Melchioni IRRADIO STV-IR-42100-FIX User manual

STV-IR-42100-FIX
Made in Turkey
Melchioni Spa
Via Pietro Colletta 37, 20135 Milano
www.melchioni-ready.com | clienti@ melchioni-ready.com
Art. 149302132
Supporto a parete sso per TV 42”- 100”
Fixed wall bracket for 42”- 100” TV
Soporte de pared jo para TV de 42”- 100”
Support mural xe pour téléviseur 42”- 100” TV
Feste Wandhalterung für 42” - 100” TV

STV-IR-42100-FIX
Staa da muro per tv da 42” (106,68cm) a 100” (254cm)
GUIDA AL MONTAGGIO
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future.
Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti.
Informazioni sulla sicurezza e speciche
ATTENZIONE: utilizzare questo prodotto per il solo scopo per cui è stato progettato.
Un diverso utilizzo può causare danni a persone o cose. In caso di dubbi o incertezze sull’utilizzo,
contattare il servizio clienti o un tecnico qualicato. Melchioni non è responsabile per danni o infortu-
ni dovuti a scorretto utilizzo o installazione. Il peso del televisore non deve essere maggiore di 80 kg.
Il muro deve essere in grado di sopportare il peso della staa e del TV assieme. Tenere il prodotto
lontano dalla portata dei bambini.
Attrezzi necessari per l’installazione e contenuto della confezione.
Vericare il contenuto della confezione con il seguente elenco. Accertarsi che tutto sia presente.
Non sostituire con parti con speciche dierenti.
ITA
a- 1pz piastra principale
b- 2pz bracci portanti
c- 4pz viti per tasselli
d- 4pz viti M6x15
e- 4pz viti M8x50
f- 4pz viti M4x15
g- 4pz viti M5x15
h- 4pz viti M8x30
i- 4pz tasselli
j- 1pz livella a bolla
k- 4pz rondelle per bulloni
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
(4 pz)
(4 pz)
(4 pz)
(4 pz)
(4 pz)
(4 pz) (4 pz)
(1 pz)
(4 pz)
muro
(gura 1)
Installazione
Regolare la piastra principale all’altezza desiderata e segnare il foro nella sua mezzeria con una
matita (Fig. 1).

Forare il punto segnato e inserire il tassello /Fig. 2).
Fissare la piastra principale tramite l’apposita vite e stringere non
troppo con un cacciavite (Fig. 3)
Livellare la piastra tramite la bolla e segnare
gli altri fori con una matita (Fig. 1).
Forare e inserire i tasselli (Fig. 2).
Posizionare la piastra principale in modo che
i fori coincidano con i tasselli (Fig. 4) e ssare
le viti con un cacciavite (Fig.3).
Regolare i bracci portanti e
le viti per incontrare i fori sul
retro del vostro TV (Fig. 5) e
ssare le viti con il cacciavi-
te (Fig. 6).
Appendere il TV al muro come da gura 6 e completare l’in-
stallazione (Fig. 7).
ATTENZIONE!
Trapano e cacciavite
non sono forniti.
Il prodotto si blocca automa-
ticamente, il braccio portante
non si può muovere quando
arriva nella posizione nale.
(gura 4)
muro
(gura 7)
TV
muro
piastra principale
Rimuovere il TV dalla piastra a muro
Per rimuovere il TV dalla piastra a muro, scollegare tutti i cavi ed eseguire a ritroso la procedura di
installazione.
Cura e manutenzione
Come buona prassi di cura e manutenzione, eettuare veriche periodiche al serraggio dei tasselli
e verica all’integrità del prodotto.
(gura 2)
(gura 5)
(gura 6)

