast för användning i privata
trädgårdar.
BATTERILADDNING
Batteriet måste laddas före första användning
och ska därefter laddas på nytt så snart
produktens prestanda börjar försämras.
Batteriet kan bli varmt vid uppladdning. Detta
är helt normalt.
1. För att ladda batteriet, ta ur det ur
produkten och sätt i det i laddaren.

SE
14
2. Passa in batteriet försiktigt i laddaren –
använd inte våld. Batteriet passar endast
på ett sätt i laddaren.
3. Kontrollera att batteriet är korrekt isatt i
laddaren.
4. Sätt i laddarens stickpropp i ett nätuttag
och sätt laddarens strömbrytare i läge PÅ.
VIKTIGT!
Rekommenderad batteritemperatur vid
laddning är 24 °C och tillåten temperatur vid
laddning är 0 till 40 °C. Om battericellernas
temperatur ligger under eller över det tillåtna
temperaturområdet laddar inte laddaren
batteriet.
INNAN PRODUKTEN STARTAS
1. Sätt i batteriet i batterifacket.
2. Ta bort svärdskyddet.
3. Säkerställ att svärdet inte vidrör något.
START/AVSTÄNGNING
1. För att minska risken för oavsiktlig start
är strömbrytaren försedd med startspärr.
Tryck startspärren bakåt med tummen och
tryck samtidigt på strömbrytaren.
2. Släpp startspärren.
3. Släpp strömbrytaren för avstängning.
BILD 6
VARNING!
• Båda strömbrytarna måste vara
aktiverade för att produkten ska starta
och hållas i drift. Produkten stängs av
om någon av de båda strömbrytarna
släpps upp.
• Släpp omedelbart strömbrytaren om
svärdet blockeras under arbetet eller om
produkten fastnar bland kvistarna.
• Försök aldrig spärra någon strömbrytare
i läge PÅ.
GRENSÅGNING
1. Låt kedjan nå full hastighet innan den förs
i ingrepp i träet.
2. Håll stadigt i produkten, för att kunna
parera kast och sidorörelser.
3. För kedjan i ingrepp i träet, med lätt tryck.
Vid sågning av grövre grenar kan träet
isas och brista innan grenen är helt
genomsågad. Följ anvisningarna nedan
för att undvika isning och få rena snitt.
4. Gör med svärdets överkant ett snitt från
undersidan av grenen, cirka 15 cm från
trädstammen, till omkring en tredjedel av
grenens tjocklek.
5. Kapa sedan grenens återstående två
tredjedelar med ett mötande snitt från
översidan.
VINKELINSTÄLLNING
Ställ in önskad vinkel på maskinhuvudet
genom att trycka in spärren för vinkeljustering
och justera maskinhuvudet till önskad position.
BILD 7
UNDERHÅLL
VIKTIGT!
• Ta ur batteriet ur produkten före
rengöring och underhåll. Dra ur
laddarens stickpropp ur nätuttaget före
rengöring.
• Använd alltid skyddshandskar vid
underhåll och service – kedjan är vass.
• För problemfri funktion och lång livslängd
behövs regelbunden rengöring och några
enkla skötselåtgärder.
• Töm kedjeoljebehållaren. Demontera
kedja och svärd (använd skyddshandskar),
rengör dem och smörj dem därefter
sparsamt med olja. Förvara den rengjorda
och smorda produkten torrt och
oåtkomligt för barn. Om produkten

SE
15
förvaras med svärdet monterat, ska
svärdskyddet vara påsatt. Efter längre tids
förvaring ska produkten kontrolleras av
återförsäljaren eller behörig
serviceverkstad innan den används igen,
eftersom oljerester kan ha förhartsats och
oljepumpens ventil kan ha blivit igensatt.
• Åtgärder efter varje användning:
– Svärdet ska rengöras och smörjas
sparsamt med olja efter varje
användning.
– Rengör produktens
ventilationsöppningar med en mjuk
borste eller en torr trasa.
– Produkten kan rengöras med en lätt
fuktad trasa. Använd inte
rengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel eller frätande eller
slipande tillsatser – risk att skada
produktens yta.
– Avlägsna fastsittande
smutsavlagringar med en hård
borste.
– Kontrollera att samtliga strömbrytare
är fria från hinder.
• Ta regelbundet av kedjekåpan och knacka
försiktigt loss damm- och spånavlagringar
från mekanismen.
