Meireles MFA 260 W.1 User manual

ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador

ES Manual del usuario

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y DE ADVERTENCIA 1-7
MODO DE EMPLEO ---------------------------------------------------
DESCONGELAMIENTO /PRIMER USO E INSTALACIÓN - 9
EN CASO DE QUE OCURRA LO SIGUIENTE ------------- 10-11
-----------------------12
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Y
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ------------------------------
ELIMINACIÓN DEL APARATO -------------------------------------16
Por su propia seguridad
y para usarlo
correctamente, antes de
instalar y utilizar por primera
vez el aparato, lea
detenidamente este manual
del usuario, incluidos los
consejos y las advertencias.
A fin de evitar errores
innecesarios y accidentes, es
importante que se asegure de
que todas las personas que
utilicen el aparate estén
profundamente familiarizados
con su uso y características
de seguridad.
Guarde estas instrucciones y
asegúrese de mantenerlas
con el aparato si lo traslada o
vende, de forma que
cualquier persona que lo
utilice durante su vida útil esté
informado debidamente
acerca del uso y sus
características de seguridad.
Para garantizar la seguridad
personal y de la propiedad,
respete las precauciones de
estas instrucciones del
usuario, ya que el fabricante
no se hará responsable de los
daños causados por omisión.
Seguridad de los niños y
otras personas vulnerables
!
En conformidad con las
normas EN
Este aparato puede ser
utilizado por niños mayores de
8 años y por personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o falta de
experiencia y conocimientos si
están supervisados o han
recibido instrucciones relativas
al uso del aparato de forma
segura y si comprender los
riesgos asociados. Los niños
no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento
no deben realizarlos niños sin
supervisión.
!
En conformidad con las
normas IEC
Este aparato no ha sido
diseñado para que lo utilicen
personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con
falta de experiencia o
conocimientos, a menos que
estén supervisados o reciban
8
13-15
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y DE ADVERTENCIA
NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES

instrucciones acerca del uso del
aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
!
Mantenga todo el material
de embalaje lejos del
alcance de los niños, ya que
existe riesgo de asfixia.
!
Si desecha el aparato,
desconecte el enchufe de la
toma, corte el cable de
conexión (lo más cerca
posible del aparato) y retire
la puerta para evitar que los
niños sufran una descarga
eléctrica o queden
encerrados dentro.
!
Si el aparato, con juntas de
puertas magnéticas, se
utiliza para sustituir un
aparato viejo con cerradura
de resorte (cerrojo) en la
puerta o tapa, asegúrese de
inutilizar la cerradura con
resorte antes de desechar el
aparato viejo. Esto evitará
que se convierta en una
trampa mortal para un niño.
Seguridad general
Este aparato ha sido
diseñado para usarse
en aplicaciones domésticas
y similares, como
- Zonas de cocina para
personal en tiendas, oficinas
y otros entornos laborales.
-granjas y por parte de
clientes en hoteles, moteles
y otros entornos de tipo
residencial;
- Entornos para huéspedes.
-aplicaciones de
restauración y no
minoristas similares.
!
ADVERTENCIA: No
almacene sustancias
explosivas, como latas de
aerosol con un propulso
inflamable, en este aparato.
!
ADVERTENCIA: Si el cable
de alimentación está
dañado, debe sustituirlo el
fabricante, su agente de
mantenimiento o personas
cualificadas similares para
evitar riesgos.
!
ADVERTENCIA: Mantenga
las aperturas de ventilación
de la carcasa del aparato o
de las estructuras
integradas libres de
obstrucciones.
!
ADVERTENCIA: No utilice
dispositivos mecánicos ni
otros medios no
recomendados por el
fabricante para acelerar el
proceso de descongelación.
!
ADVERTENCIA: No dañe
el circuito del refrigerante.
!
ADVERTENCIA: No utilice

