mekappa AGILE OWM14X-G6DCG User manual

1
GB

2
SETTINGUPYOUROVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove theoven andall materials from the carton and ovencavity.Your ovencomes with the
followingaccessories:
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Roller Ring
4. Shaft
5. Door Release Button
6. Control Panel
7. Oven Air Vent
8. Glass Tray
9. Grill Heater
10. Metal Rack
Model: OWM14X-G6DCG
RatedVoltage: 230V~50Hz
RatedInputPower(Microwave): 1450W
RatedOutputPower(Microwave): 900W
RatedInputPower(Grill): 1000W
OvenCapacity: 24L
TurntableDiameter: 315mm
External Dimensions(LxWxH): 305x483x372mm
NetWeight: Approx. 14.1kg
GB

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
WARNING
Toreduce therisk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven
energywhenusing your appliance, follow basic precautions, including thefollowing:
1.Warning: Liquids and other foodsmust not be heatedin sealed containers since they are liable to
explode.
2.Warning: It is hazardous for anyoneotherthan a competentperson to remove a cover which gives
protectionagainstexposure to microwave energy.
3.Warning: Only allow children to use the oven without supervision whenadequateinstructions have
beengiven so that the child is able to use the oven in a safe way andunderstandthehazards of
improperuse.
4.Warning: When the appliance is operatedin the combinationmode, children shouldonly use the
oven underadult supervision due to the temperaturesgenerated.(only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. Theoven should be cleanedregularly andany food deposits should be removed.
7. Readand follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
8. When heatingfood in plastic or paper containers,keep an eye on theoven due to the possibility of
ignition.
9. If smoke is observed, switch off or unplugthe applianceand keep the door closed in order to stifle
anyflames.
10.Do not overcook food.
11.Do not use the ovencavity for storage purposes.Do not store items, such as bread, cookies, etc.
inside theoven.
12.Remove wire twist-ties and metal handles from paperor plastic containers/bagsbefore placing
themin the oven.
13.Install or locatethis oven only in accordancewith the installation instructions provided.
14.Eggs in the shell and whole hard-boiled
eggs should not be heatedin microwave
ovens since they may explode, even
aftermicrowave heating has ended.
15.Use this applianceonly for its intendeduses as described in manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance.This oven is especially designedto heat. It is not designed for
industrial or laboratory use.
16.If the supply cord is damaged,it must be replacedby the manufacturer,its service agentor
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
17.Do not store or use this appliance outdoors.
18.Do notuse this ovennear water,in a wetbasement ornear a swimmingpool.
19.The temperatureof accessible surfaces may be high when the appliance is operating.Keep cord
awayfrom heatedsurface, and do notcover any events on the oven.
20.Do not let cord hangover edgeof table or counter.
3
GB

4
21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could
adverselyaffect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature
checked before consumption, in order to avoid burns.
23.Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore take care when
handling the container.
24.Steam cleaner is not to be used.
25.During use the appliance becomes hot.Care should be taken to avoid touching heating elements
inside the oven.
26.Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
27.Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they
can scratch the surface, which may result in shattering.
28.This applianceis not intended for use by persons(including children) with reduced
physical,sensory,or mental capacities,or lack of experience and knowledge,unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
29. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
GB

GB
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER :Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious
personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
WARNING :Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not
plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
CLEANING:Be sure to disconnect the oven from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when
they are dirty.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
(a)Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure
to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
(b)Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue
to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has
been repaired by a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and
affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangeroussituation.
5

UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compententperson
to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection
against exposure to microwave energy.
See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave
oven.“ There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt,
you can test the utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or
poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The
foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16
inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or
chipped dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat
resistant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use
cracked or chipped dishes.
Oven cooking Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make bags slits to
allow steam to escape.
Paper plates
and cups Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended whil cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-
term cooking only.
Parchment Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming. paper
Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled
"Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling
bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by
package.
6
GB

7
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
metal handle
Metal or Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
Metaltrimmed
Utensils
Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags May cause a fire in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when Exposed to high
temperature
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
GB

