MELICONI MINI GRILL User manual

MINI GRILL
Barbecue Elettrico
ElectricBarbecue
Manualed’uso
User manual

Viringraziamoperaveracquistatoquestoprodotto.
Primadell’utilizzo,siraccomandadileggereattentamentetutteleistruzioniedi
conservarlepereventuali consultazionifuture.Non utilizzarequestoapparecchio
perscopidiversida quelli descrittinelpresentemanuale.
CARATTERISTICHETECNICHE
Alimentazione:
Tensione: 230V, 50Hz
Potenza: 2000 W
PRECAUZIONIPERLASICUREZZA
•Ilproduttore/importatorenon siassumealcunaresponsabilitàpereventuali danni
causatida unusononcorretto.
•L'usoscorrettooimpropriopuòdanneggiarel'apparecchioecausaredanni
all'utilizzatore.
•Questoapparecchiononèdestinatoafinicommerciali, masoloperusoprivato.
•Primadicollegarel'apparecchioallareteelettrica,assicurarsiche latensione
localecorrisponda aidatitecnicidell'apparecchio.
•Non metteremail'apparecchiooil cavoinacqua oaltriliquidi.Tuttavia,se
l'apparecchioaccidentalmentecadeinacqua,staccareimmediatamentelaspina e
farlocontrollaredapersonalequalificatoprimadiutilizzarlonuovamente.Pericolodi
scosseelettriche!
•Uncostantecontrolloènecessarioquando l'apparecchiovieneutilizzatoin
presenzadibambini.
•Non lasciaremail'apparecchioincustoditodurantel'uso.
•Scollegaresemprel'apparecchioquandononèinusoeprimadellapulizia.
•Mantenerel'apparecchioeil cavolontano dasuperficicalde.
•Assicurarsiche il cavononpossaesseretiratoinavvertitamente.
•Non piegareil cavooavvolgerloattornoall'apparecchio.
•Staccaresemprelaspinadallapresasenzatirareil cavoelettrico.
•Non utilizzarel'apparecchioseècaduto,seèdanneggiato,seil cavoolaspina
sonodanneggiati.Incasodidanni,farlocontrollaree,senecessario,riparareda
unapersona qualificata.
•Non tentaremaidiapportaremodifiche oripararel'apparecchioda soli.Farlo
riparareda personalequalificato.
•Utilizzareesclusivamenteaccessorivalutatiperl'usoconquestoapparecchio.
•Non tentaremaidiaprireil prodottodasoli.
•Non utilizzarel’apparecchioconlemanibagnate, suunpavimentoumidoo
quando l’apparecchiostessoèbagnato.
•Questoapparecchiononèdestinatoall'usodapartedipersone(inclusiibambini)
con ridottecapacitàfisiche, sensoriali omentali,ocon mancanzadiesperienzae
conoscenza, ameno chenonsiano controllatioistruitiall'usodell'apparecchioda
unapersona responsabiledellalorosicurezza.
•Ibambinidevono esseresorvegliatiperassicurarsiche nongiochinocon
l'apparecchio.
•Latemperaturadellesuperficiaccessibili puòessereelevataquandol'apparecchio

