Metrona RM 680110 Operation manual

BRUNATA/Techem Rauchmelderstar mit Ultraschall
Nutzerinformation
Rauchmelder
star
(RM 680110)
User information
Smoke detector
star
(RM 680110)
Información para el usuario
Detector de humos
star
(RM 680110)
Informations destinées aux utilisateurs
Détecteur de fumée
star
(RM 680110)
Informazioni per l’utente
rilevatore di fumo
star
(RM 680110)
Korisnicke informacije
Detektor dima
star
(RM 680110)
Informacja dla uzytkownika
Rauchmelder
star
(RM 680110)
Информация для пользователя
Сигнализатор дыма
star
(RM 680110)
Kullanım bilgileri
Duman dedektörü
star
(RM 680110)
îreta bikaranînê Dezgehê
ragehandina şewata
star
(RM 680110)
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ
ανιχνευτή καπνού Rauchmelder
star
(RM 680110)
Informacioni për përdoruesin
Detektori i tymit
star
(RM 680110)
(
star
(RM

Platz für Ihre
Notizen

METRONA Rauchmelder-Hotline:
0800 000 17 97
Nutzerinformation
Rauchmelder
star
(RM 680110)
Herzlichen Glück-
wunsch zum
Rauchmelderstar von
METRONA
Im Brandfall breitet sich der
tödliche Rauch schnell und oft
unbemerkt in der gesamten
Wohnung aus. Ein Rauchmelder schützt Sie und Ihr
Zuhause, denn er warnt frühzeitig vor Brand-
rauch, vor allem im Schlaf, wenn der menschliche
Geruchssinn nicht aktiv ist. So gewinnen Sie kostbare
Zeit, um sich in Sicherheit zu bringen und Hilfe herbei-
zurufen.
Bei baulichen Änderungen und/oder Nutzungsände-
rungen einzelner Räume informieren Sie bitte un-
verzüglich Ihren Vermieter/Ihre Hausverwaltung.
Zum Umgang mit dem Gerät, über Handlungsanwei-
sungen bei Störungen sowie über die Betriebs- und
Warnsignale des Rauchmelderstar informiert Sie die
Bedienungsanleitung. Wenn darüber hinaus Unklar-
heiten bestehen, wenn der Rauchmelderstar eine Stö-
rung meldet oder wiederholt Alarmmeldungen ausgibt,
wenden Sie sich bitte an unsere – für 24 Stunden amTag
erreichbare – telefonische Hotline:
Hersteller: Hager Safety SAS, Modell RM 680110
Deutsch

METRONA Smoke detector-Hotline:
0800 000 17 97
User information
Smoke detector
star
(RM 680110)
Congratulations
on your new
METRONA
smoke detectorstar
In the event of a re, deadly
smoke spreads quickly and of-
ten unnoticed throughout the
entire home. A smoke detector protects you and your
household because it gives early warning of re, par-
ticularly during sleep when your sense of smell is not
active. You therefore save valuable time in which to get
to safety and call for help.
Please inform your landlord / property manager
immediately of any structural changes and / or
changes in use of individual rooms.
Please refer to the instruction manual for
information regarding smoke detectorstar
error signals as well as operating and warning
signals. If you have any questions, if the smoke
detectorstar indicates an error or repeatedly emits an
alarm, please contact us on our 24-hour hotline:
Manufacturer: Hager Safety SAS, model RM 680110
Englisch

