MEI MEI 710E-3DD User manual

1
• Unstable installation causes vibration and
noise of refrigerator.
• Wooden floor or carpet can be discolored
under the refrigerator.
• Doors look hanged down due to the twist
of refrigerator unless it is leveled.
• More than 10 cm from 3 sides (left, right
and back) is good enough for ventilation.
• Insufficient space causes the noise of
vibration, weakening of refrigerating
power and the waste of electricity.
• Direct sun lays, side heat of stove and gas
range can weaken the refrigerating power.
•
Avoid location by a sink or where moisture
and water can cause rust and corrosion.
•
Avoid location where moisture can cause
electrical problems.
• Use hard board or plank on the
concrete/cement floor.
1. Installation Instructions
Where the floor is solid and level Where ventilation is good Where there is little or no heat, moisture
Suitable Installation Place
Grounding is necessary
where
Grounding by using
grounding wire
Grounding by using
short-circuit breaker
Grounding is not necessary
You should not connect the
ground wire to
■Grounding terminal is the green one connected to the power cord in the back of refrigerator.
The electrical plug must be accessible without moving the set.
Bury copper plate to whitch grounding wire is connected 25 cm deep in the ground.
Short-circuit breaker is a must where the floor is always wet, for example, fish shop,
restaurant kitchen etc.
in case of using side-grounded outlet.
water pipe, gas pipe, telephone line,
lightening-rod.
There can be explosion or fire.
Grounding wire
Side
Grounded
outlet
Grounding
Correct usage of Refrigerator Installation Process
water can splash easily ;
bathroom etc. there is much moisture ;
basement etc. any wet and/or watery
places.
Plug in the refrigerator
right after installation.
Set the both
compartments’
temperature to “3” to
perform preparatory run
for 2 or 3 hours.
When the inside is cold
enough, put the foods in.
* See page for
details.
* When the surrounding
temperature is hot in
midsummer, do not
open and shut the doors
too often after
installation.
2
Attatch the height adjustable legs to their holes in the
left and right bottom of refrigerator.
Adjust the height by turning the legs until they touch the floor.
•Let the right adjustable leg touch the floor firmly, while the
left, smoothly.

32
2. Safety Instructions
BE SURE TO KEEP NO/NEVER
DO NOT DISASSEMBLE DO NOT TOUCH
UNPLUG
GROUND
WARNING
ATTENTION
■ Improper use can cause physical damage - personal injury.
■ Improper use can cause injury or material damage to the household
NO
Never install the refrigerator
where there is much moisture
and water can splash.
•It can be a danger of short
circuit or fire.
NEVER USE
When you smell something strange
burning out of refrigerator,
unplug it to stop running.
•It’s very dangerous to
keep the abnormal
refrigerator running on
and on.
NO
Do not allow children to
hang on the doors.
•The refrigerator may
be tipped over to hurt
children.
NEVER USE
Never use plug if it is loose.
•There can be electric shock or
fire by short circuit.
NEVER USE
Never use any spray near the
refrigerator.
•It can cause danger of
explosion.
NEVER EAT
Never eat deteriorated food stored
too long in the refrigerator or in the
out-of-order refrigerator.
•You can be food-poisoned.
NEVER STORE
This refrigerator is for storing only
foods.
•Do not store medicines,
flammable things, and study
sample, etc.
NEVER TOUCH
Do not use any sharp tools
when cleaning the inside.
•The cooling system can be
damaged or there may be
electric shock.
NEVER
DISASSEMBLE
Do not repair the
refrigerator on your own.
•It can work abnormally and
cause bigger trouble.
NEVER TOUCH
Do not pull and/or push
the plug with wet hand.
•There can be danger of
electric shock.
WARNING
VENTILATION
In case of gas leak, ventilate the
room instead of unplugging
the refrigerator.
•Explosion or fire may
happen.
ATTENTION
Do not eat any frozen food immediately
from the freezer compartment.
•It can get you cold-burns.
EXCLUSIVE
POWER OUTLET
Use exclusive power outlet for the
refrigerator only.
•Several plugs in an outlet may
cause fire.
Do not use a double outlet or
extension cord.
CLEAN PLUG
Unplug and clean it with dry
cloth if dirty.
•Dusty and dirty plug may
cause fire.
DISCARDING
When discarding the refrigerator, remove
the door packing.
•Children may be trapped inside it.
WARNING
NO
Never install the refrigerator where
there is much moisture and water
can splash.
•It can a danger of short
circuit or fire.
NO
Do not put heavy things
or water contained tanks
on top of refrigerator.
•It’s dangerous when they
fall down and fire by
short circuit can happen.
CAUTION:
1. If the supply cord becomes damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
2. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
3. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

54
UNPLUG
Unplug first when exchanging the
bulb and/or cleaning the
refrigerator.
UNPLUG
If not using refrigerator for a long
time, unplug and take all the
foods out.
•In case of power failure,
foods may decay and other
accident (short circuit, fire etc.)
can happen.
UNPLUG
Grip the whole plug body to pull
when you unplug.
•Holding only the wire can cause
electric spark or short circuit.
GROUNDING
Be sure to ground.
•There is a danger of
electric shock due to short
circuit or mal-function.
MOVING/ CARRYING
When you move the refrigerator, take
all the foods out and empty the ice box
and evaporation dish of water.