Turntable Installation
a. Never place the glass tray upside down. The glass tray
should never be restricted.
b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be
used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed on the
glass tray for cooking.
d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks,
contact your nearest authorized service center.
Glass tray
Turntable shaft
Hub (underside)
Turntable ring assembly
Installation and connection
1.This appliance is only intended for domestic use.
2.This oven is intended for built-in use only.It is not intended for counter-top use or for use inside
a cupboard.
3. Please observe the special installation instructions.
4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall-mounted cupboard(at lease 55cm deepand
85cm off the floor).
5.The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed
socket.
6.The mains voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate.
7.The socket must be installed and connecting cable must only be replaced by a qualified
electrician.If the plug is no longer to accessible following installation,an all-pole disconnecting
device must be present on the installation side with a contact gap of at lease 3mm.
8.Adapters,multi-way strips and extension leads must not be used. Overloading can result
The accessible surface may be hot during operation.
8
GB

9
CONTROL PANEL
GB
•MENU ACTION SCREEN
Cooking time, power, action indicator, and clock time are
displayed.
•POWER
Press to select microwave power level.
•CLOCK
Touch to set the digital clock.
•GRILL
Press to set a grill-cooking program.
•WEI.ADJ.
Press to specify the food weight or the number of
serving.
•COMBI.1/COMBI.2
Cooking with combined microwave and grill power.
•START/QUICK START
Touch the button a number of times to set cooking time
and cook immediately at full power level.
Touch to start a cooking program.
•STOP/CANCEL
Touch to stop cooking program or clear all previous
settings before cooking starts.
It is also used to set child lock.
•TIME/MENU
Turn the dial to set the oven clock time and input cooking
time.
Turn the dial to select an auto-cooking menu including
auto defrost.
(Please also see the following pages
for more detail)

HOW TO SET THE OVEN CONTROLS
SETTING THE CLOCK
With the oven ready for input, touch the CLOCK button once or twice to set the digital clock in 12 or
24 hours cycle.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 8:30.
1. Choose to set the clock in 24 or 12-hour cycle by touching the CLOCK
2. Turn TIME/MENU to indicate the hour digit 8.
3. Press CLOCK button.
4. Turn TIME/MENU dial to indicate the minute digits until the screen shows 8: 30.
5. Press CLOCK to confirm the setting.
Note: To check clock time during cooking, press the CLOCK button once.
MICROWAVE COOKING
To cook with microwave power alone, press the POWER button a number of times to select a
cooking power level, and then use the dial TIME/MENU to set a desired cooking time. The longest
cooking time is 60 minutes.
Select power level by pressing the POWER button:
Suppose you want to cook for 5 minute at 60% power level.
1. Press POWER button a number of times to set power 60%.
2. Turn the dial TIME/MENU to enter cooking time until the correct cooking time (5:00) is displayed.
3. Press START/QUICK START.
NOTE:
1. To check the power level during cooking, just press POWER button.
2. After the cooking time ends, the system will beep and “End” is displayed. Touch STOP/CANCEL
or open oven door to clear END before starting another cooking function.
10
GB

11
GB
GRILL
Grill cooking is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages and pieces
of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes. The longest cooking time is 60
minutes.
Suppose you want to program grill cooking for 12 minutes.
1. If needed, press the STOP/CANCEL button once to reset the system.
2. Press GRILL button.
3. Turn the TIME/MENU dial to enter cooking time until the correct cooking time (12:00) is displayed.
4. Press START/QUICK START button.
COMBINATION 1
30% time for microwave cooking, 70% for grill cooking. Use for fish or au gratin.
Suppose you want to set combination 1 cooking for 25 minutes.
1. Press COMBI.1 button.
2. Turn TIME/MENU dial to enter 25:00.
3. Press START/QUICK START button.
COMBINATION 2
55% time for microwave cooking, 45% for grill cooking. Use for pudding, omelets, baked potatoes and
poultry.
Suppose you want to set combination 2 cooking for 12 minutes.
1. Press COMBI.2 button.
2. Turn TIME/MENU dial to enter 12:00.
3. Press START/QUICK START button.
AUTO DEFROST
The oven allows the defrosting of meat, poultry, and seafood. The time and the defrosting power are
adjusted automatically once the weight is programmed. The weight of frozen foods varies between
100g and 1800g.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to defrost 600g of shrimp.
Place the shrimp to be defrosted into the oven.
Turn TIME/MENU dial until display 100 and g.
Turn TIME/MENU dial again to choose a weight 600g.
Press START/QUICK START button.
Note: during cooking, the system will sound to remind you to turn over the food and pause until you
depress the button START/QUICK START to enter into the next defrosting stage.