èinfunzione.
•Questoapparecchioèdestinatoad essereutilizzatoinapplicazionidomestiche.
AVVERTENZEDISICUREZZA
•Collocareil barbecuesuuna superficiepiana eresistentealcaloreadalmeno 30
cmdalmuro.
•Lasciaresempreraffreddarel'apparecchioprimadiriporloopulirlo.
•Illivellodell'acqua nellavaschettaraccogli goccediminuiscedurantel'uso.
Riempired'acqua,senecessario.Infasedirifornimento,fareattenzioneanon
schizzareacquasullaresistenza.
•Non spostarel'apparecchiodurantel'uso.Pericolodigraviustionida acquacalda!
•L'apparecchiosiriscalda durantel'uso.Pertanto,toccaresoloil manicoolaparte
inplasticadellavaschetta.Quando simaneggiail cibosullagrigliausaresempre
pinze, spatoleoforchette. Non toccarelaresistenzacongli attrezzi.
•Non utilizzaremail'apparecchiovicinoaliquidiogasinfiammabili.
•Prevedereunaventilazioneadeguatanellastanzaquandosiutilizzail barbecue.
•Accenderel'apparecchiosoloquandotuttelepartisono stateassemblate!Quando
l'elementoriscaldanteèstaccatodalbarbecue noncollegarlomaiallarete. Pericolo
diustioni!
•Questoapparecchiononèdestinatoadessereazionatopermezzodiuntimer
esterno.
• ATTENZIONE:carbone,legnaocombustibili simili non devonoessereusaticon
questoapparecchio.
DESCRIZIONEPARTI
1Vassoioconrivestimentoinceramica
2Grigliapercottura
3Elementoriscaldante
4Supportopergriglia
5Manicoconspiadifunzionamento
1 5
2 3
4

PRIMO UTILIZZO
•Rimuoveretuttiimateriali diimballaggio.
•Pulireil barbecue comeindicatonellasezionePULIZIAEMANUTENZIONE.
UTILIZZO DELBARBECUE
Rimuovereil barbecuedallascatola.Riempireil vassoioconpocaacqua fredda. Il
livellodell'acquadiminuiscedurantel’utilizzo,aggiungeresenecessarioaltraacqua
facendoattenzioneanonschizzarlasullaresistenza.
Posizionarelaresistenzasulvassoio.Lagrigliahadueposizioniperuna cotturapiù
omeno vicinaallaresistenza.
Collegarelaspina adunapresadicorrenteadeguataalleindicazioniriportate
sull’etichetta. Laspiasiaccendeelaresistenzainiziaariscaldarsi.
Riscaldareil barbecueperqualcheminutoprimadiiniziareil processodicottura.
Percucinareinmodouniformegli alimentidevono esseregiratispessodurantela
cottura.Laduratadellacotturaallagrigliadipendedall’alimentoedallapreferenza
dell’utilizzatore(piùomenogrigliato).
Perspegnerelagrigliastaccareil manicodallavaschettaed estrarrelaspinadalla
presadicorrente.
ATTENZIONE : ilbarbecuefunzionasolosel’impugnatura(5)ècorrettamente
agganciataallabasedelvassoioinquantodotatadiinterruttoredisicurezza
nellaparteinferiore.
PULIZIAEMANUTENZIONE
Scollegarel'apparecchioprimadipulirlo.
Non metteremail'apparecchioinacquaoaltriliquidiperlapulizia!
Lasciaresempreraffreddarel'apparecchioprimadipulirlo.
Le partidell'apparecchiononsonoadattiperlapuliziainlavastoviglie!
Pulirelagriglia(2)eil vassoio(1)conun pannoounaspugnaconacquaesapone.
Pulirel'elementodiriscaldamento(3), con unpanno asciutto/ spugna.Lasciare
asciugarecompletamenteil barbecueprimadicollegarlodinuovoallacorrente.
Non usareprodottitaglientioabrasivi.
CONSERVAZIONEDELBARBECUE
Quandoil l’apparecchiononèinuso, scollegarloeconservarloinunluogosicuroe
asciutto, fuoridallaportatadeibambini.