Garanzia
Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia convenzionale sul
prodotto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da parte del consumatore. Tale ga-
ranzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (D.L.
6 Settembre 2005 n. 206 art. 128 e seguenti), dei quali diritti il consumatore rimane titolare. Tale
garanzia si applica all’intero territorio dell’Unione Europea.
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno ripa-
rati o sostituiti gratuitamente per tramite del rivenditore, durante il periodo di garanzia di cui sopra.
Melchioni Spa si riserva il diritto di eettuare sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la ripa-
rabilità risultasse impossibile od eccessivamente onerosa, con altro apparecchio di simili caratteri-
stiche (D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 130) nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la
decorrenza della garanzia rimane quella dell’acquisto originale: la prestazione erogata in garanzia
non prolunga il periodo della garanzia stessa.
Questo apparecchio non sarà in ogni caso considerato difettoso per materiali o fabbricazione qua-
lora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, al ne di conformarsi a norme di sicurezza e/o
tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamen-
te progettato e fabbricato. Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclu-
sivamente domestico: qualunque altro utilizzo comporta il decadimento dei beneci della garanzia.
La garanzia non copre:
• parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manu-
tenzione periodica
• uso professionale del prodotto
• malfunzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, congurazione, aggiorna-
mento di software / BIOS / rmware non eseguita da personale autorizzato Melchioni Spa
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Melchioni Spa
• manipolazioni di componenti dell’assemblaggio o, ove applicabile, del software
• difetti provocati da caduta o trasporto, fulmini, sbalzi di tensione, inltrazioni di liquidi, apertura
dell’apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimenta-
zione
• eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto
• interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti
Il riconoscimento della garanzia da parte di Melchioni Spa è subordinata alla presentazione di un
documento scale che comprovi l’eettiva data di acquisto. Lo stesso non deve presentare mano-
missioni o cancellature, in presenza dei quali Melchioni Spa si riserva il diritto di riutare l’erogazio-
ne del trattamento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risultassero
inesistenti, abrasi o modicati.
La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qual-
siasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale inecienza dell’apparecchio. Eventuali
estensioni, promesse o prestazioni in merito, assicurate dal rivenditore, saranno a carico di quest’ul-
timo.

STV-IR-42100-FIX
Fixed wall bracket for 42” (106,68cm) - 100” (254cm) TV
ASSEMBLY GUIDE
Please, read the instructions carefully and keep them for future reference.
Do not use this appliance for purposes other than those described.
Safety information and specications
CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specied.
Using for other cases may cause properly damage or personal injury. On the other side if you cannot
understand of instruction or doubts about safety of this, contact to your customer service or call a
qualied contractor. Melchioni is not responsible for any damage or injury due to incorrect instal-
lation or use. The weight of your TV should not be more than 80 kg. The wall must be capable of
supporting weight of your TV and wall mount together. Keep these times away from young children.
Tools required for installation and package contents
Check the parts in the package in comparison with the following list. Make sure that, all of parts are
in the package. Do not replace part with dierent specications.
ENG
a- 1 pc main plate
b- 2 pcs carrier arms
c- 4 pcs triphone screws
d- 4 pcs M6*15 screws
e- 4 pcs M8*50 screws
f- 4 pcs M4*15 screws
g- 4 pcs M5*15 screws
h- 4 pcs M8*30 screws
i- 4 pcs plastic dowels
j- 1 pc bubble level
k- 4 pcs bolt washer
muro
(gura 1)
Installation
Adjust the main plate to the appropriate height, mark the holl in the middle of the main plate with a
pencil (Figure 1).
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
(4 pcs)
(4 pcs)
(4 pcs)
(4 pcs)
(4 pcs)
(4 pcs) (4 pcs)
(1 pc)
(4 pcs)

Adjust the carrier arms and
the screws to the match the
holes on the back of your
TV (Figure 4) and x the
screws with the screwdriver
(Figure 5).
Hang your TV on the wall in gure 6 and complete the instal-
lation (Figure 7).
ATTENTION!
Screwdriver and drill aren’t in-
cluded.
The product is automatically
locked, the carrier arm cannot
move when it comes to the
end.
(gure 4)
wall
(gure 7)
TV
wall
main plate
Removing the TV from the wall mount
To remove your TV from the wall plate assembly, disconnect all cables and then reserve the proce-
dures.
Care and maintenance
As a good practice of care and maintenance, carry out periodic checks on the tightening of the an-
chors and check the integrity of the product.
(gure 2)
(gure 5)
(gure 6)
Drill the marked place with a drill, then insert the plastic dowel into
the hole (Figure 2).
Fix it so that the hole in the middle of the main plate coincides with
the dowel, x the triphone screw with a screwdriver (Figure 3).
Balance the xed body with the buuble le-
vel and mark the other holes with a pencil
(Figure 1), drill the marked places with a
drill and insert the plastic dowels into the
holes (Figure2).
Fix the main plate so that the holes coin-
cide with the plastic dowels (Figure 4) and
x the screws with a screwdriver (Figure 3).