aparatos eléctricos dentro de
los compartimentos de
almacenamiento de alimentos
del aparato, a menos que
sean del tipo recomendado
por el fabricante.
!
DVERTENCIA: El
refrigerante y el aislamiento
son inflamables. Para
desechar el aparato, llévelo
a un centro autorizado de
eliminación de residuos. No
lo expongan a llamas.
!
ADVERTENCIA: Al colocar
el aparato, asegúrese de
que el cable eléctrico no
esté atrapado ni dañado.
!
ADVERTENCIA: No coloque
múltiples tomas portátiles ni
fuentes de alimentación
portátiles en la parte trasera
del aparato.
Sustituir la luz LED:
!
ADVERTENCIA: ¡El usuario
no debe sustituir la luz LED!
Si la luz LED está dañada,
póngase en contacto con la
línea de atención al cliente
para pedir ayuda.
Refrigerante
El circuito de refrigerante del
aparato contiene refrigerante
isobuteno (R600a), un gas
natural con un alto nivel de
compatibilidad
medioambiental, que sin
embargo es inflamable.
Durante el transporte y la
instalación del aparato,
asegúrese de que ningún
componente del circuito del
refrigerante resulte dañado.
El refrigerante (R600a) es
inflamable.
!
ADVERTENCIA: Las
neveras contienen
refrigerante y gases dentro
del aislamiento. Se debe
desechar el refrigerante y
los gases de forma
profesional, ya que podrían
provocar lesiones oculares
o ignición. Asegúrese de
que los tubos del circuito
refrigerante no estén
dañados antes de desechar
correctamente el aparato.
ADVERTENCIA: riesgo
de incendio
Si el circuito del refrigerante
está dañado:
-Evite las llamas vivas y las
fuentes de ignición.
-Ventile bien la sala en la que
esté situado el aparato.
!
ADVERTENCIA: Si el cable
eléctrico resultara dañado,
debe sustituirse con un
cable especial o un
ensamblaje facilitado por el
fabricante o su agente de
servicio.

Es peligroso alterar las
especificaciones o modificar
el producto de cualquier
modo.
Los daños en el cable
podrían provocar un
cortocircuito, incendio y/o
descargas eléctricas.
Seguridad eléctrica
1. No se debe alargar el
cable eléctrico.
2. Asegúrese de que el
enchufe eléctrico no esté
aplastado ni dañado. Un
enchufe aplastado o dañado
podría sobrecalentarse y
provocar un incendio.
3. Asegúrese de poder
acceder al enchufe principal
del aparato.
4. No estire del cable.
5. Si la toma eléctrica está
suelta, no inserte el enchufe
eléctrico. Existe riesgo de
descarga eléctrica o
incendio.
6. No debe utilizar el
aparato sin la cubierta de la
lámpara de iluminación
interior.
7. La nevera solo se debe
conectar a corriente alterna
monofásica de 220-240 V/50
Hz. Si las fluctuaciones de
tensión en el distrito del
usuario son tan elevadas que
la tensión supera el rango
antes indicado, asegúrese de
aplicar corriente alterna por
motivos de seguridad.
Regulador automático de
tensión de más de 350 W en
la nevera. La nevera debe
utilizar una toma eléctrica
especial en lugar de una
compartida con otros
aparatos eléctricos.
Su enchufe debe
encajar en la toma con
conexión a tierra.
Uso diario
!
No almacene gases ni
líquidos inflamables en el
aparato. Existe riesgo de
explosión.
!
No utilice aparatos
eléctricos dentro del aparato
(p. ej. heladoras eléctricas,
batidoras, etc.).
!
Cuando lo desenchufe de la
toma eléctrica, no estire del
cable.
!
No coloque objetos
calientes cerca de los
componentes de plástico del
refrigerador.
!
No coloque alimentos
directamente contra la salida
de aire del panel trasero.
!
Guarde los alimentos
precongelados siguiendo las
instrucciones del fabricante
de los alimentos.
!
Debe seguir estrictamente
las recomendaciones de

5
almacenamiento del fabricante.
Consulte las instrucciones de
almacenamiento pertinentes.
!
No coloque bebidas con gas
o burbujas en el
compartimento congelador,
ya que creará presión sobre
el recipiente y podría hacer
que explotara causando
daños en el aparato.
!
Los alimentos congelados
pueden provocar quemaduras
por congelación si se
consumen directamente al
sacarlos del congelador.
!
No coloque el aparato bajo
la luz del sol directa.
!
Mantenga las velas y
lámparas encendidas y otros
objetos con llamas vivas
apartados del aparato para
que este no se incendie.
!
El aparato está diseñado
para mantener alimentos y/o
bebidas en un entorno
doméstico habitual como se
explica en el libreto de
instrucciones. El aparato es
pesado. Se debe trasladar
con cuidado.
!
No retire ni toque los objetos
del congelador con las
manos mojadas/húmedas,
ya que podría causarle
abrasiones cutáneas o
quemaduras
por congelación.
!
Nunca utilice la base, los
cajones, las puertas, etc.
para subirse o como apoyo.
!
No debe volver a congelar
los alimentos congelados
una vez descongelados.
!
No consuma helados ni
cubitos de hielo
directamente al sacarlos del
congelador ya que podría
causarle quemaduras en la
boca y los labios.
!
No sobrecargue los estantes
de la puerta ni coloque
demasiado alimento en los
cajones para verduras para
evitar que caigan objetos y
provoquen lesiones o daños
al aparato.
¡Precaución!
Cuidados y limpieza
!
Antes de realizar el
mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el
enchufe eléctrico de la toma.
!
No limpie el aparato con
objetos metálicos,
limpiadores de vapor, aceites
etéreos, disolventes
orgánicos ni limpiadores
abrasivos.
!
No utilice objetos afilados
para retirar la escarcha del
aparato. Utilice un rascador
de plástico.