•Foods may be damaged and
you can slip on watery floor.
MOVING/ CARRYING
Grip two handle bars front bottom and
formed handle top back of refrigerator.
•Gripping other parts can
be slippery and
dangerous.
HEIGHT
ADJUSTING FEET
When turning up the feet,
lift the set a little.
•It is hard to turn them up unless
the set is lifted.
MOVING / CARRYING
Lift the refrigerator up enough not to
scratch a soft floor.
•Front and rear wheels under the
refrigerator may scratch the floor.
INSTALLATION
Place on a solid and level floor.
•Unstable installation causes
distortion of cabinet and doors.
90
HEIGHT
ADJUSTING FEET
When moving and carrying
the set, turn the feet up.
•
If the feet touch the floor, they can
be broken or the floor may be scratched.
DOOR HANDLES
Opening and shutting
doors, hold door handles,
not other part.
•Your fingers may be
jammed to be hurt.
FOOD STORAGE
When you store foods in the
pockets, push in to the
pocket bottom.
•Tall bottles may fall down
or the pockets can be broken.
POWER FAILURE
In case of power failure, open and shut
the doors as seldom as possible.
•Cold air comes out and fresh
storage, impossible.
HAND OVER
Handing over this refrigerator, you’d
better give user’s guide together to him/her.
•New user may not know well how to use this
refrigerator.
DRIVE / RUN
After you unpluged refrigerator, wait 5
minutes or more to
plug in again.
•If you plug in again
immediately, electric parts
can be damaged.
CAUTION
If there is water or oil on the floor around
refrigerator, wipe it out.
•There is danger of
slipping over to be hurt.
ATTENTION
Foods should not protrude from shelves.
•They can fall down and/
or be broken when opening
the door.
FORBIDDEN
Do not store bottles, cans
or canned food in the freezer
compartment.
•They can be broken or exploded
by expansion of freezing.
DO NOT TOUCH
Do not touch cold surfaces of foods or food
containers in the freezer compartment directly.
•
They are in the state of like frozen metal,
so skin can adhere to these cold surfaces.
(Especially when your hands are wet
and damp.)
WARNING WARNING
WARNING
DO NOT TOUCH
Do not reach out your hands or
legs under the refrigerator (when
cleaning under the refrigerator.
•You can be hurt by
rough edges and parts
under the refrigerator.

76
3. Looks Out lf Order, But, Not.
■Before calling for service, check the followings.
Foods freeze in the fresh food compartment
■
Has the temperature been on “3”continuously?
■
Is the temperature near refrigerator less than 5˚C?
■
Was moist foods such as vegetables placed just in front of the cold air duct?
Refrigerator never get cold.
■
Is there no power failure?
■
Is the mains play firmly secure.
Refrigerator does not get cold enough.
■
Has the temperature been on “1”continuously? Set the temperature to “2”.
■
Has too hot food put in? Check food storage state.
■
Is the inside filled with too much food?
■
Is either door open or did you open and shut the doors too often?
■
Is there a gas range or a stove near the refrigerator? Is it in direct sun-light? Check the installation place.
Refrigerator is noisy.
■
Is the floor firm and level or the refrigerator levelled well ?
■
Is the back of refrigerator touching the wall ?
Check!
■
Check if either door is open.
■
Did you leave the doors open too
long or is moist food put with its lid
off ?
Moisture disappears naturally if
doors are closed, but it’s better to
wipe it off with dry cloth.
■
Have you dried and emptied the
evaporator dish?
■
Air ducts blocked with foods ?
■
Is strong odoring food stored
unwrapped ? Check the food storage
state.
* The vegetable cases are closed, so
deodorazing is almost impossible.
Moisture collects inside. Water is flowing out when
moving the refrigerator. Something smells.
Moisture is forming on
cabinet surface !
It sounds water-flowing
in the refrigerator.
Doors are not
opened easily.
•Moisture can be formed during the rainy season or through continuous
hot and humid days.
Wipe out the surface with dry cloth.
•The sound can be heard when the compressor stops.
When refrigerant to cools down, the system can make such a sound.
•Such case happens when you open the door right after closing it.
Do not try to force the doors to open; wait about 30 seconds or so.
Front feels warm.
Cracking sound comes
out of the inside.
Freezer compartment door
is opened and shut slightly.
Frost forms inside the fresh
food compartment
Noise comes by opening
the door or controlling
quick pocket.
•Front part of cabinet may feel warm because of the hot-pipe to prevent
the forming of moisture.
•When the parts inside shrink and expand due to temperature change,
such sound can be heard.
•When you shut the fresh food compartment door quickly, the freezer
compartment door is opened and shut slightly of itself. That’s because
of the condensed air in the fresh food compartment run to the freezer
compartment by closing the door.
•When the surroundings are hot and humid, if you open and shut the
doors frequently. When you store watery food unwrapped, frost may
also form. It is all because of the moisture in the air being trapped
inside.
•When Air-Curtain is on to block the warm air or Quick-Pocket is
working to make concentrated cooling to the pockets, electric motor is
working and makes such noise. This is not a fault.
Refrigerator Is Not Wrong or Out of Order In These Cases...

98
•Anti-Microbe deodorizers, permanent and no need to
replace or repair, get rid of odor.