FÖRVARING
• Rengör produkten grundligt så att allt
damm och all smuts avlägsnas.
• Smörj sågkedjan.
• Förvara produkten torrt, skyddat och
oåtkomligt för barn.
OBS!
Det medföljande svärdskyddet ska alltid sitta
på vid transport och förvaring.
UNDERHÅLL AV SÅGKEDJA
VARNING!
Använd alltid skyddshandskar.
Eektivt arbete är möjligt endast när sågkedjan
är i gott skick och korrekt lad till god
eggskärpa. En skarp och korrekt lad sågkedja
minskar dessutom risken för kast. Sågkedjan
ska las när:
– sågspånet blir mjöligt vid sågning i
fuktigt trä
– avverkningen blir dålig trots kraftigt
tryck på sågsvärdet
– snittytorna ser orena och sargade ut
– svärdet börjar dra åt höger eller
vänster.
Filning av sågkedja
VARNING!
• Sliten eller felaktigt lad sågkedja kan
orsaka kast, som kan leda till dödsfall
och/eller allvarlig personskada.
• Använd kraftiga skyddshandskar vid
hantering av sågsvärd och sågkedja.
• Filning ska utföras med specialverktyg för
att säkerställa att kedjan får korrekta
vinklar och höjd.
• Samtliga skärlänkar ska vara lika höga.
Olika höga skärlänkar gör att kedjan löper
ojämnt och kan skadas.
• Minsta mått för skärlänkar är 4 mm.
Kassera sågkedjan om de är lägre.
Skäreggarnas vinklar måste bibehållas.
Vid lning, gör 2 eller 3 drag med len
inifrån och ut.
• Fila sågkedjan med rundl. Fila alltid
skäreggarna inifrån och ut. Beakta de
värden som anges i illustrationerna. Efter
avslutad lning ska samtliga skärlänkar
ha samma bredd och höjd.
• Underställningsklackarnas höjd ska
kontrolleras efter 3 – 4 lningar. Om så
behövs, la ned underställningsklackarna

SE
16
med hjälp av lmall och atl och runda
av framkanten.
RENGÖRING AV SÅGSVÄRDETS
SMÖRJSPÅR
1. Demontera sågsvärdet.
2. Rensa smörjspåret i sågsvärdet med
lämpligt redskap.
3. Montera sågsvärdet.
VIKTIGT!
Rengör sågsvärdet med plastredskap.
Använd aldrig verktyg av metall.
SMÖRJNING AV KEDJEHJUL
VIKTIGT!
• Använd kraftiga skyddshandskar vid
hantering av sågsvärd och sågkedja.
• Stäng av grensågen, dra ut stickproppen
och vänta tills alla rörliga delar har
stannat helt före smörjning.
1. Rengör kedjehjulet.
2. För in spetsen på fettsprutans munstycke i
smörjhålet och tryck in fett tills det tränger
ut vid svärdets kant. Fettspruta med smalt
munstycke underlättar eektiv smörjning.
3. Dra runt sågkedjan för hand. Upprepa
förfarandet tills hela kedjehjulet smorts.
PÅFYLLNING AV SÅGKEDJEOLJA
OBS!
Använd gärna biologiskt nedbrytbar,
vegetabilisk sågkedjeolja för att minimera
miljöpåverkan.
1. Placera elkedjesågen på stadigt underlag
med påfyllningslocket uppåt.
2. Rengör påfyllningslocket och området
runt det, om så behövs.
3. Skruva av påfyllningslocket.
4. Fyll försiktigt på sågkedjeolja. Undvik att
spilla.
5. Kontrollera oljenivån i synglaset. Oljenivån
ska vara mellan markeringarna MAX och
MIN.
6. Dra åt påfyllningslocket för hand.
7. Torka upp eventuell utspilld olja.
Smörjning av sågkedja
Kedjan ska rengöras och smörjas med
sågkedjeolja efter varje användning. Stryk olja
jämnt på kedjan med lämplig applikator.

NO
17
el-verktøyet. Ikke bruk el-verktøy hvis du er
trøtt eller påvirket av narkotika, legemidler
eller alkohol. Når du bruker el-verktøy kan
ett øyeblikks manglende oppmerksomhet
føre til alvorlig personskade.
• Bruk personlig verneutstyr. Bruk verne-
briller, sklisikre vernesko, vernehjelm og
hørselvern, avhengig av type el-verktøy og
bruk.