6
¡Notas importantes de la
instalación!
!
Para realizar correctamente
las conexiones eléctricas,
siga las instrucciones
contenidas en este manual.
!
Desembale el aparato y
compruebe si tiene algún
daño. Si estuviera dañado,
no conecte el aparato.
Informe inmediatamente de
los posibles daños al
establecimiento donde lo
compró. Conserve el
embalaje para estos casos.
!
Se recomienda esperar al
menos cuatro horas antes de
conectar el aparato para
permitir que el aceite regrese
al compresor.
!
Debe haber una circulación
de aire adecuada alrededor
del aparato para reducir el
riesgo de sobrecalentamiento.
Para conseguir una
ventilación suficiente, siga las
instrucciones acerca de la
instalación.
!
Cuando sea posible, la parte
trasera del producto no
debe estar cerca de la
pared para evitar que las
piezas cálidas (compresor,
condensador) la toquen y
evitar el riesgo de incendios.
Siga las instrucciones
relativas a la instalación.
!
El aparato no debe estar
cerca de radiadores ni
hornillos.
!
Asegúrese de que el
enchufe de la corriente esté
accesible después de la
instalación del aparato.
Servicio
!
Todos los trabajos
eléctricos necesarios para
mantener este aparato
deben ser realizados por un
electricista cualificado o
una persona competente.
Solo un centro de servicio
autorizados debe realizar el
servicio de este producto y
solo se pueden usar piezas
de recambio originales.

7

MODO DE EMPLEO
ANTES DE USAR
●Elimine el envoltorio de envío, la cinta, etc. y deje las
puertas abiertas para ventilar el aparato.
●La unidad se limpia antes del envío. Sin embargo, se
recomienda limpiar el compartimento interior después
del envío.
●Inserte el enchufe de alimentación de corriente al toma
corriente de la pared, tipo “toma a tierra monofásica,
230V.”
●Deje que la unidad funcione durante aproximadamente
1 hora para enfriar el compartimiento antes de colocar
elementos en el aparato.
ESPERE 5 MINUTOS O MÁS ANTES DE VOLVER
A ENCENDER
●Si enciende la unidad en forma inmediata después
de haberla apagado puede causar que se vuelen
los fusibles y se active el interruptor de circuito, el
compresor puede sobrecargarse o puede producirse
daño.
USO EFICAZ
Siga las siguientes instrucciones para ahorrar en el
consumo de electricidad.
●Para impedir que se escape aire del congelador
horizontal abra y cierre la puerta rápidamente y
mantenga la puerta abierta lo menos posible.
●Instale la unidad en un lugar bien ventilado.
●No use la unidad para almacenar agua o comida que
necesite agua como medio de almacenaje. Nunca
coloque mariscos frescos que contengan agua
directamente en la unidad.
VERIFICACIONES
Para comprobar la seguridad, realice las siguientes
vericaciones después de limpiar la unidad:
¿Está el cable de alimentación enchufado en una toma
dedicada de pared? Verique que el cable no esté
inusualmente caliente.
Verique que el cable no tenga raspaduras ni daños.
Si observara la menor irregularidad, comuníquese con
el distribuidor al que le compró la unidad o con nuestro
departamento de atención al cliente.
LIMPIEZA Y DESCONGELAMIENTO
Para evitar peligros por descargas eléctricas o lesiones
por la rotación del ventilador de circulación, desconecte el
cable de la toma de la pared antes de limpiarlo.
EXTERIOR
Limpie con un paño suave y seco. Si está muy sucio, limpie
con un paño humedecido con detergente. Luego enjuague
con un trapo que haya sido sumergido en agua limpia.
ADVERTENCIA:
No arroje agua directamente en el congelador horizontal y
no enjuague con agua. Podría producirse un corto circuito
o una descarga eléctrica.
●Limpie el congelador horizontal en forma regular para
mantenerlo limpio en todo momento.
●Nunca use polvo abrasivo, polvo detergente, bencina,
aceite u alcohol, ya que dañarán los componentes
plásticos y la pintura.
●Abra la puerta y limpie con un paño seco.
Scrub brush
8