AUTO COOK
For food or the following cooking mode, it is not necessary to program the duration and the cooking
power. It is sufficient to indicate the type of food that you wish to cook as well as the weight of this
food.
For example: to cook 400g of fish.
1. Turn TIME/MENU dial until display code 6.
2. Press WEI.ADJ. button repeatedly until display 400g.
3. Press START/QUICK START button.
Auto Cook Code/Menu
QUICK START
This feature allows you to start the oven quickly. Just touch START/QUICK
START a number of times to set time, the oven starts immediately at full power.
CHILD LOCK
Use to preventunsupervised operation of the oven by little children. The CHILD
LOCK indicator will show up on display screen,and the oven cannot be operated
while the CHILD LOCK is set.
To set the CHILD LOCK: Press andhold the STOP/CANCEL button for 3
seconds, a beep soundsand lock indicator lights.
To cancel the CHILD LOCK: Press andhold the STOP/CANCEL button for 3
secondsuntil lock indicator on display goes off.
12
GB

13
GB
CLEANING AND CARE
1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe
with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and
other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating
parts inside the oven, water should notbe allowed to seep into the ventilation openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp
cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the
control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may
occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy
water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the
bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water or
dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the
proper position.
9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a
deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.
11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven
in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of
the appliance and possibly result in a hazardous situation.
12. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin, it should be disposed to the
particular disposal center provided by the municipalities.

It is forbidden to run the unit without anyfood inside. It
is very dangerous.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with
household waste. Please send this product to WEEE
collecting points where available.
14
GB
FAQs

15
GB
CE certificated is issued by :
SGS-CSTC Standards Technical Services Co.Ltd. E&E Lab Guangzhou
198 Kezhu Road, Scientech Park, Guangzhou Economic & Technology Development District,
510663 Guangzhou, Guangdong, China
Manufacturer :
Guangdong Galanz Enterprises Co. Ltd. 25 Ronggui Nan Road, Shunde, Foshan
528305, Guangdong, China
Tel : 86-765-8886389 / Fax : 86-765-8889628
e-mail: info@galanz.com.cn
Imported by :
Tümsan Elektronik Makina ve Yedekparça Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Nato Yolu Erzıncan cad.Şaır Bakı Sok. No : 10 (PK 34776) Esenşehir-Ümraniye / İstanbul
Telefon: 0216 364 96 02 (pbx) Fax: 0216 364 57 22

16
INSTALLATION

17

18

1. KapıKilit Güvenliği
2. Fırın Camı
3. Döner Halka
4. Mil
5. KapıAçma Tuşu
6. Kontrol Panosu
7. Fırın Havalandırma
Menfezi
8. Döner Cam Tepsi
9. Izgara (Gril)
10. Tel Izgara
MİKRODALGA TEKNİK ÖZELLİKLERİ
Model: OWM14X-G6DCG
Voltaj: 230V~50Hz
Mikrodalga gücü 900W
Izgara: 1000W
Fırın hacmi: 24 Litre
Dönen Cam Tepsi: 315 mm
Dış boyutlar: 305x483x372mm
Net Ağarlık: 14.1 kg
TR
19