1)QuestoapparecchioèconformeallaDirettiva2004/108/CErelativaalrispettodeirequisiti
essenziali dicompatibilitàelettromagnetica(E.M.C.).
2)QuestoapparecchioèconformeallaDirettiva2006/95/CE,che riguarda leprescrizioni
relativeallasicurezza
degli apparecchi elettronicieloroaccessoricollegatialla rete, peruso
domesticooanalogo usogenerale(L.V.D.).
3)ATTENZIONE
La targhettariportantelamarcatura"CE"elanaturadell'alimentazione
èpostasulfondo dell'apparecchio
4)Acausadellacontinua evoluzione deiprodotti,lecaratteristiche ed il
disegno diquestomodellopossono variaresenzapreavviso
5)"L'Azienda declina ogniresponsabilitàperl'utilizzoimpropriodel prodotto"
La presenzadelsimbolodel bidone barrato indicache:
•AisensidelD. Lgs. 151/2005, questoapparecchionon èda considerarsiqualerifiuto
urbano: ilsuo smaltimentodevepertantoessereeffettuatomedianteraccolta
separata.
•Lo smaltimentoeffettuatoinmanieranon separatapuò costituireun potenzialedanno
perl'ambienteeperlasalute.Taleprodottopuò essererestituitoaldistributoreall'
attodell'acquistodi un nuovoapparecchio.
•L'usoimpropriodell'apparecchiaturaodipartidiessapuò costituireun potenziale
pericoloperl'ambienteeperlasalute. Lo smaltimentoimpropriodell'apparecchio
costituiscecondottafraudolentaed èsoggettoasanzionida partedell'Autoritàdi
PubblicaSicurezza.
•Tenerefuoridallaportatadei bambinidietàinferioreai 36 mesi.

Condizionidi garanzia
La SocietàMELCHIONIS.p.A.,
distributricesulterritorioitalianodel
marchioMELCHIONIFAMILY, vi
ringraziaperlasceltaevigarantisce
che ipropriapparecchisonofrutto
delleultimetecnologieericerche.
L’apparecchioècopertodalla
garanzia convenzionale peril periodo
di DUEANNI dalladatadiacquistoda
partedelprimoutente.Lapresente
garanzialasciaimpregiudicatala
validitàdellanormativainvigore
riguardanteibenidiconsumo(art
1519 bis-noniesdelCodiceCivile).
Icomponentiolepartiche
risulterannodifettosiperaccertate
causedifabbricazionesarannoriparati
osostituitigratuitamentepressola
nostrareted’assistenzaautorizzata,
duranteil periodo digaranzia dicui
sopra.
La MELCHIONISPA siriservail dirittodi
effettuarelasostituzioneintegrale
dell’apparecchio, qualoralariparabilità
risultasseimpossibileotroppo onerosa,
con unaltroapparecchiouguale(o
simile)nelcorsodelperiododigaranzia.
Inquestocasoladecorrenzadella
garanziarimane quelladelprimo
acquisto: laprestazione eseguitain
garanzianon prolungail periodo della
garanziastessa.
Questoapparecchionon verràmai
consideratodifettosopermaterialio
fabbricazione qualoradovesseessere
adattato, cambiatooregolato, per
conformarsianormedisicurezzae/o
tecnichenazionaliolocali,invigorein
un Paesediversoda quelloperilquale
èstatooriginariamenteprogettatoe
fabbricato.
Questoapparecchioèstatoprogettato
ecostruitoperunimpiego
esclusivamentedomestico:qualunque
altroutilizzofadecaderelagaranzia.
Lagaranzianon copre:
•lepartisoggetteadusuraologorio,
né quellepartiche necessitanodi
unasostituzionee/omanutenzione
periodica;
•l’usoprofessionaledelprodotto;
•imalfunzionamentioqualsiasi
difettodovutiaderratainstallazione,
configurazione,aggiornamentodi
software/ BIOS/ firmwarenon
eseguitadapersonaleautorizzato
MELCHIONISPA;
•riparazioniointerventieseguitida
personenon autorizzateda
MELCHIONISPA;
•manipolazionidicomponenti
dell'assemblaggioo,oveapplicabile,
delsoftware;
•difettiprovocatidacadutaotrasporto,
fulmine, sbalziditensione, infiltrazioni
diliquidi, aperturadell'apparecchio,
intemperie,fuoco, disordinipubblici,
aerazione inadeguataoerrata
alimentazione;
•eventuali accessori, adesempio:
scatole,borse,batterie, ecc.usate
con questoprodotto;
•interventiadomiciliopercontrolli di
comodoopresuntidifetti.