Warranty
Melchioni Spa, based in Milan (Italy), via Colletta 37, recognizes a conventional guarantee on the
product for a period of two years from the date of the rst purchase by the consumer. This guarantee
does not aect the validity of the legislation in force concerning consumer goods (Legislative Decree
6 September 2005 n. 206 art. 128 and following), of which the consumer remains the owner. This
guarantee applies to the entire territory of the European Union.
The components or parts that are found to be defective for ascertained manufacturing causes will be
repaired or replaced free of charge through the dealer, during the above warranty period. Melchioni
Spa reserves the right to make a complete replacement of the device, if repairability is impossible
or excessively expensive, with another device of similar characteristics (Legislative Decree 6 Sep-
tember 2005 no. 206 art. 130) during the warranty period. In this case, the validity of the warranty
remains that of the original purchase: the service provided under warranty does not extend the
warranty period.
In any case, this appliance will not be considered defective in terms of materials or manufacture
should it be adapted, changed or adjusted, in order to comply with national or local safety and / or
technical standards, in force in a country other than that for which it is was originally designed and
manufactured. This appliance has been designed and built for domestic use only: any other use will
invalidate the benets of the guarantee.
The warranty does not cover:
• parts subject to wear or tear, nor those parts that require periodic replacement and / or mainte-
nance
• professional use of the product
• malfunctions or any defects due to incorrect installation, conguration, software / BIOS / rmwa-
re update not performed by authorized Melchioni Spa
• repairs or interventions carried out by persons not authorized by Melchioni Spa
• manipulation of assembly components or, where applicable, of the software
• defects caused by fall or transport, lightning, voltage uctuations, liquid inltration, opening of
the appliance, bad weather, re, public disturbances, inadequate ventilation or incorrect power
supply
• any accessories, for example: boxes, bags, batteries, etc. used with this product
• home interventions for convenience checks or presumed defects
The recognition of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presentation of a tax document
that proves the actual date of purchase. The same must not show any tampering or deletions, in
the presence of which Melchioni Spa reserves the right to refuse the provision of treatment under
warranty.
The warranty will not be recognized if the serial number or model of the appliance is non-existent,
abraded or modied.
This warranty does not include any right to compensation for direct or indirect damage, of any na-
ture, to people or things, caused by any ineciency of the appliance. Any extensions, promises or
services in this regard, insured by the retailer, will be borne by the latter.

STV-IR-42100-FIX
Soporte de pared jo para TV de 42” (106,68cm) - 100” (254cm) TV
ASSEMBLY GUIDE
Por favor, lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas.
No utilice este aparato para nes distintos de los descritos.
Información y especicaciones de seguridad
PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún propósito no especicado explícitamente.
El uso para otros casos puede causar daños o lesiones personales. Por otro lado, si no puede en-
tender las instrucciones o dudas sobre la seguridad de esto, comuníquese con su servicio al cliente
o llame a un contratista calicado. Melchioni no es responsable de ningún daño o lesión debido a
una instalación o uso incorrecto. El peso de su televisor no debe ser superior a 80 kg. La pared
debe ser capaz de soportar el peso de su televisor y el soporte de pared juntos. Mantenga el apa-
rato alejado de los niños pequeños.
Herramientas necesarias para la instalación y los contenidos del paquete
Compruebe las piezas del paquete en comparación con la siguiente lista. Asegúrese de que todas
las piezas estén en el paquete. No reemplace piezas con especicaciones diferentes.
SPA
a - 1 unid. placa principal
b - 2 unid. brazos soportes
c - 4 unid. tornillos trifónicos
d - 4 unid. tornillos M6*15
e - 4 unid. tornillos M8*50
f- 4 unid. tornillos M4*15
g- 4 unid. tornillos M5*15
h- 4 unid. tornillos M8*30
i- 4 unid. clavijas de plástico
j- 1 unid. nivel de burbuja
k- 4 unid. arandelas de pernos
pared
(gura 1)
Instalación
Ajuste la placa principal a la altura adecuada, marque el oricio en el medio de la placa principal
con un lápiz (Figura 1).
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
(4 unid.)
(4 unid.)
(4 unid.)
(4 unid.)
(4 unid.)
(4 unid.) (4 unid.)
(1 unid.)
(4 unid.)