Debe descongelar el compartimento del congelador dos o
tres veces al año cuando el hielo tiene un grosor de 4 mm.
Para descongelar, siga estos pasos:
●Ponga el termostato en “Colder” al menos 12 horas antes
de descongelar.
●Después de este tiempo, desenchufe el cable de
alimentación y desconecte el congelador.
●Saque todos los alimentos del congelador, envuélvalos
en papel y almacénelos en un lugar frío, y deje la puerta
abierta.
●Cuando se descongeló, se debe limpiar y secar el
compartimento.
●Vuelva a conectar el dispositivo, coloque el termostato
en “Colder” y espere un ahora para colocar los alimentos.
●Después de unas horas se puede colocar el termostato
en su posición original
ADVERTENCIA:
No use dispositivos mecánicos u otros medios articiales
para acelerar el proceso de descongelamiento, que no
sean los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
No use un dispositivo eléctrico dentro del compartimento
de almacenamiento de comida, a menos que haya sido
recomendado por el fabricante.
Limpieza antes de usar
Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y
todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, con
el n de eliminar el característico olor de un producto nuevo
y luego séquelo cuidadosamente.
¡Importante! Es necesario tener una buena ventilación
alrededor del refrigerador para permitir la disipación del
calor, una gran eciencia y un bajo consumo de energía.
Por esta razón, debe haber espacio lo sucientemente
despejado alrededor del refrigerador. Es aconsejable que
exista una separación de 75 mm entre la parte trasera del
refrigerador y la pared; por lo menos 100 mm de espacio
a los dos lados, y un espacio de más de 100 mm desde la
parte superior al techo
DESCONGELAMIENTO /PRIMER USO E INSTALACIÓN
Clase de clima Temperatura ambiente
SN +10°C a +32°C
N +16°C a +32°C
ST +16°C a +38°C
T +16°C a +43°C
No se debe exponer el aparato a la lluvia. Se debe
dejar circular aire suciente en la sección trasera de los
aparatos ya que una circulación escasa podría afectar el
desempeño. Los aparatos integrados deben colocarse lejos
de fuentes de calor tales como calentadores y de la luz
solar directa
Nivelación
El aparato debe estar nivelado para eliminar la vibración.
Para nivelar el aparato, debe estar en posición vertical y
los dos ajustadores deben estar rmemente en contacto
con el suelo. También puede ajustar el nivel, si desatornilla
el ajustador de nivel adecuado en la parte delantera (utilice
sus dedos o una llave adecuada).
9

¡Advertencia! Antes de resolver problemas, desconecte
la fuente de alimentación. Sólo un electricista cualicado
o persona competente debe llevar a cabo la resolución de
problemas que no están en el manual.
¡Importante!
Sólo técnicos competentes pueden realizar las
reparaciones del aparato. Las reparaciones inadecuadas
pueden dar lugar a riesgos signicativos para el usuario. Si
su equipo necesita reparación, póngase en contacto con su
distribuidor o su Centro local de Servicio al Cliente.
EN CASO DE QUE OCURRA LO SIGUIENTE
Solución Problema
FALLO DE CORRIENTE
Minimice la apertura y el cierre de la puerta para evitar que se escape el aire frío.
Evite colocar nuevos elementos en el refrigerador ya que esto elevará la temperatura en
el interior del compartimento.
En caso de una suspensión de energía prolongada, coloque hielo seco en
el compartimento del congelador.
PROBLEMAS CON EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN
Si el cable de alimentación está dañado, hay que sustituirlo por un cable especial o
ensamble suministrado por el fabricante o el agente de servicio.
Debe colocarse la exposición de manera que se pueda introducir el enchufe en la toma
de la pared
CUANDO NO SE USA POR UN
PERÍODO PROLONGADO
Retire todos los artículos del compartimiento y desconecte el cable de alimentación de
la toma de la pared.
Limpie el interior del compartimiento y seque toda el agua.
Para evitar la formación de moho y malos olores, dejar la puerta abierta para secar el
compartimiento por completo.
TRANSPORTE
Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared
Al mover el aparato, asegúrese de que los pies no dañar el cable de alimentación
No permita que el pie golpee contra el piso pasos, umbrales, etc.
ALMACENAMIENTO
TEMPORARIO
Coloque la pieza de madera u otro elemento similar entre la puerta y la unidad principal
para evitar el cierre completo de la puerta.
Asegúrese de no guardar el congelador horizontal no utilizado en un lugar donde los
niños juegan
SI un niño entra al compartimento y se cierra la puerta, puede que el niño no sea capaz
de abrir la puerta desde el interior.
10