Schedadigaranzia
Ilriconoscimentodellagaranziadaparte
diMELCHIONISPA,odeisuoicentridi
assistenzaautorizzati,èsubordinataalla
presentazionediundocumentofiscale
che comprovil’effettivadatad’acquisto.
Lo stessonondevepresentare
manomissioniocancellature: in
presenzadiquestiMELCHIONISPA si
riservail dirittodirifiutarel’interventoin
garanzia.
La garanzianonsaràriconosciuta
qualoralamatricolaoil modello
dell’apparecchiorisultasseroinesistenti,
abrasiomodificati.
La presentegaranzianoncomprende
alcundirittodirisarcimentoperdanni
direttioindiretti, diqualsiasinatura,
versopersoneocose, causatida
un’eventualeinefficienza
dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesseo
prestazioniassicuratedalrivenditore
sarannoacaricodiquest’ultimo.
ILPRESENTECERTIFICATO DEBITAMENTECOMPILATO INOGNI SUA
PARTE, DEVE SEMPREACCOMPAGNAREL’APPARECCHIO INCASO DI
RIPARAZIONEEDE’VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DAUN
DOCUMENTO FISCALE(scontrino ofattura).
Sig............................................................................................................................
Via....................................................................................................n°..................
CAP................Città.....................................................................Prov.................
Modello......... MINI GRILL ......... Matricola..............................................................
Rivenditore..........................................................Dataacquisto..............................
Pereventuali informazioniriguardantil’Assistenzapotetecontattareil numero
telefonico:02-57941,oppureconsultateil nostrosito: www.melchioni.it allasezione
ASSISTENZA.
Timbroefirmadelrivenditoreperconvalida delcertificatodigaranzia

Beforeuse, pleaseread theseinstructionscarefullyandkeeptheminasafeplacefor
futurereference.When passing onthe appliancetoathirdperson,makesureto
includetheseinstructionsforuse.
TECHNICALDATA
Ratedvoltage: 230V50HZ
Powerconsumption:2000 W
IMPORTANTSAFEGUARDS
• Incorrect operationand improperusecandamagetheapplianceand causeinjuryto
theuser
• The appliancemaybe used onlyforit’sintendedpurpose.Noresponsibilitycan be
takenforanypossibledamagecausedthroughincorrectuseorimproperhandling.
• Beforeconnectingtheappliancetothepowersource,checkthatthecurrentand
powermatchIt hosegiven ontheratingplate.
• Donotputthe applianceorthepluginwateroranyotherliquid.Howevershould
theapplianceaccidentallyfall intowater,unplugthe applianceimmediatelyandhave
itchecked byaqualifiedperson beforeusingitagain.Non-observancecouldcause
afatalelectricshock!
• Neverattempttoopenthehousing yourself.
• Donotplaceanykindof object intotheinside ofthehousing.
• Donotusetheappliancewithwethand,onadampfloororwhentheappliance
itself iswet.
• Donottouchtheplugwithwetordamphands.
• Check thecordandthe plugregularlyforanypossibledamage. If thecordorplug is
damageditmustbereplaced bythe manufactureroraqualifiedperson inorderto
avoidahazard.
• Donot usetheapplianceifit isdroppedorotherwisedamagedorifthe cordorplug
aredamaged.Inthe caseof damage,taketheappliancetoan electricalrepairshop
forexaminationandrepairifnecessary.
• Neverattempttorepairtheapplianceyourself.Thiscouldcauseanelectricshock.
• Donotallowthecordtohangoversharpedgesandkeep itwell awayfromhot
objectsandnaked flames.Removethe plug fromthe socketonlybyholding the
plug.
• Makesurethatthereisnodangerthatthe cordorextensioncordmayinadvertently
be pulledorcauseanyonetotripwheninuse.
• Ifan extension cordisused itmustbesuited tothepowerconsumption ofthe
appliance,otherwiseoverheatingoftheextensioncordand/orplugmayoccur.
• Thisunit isnot suitableforprofessionaloperation.
• Neverleavetheapplianceunattendedwhileitisinuse.
• Children cannotrecognizethe dangersinvolvedintheincorrectuseofelectrical
appliances.