20
MİKRODALGA FIRININIZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN
NOKTALAR VE GÜVENLİK UYARILARI
•Fırınınız 230 Volta ayarlıdır.
•Fırınınızı 16 amperlik sigorta şalteri ile kullanınız.
•Topraklama tesisatınıehiyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyiniz.Topraklama
yapılmadan
kullanılma halinde ortaya çıkabilecek kullanım zararından firmamız sorumlu olmayacaktır.
•Fırınıiçi boşiken çalıştırmayınız.Fırına zarar verebilirsiniz.Fırını denemek istiyorsanız içine bir
bardak su koyunuz.Su,mikrodalga enerjisini emecek ve fırın zarar görmeyecektir.
•Fırın kapağıcontası veya menteşeleri hasarlıveya takıldığı pirizhasar görmüşfırın yere
düşürülmüşveya ürününüzhasarlıise çalıştırmayınız.
•Fırınınızı çalıştırmadan önce kapağının düzgün bi şekilde kapalıolduğununu kontrol
ediniz.Kapak kilit güvenliği seviyesinde ürünüzkpağıaçıkken çalışmayacak ve pişirme işlemi
kapak açıldığında sona erecektir.Ön kapak kilit sistemleri kurcalanmamalıve devre dışı
bırakılmamalıdır.Ön kapak sisteminin devre dışı bırakılması durumunda ürünü kapağıaçık
çalıştırmak mikrodalga enerjisine maruz kalmanıza sebep olabilir.
•Fırınınızı çalıştırmadan önce döner cam tepsinin ve döner halkanın yerine oturduğuna emin
olunuzTüm pişirme/ısıtma işlemlerinizde mutlaka döner cam tepsiyi kullanınız.
•Fırınınızın devrilmesini önlemek için tezgahtan 8 cm içeriye koyunuz.Yeterli hava akımının
sağlanabilmesi için fırının üst kısmında en az 30 cm arka kısmında en az10 cm boşluk
bırakılmalır.
•Ürününüzü mutlaka yetkili servise tamir ettiriniz.
•İçesinde metal(gümüş,altın,vb.) olan seramikleri kullanmayınız.Yemek paketlerinin üzerindeki
metal tel ambalaj bağlarınımutlaka çıkartınız.Fırına girecek metal parçalar elektirik sıçraması
yapabilir, buda ciddi zaralara sebep olabilir.
•Mikrodalga fırınınızı,kabuklu veya kabuksuzçırpılmamış yumurta pişirmek veya tekrar ısıtmak
için kullanmayınız.Patates,elma veya bunlar gibi meyve sebzeleri pişirmeden önce kabuğunu
mutlaka delin.
•Mikrodalga ile pişirme işlemi için kağıt,tahta ve pilastik gibi maddeler kullanıyorsanız,fırının
başında ayrılmayınız.Kağıt ve tahta benzeri maddeler yanabilir,pilastik maddeler de
eriyebilir.Fanlıfırın ,Izgara ve kombine pişirmelerde bu malzemelrden yapılmış kapları
kullanmayınız.
•Fırının ön yüzü ile kapak arasına herhangi bir nesne koymayınız.Tam kapanmayı engelleyen
kağıt havlu,peçete vb.cisimler varsa fırınınızı kesinlikle çalıştırmayınız.Kapak ile fırın gövdesinin
temas ettiği yüzeyler üzerinde kir deterjan artığı birikmesine izin vermeyiniz.
•Fırınıkonserve gibi hava geçirmez kaplarda saklanan yiyecek ve karbonhidratlıiçecekleri
ısıtmak için kullanmayınız.İçerde oluşacak basınç nedeniyle kapağıaçarken hasar yada patlama
meydana gelebilir
•Fırının yanlarınıhava akımının sağlanabilmesi için temiz ve açık tutunuz.Hava girişinin veya
çıkışının engellenmesi,fırının zarar görmesine ve fırnınızın iyi pişirmemesine yol
açabilir.Mikrodalga fırının düzenli hava akımının sağlayacak şekilde kurulduğundan emin olunuz.
•Yiyecekleri gereğinden fazla pişirmeyinizyangına neden olabilirsiniz.
TR
Table of contents
Languages: