manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Metalglas
  6. •
  7. Shower Cabin
  8. •
  9. Metalglas BX 1500 User manual

Metalglas BX 1500 User manual

121
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
PER IL CALCOLO VETRO E TAGLIO BARRA CONSULTARE IL MANUALE
TECNICO
FOR GLASS AND BAR CUT CALCULATION REFER TO THE TECHNICAL
MANUAL
FÜR DIE GLASBERECHNUNG UND PROFILSCHNITT SIEHE TECHNISCHES
HANDBUCH
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247a
ISTR. BX-1500
122
A
B
FASE 1
A - Posizionare i piedini di appoggio alle due estremità dei profili portavetri, quindi fissarli momentaneamente con del nastro adesivo
B - Infilare le guide a terra nella sede del profilo, posizionare e fissare il tutto con il silicone
PHASE 1
A - Put the supporting feet at both ends of the glass frame, place them in the right position and temporarily x them with some tape
B - Insert the ground rails in the prole housing, place them and x everything with silicon
SCHRITT 1
A - Beide Auflagen an den Enden des Bodenprofils positionieren, dann vorübergehend mit Klebeband fixieren
B - Bodenführung in das Profil einsetzen, positionieren und mit Silikon fixieren.
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247b
ISTR. BX-1500
123
BX-PF-01
B-136
V-2017
B-20
OPTIONAL
O
P
OPTIONAL
Fissaggio vetri fissi laterale con profili OPTIONAL
O - Posizionare i profili laterali di fissaggio in bolla e fissarli
P - Infilare la guarnizione e successivamente il vetro
OPTIONAL
Placing the side xed glasses with OPTIONAL proles
O - Place the side xing proles with bubble level and x them
P - Insert the gasket and then the glass
OPTIONAL
Seitenteile mit Prol xieren (optional)
O - Profil seitlich ins Lot bringen und anbohren
P - Zuerst Dichtung dann das Glas einfügen
Profilo fresato per incastro
Locking up milled prole
Angepasstes Profil einsetzen
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247c
ISTR. BX-1500
124
FASE 2
Posizionare i vetri fissi laterali sui profili portavetro, fissarli in bolla e siliconare
PHASE 2
Place the side xed glasses on the glasses proles, x them with bubble level and silicon.
SCHRITT 2
Seitenteile auf Profil positionieren, ins Lot bringen und mit Silikon fixieren
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247d
ISTR. BX-1500
125
C
DC-57
FASE 3
C - Applicare i profili di copertura nella zona dove non ci sono i vetri fissi
D - Mettere l'angolo di copertura C-7 nella zona di incontro tra i profili quindi siliconare
PHASE 3
C - Apply the covering proles in the areas which will not hold the xed glasses
D - In the area where the proles meet, place the covering corner C-57 and put some silicon
SCHRITT 3
C - Seitenteile auf Profil positionieren, ins Lot bringen und mit Silikon fixieren
D - Eckverbindung C-57 zwischen den Profilen positionieren und mit Silikon fixieren
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247e
ISTR. BX-1500
126
FC30
C10
E
E1
F1
C90
F
FASE 4
E - Infilare gli stopper C30 e le ruote C10 nella sede dei binari quindi avvitare i grani (E1)
F - Fissare i 2 agganci C90 a muro ed infilare i binari quindi avvitare i grani di tenuta (F1)
PHASE 4
E - Insert the C30 stoppers and the C10 wheels in the tracks housing and screw the grub screws (E1)
F - Fix the 2 C90 wall hooks and insert the tracks, then screw the sealing grub screws (F1)
SCHRITT 4
E - Stopper C30 und Rollen C10 in die Laufschiene einführen und Schrauben anziehen (E1)
F - Die beiden Auflager C90 an der Wand fixieren, die Laufschienen einführen und mit Schrauben fixieren (F1)
ATTENZIONE:
Stabilire posizioni esatte fissando provvisoriamente (tramite i
fori) i binari sui vetri
WARNING:
Determine the exact positions by temporarily xing (through
the holes) the tracks on the glasses
ACHTUNG:
Genaue Position beachten und vorübergehend die Schienen
auf das Glas setzen (siehe Bohrungen)
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247f
ISTR. BX-1500
127
G
C-20
G1
H
FASE 5
G - Unire le due parti dei binari tramite l'angolo C-20 quindi avvitare i grani di tenuta (G-1)