Compruebe lo siguiente si tiene problemas con la unidad. Si el problema persiste después de tomar las acciones correctivas
adecuadas, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
Transera los elementos almacenados en el refrigerador a una caja u a otro recipiente. Luego contacte al distribuidor al que
le compró este producto, y esté preparado para proporcionar la información prevista en la "INFORMACIÓN REQUERIDA" a
continuación.
Para evitar cualquier peligro de descargas eléctricas, no desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared con las
manos mojadas.
No refrigera para nada
¿Se interrumpió el suministro eléctrico?
¿Está el cable de alimentación desconectado de la toma de corriente?
¿Están los fusibles de potencia quemados o el interruptor de circuito activado?
¿Está OFF (apagado) el control de la temperatura?
Refrigeración
inadecuada
¿Está ventilado el lugar de instalación?
¿Está el congelador expuesto a la luz solar directa, cerca de un calentador o una estufa?
¿Se abren y cierran las tapas con frecuencia?
¿Hay elementos almacenados más allá de la línea de carga?
¿Está el control de temperatura en la dirección de MAX? Si hace demasiado frío, gire la rueda
en la dirección de MIN.
¿Hay una gran cantidad de formación de escarcha en el congelador?
Ruido excesivo
¿Es el suelo debajo del congelador lo sucientemente robusto?
¿Se sacude o vibra la unidad?
¿Está el panel posterior de la unidad en contacto con una pared, etc.?
¿Hay un contenedor o algo detrás del refrigerador?
El compresor genera un sonido bastante fuerte durante un tiempo después de que se inicia el
funcionamiento. El ruido cesará junto con la refrigeración.
Condensación en el
Exterior del refrigerador
Se puede formar condensación en el exterior de la unidad y la puerta durante días cálidos o
húmedos o dependiendo del lugar de instalación. Esto ocurre cuando la humedad es alta y hay
partículas de agua en las supercies frías. Esto es normal. Seque la condensación con un paño
seco.
La circunferencia del
arcón del refrigerador se
siente caliente
Especialmente en verano o en el período que comienza a funcionar, la circunferencia del arcón
del congelador se siente caliente, ya que el arcón del congelador tiene un tubo en el interior
pata la radiación y la prevención de la condensación. El calor no afecta a la mercadería en el
interior.
Pipe
11

NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES
Modell NR:
control eléctrico
MFA 260 W.1
12

REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Y DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Panel de c
o
o
ntrol
13
Nota: Esta imagen es solo un diagrama orientativo. Compruebe el objeto físico para conseguir más
información.
2. Instrucciones: La temperatura configurada que se muestra en pantalla no es la temperatura real,
sino a la que se tiene que llegar. La temperatura de frigorífico variará según los alimentos que
haya almacenados.
3. Desbloqueo
Cuando el icono de bloqueo del frigorífico se enciende, significa que los botones se han
bloqueado. Si pulsa los botones de congelado y de congelado rápido durante unos 3 s en ese
momento, el indicador de bloqueo se apagará, los botones se desbloquearán y podrá volver a
ajustar la temperatura y los modos.
Si no pulsa ningún botón en 20 s después de 5 minutos de funcionamiento, se bloquearán los
botones automáticamente. Si no pulsa ningún botón en 60 s, el indicador se apagará. Si pulsa
cualquier botón en este momento, el indicador se encenderá de nuevo. Los botones no están
bloqueados y el indicador se enciende después de 5 minutos de funcionamiento.
4. Ajuste de temperatura
Cuando los botones están desbloqueados y cada vez que pulse el botón de congelado, el área
de visualización de temperatura cambiará la configuración de temperatura actual en el siguiente
orden: “‐14‐>‐15‐>‐16…‐22‐>‐23‐>‐24‐>‐14”.
Unos 2 s después de que la configuración de temperatura se haya completado, la
configuración de temperatura parpadeará 5 veces y se aplicarán los cambios
5. Cambiar al modo de congelado rápido
Después de pulsar el botón de congelado rápido en otro modo distinto cuando los botones
estén desbloqueados, se mostrará "-25" en la zona de visualización de temperatura y se activará el
icono de congelado rápido. Si no pulsa ningún botón, el "-25" del área de visualización de
temperatura parpadeará 5 veces y se aplicará la configuración del modo de congelado rápido.
Cuando los botones estén desbloqueados, podrá salir del modo de congelado rápido si pulsa el
Es wird für die Steuerung des Betriebsmodus des Kühlschranks genutzt und befindet sich auf
der Vorderseite des Kühlschranks.
Indicador
de bloqueo
Área de visualización
de temperatura
Botón de configuración
de temperatura Botón de modo de
congelado rápido

14
botón de congelado rápido estando en el mismo modo. Cuando pulse el botón de congelado, el
icono de congelado rápido parpadeará 5 veces para recordar al usuario que el frigorífico está en el
modo de congelado rápido.
Después de un periodo continuado de congelado forzado en el modo de congelado rápido, el
modo se desactivará automáticamente y se restablecerá la configuración de temperatura original
durante el funcionamiento.
6. Alarma y utilización
Cuando aparezca "E1" en la zona de visualización de temperatura, significa que el sensor de
temperatura del frigorífico no funciona correctamente. Aunque el tablero de computadora
controlará automáticamente la operación, deberá ponerse en contacto con un punto de
reparación y mantenimiento a su debido tiempo.
Notas: El modo de congelado rápido permite un refrigeración rápida, pero también
aumenta el consumo de energía.
El frigorífico recuerda automáticamente su estado antes de apagarse en caso de que
haya un fallo eléctrico y se establecerá en ese estado después de que se restablezca la
corriente. No se recuerda el modo de congelado rápido.

DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Instalación Cualquier trabajo eléctrico que se requiera
para la instalación del aparato deberá ser realizada por
un electricista calicado
Advertencia: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A
TIERRA
Antes de realizar cualquier conexión eléctrica, garantice lo
siguiente:
Conexión eléctrica
La seguridad eléctrica está garantizada sólo cuando el
sistema de puesta a tierra de su casa está en conformidad
con las normas locales relacionadas.
No dañe el circuito refrigerante.
No doble, estire o tire del cable de alimentación para evitar
descargas eléctricas.
No use aparatos eléctricos dentro de los compartimentos
de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que
sean del tipo recomendado por el fabricante.
Asegúrese de que la toma de corriente es adecuada para la
potencia máxima de la máquina (los fusibles en el circuito de
alimentación debe ser de 13 amperios).
La tensión de alimentación debe ser la misma que la indicada
en las especicaciones técnicas y la placa de características
del aparato.
El uso de adaptadores, conectores múltiples o cables de
extensión no es recomendable.
El aparato debe estar conectado a una fuente de 220-240
voltios 50Hz CA por medio de un enchufe de tres clavijas,
adecuadamente conectado a tierra y protegido por un
fusible de 13 amperios.
Si el fusible necesita ser reemplazado, debe utilizarse un fusible
de 13 amperios aprobado para las normas BS1363/A.
Si se pierde o daña la cubierta del fusible, el enchufe
no debe usarse hasta que se coloque una cobertura de
reemplazo o se sustituya el enchufe.
Un enchufe dañado se debe cortar lo más cerca posible
del cuerpo de la bujía, se debe quitar el fusible y eliminar el
tapón de manera segura.
Reemplazo del enchufe (Sólo RU e Irlanda)
Si necesita reemplazar el enchufe, los cables en el cable
de alimentación están coloreados de la siguiente manera:
Azul-Neutral 'N'
Marrón-activo 'L
El aparato debe estar conectado a tierra y de conformidad
con las leyes aplicables.
Una vez instalado, la toma de corriente debe ser fácilmente
accesible.
Si las tomas de corriente en su casa no son adecuadas
para el enchufe suministrado con esta unidad, verique su
reemplazo con un electricista calicado.
Amarillo y verde Tierra 'E'
Como los colores de los cables en el cable de alimentación
pueden no corresponderse con las marcas coloreadas que
identican los terminales de su enchufe, proceda de la
siguiente manera:
El cable verde y amarillo debe conectarse al terminal del
enchufe que está marcado con la letra E o con el símbolo
de tierra.
El cable azul debe conectarse al terminal que está marcado
con la letra “N”.
El cable marrón debe conectarse al terminal que está
marcado con la letra "L".
Si el cable de alimentación está dañado, debe
reemplazarse por el fabricante o su servicio técnico o
una persona igualmente cualicada con el n de evitar
situaciones de peligro.
Las especicaciones pueden cambiar, consulte la placa del
nombre del circuito en la parte posterior del arcón.
conectar el cable verde/
amarillo a "E" - tierra
Conectar el cable
marrón a "L" - vivo
Conectar el cable
azul a "N" - neutro
15