METRONA, línea de atención
al cliente de detector de humos:
0800 000 17 97
Información para el usuario
Detector de humos
star
(RM 680110)
Felicidades por su
detector de humosstar
de METRONA
Cuando se produce un in-
cendio, el humo se expan-
de rápidamente portoda la
vivienda y, con frecuencia,
de forma desapercibida. El detector de humos le pro-
tege a usted y a su hogar, ya que le advierte antes de
queseproduzcaelhumodelincendio,sobretodomientras
duerme, cuando el sentido del olfato humano deja de
encontrarse activo. Esto le permite ganar un tiempo
precioso a n de ponerse a salvo y pedir ayuda.
Si realiza modicaciones de la construcción o del uso de
estanciasparticularesensuinmueblesírvaseinformar
inmediatamente a su casero o administración del
edicio.
Las instrucciones de servicio le informan sobre lo
concerniente al manejo del dispositivo, el modo de
proceder en caso de fallo así como en lo relativo a las
señales de servicio y de aviso del detector de humosstar.
Si, por lo demás, sigue teniendo dudas cuando el
detector de humosstar comunique un fallo o repetida-
mente emita señales de alarma, sírvase ponerse en
contacto telefónico con nuestra línea de atención al
cliente a cualquiera de las 24 horas del día:
Fabricante: Hager Safety SAS, modelo RM 680110
Spanisch

METRONA Hotline du détecteur de fumée:
0800 000 17 97
Informations destinées aux utilisateurs
Détecteur de fumée
star
(RM 680110)
Nous vous félicitons
de l‘acquisition
du détecteur de
fuméestar de
METRONA
Lors d‘un incendie, la fumée
mortelle se répand rapide-
ment et souvent de manière inaperçue dans l‘en-
semble du logement. Le détecteur de fumée vous pro-
tège vous et votre domicile car il signale à temps la
fumée d‘incendie, notamment pendant le sommeil,
lorsque le sens de l‘odorat humain n‘est pas en fonc-
tion. Ainsi, vous gagnez un temps précieux pour vous
mettre en sécurité et demander de l‘aide.
En cas de modications de la construction et/ou de
l‘utilisation de certaines pièces, veuillez en informer
immédiatement votre propriétaire/ le gérant de
votre immeuble.
Pour vous informer sur l‘utilisation de l‘appareil, sur les
consignes à respecter en cas de dysfonctionnement
et sur les signaux de service et d‘avertissement du dé-
tecteur de fuméestar, veuillez consulter la notice d‘uti-
lisation. Si certaines choses ne sont pas toujours pas
claires, si le détecteur de fuméestar signale une erreur
ou émet de manière répétée des alarmes, veuillez vous
adresser à notre hotline téléphonique disponible 24 h / 24:
Fabricant: Hager Safety SAS, modèle RM 680110
Französisch

Hotline per rilevatori di fumo METRONA:
0800 000 17 97
Informazioni per l’utente
rilevatore di fumo
star
(RM 680110)
Congratulazioni per
l’acquisto del rileva-
tore di fumostar della
METRONA
In caso di incendio, il fumo
mortale si diffonde veloce-
mente e spesso in modo
impercettibile in tutto appartamento. Un rivelatore di
fumo protegge voi e la vostra casa segnalando tempe-
stivamente la presenza di fumo da incendio, soprattutto
mentre dormite e l‘olfatto è inattivo. Questo consente
di guadagnare tempo prezioso per mettersi al sicuro e
chiedere aiuto.
In caso di lavori di restauro e / o cambio del tipo
d‘utilizzo di singoli locali, informare immediatamen-
te il locatore o l‘amministrazione del condominio.
Le istruzionei per l‘uso contengono informazioni sull‘uti-
lizzo dell‘apparecchio, sull‘utilizzo in caso di anomalie,
nonché sui segnali di funzionamento e avvertimento del
rilevatore di fumostar. In caso di dubbi, se il rilevatore di
fumostar segnala un’anomalia o emette ripetutamente se-
gnali d’allarme, contattare la nostra hotline telefonica –
raggiungibile 24 ore su 24.
Produttore: Hager Safety SAS, modello RN 680110
Italienisch