Ajuste los brazos soportes
y los tornillos para que coin-
cidan con los oricios en la
parte posterior de su televi-
sor (Figura 4) y je los tor-
nillos con el destornillador
(Figura 5).
Cuelgue su televisor en la pared en la gura 6 y complete la
instalación (Figura 7).
¡ATENCIÓN!
El destornillador y el taladro
no están incluidos. El produc-
to se bloquea automáticam-
ente,
el brazo soporte no se puede
mover cuando llega al nal.
(gura 4)
pared
(gura 7)
TV
pared
placa principal
Retirar el televisor del soporte de pared
Para retirar su televisor del conjunto de la placa de pared, desconecte todos los cables y luego
reserve los procedimientos.
Cuidado y mantenimiento
Como buena práctica de cuidado y mantenimiento, realice comprobaciones periódicas del ajuste
de los accesorios y compruebe la integridad del producto.
(gura 2)
(gura 5)
(gura 6)
Perfore los lugares marcados con un taladro, luego inserte la clavija
de plástico en el oricio (Figura 2).
Fíjelo de modo que el oricio en el medio de la placa principal coincida
con el pasador, je el tornillo trifónico con un destornillador (Figura 3).
Equilibre el cuerpo jo con el nivel de aguja
y marque los otros oricios con un lápiz (Fi-
gura 1), perfore los lugares marcados con un
taladro e inserte las clavijas de plástico en
los oricios (Figura 2).
Fije la placa principal de modo que los ori-
cios coincidan con las clavijas de plástico
(Figura 4) y je los tornillos con un destornil-
lador (Figura 3).

La garantía del producto
Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía conven-
cional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por
parte del consumidor. Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de
consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 128 y siguientes), de los cuales
el consumidor sigue siendo el propietario. Esta garantía se aplica a todo el territorio de la Unión
Europea.
Los componentes o piezas que se encuentren defectuosos por causas determinadas de fabricación
serán reparados o reemplazados sin cargo a través del distribuidor, durante el período de garantía
anterior. Melchioni Spa se reserva el derecho a realizar un reemplazo completo del dispositivo, si la
reparación es imposible o excesivamente costosa, por otro dispositivo de características similares
(Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 no. 206 art. 130) durante el período de garantía. En
este caso, la validez de la garantía sigue siendo la de la compra original: el servicio proporcionado
bajo garantía no extiende el período de garantía.
En cualquier caso, este aparato no se considerará defectuoso en cuanto a materiales o fabricación
en caso de ser adaptado, cambiado o ajustado, con el n de cumplir con las normas técnicas y / o
de seguridad nacionales o locales, vigentes en un país distinto al cuál fue originalmente diseñado
y fabricado. Este aparato ha sido diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico: cualquier
otro uso invalidará los benecios de la garantía.
La garantía no cubre:
• piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / o man-
tenimiento periódicos
• uso profesional del producto
• mal funcionamiento o cualquier defecto debido a una instalación, conguración, software /
BIOS / actualización de rmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa autorizado.
• reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Spa
manipulación de componentes de ensamblaje o, en su caso, del software
• defectos causados por caída o transporte, rayos, uctuaciones de voltaje, inltración de
líquido, apertura del aparato, mal tiempo, incendio, disturbios públicos, ventilación inadecuada o
suministro eléctrico incorrecto
• cualquier accesorio, por ejemplo: cajas, bolsas, baterías, etc. utilizados con este producto
• intervenciones domiciliarias para controles de conveniencia o presuntos defectos
El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa está sujeto a la presentación de un
documento scal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o
eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la pre-
stación del tratamiento en garantía.
La garantía no será reconocida si el número de serie o modelo del aparato es inexistente, desga-
stado o modicado.
Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de cual-
quier naturaleza, a personas o cosas, causados por cualquier ineciencia del aparato. Las amplia-
ciones, promesas o servicios en este sentido, asegurados por el minorista, correrán a cargo de este
último.