• Thereforeneverallowchildrentousehouseholdapplianceswithout supervision.
• Always removetheplugfromthesocketwhentheapplianceisnotinuseand each
timebeforeit iscleaned.
• Danger! Nominalvoltage isstill presentintheapplianceaslongasthe applianceis
connectedto themainssocket.
• Switchtheapplianceoffbeforedisconnectingfromthemains.
Neverusethecordtocarrytheappliance.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities, orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengiven supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.
• Childrenshouldbe supervisedtoensurethat theydonotplaywiththeappliance.
• Thisapplianceisnotintended tobeoperated bymeansofanexternaltimeror
separateremote-controlsystem.
SPECIALSAFETYINSTRUCTIONS
Don’tusethedeviceoutdoors.
Whileoperating,theunitmuststandon asolid,heat-resistantsurfaceandata
distanceofminimum30cmfromthe nearestwall andotherinflammableobjects.
Caution!Theunitbecomesveryhot!Itmustbeallowedtocoolcompletelybefore
touchingitssurface.Eventheremovalofthe grill,the controlunitandthe collecting
trayaswell ascleaning mustbedoneonlyaftertheunithascooleddowncompletely.
Charcoalorsimilarfuelsmustnotbeused withthisappliance.
Donot storetheunitinopenair.
The unitcouldemitalight smell andsmokeonitsfirstuse.
Risk of burning! Exercisecaution whilehandling hotoilsorgreases.Watchout foroil
sprays andvapours.
Seethattheunitdoesnot shift duringthe grilling session.
DESCRIPTIONPARTS
1 5
2 3
4

1traywithceramiccoating
2cookingrack
3heatingelement
4Support forgrid
5Handlewithoperatinglamp
BEFOREFIRSTUSE
Removeall packingmaterial.
CleantheunitasdescribedunderCleaning andCare.
OPERATIONS
Removethegrill fromthe box.Fill thetraywithalittlecoldwater.The levelofwater
decreasesduringuse, ifnecessaryadd additionalwaterbeingcarefulnot tosquirt on
resistance.
Placetheresistanceon thetray.The gridhastwopositionsforacookingmoreor
less closetotheresistance.
Connecttheplugtoasuitableoutlettotheinstructionsonthelabel.Thelightcomes
on andtheresistancebeginstoheatup.
Preheatthegrill forafewminutesbeforeyou startthecookingprocess.Tocook
evenlyfoodsshouldbeturnedoften during cooking.Theduration ofthe grilling bythe
foodanddependsonthepreferenceoftheuser(moreorless grating).
Toturnoffthegridremovethehandlefromthepan and removethe plug fromthe
socket.
CAUTION:the barbecueonlyworks ifthehandle(5)isproperlydockedatthebase
ofthetrayasisequippedwithasafetyswitchat thebottom.
CLEANINGAND CARE
Unplugtheappliancebeforecleaning.
Neverputtheapplianceinwaterorotherliquidsforcleaning!
Always allowtheappliancetocoolbeforecleaning.
The partsoftheappliancearenot suitableforcleaninginadishwasher!
Cleanthegrill (2)andtray(1)withaclothorsponge withsoapandwater.
Clean theheating element(3),withadrycloth/sponge.Allowtodrycompletely
beforethebarbecuereconnect thepowersupply.
Donotuseanysharporabrasive.
STORAGE
Whenthe barbecueisnotinuse,disconnectandstoreinasafe,dryplace,outof
reachof children.

Table of contents
Languages: