Meriwood Industries 9354303PCOM User manual

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance? Nesacitas partes o
Asistancia? Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais: 1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B349354303PCOM1
9354303PCOM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
TM


B349354303PCOM1
3 /14
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
ABCDEF
GH
I
JK
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
39354303010
left rear panel
panneau
izquierdo de
atrás
panneau
arrièregauche
39354303020
right rear panel
panneau derecho
de atrás
panneau arrière
droit
39354303030
return panel
retour
panel de
retorno
39354303040
modesty panel
panel de modestia
panneau de modestie
39354303050
top
cima
dessus
39354303070
fixed shelf
estante fijo
étagère fixe
39354303090
return modesty panel
panel de retourno modesto
panneau de modestie retour
39354303060
return top
cima del retorno
dessus du retour
39354303080
I
left rail
barra izquierda
guide gauche
39354303100
right rail
barra derecha
guide droit
39354303110

B349354303PCOM1
4 /14
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
2
3½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
x
119
#A22500
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
x
2
19
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
44
x
915
#A243012
cam cover
tapa de leva
l'abri de came
x
57
#A22910
connector bolt
perno del
conectador
boulon connecteur
x
37
#A22920
connector
conectar
connecteur
x
6
8
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
x
84
#A24035
screw head cap
casquillo cabeza
de tornillo
cache-vis
#A54270
connecting plate
placa de
conexión
plaque de
reccordement
#A70040
grommet
ojal
rondelle
#A70050
grommet cover
tapa
couvre-rondelle
7x 2
10 x 2
x 2
11

1
B349354303PCOM1
5 /14
?? www.ameriwood.com ??
x
16
x
2
2
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
AIx 2
x
34
x
54
1
1
1
2
5
3

2
B349354303PCOM1
6 /14
?? www.ameriwood.com ??
2
x
2
12
x
12
K
JG
6
4x
7x 2
2
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
7
7
6
6
1

3
B349354303PCOM1
7 /14
?? www.ameriwood.com ??
x
16
x
33
x
53
E
B
1
1
1
3
5
C
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME

4
B349354303PCOM1
8 /14
?? www.ameriwood.com ??
UNLOCK LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR SERRER
B
CA
I
I
J
K

5
B349354303PCOM1
9 /14
?? www.ameriwood.com ??
E
A
A
I
I
J
K
G
UNLOCK LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR SERRER

6
B349354303PCOM1
10 /14
?? www.ameriwood.com ??
4
x
2
4
B
BC
C
EE

7
B349354303PCOM1
11 /14
?? www.ameriwood.com ??
6
4x
x
2
5
2
F
D
D
x
15
1
1
2
6
H
G

8
B349354303PCOM1
12 /14
?? www.ameriwood.com ??
4
x
2
4
UNLOCK LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR SERRER
D
F
H

9
B349354303PCOM1
13 /14
?? www.ameriwood.com ??
With assistance of another person, carefully lift and turn the unit upright.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante y voltee el mueble hacia arriba.
Avec l'aide d'une autre personne, soulevez délicatement et tournez l'unité à l'endroit.
Press the cam covers (9) onto the cam locks (1).
Prensa que cubre la cam (9) en las cerraduras (1).
Appuyez sur les couvertures de cam (9) sur les écluses de la cam (1).
10
11
x
84
x 2
x 2
10
10
11
11
8
88
8
x
915
9
1

B349354303PCOM1
14 /14
?? www.ameriwood.com ??
35 lbs.
15.7 kg.
100 lbs.
45.4 kg.
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
35 lbs.
15.7 kg.
CertificateofConformity
1.ThiscertificateappliestotheAmeriwoodIndustriesInc.productidentifiedbythisinstructionmanual.
2.ThiscertificateappliestocomplianceofthisproductwiththeCPSCBanonLead‐ContainingPaint(16CFR1303).
3.Thisproductisdistributedby:AmeriwoodIndustriesInc.
410EastFirstStreetSouth
WrightCity,MO63390
636‐745‐3351
4.SiteofManufacture:
□TiffinOH
5.Seefrontpageofinstructionmanualfordateofmanufacture.
Other Meriwood Industries Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Wallbeds Northwest
Wallbeds Northwest ENDURA II CABINET PLANS AND INSTRUCTIONS

Flexa
Flexa 82-50107 Series Assembly instructions

Bedz King
Bedz King Full Mission Bed BK851 Assembly instructions

Mäusbacher
Mäusbacher Esstisch 0566 110x60 Assembly instructions

byLIVING
byLIVING PHIL 01 Assembly instructions

Ameriwood HOME
Ameriwood HOME 1741096 Instruction booklet

Argos Home
Argos Home 502/5509 Assembly instructions

Twin-Star International
Twin-Star International TC54-8951 manual

Fores
Fores ZAIKEN PLUS 0F6638 Assembling instructions

Twin-Star International
Twin-Star International TC52-6336 manual

Euromate
Euromate 660959 quick start guide

Pick Up
Pick Up COMO DR22 Assembly instructions