STV-IR-42100-FIX
Support mural xe pour téléviseur 42” (106,68cm) - 100” (254cm) TV
GUIDE D’ASSEMBLAGE
Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour s’y référer ultérieurement.
N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles décrites.
Informations de sécurité et spécications
ATTENTION: Ne pas utiliser ce produit à des ns qui ne sont pas explicitement spéciées.
L’utilisation dans d’autres cas peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Par ailleurs, si
vous ne comprenez pas les instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’appareil,
contactez votre service clientèle ou appelez un entrepreneur qualié. Melchioni n’est pas respon-
sable des dommages ou blessures dus à une installation ou une utilisation incorrecte. Le poids du
téléviseur ne doit pas dépasser 80 kg. Le mur doit être capable de supporter le poids du téléviseur
et du support mural. Gardez ces articles hors de portée des jeunes enfants.
Outils nécessaires à l’installation et contenu de l’emballage
Vérier les pièces contenues dans l’emballage par rapport à la liste suivante. Assurez-vous que tou-
tes les pièces sont présentes dans l’emballage. Ne pas remplacer la pièce avec des spécications
diérentes.
FRA
a - 1 plaque principale
b - 2 bras porteurs
c - 4 vis triphone
d - 4 vis M6*15
e - 4 vis M8*50
f- 4 vis M4*15
g- 4 vis M5*15
h- 4 vis M8*30
i- 4 chevilles en plastique
j - 1 pc niveau à bulle
k- 4 pcs rondelle de boulon
mur
(gure 1)
Installation
Ajustez la plaque principale à la hauteur appropriée, marquez le trou au milieu de la plaque princi-
pale avec un crayon (gure 1).
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
(4 pcs)
(4 pcs)
(4 pcs)
(4 pcs)
(4 pcs)
(4 pcs) (4 pcs)
(1 pcs)
(4 pcs)

Ajustez les bras porteurs
et les vis pour qu’ils corre-
spondent aux trous situés à
l’arrière de votre téléviseur
(gure 4) et xez les vis à
l’aide du tournevis (gure
5).
Accrochez votre téléviseur au mur comme indiqué à la gure
6 et terminez l’installation (gure 7).
ATTENTION !
Le tournevis et la perceuse ne
sont pas inclus.
Le produit est automatique-
ment verrouillé,
le bras porteur ne peut pas
bouger lorsqu’il arrive à la n.
(gure 4)
mur
(gure 7)
TV
mur
plaque principale
Retirer le téléviseur du support mural
Pour retirer le téléviseur de la plaque murale, débranchez tous les câbles, puis faites référence
aux procédures.
Maintenance et entretien
Dans le cadre des bonnes pratiques de maintenance et d’entretien, il convient de vérier périodiq-
uement le serrage des ancres et l’intégrité du produit.
(gure 2)
(gure 5)
(gure 6)
Percez l’emplacement marqué à l’aide d’une perceuse, puis insérez
la cheville en plastique dans le trou (gure 2).
Fixez-le de manière à ce que le trou au milieu de la plaque principale
coïncide avec la cheville, xez la vis triphone à l’aide d’un tournevis
(gure 3).
Équilibrez le corps xe avec le niveau à bulle
et marquez les autres trous avec un crayon
(Figure 1), percez les endroits marqués avec
une perceuse et insérez les chevilles en pla-
stique dans les trous (Figure 2).
Fixez la plaque principale de manière à ce
que les trous coïncident avec les chevilles
en plastique (gure 4) et xez les vis à l’aide
d’un tournevis (gure 3).

Garantie du produit
Melchioni Spa, basée à Milan (Italie), via Colletta 37, reconnaît une garantie conventionnelle sur le
produit pour une période de deux ans à compter de la date du premier achat par le consommateur.
Cette garantie n’aecte pas la validité de la législation en vigueur concernant les biens de consom-
mation (décret législatif 6 septembre 2005 n. 206 art. 128 et suivants), dont le consommateur reste
propriétaire. Cette garantie s’applique à l’ensemble du territoire de l’Union européenne.
Les composants ou pièces jugés défectueux pour des raisons de fabrication avérées seront réparés
ou remplacés gratuitement par le concessionnaire, pendant la période de garantie ci-dessus. Mel-
chioni Spa se réserve le droit de procéder à un remplacement complet de l’appareil, si la réparabilité
est impossible ou excessivement onéreuse, par un autre appareil présentant des caractéristiques
similaires (décret législatif 6 septembre 2005 n ° 206 art. 130) pendant la période de garantie. Dans
ce cas, la validité de la garantie reste celle de l’achat d’origine: le service fourni sous garantie ne
prolonge pas la période de garantie.
Dans tous les cas, cet appareil ne sera pas considéré comme défectueux en termes de matériaux
ou de fabrication s’il était adapté, changé ou ajusté, an de se conformer aux normes de sécurité
et / ou techniques nationales ou locales, en vigueur dans un pays autre que celui de dont il est a
été conçu et fabriqué à l’origine. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique
uniquement: toute autre utilisation invalidera les avantages de la garantie.
La garantie ne couvre pas:
• les pièces sujettes à l’usure ou à la déchirure, ni les pièces nécessitant un remplacement et
/ ou un entretien périodiques
• utilisation professionnelle du produit
• des dysfonctionnements ou des défauts dus à une installation, une conguration, une mise à
jour logicielle / BIOS / micrologicielle incorrecte non eectuée par Melchioni Spa
• les réparations ou interventions eectuées par des personnes non autorisées par Melchioni
Spa
• manipulation des composants d’assemblage ou, le cas échéant, du logiciel
• défauts dus à une chute ou au transport, à la foudre, aux uctuations de tension, à l’inltration
de liquide, à l’ouverture de l’appareil, aux intempéries, au feu, aux troubles publics, à une ventilation
inadéquate ou à une alimentation électrique incorrecte
• tous les accessoires, par exemple: boîtes, sacs, piles, etc. utilisés avec ce produit
• interventions à domicile pour des contrôles de commodité ou des défauts présumés
La reconnaissance de la garantie par Melchioni Spa est soumis à la présentation d’un document
scal qui prouve la date réelle d’achat. Le même ne doit montrer aucune altération ou suppression,
en présence de laquelle Melchioni Spa se réserve le droit de refuser la fourniture d’un traitement
sous garantie.
La garantie ne sera pas reconnue si le numéro de série ou le modèle de l’appareil est inexistant,
abrasé ou modié.
Cette garantie n’inclut aucun droit à une indemnisation pour les dommages directs ou indirects, de
quelque nature que ce soit, aux personnes ou aux choses, causés par une inecacité de l’appareil.
Toutes extensions, promesses ou prestations à cet égard, assurées par le revendeur, seront à la
charge de ce dernier.

STV-IR-42100-FIX
Feste Wandhalterung für 42” (106,68cm) - 100” (254cm) TV
MONTAGEANLEITUNG
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die beschriebenen Zwecke.
Sicherheitshinweise und Spezikationen
ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen anderen als den ausdrücklich angege-
benen Zweck.
Die Verwendung für andere Fälle kann zu Schäden oder Verletzungen führen. Wenn Sie die Anlei-
tung nicht verstehen oder Zweifel an der Sicherheit haben, wenden Sie sich an den Kundendienst
oder rufen Sie einen qualizierten Fachmann. Melchioni haftet nicht für Schäden oder Verletzungen,
die auf eine unsachgemäße Installation oder Verwendung zurückzuführen sind. Das Gewicht Ihres
Fernsehers sollte nicht mehr als 80 kg betragen. Die Wand muss das Gesamtgewicht des Fern-
sehers und der Wandhalterung tragen können. Halten Sie währenddessen kleine Kindern fern.
Für die Installation erforderliche Werkzeuge und Verpackungsinhalt
Überprüfen Sie die in der Verpackung enthaltenen Teile im Vergleich zur folgenden Liste. Vergewis-
sern Sie sich, dass alle Teile in der Verpackung enthalten sind. Ersetzen Sie kein Teil, das andere
Eigenschaft hat.
DEU
a- 1 Hauptplatte
b - 2 Tragarme
c - 4 Dreifachschrauben
d - 4 M6*15 Schrauben
e - 4 M8*50 Schrauben
f- 4 M4*15 Schrauben
g- 4 M5*15 Schrauben
h- 4 M8*30 Schrauben
i - 4 Kunststodübel
j - 1 Wasserwaage
k- 4 Unterlegscheibe
Wand
(Abbildung 1)
Installation
Stellen Sie die Hauptplatte auf die richtige Höhe ein, markieren Sie die Vertiefung in der Mitte der
Hauptplatte mit einem Stift (Abbildung 1).
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
(4 Stück)
(4 Stück)
(4 Stück)
(4 Stück)
(4 Stück)
(4 Stück) (4 Stück)
(1 Stück)
(4 Stück)

Stellen Sie die Tragarme
und die Schrauben so ein,
dass sie mit den Löchern
auf der Rückseite des Fern-
sehers (Abbildung 4) über-
einstimmen, und ziehen Sie
die Schrauben mit einem
Schraubendreher (Abbil-
dung 5) an.
Hängen Sie Ihr Fernsehgerät wie in Abbildung 6 dargestellt an
die Wand und schließen Sie die Installation ab (Abbildung 7).
ACHTUNG!
Schraubendreher und Bohrer
sind nicht enthalten.
Das Produkt wird automatisch
verriegelt, der Trägerarm kann
sich nicht bewegen, wenn er
am Ende ist.
(Abbildung 4)
pared
(Abbildung 7)
TV
Wand
Hauptplatte
Entfernen des Fernsehers aus der Wandhalterung
Um Ihr Fernsehgerät von der Wandplatte zu entfernen, ziehen Sie alle Kabel ab und gehen Sie
wie beschrieben vor.
Pege und Wartung
Führen Sie als gute Praxis der Pege und Wartung regelmäßige Kontrollen des Anzugs der Veran-
kerungen durch und überprüfen Sie die Unversehrtheit des Produkts.
(Abbildung 2)
(Abbildung 5)
(Abbildung 6)
Bohren Sie die markierte Stelle mit einer Bohrmaschine und stecken
Sie dann den Kunststodübel in das Loch (Abbildung 2).
Befestigen Sie es so, dass das Loch in der Mitte der Hauptplatte mit
dem Dübel übereinstimmt, und befestigen Sie die Schraube des Tri-
phones mit einem Schraubendreher (Abbildung 3).
Richten Sie den feststehenden Körper mit
dem Hebel aus und markieren Sie die ande-
ren Löcher mit einem Bleistift (Abbildung 1),
bohren Sie die markierten Stellen mit einem
Bohrer und stecken Sie die Kunststodübel
in die Löcher (Abbildung 2).
Befestigen Sie die Hauptplatte so, dass die
Löcher mit den Kunststodübeln übereins-
timmen (Abbildung 4) und ziehen Sie die
Schrauben mit einem Schraubendreher (Ab-
bildung 3) an.