ANTI-MICROBE DEODORIZER
•Stores food at 0~1°C to keep it of its own natural
taste and nutrient.
✽Push the case backward completely, or it may
touch the door to be broken.
FRESH CASE
•Provided to store day to day food.
FRESH FOOD COMPARTMENT SHELF
•Use when storing....
•Pockets are easy to set according to the size of food
container.
•Do not store bottled drinks...
FREEZER COMPARTMENT POCKETS
•Provided to make ice or store frozen food.
FREEZER COMPARTMENT SHELF
EGG POCKET
•Use when storing eggs.
FRESH POCKET & COVER
•Use when storing dairy foods such as cheese, butter
etc.
MULTI-PURPOSE POCKET
•Use when storing bottled or packed foods, beer cans,
spice containers etc.
JUMBO POCKET GUIDER
•It prevents touch and breakage of bottles in the
pocket.
JUMBO POCKET
•Use when storing large size bottles, tall food
containers etc.
BOTTLE POCKET
•Use when storing small size bottles, food containers
etc.
FRESH FOOD COMPARTMENT POCKETS
•Rails are installed for easy drawing
VEGETABLE DRAWER WITH
FRUIT DRAWER
•Don’t let the children step on it for it can be broken.
FRONT COVER
TEMPERATURE CONTROL
•Middle mode starts when the refrigerator
is first plugged in.
Indicators of LED pieces are lit from
“Low”to the middle stage.
•Indicators change from “Low”to
“TURBO”by pressing
FRZ.”or “REF.”.
•Temperature setting ends just by selecting
a mode you want.
•Just press the “SLEEP”button to
start this mode when you want to
make the refrigerator stop working
before you go to bed.
1
•This mode continues for
maximum 12 hours and
returns to the prior mode.
2
•Just press this button again
to stop the mode and it
returns to prior mode.
3
SLEEPING MODE
•The Light Sensor catches the amount of
surrounding light and it enters the silent
operation when sensing that it is night.
Be careful not to hide the Light Sensor.
SILENT OPERATION
•When the sensor feels that the refrigerator
needs speedy operation due to heavy load,
frequent door openings etc., Speed Operation
starts automatically.
SPEED OPERATION
4. NAME OF EACH PART & USAGE
5. TEMPERATURE CONTROL PANEL
TURBO
High High
Low Low
Temperature indicator of
Freshfood Compartment
Temperature indicator of
Freezer Compartment
Indicator of Sleeping
Mode
Sleeping Mode Button
Indicator of Silent
Operation Mode
Indicator of Cooling Fan
Speed
Indicator of Speed
Operation
Indicator of Turbo
Operation Mode
Light Sensor

1110
1. Unplug the refrigerator.
2.
Pull the light shield down forward, turn to take the bulb out.
3. Replace it with the same size and type of bulb.
1. Unplug the refrigerator.
2. Pull out the shelf.
3. Insert your finger into the groove under the light bulb and
turn to take it out.
4. Replace it with the same size and type of bulb.
Light bulb of freezer compartment
Light bulb of fresh food compartment
■ Do not open and shut the doors, if possible, then no problem storing the
food 2~3 hours long even in the midsummer.
■
In case of predicted power failure, do not store any more food and make as much ice as you
can to put it on the upper shelf of fresh food compartment. The inside would be kept cold.
■ Clean the inside and leave the doors open for 2~3 days in order
to prevent mold development or odor saturation.
* Call the service center when you get the bulbs or too hard for you to replace it.
On the freezer
compartment
shelf.
7. Helpful Hints6. CARE & CLEANING
8. Efficient Storage of Foods
■Be sure to wrap foods - fish, meat, etc. - to be stored in the freezer compartment to avoid odor.
■Be suWipe the packed foods,
wash vegetables. ■If hot food is put in immediately,
the temperature inside rises up,
keeping foods fresh impossible,
resulting in waste of electricity.
■Dividing food into one-time
serving and storage makes it easy
to take out, enhancing
refrigerating power. Frozed food
can be thawed easily.
■Make sure to wrap foods such as
Kimchi and fish in order to
prevent drying and odor.
■Too much food will interfere with
cold air circulation. Do not place
watery food close
to the cold air
ducts.
■
Frequent opening and shutting doors
causes loss of cold air, waste of
electricity
weakening of
refrigerating
power.
Keep foods clean ! Cool down to room temperature ! Divide foods into one-time serving !
Wrap foods ! Do not fill the inside up ! Open and shut doors quickly !
When you replace the light bulbs
In case of
power failure
When not
using for
a long time
Wipe out
divide!
Hot Food
•When the outside(cabinet, doors) is stained with cooking oil or dirt, wipe it out quickly.
•To keep the inside sanitary without odor or dirt, regular cleaning required at least once a month.
•Spills of cooking oil, butter etc. can cause the parts of plastics to crack.
Before Cleaning
•Don’t pour water to the refrigerator directly.
•Cleaning the inside, don’t use chemical(alkaline) detergent, wax, gasoline, alcohol, benzen, thinner, hot(boiling) water,
scrubber etc., cleaning the doors and cabinet, avoid solvent, abrasives, spray-on cleaners etc.
•Instead, use soft cloth with dish washer and clean up with water, dry with a soft cloth.
In Cleaning
•See to the followings after cleaning. If something’s wrong, call for service.