Otvorena telefonska linija za detektor
dima METRONA:
0800 000 17 97
Korisnicke informacije
Detektor dima
star
(RM 680110)
Srdačno Vam česti-
tamo na javljaču
dimastar tvrtke
METRONA
U slučaju požara smrto-
nosni se dim brzo i čes-
to neprimjetno širi cijelim
stanom. Detektor dima pravovremenim upozore-
njem na dim od požara štiti Vas i Vaš dom, prije
svega za vrijeme spavanja kada čovjekovo osjetilo
mirisa nije aktivno. Tako ćete dobiti na dragocje-
nom vremenu potrebnom da biste se sklonili na
sigurno i pozvali pomoć.
Molimo Vas da u slučaju provođenja građevin-
skih izmjena i/ili izmjena uporabe pojedinačnih
prostorija odmah obavijestite svog najmodavca
odnosno svoj kućni savjet.
U uputi za uporabu naći ćete upute za rukovanje
uređajem kao i za ponašanje u slučaju kvara te
informacije o signalima spremnosti za rad i upo-
zornim signalima detektora dima. Ukoliko ipak
bude nejasnoća u situacijama kada detektor
dima dojavi kvar ili se opetovano počne oglašava-
ti alarm, molimo da se obratite našoj telefonskoj
vrućoj liniji koja je dostupna 24 sata dnevno:
Proizvođač: Hager Safety SAS, Modell RM 680110
Kroatisch

‘Gorąca linia’ czujników dymu METRONA:
0800 000 17 97
Informacja dla uzytkownika
Rauchmelder
star
(RM 680110)
Serdecznie gratulujemy
nabycia czujnika dymu
Rauchmelderstar rmy
METRONA
W razie pożaru trujący dym
rozprzestrzenia się szybko i
niezauważalnie po całym
mieszkaniu. Czujnik dymu chroni Ciebie i całe mieszkanie,
gdyż ostrzega on odpowiednio wcześnie o dymie
pożarowym – przede wszyskim w trakcie snu, gdy ludzki
zmysł powonienia jest nieaktywny. W ten sposób można
uzyskać wiele cennego czasu na ucieczkę w bezpieczne
miejsce lub na wezwanie pomocy.
Jeżeli wprowadzasz zmiany budowlane i /lub
zmieniasz sposób wykorzystania poszczególnych
pomieszczeń, to niezwłocznie poinformuj o nich
właściciela lub administrację budynku.
Informacje o zasadach obchodzenia się z urządzeniem,
instrukcje na wypadek zakłóceń w funkcjonowaniu a
także o sygnałach eksploatacyjnych i ostrzegawczych
czujnika dymu Rauchmelder
star
zawiera instrukcja
obsługi. Jeżeli zaistnieją jakiekolwiek niejasności,
jeżeli czujnik dymu Rauchmelder
star
zasygnalizuje
uszkodzenie lub będzie wielokrotnie sygnalizował
alarm, prosimy o telefoniczny kontakt z naszą ‘gorącą
linią’ – dostępną przez 24 godziny dziennie:
Producent: Hager Safety SAS, model RM 680110
Polnisch

Служба поддержки пользователей сигнализаторов
дыма METRONA:
0800 000 17 97
Информация для пользователя
Сигнализатор дымаstar (RM 680110)
Поздравляем с при-
об-ретением сиг-
нализатора дымаstar
производства
компании METRONA
При пожаре смертельно опас-
ный дым быстро и часто неза-
метно распространяется по всей квартире. Сигнализа-
тор дыма защитит вас и ваш дом, ведь он на раннем
этапе предупреждает о наличии дыма, прежде всего,
во время сна, когда органы обоняния человека без-
действуют Таким образом вы сможете выиграть время,
чтобы переместиться в безопасное место и вызвать по-
мощь.
При конструктивных изменениях отдельных по-
мещений и / или при изменении их использова-
ния незамедлительно проинформируйте вашего
арендодателя / вашу домоуправляющую компа-
нию.
Обращение с прибором, инструкции на случай
неисправностей, а также сигналы при эксплуатации
и предупредительные сигналы сигнализатора дыма
star
описаны в инструкции по эксплуатации. При воз-
никновении вопросов или если сигнализатор дыма
star
сообщает о неисправности или повторно выдает
тревожные сообщения, вы можете в любое время
суток обратиться по телефону в нашу горячую службу
поддержки:
Производитель: Hager Safety SAS, модель RM 680110
Russisch