• Unngå utilsiktet start. Kontroller at
strømbryteren står i stilling av før du setter
inn batteriet eller løfter/bærer verktøyet.
Ulykkesfaren er stor hvis du bærer
el-verktøyet med ngeren på
strømbryteren eller kobler verktøyet til
strøm når strømbryteren er slått på.
• Kontroller alltid at innstillingsnøkler og
lignende ernes fra el-verktøyet før det
startes. Nøkler eller lignende som sitter
igjen på en roterende del på verktøyet,
kan forårsake personskade.
• Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha
godt fotfeste og god balanse til enhver tid.
På den måten har du bedre kontroll over
el-verktøyet hvis en uventet situasjon
skulle oppstå.
• Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende
klær eller smykker. Hold hår, klær og
hansker unna bevegelige deler.
Løstsittende klær, smykker og langt hår
kan sette seg fast i bevegelige deler.
BRUK OG VEDLIKEHOLD
• El-verktøyet må ikke overbelastes. Bruk
riktig el-verktøy til det planlagte arbeidet.
El-verktøyet fungerer bedre og sikrere med
den belastningen det er beregnet for.
• Ikke bruk verktøyet hvis det ikke kan
startes og stoppes med strømbryteren.
El-verktøy som ikke kan styres med
strømbryteren, er farlige og må repareres.
• Ta ut batteriet før du gjør justeringer,
skifter tilbehør eller setter vekk el-
verktøyet. Slike forebyggende
sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at
el-verktøyet startes utilsiktet.
SIKKERHETSANVISNINGER
ADVARSEL!
Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger
og andre anvisninger grundig før bruk.
Manglende overholdelse av anvisninger
og sikkerhetsanvisninger kan medføre
el-ulykker, brann og/eller alvorlig
personskade. Ta vare på disse anvisningene
og sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk.
Begrepet el-verktøy i advarslene nedenfor
gjelder for strømtilkoblede (med ledning)
eller batteridrevne (uten ledning) el-verktøy.
ARBEIDSOMRÅDE
• Arbeidsområdet skal holdes rent og godt
opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir
økt fare for skader.
• Ikke bruk el-verktøyet i eksplosive miljøer,
for eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller støv. El-verktøy skaper
gnister som kan antenne støv og damp.
• Hold barn og tilskuere på sikker avstand
når el-verktøyet er i bruk. Hvis du blir
distrahert, kan du miste kontrollen over
el-verktøyet.
EL-SIKKERHET
• Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis
kroppen din jordes.
• Ikke utsett el-verktøyet for regn eller fukt.
Hvis det kommer vann inn i el-verktøy,
øker faren for el-ulykker.
• Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt.
Hvis det kommer vann inn i el-verktøy,
øker faren for el-ulykker.
PERSONLIG SIKKERHET
• Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig og
bruk sunn fornuft når du arbeider med

NO
18
• El-verktøy som ikke er i bruk, skal
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
barn eller personer som ikke kjenner
el-verktøyet, eller som ikke har lest disse
anvisningene, bruke det. El-verktøy er
farlige hvis de brukes av uerfarne
personer.
• Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at
bevegelige deler er riktig justert og
beveger seg fritt, at ingen deler er feil
montert eller ødelagt, samt at det ikke
foreligger andre forhold som kan påvirke
funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet,
må det repareres før det tas i bruk igjen.
Mange ulykker forårsakes av dårlig
vedlikeholdt el-verktøy.
• Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og
har skarpe egger, låser seg sjeldnere og er
lettere å kontrollere.
• Bruk el-verktøy, tilbehør etc. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til
arbeidsforholdene og oppgaven som skal
utføres. Det kan være farlig å bruke
el-verktøy til andre formål enn det er
beregnet for.
BATTERI
• Lad batteriet bare med laderen som er
beregnet for formålet. En lader som
passer til én type batterier, kan medføre
brannfare hvis den brukes til en annen
type batterier.
• El-verktøy må bare brukes med angitt type
batterier. Bruk av andre batterier kan
medføre personskade eller brannfare.
• Når batteriet ikke er i bruk, skal det
oppbevares atskilt fra binders, mynter,
nøkler, spiker, skruer og andre små
metallgjenstander som kan kortslutte
polene. Kortslutning kan skade batteriet
eller forårsake personskade, etseskade
og/eller brann.