•Is the power cord peeled?
•Is the plug hot unusually?
•Did you plug in the outlet firmly?
After Cleaning
Front & Rear Rollers
•When cleaning the floor under refrigerator or the behind, shorten the hight adjusting feet until the front rollers touch the floor
enough and move the refrigerator.
•After cleaning, level the refrigerator by turning the feet. (See page )
4
EVAPORATION DISH
New evaporating system, no need to clean at ordinary use.
If it has to be cleaned due to strong odor at midsummer, see the following instruction.
1) Unplug the refrigerator.
2) Unscrew the cover below back of refrigerator and clean the dish.
3) After cleaning the dish, screw the cover and check if anything wrong.
* While cleaning, be careful not to be hurt by hot pipes, compressor etc. and not to breake system parts.

3D COOLING SYSTEM
MEI 710E-3DD / MEI 710S-3DD
Code: D501-31
CONTENTS
1. Installation Instructions............................ 1
Suitable Installation Place............................ 1
Grounding .................................................... 1
Correct usage of Refrigerator...................... 1
Installation Process...................................... 1
2. Safety Instructions.................................... 2
3. Looks Out of Order, But, Not................... 6
4. Name of Each Part & Function................. 8
Temperature regulation
5. Control Buttons & Indicators................... 8
6. Care & Cleaning....................................... 10
7. Helpful Hints ............................................ 11
8. Efficient Storage of Foods ..................... 11

1
• Uma instalação em piso instável provoca
vibrações e ruídos do frigorífico.
• Pisos de madeira ou tapetes podem perder
a cor debaixo do frigorífico.
•
As portas do frigorífico podem parecer
descaídas devido à inclinação do frigorífico
se este não se encontra nivelado.
• Deve existir uma distância de mais de 10
cm entre os três lados (direito, esquerdo, e
atrás) para assegurar uma boa ventilação.
• Um espaço de ventilação insuficiente
provoca ruídos e vibrações, diminuindo o
poder de refrigeração e desperdiçando
energia.
• A exposição directa ao sol, o calor lateral
de um forno ou de um fogão podem
diminuir o poder de refrigeração.
•
Evitar locais junto a bancas ou em que a humidade
e a água possam provocar oxidação e corrosão.
•
Evitar locais em que a humidade possa
provocar problemas eléctricos.
• Utilize uma tábua ou prancha de madeira
em pisos de concreto/cimento.
1. Instruções de Instalação
Piso sólido e nivelado Boa ventilação
Local isento de humidade e condensação
Local Apropriado para a Instalação
A ligação a terra é
necessária se:
Ligação a terra utilizando o fio
de terra
Ligação a terra utilizando um
disjuntor de curto-circuito
A ligação a terra não é
necessária
Nunca conectar o fio de terra a
■O terminal de ligação a terra é o terminal amarelo/verde conectado ao cabo de alimentação na
parte traseira do frigorífico
Fixar os oito pés ajustáveis nos seus correspondentes orifícios nos lados esquerdo e direito do frigorífico.
Ajuste a altura girando os dos pés até que estes toquem o piso.
• O pé direito ajustável devera assentar no piso com firmeza, e o pé esquerdo, suavemente.
Enterrar a placa de cobre a que se conecta o cabo a uma profundidade de 25 cm no solo.
Um disjuntor de curto-circuito é necessário em locais em que o piso se encontre
permanentemente húmido, como, por exemplo, numa peixaria, cozinhas de restaurantes, etc.
Se se utiliza uma tomada com ligação a terra.
condutas de água, gás, linhas de telefone,
postes de iluminação. Poderia existir o risco de
incêndio ou explosão.
Fio de terra
Tomada lateral
com protecção de
terra.
Ligação a terra
Utilização correcta do Frigorífico
Procedimento de Instalação
existe a possibilidade de exposição
a água, quartos de banho, etc.
existe demasiada humidade e
condensação; caves, etc.
em locais húmidos e/ou sujeitos
a humidade prolongada
A tomada eléctrica deverá ser acessível sem que se tenha que deslocar qualquer objecto
Ligue o frigorífico imediatamente após a sua
instalação
Ajuste a temperatura do compartimento de
alimentos frescos para “7”, e deixe-o funcionar a
esta temperatura durante 2 ou 3 horas. Quando o
interior do frigorífico estiver suficientemente frio,
introduza os alimentos.
* Ver página para mais detalhes
* Quando a temperatura ambiente for quente, durante o
Verão, procure não abrir e fechar as portas com
demasiada friquência depois da instalação.
2

32
2. Instruções de Segurança
SEMPRE NÃO/NUNCA
NÃO DESMONTAR NÃO TOCAR
DESCONECTAR
TERRA
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO
■ A utilização indevida pode causar denos - losões físicos.
■ A utilização indevida pode causar lesões ou danos pessoais ou materiais.
NÃO
Nunca instale o frigorífico em
locais com muita humidade com
exposição directa à água.
•Risco de incêndio ou
curto-circuito.
NUNCA UTILIZE
Quando notar um cheiro a
queimado do frigorífico,
desligue-o imediatamente.
• É muito perigoso manter
o frigorífico a funcionar
em condições anormais.
NÃO
Não permita que as
crianças se penduram
nas portas.
• O frigorífico poderia
virar-se e lesionar as
crianças.
NUNCA UTILIZE
Nunca utilize uma tomada se
esta se encontrar solta.
• Perigo de choque eléctrico ou
incêndio por curto-circuito
NUNCA UTILIZE
Nunca utilize um spray junto do
frigorífico.
• Perigo de explosão.
NUNCA COMA
Nunca coma alimentos
deteriorados que permaneceram
demasiado tempo guardados no
frigorífico ou num frigorífico
avariado.
• Perigo de intoxicação
alimentar
NUNCA GUARDE
O frigorífico é apenas para
armazenar alimentos.
• Não guarde medicamentos,
materiais inflamáveis,
amodstras de estudo, etc.
NUNCA TOQUE
Não utilize quaisquer
ferramentas afiadas ao limpar
o interior do frigorífico.
• Poderia danificar o sistema de
refrigeração, e existe o risco de
choque eléctrico.
NUCA
DESMONTE
Não efectue reparações no
seu frigorífico por conta
própria.
• Poderá causar o seu
funcionamento anormal e
maiores danos.
NUNCA TOQUE
Nunca arraste e/ou
empurre o frigorífico com
as mão húmidas.
• Perigo de choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
VENTILAÇÃO
Em caso de fuga gás, ventilar a
divisão em lugar de
desconectar o frigorífico.
• Risco de incêndio ou
de explosão.
ATENÇÃO
Não coma alimentos congelados imediatamente
depois de os retirar do congelador.
• Risco de queimaduras.
TOMADA DE
ALIMENTAÇÃO
EXCLUSIVA
Utilize uma tomada de alimentação
exclusiva para o seu frigorífico.
• A conexão de vários aparelhos à mesma
tomada pode provocar um incêndio.
Não utilize uma tomada
dupla ou uma extensão.
LIMPEZA DA TOMADA
Se o frigorífico estiver sujo,
desligue-o e limpe-o
com um pano seco.
•
O pó e a sujidade podem
provocar um incêndio.
ELIMINAÇÃO
Ao deitar fora o frigorífico, retire o marco das portas.
•
Evitará que crianças possam ficar encerradas dentro do
aparelho.
ADVERTÊNCIA
NÃO
Nunca instale o frigorífico em
locais com demasiada humidade
e exposição directa à água.
• Risco de curto-circuito ou
incêndio.
NÃO
Não coloque objectos
pesados ou contendo água
em cima do frigorífico.
•
Em caso de queda são
perigosos, e poderiam
provocar um incêndio por curto-
circuito.
ATENÇÃO:
1. Se o cabo de alimentação se encontra danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo
serviço técnico autorizado, ou por um técnico qualificado, para evitar acidentes.
2. Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas doentes sem supervisão.
3. As crianças devem ser vigiadas para assegurar-se de que não jogam com o aparelho.

54
DESCONECTE
Desconecte o frigorífico da fonte
de alimentação antes de
substituir a lâmpada ou
de proceder à limpeza do
frigorífico.
DESCONECTE
Se o frigorífico não for utilizado por um período
de tempo prolongado,
desligue-o e retire todos os
alimentos do seu interior.
• Em caso de interrupção da corrente
eléctrica, a comida poderia
deteriorar-se ou poderiam acontecer
outros acidentes (curto-circuito, incêndio, etc.)
DESCONECTE
Ao desconectar o frigorífico faça-o
agarrando a tomada com firmeza.
• Fazê-lo agarrando o cabo
poderia causar faícas ou um
curto-circuito.
LIGAÇÃO A
TERRA
Verifique a liqação à
terra do frigorífico.
• Perigo de choque eléctrico
devido a curto-circuito ou mau
funcionamento.
MOVER/TRANSPORTAR
Ao mover o frigorífico, retire previamente
todos os alimentos do seu interior,
e esvazie a caixa de gelo e a
bandeja de evaporação.
• Os alimentos poderiam danificar-se,
e existe o perigo de escorregar no
piso húmido.
PÉS AJUSTÁVEIS
Ao levantar os pés ajustáveis levante
um pouco o conjunto.
• Caso contrário é difícil
conseguir mover os pés.
MOVER/TRANSPORTAR
Levante o frigorífico o suficiente para
não danificar os pisos suaves.
• As rodas colocadas à frente e atrás no
frigorífico poderiam arranhar o piso.
INSTALAÇÃO
Coloque o frigorífico num
piso sólido e nivelado.
• Uma instalação instável pode
causar a distorção do corpo
e das do frigorífico.
90
PÉS AJUSTÁVEIS
Ao mover ou transportar o conjunto,
vire os pés para cima.
•
Se os pés tocam o piso, poderiam
partir-se, ou deixar marcas no piso.
ASAS DAS PORTAS
Ao abrir e fechar as portas,
segure-as pelas asas,
e não por outras partes.
• Poderia aprisionar os dedos
na porta.
GUARDAR ALIMENTOS
Ao colocar alimentos nas
prateleiras da porta, empurre-os
atéao fundo das mesmas.
• Caso contrário, as garrafas
grandes poderiam cair, ou
poderiam partir-se as prateleiras.
INTERRUPÇÃO DE
CORRENTE
Em caso de interrupção de corrente
eléctrica, abra e feche as portas o
mentos possível.