H - Fissare i coperchietti con le apposite viti
PHASE 5
G - Match the two parts of the tracks with the corner C-20, then screw the sealing grub screws (G1)
H - Fix the coverings with appropriate screws
SCHRITT 5
G - Laufschienen mit Eckverbindung C-20 zusammensetzen und anschrauben (G-1)
H - Abdeckungen mit zugehörigen Schrauben fixieren
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247g
ISTR. BX-1500
128
C-70
I
OPTIONAL: PG-CHIAVE
OPTIONAL: PG-CHIAVE
OPTIONAL: PG-CHIAVE
FASE 6
I - Fissare i vetri fissi ai binari tramite i 4 punti di fissaggio C-70
PHASE 6
I - Fix the xed glasses to the tracks through the 4 holding points C-70
SCHRITT 6
I - Fixieren der Seitenteile an den 4 Bohrungen der Laufschiene
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247h
ISTR. BX-1500
129
L
M
L
FASE 7
L - Montare i vetri mobili sui binari
M - Fissare i vetri con le 4 ghiere nelle 4 ruote
PHASE 7
L - Assembly the sliding glasses on the tracks
M - Fix the glasses with the 4 nuts in the 4 wheels
SCHRITT 7
L - Schiebetüren auf die Laufschiene montieren
M - Glastüren mit 4 Ringen auf den 4 Rollen fixieren
ATTENZIONE:
Infilare l'anta nella guida a terra
WARNING:
Insert the door on the ground rail
ACHTUNG:
Tür in die Bodenführung einsetzen
OPTIONAL: PG-CHIAVE
OPTIONAL: PG-CHIAVE
OPTIONAL: PG-CHIAVE
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247i
ISTR. BX-1500
130
L
O
FASE 8
N - Avvitare i 4 tappi di copertura sulle 4 ghiere
O - Montare il pomolo sull'anta scorrevole
PHASE 8
N - Screw the 4 covering caps on the 4 nuts
O - Assembly the knob on the sliding door
SCHRITT 8
N - Abdeckungen auf die 4 Ringe schrauben
O - Knopf auf die Schiebetür montieren
OPTIONAL: V-024-25
OPTIONAL: V-024-25
OPTIONAL: V-024-25
BX 1500 SET 1
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme247L
ISTR. BX-1500
131
PER IL CALCOLO VETRO E TAGLIO BARRA CONSULTARE IL MANUALE TECNICO
FOR GLASS AND BAR CUT CALCULATION REFER TO THE TECHNICAL MANUAL
FÜR DIE GLASBERECHNUNG UND PROFILSCHNITT SIEHE TECHNISCHES HANDBUCH
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240a
ISTR. BX-1500 set2
132
AB
POSIZ. 1-2-3
1
2
3
FASE 1
A - Posizionare il profilo inferiore portavetro sostenuto dagli appositi piedini nelle due estremità e nella zona centrale, quindi fissarlo momentaneamente con del nastro adesivo
B - Infilare la guida a terra nella sede del profilo, posizionarla e fissare il tutto con il silicone
PHASE 1
A - Place the lower glass holding prole with the appropriate feet on the two ends and on the central area, then temporarily x it with some tape
B - Insert the ground rail on the frame housing, place it and x everything with silicon
SCHRITT 1
A - Das Bodenprofil, welches von den Auflagern geführt wird, an beiden Enden vorübergehend mit Klebeband fixieren
B - in das Profil einsetzen, positionieren und mit Silikon fixieren
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240b
ISTR. BX-1500 set2
133
BX-PF-01
O
P
B-136
V-2017 B-20
Fissaggio vetro fisso laterale con profili optional
O - Posizionare il profilo laterale di fissaggio in bolla quindi fissarlo
P - Infilare la guarnizione e successivamente il vetro
Placing the side xed glass with OPTIONAL proles
O - Place the side xing proles with bubble level and x them.
P - Insert the gasket and then the glass
Seitenteile mit Profil fixieren (optional)
O - Profil seitlich ins Lot bringen und anbohren
P - Zuerst Dichtung dann das Glas einfügen
Profilo fresato per incastro
Locking up milled prole
Angepasstes Profil einsetzen
TIPI DI FISSAGGIO LATERALE OPTIONAL
KINDS OF OPTIONAL SIDE FIXING
MONTAGEARTEN SEITLICH OPTIONAL V
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240c
ISTR. BX-1500 set2
134
FASE 2
Posizionare il vetro fisso laterale sul profilo portavetro, fissarlo in bolla e siliconare
PHASE 2
Place the side xed glasses on the holding glass prole, x them with bubble level and silicon
SCHRITT 2
Seitenteile auf Profil positionieren, ins Lot bringen und mit Silikon fixieren
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240d
ISTR. BX-1500 set2
135
C
C-60
D
FASE 3
C - Applicare il profilo di copertura nella zona dove non c'è il vetro fisso
D - Mettere il tappo di copertura C-60 nella parte iniziale del profilo a terra quindi siliconare
PHASE 3
C - Apply the covering proles in the areas which will not hold the xed glass
D - Apply the covering proles in the areas which will not hold the xed glass
SCHRITT 3
C - Abdeckungen dort anbringen, wo keine Seitenteile sind
D - Eckverbindung C-60 zwischen den Profilen positionieren und mit Silikon fixieren
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240e
ISTR. BX-1500 set2
136
F
F
C30
C10
E
E1
F1
C90
FASE 4
E - Infilare gli stopper C30 e le ruote C10 nella sede del binario ed avvitare i grani (E1)
F - Fissare i 2 agganci C90 a muro ed infilare i binari, poi avvitare i grani di tenuta (F1)
PHASE 4
E - Insert the C30 stoppers and theC10 wheels in the tracks housing and screw the grub screws (E1)
F - Fix the 2 C90 wall hooks and insert the track, then screw the sealing grub screws
SCHRITT 4
E - Stopper C30 und Rollen C10 in die Laufschiene einführen und Schrauben anziehen (E1)
F - Die beiden Auflager C90 an der Wand fixieren, die Laufschienen einführen und mit Schrauben fixieren (F1)
ATTENZIONE:
Stabilire la posizione esatta fissando provvisoriamente (tramite i fori) il binario sul vetro
WARNING:
Determine the exact positions by temporarily xing (through the holes) the tracks on the glasses
ACHTUNG:
Genaue Position beachten und vorübergehend die Schienen auf das Glas setzen (siehe Bohrungen)
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240f
ISTR. BX-1500 set2
137
GC-70
FASE 5
G - Fissare il vetro fisso al binario tramite i 2 punti di fissaggio C-70
PHASE 5
G - Place the xed glass on the track through the 2 C-70 xing points
SCHRITT 5
G - auf der Laufschiene an den 2 Bohrungen C-70 fixieren
OPTIONAL: PG-CHIAVE
OPTIONAL: PG-CHIAVE
OPTIONAL: PG-CHIAVE
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240g
ISTR. BX-1500 set2
138
H
I
FASE 6
H - Montare il vetro mobile sul binario
I - Fissare il vetro con le 2 ghiere nelle 2 ruote
PHASE 6
H - Assembly the sliding glass on the track
I - Fix the glass with the 2 nuts in the 2 wheels
SCHRITT 6
H - Schiebetür auf Schiene montieren
I - mit den 2 Ringen auf den beiden Rollen befestigen
ATTENZIONE:
Infilare l'anta nella guida a terra
WARNING:
Insert the door on the ground rail
ACHTUNG:
Glastür in die Bodenführung einsetzen
OPTIONAL: PG-CHIAVE
OPTIONAL: PG-CHIAVE
OPTIONAL: PG-CHIAVE
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240h
ISTR. BX-1500 set2
139
M
L
FASE 7
L - Avvitare i 2 tappi di copertura sulle 2 ghiere
M - Montare il pomolo sull'anta scorrevole
PHASE 7
L - Screw the 2 covering caps on the 2 nuts
M - Assembly the knob on the sliding door
SCHRITT 7
L - Abdeckungen auf die 2 Ringe schrauben
M - Knopf auf die Schiebetür montieren
OPTIONAL: V-024-25
OPTIONAL: V-024-25
OPTIONAL: V-024-25
BX 1500 SET 2
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240i
ISTR. BX-1500 set2
140
C-51
O
P
Q
O
FASE 8
Fissaggio vetro fisso laterale con profili OPTIONAL
O - Posizionare il profilo laterale in bolla e fissarlo
P - Posizionare il profilo inferiore portavetro e siliconare
Q - Montare la copertura C-51 nella zona ad angolo tra i profili inferiori quindi siliconare.
PHASE 8
Fixing the side xed glass with OPTIONAL proles
O - Place the side prole with bubble level and x it
P - Place the lower glass holding prole and put some silicon
Q - In the corner area between the lower proles assembly the covering C-51 then put some silicon
SCHRITT 8
Montage Seitenteil mit Profil fixieren (optional)
O - Profil seitlich ins Lot bringen und anbohren
P - Profil seitlich ins Lot bringen und anbohren
Q - Abdeckung C-51 am Eck der beiden Bodenführungen montieren und mit Silikon fixieren
Profilo fresato per incastro
Locking up milled prole
Angepasstes Profil einsetzen
BX 1500 SET 3/4
CON PIATTO DOCCIA NEW - WITH NEW SHOWER TRAY - MIT NEUER DUSCHTASSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION - MONTAGEANLEITUNG
xme240L
ISTR. BX-1500 set2

Popular Shower Cabin manuals by other brands

deante KTSU 042P Assembly instructions

deante

deante KTSU 042P Assembly instructions

agape FLAT D E2P Instructions for installation

agape

agape FLAT D E2P Instructions for installation

Alumax Stickstall 794 Series installation instructions

Alumax

Alumax Stickstall 794 Series installation instructions

SANPLAST TX5b Series Installation instruction

SANPLAST

SANPLAST TX5b Series Installation instruction

OVE CHRISTELLE manual

OVE

OVE CHRISTELLE manual

Aston Global ZAA216 Installation and owner's manual

Aston Global

Aston Global ZAA216 Installation and owner's manual

TILE Redi Base installation guide

TILE

TILE Redi Base installation guide

glass 1989 metis S 90/90 manual

glass 1989

glass 1989 metis S 90/90 manual

glass 1989 pasodoble steam 100 manual

glass 1989

glass 1989 pasodoble steam 100 manual

ERLIT ER0508-C4 Installation and operation instruction

ERLIT

ERLIT ER0508-C4 Installation and operation instruction

Radaway Almatea KDD Assembly instruction

Radaway

Radaway Almatea KDD Assembly instruction

Vente Unique SOLTARO L-545-9 manual

Vente Unique

Vente Unique SOLTARO L-545-9 manual

AM.PM BLISS manual

AM.PM

AM.PM BLISS manual

Kohler ENGLEFIELD SAPPHIRE installation guide

Kohler

Kohler ENGLEFIELD SAPPHIRE installation guide

Radaway Arta KDS II Assembly instruction

Radaway

Radaway Arta KDS II Assembly instruction

Hornbach 1837-1 Assembly instructions

Hornbach

Hornbach 1837-1 Assembly instructions

Artweger 360 9R F 9 Series Assembly instructions

Artweger

Artweger 360 9R F 9 Series Assembly instructions

SANPLAST TX4b Series installation guide

SANPLAST

SANPLAST TX4b Series installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.