• Hvis batteriet blir skadet, kan det lekke
væske ut av det. Unngå kontakt med
batterivæsken. Hvis du får batterivæske
på huden, må du skylle umiddelbart med
store mengder rent vann. Oppsøk lege
hvis du får batterivæske i øynene.
Batterivæske kan forårsake hudirritasjon
og/eller etseskader.
SERVICE
• Service på el-verktøy må bare utføres av
kvalisert servicepersonell som bruker
originale reservedeler. Det sikrer at
el-verktøyet alltid er i forsvarlig stand.
SPESIELLE
SIKKERHETSANVISNINGER
• Hold hender og andre kroppsdeler borte
fra sagkjedet når produktet er i gang.
Kontroller at sagkjedet ikke er i kontakt
med underlaget eller noen gjenstand når
produktet startes. Husk at et brøkdels
sekunds uoppmerksomhet eller slurv kan
være nok for å forårsake alvorlig
personskade.
• Hold i det bakre håndtaket med høyre
hånd og i det andre håndtaket med
venstre hånd, selv om du er venstrehendt.
Hold aldri produktet på noen annen måte
– fare for personskade.
• Hold produktet i de isolerte gripeatene
under arbeid hvor det kan komme i
kontakt med skjulte ledninger eller sin
egen ledning. Ved kontakt med en
strømførende leder blir produktets
metalldeler strømførende – fare for
el-ulykker.
• Bruk vernebriller og hørselvern.
Vernehjelm med visir, vernehansker og
sklisikre vernesko med beskyttelse for
leggene anbefales. Passende verneutstyr
reduserer risikoen for personskade ved
kontakt med sagkjedet eller som følge av
materiale som slynges ut.
• Ikke bruk produktet mens du står i en
stige, i et tre eller et annen ustødig sted,
det kan gjøre at du mister balansen eller
mister kontrollen over produktet.

NO
19
• Grener som står i spenn, kan ære ut når
de kappes og forårsake personskade og/
eller gjøre at du mister kontrollen over
produktet.
• Vær forsiktig ved saging i busker og
lignende, tynne grener kan sette seg fast i
sagkjedet og slynges mot deg eller få deg
til å miste balansen.
• Slå av produktet og ta ut batteriet før du
ytter det. Bær produktet i det fremre
håndtaket med sagsverdet vendt bort fra
kroppen. Transporter og oppbevar
produktet med den medfølgende
beskyttelsen montert. Korrekt håndtering
reduserer faren for kontakt med sagkjedet
når det er i bevegelse.
• Følg anvisningene for smøring,
kjedestramming og skifte av tilbehør.
Feil stramming og/eller smøring av
sagkjedet medfører risiko for kjedebrudd
og/eller kast.
• Hold håndtakene rene, tørre og frie for
olje og fett. Glatte håndtak gjør produktet
vanskelig å holde – fare for personskade
og/eller eiendomsskade.
• Produktet kan kun brukes til å sage i tre.
Ikke bruk produktet til noe annet enn det
det er beregnet for. Ikke prøv å sage i for
eksempel plast, mur eller byggematerialer
som ikke er av tre. Feil bruk kan medføre
fare for personskade og/eller
eiendomsskade.
ÅRSAKER TIL KAST OG MÅTER Å
UNNGÅ DET PÅ
• Kast kan forekomme hvis tuppen eller
oversiden av sagsverdet kommer i kontakt
med tre eller andre harde gjenstander,
eller som sagkjedet kommer i klem i
snittet.
• Produktet kastes da oppover og bakover
med stor kraft, noe som kan forårsake
dødsfall og/eller alvorlig personskade.
• Hvis sagkjedet setter seg fast langs
sverdets overside, kan sagen presses
bakover mot brukeren.
Også dette kan forårsake dødsfall og/eller
alvorlig personskade. Stol ikke for mye på
produktet sikkerhetsanordninger. Korrekt
og nøyaktig arbeid er den eneste
pålitelige måten å forhindre kast på.
• Kast oppstår ved feil bruk av produktet og/
eller feil arbeidsmetoder eller -forhold og
kan unngås gjennom tiltakene nedenfor.
– Hold produktet stødig med begge
hendene og hold armene i en stilling
som forhindrer kast. Kast kan få
produktet til å slynges bakover, men
brukeren kan kontrollere disse
kreftene med nødvendige tiltak.
Hold hele tiden godt fast i håndtaket
med begge hendene.