• Caso contrário, o frio
escapar-se-ia e os alimentos
não se conservariam frios.
MUDANÇA DE DONO
Ao mudar de dono o frigorífico,
entregue esta guia ao novo proprietário
• O novo proprietário pode não estar familiarizado com
o uso deste frigorífico.
FUNCIONAMENTO
Depois de desconectar o frigorífico,
aguarde 5 minutos antes de o
conectar novamente.
• Se o conectar de novo
imediatamente, poderia
causar danos às partes
eléctricas do mesmo.
ATENÇÃO
Se existe óleo ou água ávolta do
frigorífico, limpe imediatamente a
superfície.
• Perigo de escorregamento
e de lesões pessoais.
ATENÇÃO
Os alimentos não devem sobressair das
prateleiras.
• Caso contrário poderiam
cair e/ou partir-se ao abrir a
porta.
PROIBIDO
Não guarde garrfas, latas
ou comida enlatada no
congelador.
• Estes recipientes poderiam
partir-se ou explodir por
expansão ao congelar-se.
NÃO TOCAR
Não toque as superfícies frias ou recipientes colocados
no congelador directamente com as mãos.
•
Estes encontram-se num estado equivalente
ao de metal congelado, e a pelo poderia aderir
à sua superfície (especialmente se as suas
mão se encontram húmidas ou molhadas.)
NÃO TOCAR
Ao limpar o frigorífico, não introduza as
mãos ou os pés debaixo do mesmo.
• Poderia lesionar-se ao
tocar as partes ou os cantos
afiados debaixo do frigorífico.
ADEVRTÉNCIA ADVERTÊNCIA
ADVERTÉNCIA
MOVER/TRANSPORTAR
Segure o frigorífico pelas duas assas
situadas na parte inferior frontal e na parte
inferior frontal e na parte traseira superior.
• Segurar o frigorífico
por outras partes pode
ser escorregadio e
perigoso.

76
3. Parece Não Funcionar, Mas...
■Antes de recorrer ao Serviço de Assistência Técnica, verifique o seguinte:
Os alimentos congelam-se no compartimento de alimentos frescos
■
A temperatura do frigorífico está permanentemente na posição “3”?
■
A temperatura ambiente é inferior a 5° C?
■
Colocaram-se alimentos húmidos, como, por exemplo, verduras, em
frente da conduta de ar frio?
O frigorífico não se encontra frio.
■
Existe uma interrupção de corrente eléctrica?
■
A tomada de alimentação encontra-se firmemente conectada?
O frigorífico não estásuficientemente frio.
■A temperatura do frigorífico está permanentemente na posição “1”? Coloque o selector de temperatura em “2”.
■Guardou alimentos quentes no frigorífico? Verifique a temperatura dos alimentos guardados.
■O frigorífico encontra-se excessivamente cheio?
■A porta do frigorífico está aberta, ou abriu e fechou as portas com muita frequência?
■Existe um fogão ou um forno perto do frigorífico? O frogorífico está exposto à luz directa do sol?
Inspeccione o local de instalação.
O frigorífico emite ruídos.
■
O piso em que se encontra intalado o frigorífico é firme, e o frigorífico encontra-se
bem nivelado?
■
A parte traseira do frigorífico toca na parede de trás ?
■
Verifique se se encontra aberta alguma das
portas.
■
Deixou as portas abertas durante muito
tempo, ou guardou alimentos húmidos com
a tampa aberta.
A condensação desaparece naturalmente
com as portas fechadas, mas é conveniente
limpar o excesso de condensação com um
pano seco.
■
Secou e esvaziou a bandeja de
evaporação antes de mover o
frigorífico?
■A conduta de ar frio está bloqueada por
alimentos?
■Guardou alimentos com aroma intenso
sem os embalar? Inspeccione os
alimentos guardados.
* Os compartimentos de verduras são
fechados, e a desodorização é
praticamente impossível.
Condensação acumulada no
interior do frigorífico. Cai àgua ao mover o
frigorífico. Cheiros estranhos.
Formação de condensação
na superfície do frigorífico!
Ruído de água corrente no
frigorífico.
As portas não se abrem
com facilidade.
• É normal a formação de condensação durante épocas chuvosas, ou em
temporadas de calor e humidade .
Limpe a superfície com um pano seco .
• Este ruído é normal ao parar o compressor.
Quando o refrigerante arrefece, o sistema pode emitir este ruído.
•
Isto pode acontecer ao tentar abrir a porta imediatamente depois de a fechar
.
Aguarde aproximadamente 30 segundos antes de voltar a abrir a porta.
A parte frontal do frigorífico
estáligeiramente quente.
Ruídos provenientes do
interior do frigorífico.
A porta do congelador
abre-se ligeiramente e
fecha-se por si mesma
.
Formação de uma pequena
película de gelo no interior
do compartimento de
alimentos frescos.
Ruídos ao abrir a porta ou ao
controlar o arrefecimento
rápido das prateleiras
• A parte frontal do frigorífico poderá parecer ligeiramente quente devido ao
dispositivo de prevenção de formação de condensação.
• Quando as partes interiores do frigorífico se contraem e expandem devido a
mudanças de temperatura, poderá ouvir-se este ruído.
• Ao fechar rapidamente a porta do compartimento de alimentos frescos, a porta
do congelador abre-se ligeiramente e fecha-se por si mesma.