Produktgarantie
Melchioni Spa mit Sitz in Mailand (Italien) erkennt über Colletta 37 eine herkömmliche Garantie für
das Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Ver-
braucher an. Diese Garantie berührt nicht die Gültigkeit der für Konsumgüter geltenden Rechtsvor-
schriften (Gesetzesdekret 6. September 2005 Nr. 206 Art. 128 und folgende), deren Eigentümer der
Verbraucher bleibt. Diese Garantie gilt für das gesamte Gebiet der Europäischen Union.
Die Komponenten oder Teile, die aus bestimmten Herstellungsgründen als defekt befunden wurden,
werden während der oben genannten Garantiezeit vom Händler kostenlos repariert oder ersetzt.
Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig zu erset-
zen, wenn eine Reparaturfähigkeit unmöglich oder übermäßig teuer ist, durch ein anderes Gerät mit
ähnlichen Eigenschaften (Gesetzesdekret 6. September 2005 Nr. 206 Art. 130). In diesem Fall bleibt
die Gültigkeit der Garantie die des ursprünglichen Kaufs: Der im Rahmen der Garantie erbrachte
Service verlängert die Garantiezeit nicht.
In jedem Fall wird dieses Gerät nicht als Material- oder Herstellungsfehler angesehen, wenn es
angepasst, geändert oder angepasst wird, um den nationalen oder lokalen Sicherheits- und / oder
technischen Standards zu entsprechen, die in einem anderen Land als dem für gelten was es ist,
wurde ursprünglich entworfen und hergestellt. Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwi-
ckelt und gebaut. Bei jeder anderen Verwendung werden die Vorteile der Garantie ungültig.
Die Garantie gilt nicht für:
• Teile, die einem Verschleiß unterliegen, sowie Teile, die regelmäßig ausgetauscht und / oder
gewartet werden müssen
• professionelle Verwendung des Produkts
• Fehlfunktionen oder Defekte aufgrund falscher Installation, Konguration, Software- / BIOS- /
Firmware-Aktualisierung, die nicht von autorisierten Melchioni Spa durchgeführt wurden.
• Reparaturen oder Eingrie von Personen, die nicht von Melchioni Spa
• Manipulation von Baugruppenkomponenten oder gegebenenfalls der Software
• Defekte durch Sturz oder Transport, Blitzschlag, Spannungsschwankungen, Eindringen von
Flüssigkeit, Önen des Geräts, schlechtes Wetter, Feuer, öentliche Störungen, unzureichende
Belüftung oder falsche Stromversorgung
• jegliches Zubehör, zum Beispiel: Boxen, Taschen, Batterien usw., die mit diesem Produkt
verwendet werden
• Eingrie zu Hause zur Überprüfung der Zweckmäßigkeit oder vermutete Mängel
Die Anerkennung der Garantie durch Melchioni Spa unterliegt der Vorlage eines Steuerdokuments,
aus dem das tatsächliche Kaufdatum hervorgeht. Das gleiche darf keine Manipulationen oder Lös-
chungen zeigen, in deren Gegenwart Melchioni Spa behält sich das Recht vor, die Bereitstellung der
Behandlung im Rahmen der Garantie zu verweigern.
Die Garantie wird nicht anerkannt, wenn die Seriennummer oder das Modell des Geräts nicht
vorhanden, abgerieben oder geändert ist.
Diese Garantie beinhaltet keinen Anspruch auf Ersatz von direkten oder indirekten Schäden jegli-
cher Art an Personen oder Gegenständen, die durch Inezienz des Geräts verursacht wurden. Alle
diesbezüglichen Verlängerungen, Zusagen oder Dienstleistungen, die vom Einzelhändler versichert
werden, werden von diesem getragen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Bosch
Bosch T4B Operating/safety instructions

Champion
Champion CHTF115 installation manual

Starburst Technologies
Starburst Technologies SB-3770ART-DR installation guide

Ergotron
Ergotron Neo-Flex user guide

Rush Creek Creations
Rush Creek Creations 37-0067 quick guide

Vivo
Vivo STAND-V002M instruction manual

New Star Computer Products
New Star Computer Products FPMA-C050SILVER instruction manual

Kreg
Kreg Multi-Purpose Shop Stand Assembly instructions

Humminbird
Humminbird MEGA LIVE SHAFT MOUNT installation guide

Stealth Products
Stealth Products TWB480-17FDM owner's manual

SW-Stahl
SW-Stahl 20301L instruction manual

Spinning
Spinning 7817 quick guide