Eliminación del aparato
Está prohibido desechar este aparato como residuos domésticos. Materiales
de embalaje
Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Arroje
el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo.
Antes de desechar el aparato.
Retire el enchufe eléctrico de la toma eléctrica.
Corte el cable eléctrico y elimínelo.
Eliminación correcta del producto
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no se debe tratar
como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de
recogida de residuos adecuado para reciclar el equipo eléctrico y
electrónico. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente,
ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el
entorno y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por la
manipulación inadecuada de los residuos de este producto. Para más
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el servicio de eliminación de residuos domésticos de su
ayuntamiento o con la tienda donde compró el producto.
ELIMINACIÓN DEL APARATO
16

PT Manual do utilizador

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E AVISOS ---------------1-7
COMO UTILIZAR -------------------------------------------------------8
DESCONGELAÇÃO/PRIMEIRA UTILIZAÇÃO E
INSTALAÇÃO -----------------------------------------------------------9
EM CASO DE ACONTECER O SEGUINTE --------------- 10-11
NOME E FUNÇÃO DAS PEÇAS ---------------------------------- 12
AJUSTE DA TEMPERATURA E DESCRIÇÃO DO
APARELHO ---------------------------------------------------------
ELIMINAÇÃO DO APARELHO -------------------------------------16
Para a sua segurança
e o uso correto, antes
de instalar e usar o
dispositivo pela primeira vez,
leia atentamente este manual
do usuário, incluindo as suas
dicas e os avisos. Para evitar
erros e acidentes
desnecessários, é importante
certificar-se de que todas as
pessoas que usam o aparelho
estejam totalmente
familiarizadas com seus
características de operação e
segurança.
Guarde estas instruções e
certifique-se de que elas
permanecem com o aparelho
se este for movido ou
vendido, de modo a que
qualquer pessoa que o utilize
durante a sua vida seja
devidamente informada sobre
avisos de utilização e
segurança.
Para a segurança da vida e
da propriedade, mantenha as
precauções das instruções do
usuário, pois o fabricante não
é responsável por danos
causados por omissão.
Segurança para crianças e
outras pessoas vulneráveis
!
De acordo com o padrão EN
Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8
anos e pessoas com
capacidades reduzidas
físicas, sensoriais ou mentais
ou falta de experiência e
conhecimento, se eles
tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas ao
uso do aparelho de forma
segura e compreenderem os
perigos envolvido. As
crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e
a manutenção do usuário
não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
!
De acordo com o padrão IEC
Este aparelho não se destina
a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com
capacidades reduzidas
físicas, sensoriais ou
mentais, ou falta de
experiência e conhecimento,
a menos que tenham
recebido supervisão ou
instruções relativas à
13-15
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E AVISOS
Table of contents
Languages:
Other Meireles Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

Beverage-Air
Beverage-Air GF Series Installation and operating instructions

Living & Co
Living & Co HD-325FWEN user manual

Tricity Bendix
Tricity Bendix BF413W OPERATING AND INSTALLATION Manual

Guzzanti
Guzzanti GZ 35 instruction manual

Frigidaire
Frigidaire FFU20FC4CW0 Factory parts catalog

AEG
AEG AIK2405R user manual

Klarstein
Klarstein BEERSAFE SLIM manual

Jaycar
Jaycar Brass Monkey GH-1623 user manual

Daihan Scientific
Daihan Scientific UniFreez U25 user manual

Emery Thompson
Emery Thompson CB-200 manual

Atag
Atag KD8178CD operating instructions

Bühler technologies
Bühler technologies EGK 2A Ex Installation and operation instructions