Isto deve-se a que o ar condensado no compartimento de alimentos frescos
passa para o congelador ao fechar a porta do primeiro
• Quando a atmosfera ambiente é quente e húmida, isto acontece ao abrir e
fechar as portas do frigorífico com frequência, e também ao guardar alimentos
com elevada percentagem de líquido sem embalar.
Este fenómeno deve-se à condensação existente no ar que se agarra às paredes
interioes do frigorífico.
•
Quando a Cortina de Ar se encontra activada para bloquear a entrada de
ar quente ou o Arrefecimento Rápido se encontra em funcionamento para
produzir o arrefecimento concentrado dos compartimentos, o motor
eléctrico encontra-se a trabalhar e produz estes ruídos.
Estes ruídos não são um defeito de funcionamento.
Estas Situações Não significam um Mau Funcionamento do Frigorífico

98
• Desodorizante Anti-Micróbios permanente. Não
necessita substituição, e elimina os maus cheiros.
DESODORIZANTE ANTI-MICRÓBIOS
• Armazena alimentos a 0 - 1°C, Mantendo o seu sabor
e propriedades nutrivas.
✼Empurre a caixa até ao fundo para evitar que esta
se possa quebrar ao abrir a porta.
GAVETA DE ALIMENTOS FRESCOS
• Para armazenar os alimentos de uso diário.
PRATELEIRA PARA ALIMENTOS FRESCOS
• Use-os para guardar...
• Compartimentos facilmente ajustáveis ao tamanho
do recipiente.
• Não armazenar bebidas em garrafas.
COMPARTIMENTOS DA PORTA DO CONGELADOR
•
Para fabricar gelo ou armazenar alimentos congelados.
PRATELEIRA DO CONGELADOR
COMPARTIMENTO PARA OVOS
• Use-o para guardar ovos
COMPARTIMENTO COM TAMPA PARA
ALIMENTOS FRESCOS
• Para guardar produtos lácteos, como queijo,
manteiga, etc.
COMPARTIMENTO MULTI-USOS
• Para guardar garrafas ou comidas enlatadas, latas de
cerveja, jarros de especiarias, etc.
GUIA PARA O COMPARTIMENTO JUMBO
• Evita que as garrafas se toquem entre si e se
quebrem.
COMPARTIMENTO JUMBO
• Utilize-o para guardar garrafas e recipientes de
grandes dimensões, etc.
COMPARTIMENTO PARA GARRAFAS
• Utilize-o para guardar garrafas pequenas, recipientes
de comida, tec.
COMPARTIMENTOS DA PORTA DO FRIGORÍFIO
• Não permita que as crianças o pisem, para evitar
danos.
REVESTIMENTO FRONTAL
CONTROLO DE TEMPERATURA
• O Mode de Operação “Middle” activa-
se ao ligar o frigorífico pela primeira vez.
• Os indicadores LED acendem-se de
“Low” a “Middle”.
• Os indicadores mudam de “Low” a
“TURBO” pressionando “FRZ.” ou
“REF”.
• O ajuste de temperatura termina ao
seleccionar o modo desejado.
• Pressione o botã“SLEEP”para
activar este modo de operação, se
deseja que o frigorífico pare de
trabalhar antes de se deitar.
• Este modo de operação activa-
se durante um máximo de 12
horas, voltando depois deste
tempo ao modo de operação
anterior.
• Pressione este botão outra
vez para desactivar este
modo de operação e
regressar ao modo de
operação anterior.
MODO “SLEEP”
• O sensor de luz capta a quantidade de luz
ambiente e activa o modo de operação
silencioso ao detectar que énoite.
✼Não tape o Sensor de Luz!
MODE DE OPERAÇÃO SILENCIOSO (SILENT)
• Quando o sensor detecta que o frigorífico
necessita aumentar a velocidade de
refrigeração devido a aumento de carga,
frequente abertura da porta, etc., activa-se
automaticamente o Modo de Operação
“Speed Operation”.
MODO DE OPERAÇÃO DE VELOCIDADE
4. NOME E UTILIZAÇÃO DE CADA PARTE
5. PAINEL DE CONTROLO DE TEMPERATURA
TURBO
High High
Low Low
Indicador de Temperatura
do Compartimento de
Alimentos Frescos
Indicador de
temperatura do
compartimento do
congelador
Indicador de Modo
“Sleep”
Botão de Modo “Sleep”
Indicador do Modo de
Operação Silencioso (Silent)
Indicador da Valocidade da
Ventoinha de Refrigeração
Indicador da Velocidade de
Operação
Indicador de Modo de
Operação Turbo
Sensor de Luz
• Com carris para facilitar a sua deslocação.
GAVETA PARA VERDURAS E FRUTAS

10 11
1. Desligue o frigorífico.
2. Puxe a protecção da lâmpada para afrente, e gire-a para
extrair a lâmpada .
3. Subsitua a lâmpada por outra do mesmo tipo e tamanho.
1. Desligue o frogorífico.
2. Retire a prateleira.
3. Introduza um dedo na ranhura debaixo da lâmpada e gire-a
para a extrair
4. Substitua a lâmpada por outra do mesmo tipo e tamanho.
Lâmpada do compartimento do congelador
Lâmpada do compartimento de alimentos
frescos
■ Evite abrir e fechar as portas. Os alimentos conservar-se-ão frios
durante 2-3 horas, mesmo em pleno Verão.