– Ikke strekk deg for langt. Det gir
bedre kontroll over produktet i
uventede situasjoner.
– Bruk kun tilbehør som anbefales av
produsenten. Bruk av annet tilbehør
øker risikoen for kjedebrudd og/eller
kast.
– Følg anvisningene for vedlikehold av
produktet og ling av sagkjedet.
Et sagkjede som er slitt eller slipt feil,
øker faren for kast.
BRUK
• Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha
godt fotfeste og god balanse til enhver tid.
• Unngå om mulig å jobbe på vått og glatt
underlag og under alle omstendigheter i
ujevnt eller bratt terreng som ikke gir
tilstrekkelig stabilitet.
• Løp aldri med el-verktøyet. Vær
oppmerksom på underlaget og se opp
for hindringer.
• Vurder terrenget som skal bearbeides og
ta alle nødvendige forholdsregler med
hensyn til egen sikkerhet, fremfor alt i
skråninger eller på ujevnt, glatt eller
ustabilt underlag.
• Det kan nnes lokale aldersgrenser for
bruk.

NO
20
• Bare én person kan arbeide med
el-verktøyet om gangen.
• Ikke bruk el-verktøyet hvis det ikke er
mulig å holde det med begge hender
eller du ikke kan stå stødig på begge bena
mens du arbeider. Ikke la barn eller
personer som ikke kjenner el-verktøyet,
eller som ikke har lest disse anvisningene,
bruke det.
• Ikke bruk el-verktøyet når andre personer,
særlig barn eller husdyr, er i nærheten.
• Ikke bruk el-verktøyet når du er trøtt eller
påvirket av narkotika, alkohol eller
legemidler.
• Ikke bruk el-verktøyet uten at alt
beskyttelsesutstyr er riktig montert og
fungerer.
• Følg alle sikkerhetsanvisninger nøye og
benytt den klippeteknikken som er mest
hensiktsmessig.
• Bruk el-verktøyet bare til det formålet det
er beregnet for. All annen bruk kan være
farlig og forårsake omfattende skader på
verktøyet.
• Bruk el-verktøyet bare i dagslys eller i god
kunstig belysning
REDUKSJON AV STØY OG
VIBRASJON
• For å begrense støy og vibrasjon ved bruk
må du begrense brukstiden, bruke
driftsfunksjoner med lavt vibrasjons- og
støynivå og egnet verneutstyr.
• Gjør følgende tiltak for å redusere
risikoene som følge av eksponering for
vibrasjon og/eller støy:
– Produktet må kun brukes i henhold
til disse anvisningene.
– Sørg for at produktet er i god stand.
– Bruk skarpe tilbehør som er i god
stand, og som egner seg for
oppgaven.
– Hold godt fast i håndtak/gripeater.
– Vedlikehold og smør produktet i
henhold til disse anvisningene.
– Planlegg arbeidet slik at eksponering
for kraftig vibrasjon fordeles over
ere dager.
ANDRE RISIKOER
• Selv om sikkerhetsbestemmelsene følges
og sikkerhetsmekanismene er i drift,
er det umulig å eliminere alle farer.
Det er fortsatt fare for følgende:
– Vibrasjonsskader (dersom produktet
brukes i lange perioder, eller ikke
brukes og vedlikeholdes korrekt).
– Personskade og/eller eiendomsskade
som følge av ødelagte tilbehør eller
kast etter kontakt med skjulte
gjenstander.
– Personskade og/eller eiendomsskade
forårsaket av objekter som faller eller
blir slynget av gårde.
– Ved bruk over lang tid kan
vibrasjoner gi sirkulasjonsproblemer i
hendene. Hold kroppen og spesielt
hendene varme. Bruk hansker. Avbryt
umiddelbart arbeidet og oppsøk lege
hvis du opplever dovning, kløe,
stikkende følelse, smerte, blek hud
eller nedsatt følelse i ngre, hender
eller håndledd. Risikoen for å bli
rammet er større ved lave
temperaturer.
ADVARSEL!
Produktet genererer et elektromagnetisk
felt under drift. Dette feltet kan under visse
omstendigheter påvirke aktive eller passive
medisinske implantater. Hvis du har et
medisinsk implantat, bør du, for å redusere
faren for alvorlig personskade eller dødsfall,
rådføre deg med din lege og/eller produsent
av det medisinske implantatet før du tar i
bruk produktet.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Pole Saw manuals