■
Em caso de interrupção de corrente prevista, não guarde demasiada comida, e fabrique a
maior quantidade de gelo possível, colocando-o na prateleira superior do compartimento
de alimentos frescos. Esta medida manteráos alimentos frios.
■ Limpe o interior do frigorífico e deixe as portas do mesmo abertas
durante 2-3 dias para evitar a formação de bolor ou de maus cheiros.
* Contacte o serviço técnico para obter as lâmpadas, ou se não for capaz de as substituir.
Na prateleira do
compartimento do
congelador
Secar o
frigor fico durante
2 ou 3 dias.
7. CONSELHOS ÚTEIS
8. Armazenagem Eficiente dos Alimentos
■Para evitar cheiros, envolva os alimentos - peixe, carne, etc. - a guardar no congelador.
Ao substituir as lâmpadas
Em caso de
interrupção de
corrente
eléctrica
Se não vai
utilizar o
frigorífico por
um período de
tempo longo
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Se o exterior (corpo, portas) do frigorífico se encontrar manchado de óleo de cozinha ou sujidade, limpe-o imediatamente.
• Para manter o interior do frigorífico nas melhores condições de higiene, sem cheiros ou sujidade, este deverá limpar-se pelo menos
uma vez por mês.
• Derrames de óleo de cozinha, manteiga, etc., poderiam causar fracturas em certas partes de plástico.
Antes de Limpar
• Não aplique água directamente no frigorífico.
• Para limpar o interior, não utilize detergentes químicos (alcalinos), cera, álcool, benzina, dissolventes, água quente (a ferver),
esfregões, etc. Evite utilizar dissolventes, abrasivos e produtos de limpeza em spray etc. ao limpar o corpo e as portas do frigorífico.
• Em seu lugar utilize um pano suave com detergente para a louça, e limpe com água, secando com um pano suave.
Durante a Limpeza
• Verifique os seguintes pontos depois da limpeza.
Em caso de defeitos ou avaria, contacte o serviço técnico de assistência.
• O cabo de alimentação está desnudade (exposto)?
• A tomada encontra-se demasiado quente?
• A tomada encontra-se firmemente conectada?
• Ao limpar o piso debaixo ou atrás do frigorífico, reduza a altura dos pés ajustáveis até que
as rodas da frente toquem no piso, e mova o frigorífico.
• Depois da limpeza, nivele o frigorífico ajustando novamente os pés. (ver página )
4
Novo sistema de evaporação, que não necessita de limpeza em condições normais de utilização.
Se for necessário Limpar a bandeja devido a maus cheiros durante o Verão, siga as seguintes instruções:
1) Desligue o frigorífico da alimentação.
2) Desaperte a tampa inferior na parte traseira do frigorífico e limpe a bandeja.
3) Depois de limpar a bandeja, aperte a tampa e verifique se se encontra correctamente instalada.
* Ao limpar, cuidado para evitar lesões causadas por tubos quentes, pelo compressor, etc., e para não danificar as partes do sistema.
Rodas Dianteiras e Traseiras
BANDEJA DE EVAPORAÇÃO
Depois da Limpeza
■Limpe sempre as embalagens dos
alimentos, e lave as verduras. ■
Se guardar a comida imediatamente
depois de a cozinhar, a temperatura
interior do frigorífico aumenta,
tornando impossível manter os
alimentos frios, e desperdiçando
energia.
■
Dividir os alimentos em porções
para cada refeição facilita a sua
retirada do frigorífico, aproveitando
ao máximo a sua capacidade de
refrigeração, e facilitando a
utilização dos alimentos congelados.
Mantenha os alimentos limpos ! Arrefeça os alimentos á
temperatura ambiente ! Divida os alimentos em
porções prar cada refeição !
Envolva os alimentos! Não encha o frigorífico !
Abra e feche as portas rapidaemente
!
Limpar
Dividir!
Comida
Quente!
■Envolva sempre alimentos como.
Kimishi e peixe, para evitar os
maus cheiros e que os alimentos
se sequem.
■
Demasiada comida no frigorífico
impede a circulaç4ao do ar frio. Não
coloque
alimentos com
elevado
conteúdo
de líquidos junto
às condutas de
ar frio.
■
Abrir e fechar as portas com frequência
causa a perda de ar frio, um gasto
excessivo
de electricidade,
e a diminuição
do poder de
refrigeração
.

SYSTEMA DE ARREFECIMENTO 3D
MEI 710E-3DD / MEI 710S-3DD
Code: D501-31
ÍNDICE
1. Instruções de Instalação.......................... 1
Local apropriado para a instalação ............. 1
Ligação a terra............................................. 1
Utilização correcta do frigorífico .................. 1
Processo de instalação................................ 1
2. Instruções de Segurança......................... 2
3. Parece Não Funcionar, Mas..................... 6
4. Nome e Utilização de cada parte
Regulação da Temperatura.......................8
5. Botões de comando e indicadores......... 8
6. Cuidados e Limpeza................................ 10
7. Conselhos Úteis ...................................... 11
8.
Armazenagem Eficiente dos Alimentos
... 11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MEI Refrigerator manuals