Информация для пользователя
Сигнализатор дымаstar (RM 680110)
METRONA duman dedektörü yardım hattı:
0800 000 17 97
Kullanım bilgileri
Duman dedektörü
star
(RM 680110)
METRONA
duman dedektörü-
nüzüstarn güle güle
kullanın
Bir yangın halinde öldürücü
duman, tüm evin içine hızlı-
ca ve genelde fark edilmek-
sizin yayılır. Duman dedektörü, sizi ve evinizi korur,
çünkü yangın dumanına karşı zamanında uyarır,
özellikle de insanın koku duyusunun aktif olmadığı
uykuda iken. Bu sayede kendinizi güven altına ala-
bilmeniz ve yardım çağırmanız için gereken o son
derece değerli zamanı kazanmış olursunuz.
Odalarda yapılacak inşaata ve / veya kullanı-
ma ilişkin değişikliklerde lütfen ev sahibinize
/ yöneticinize vakit kaybetmeksizin haber ve-
riniz.
Cihazın nasıl kullanılacağı, arıza halinde yapıl-
ması gerekenler ve duman dedektörününstar
çalışma ve uyarı sinyalleri hakkında kullanım
kılavuzu size bilgi vermektedir. Bunun dışında
belirsizlikler olması, duman dedektörününstar
arızalanması veya mükerrer olarak alarm çalması
halinde, lütfen – günün 24 saati emrinizde olan –
telefon yardım hattımıza başvurunuz:
Üretici: Hager Safety SAS, Model RM 680110
Türkisch

îreta bikaranînê Dezgehê
ragehandina şewata
star
(RM 680110)
Kirrîna Dezgehê
ragehandina şewata
star
METRONA
ji we pîroz diken.
Di maweya şewatê da bi
pirranî dokelên jahrî bilez
û bê nîşane di giş malê da belav dibin. Dezgehê
ragehandina şewatê we û mala we pê ragehandina
pêşwexta metirsîyê, bi taybet di maweya xwevê
da ku heta bênkirina mirov naxebite, diparêze.
Bi wî avayî we tê derfetek baş hebe bû çûna nav
çîyek ewleh û daxwaz kirina alîkarîyê.
Di rewşa guhertin û /yan guhertina bikaranînê
di odeyên malê da kerema xwe bilez gel xwedî-
mal/rêveberê avahîya xwe pêwendîyê bigirin.
Li ser çawanîya bikaranîna dezgahî, liser çawanîya
xebitandina dezgah li maweya alozbûnê û
sîgnalên hişyarkerê Dezgehê ragehandina şewatastar
serdana şîreta bikaranînê biken. Eger dîsan jî
xalek nedîyar li dema ragehandina şaş da û yan
ragenadina şewatastar xetereya berdewam ji dez-
geh hebû gel hêlên telefonî– 24 demjimêrî – gel
me pêwendîyê bigirin:
Berhemker: Hager Safety SAS, Modell RM 680110
Kurdisch
Hêlên Telefonî METRONA:
0800 000 17 97

Ανοικτή γραμμή (hotline) ανιχνευτή καπνού της
METRONA:
0800 000 17 97
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ
ανιχνευτή καπνού Rauchmelder
star
(RM 680110)
Συγχαρητήρια για την
αγορά του ανιχνευτή
καπνού Rauchmelderstar
της METRONA
Σε περίπτωση πυρκαγιάς
ο θανατηφόρος καπνός
ξαπλώνεται ταχύτατα, και συχνά χωρίς να γίνει
αντιληπτός, σε όλα τα δωμάτια. Ένας ανιχνευτής
καπνού προστατεύει και εσάς και το σπίτι σας, διότι
σας προειδοποιεί εγκαίρως για το σχηματισμό καπνού
λόγω πυρκαγιάς, κυρίως κατά τη διάρκεια του ύπνου,
όταν δεν είναι ενεργή η αίσθηση της όσφρησης του
ανθρώπου. Έτσι κερδίζετε πολύτιμο χρόνο για να
προστατευθείτε και να καλέσετε βοήθεια.
Σε περίπτωση οικοδομικών τροποποιήσεων ή/
και αλλαγής της χρήσης μεμονωμένων χώρων,
ενημερώστε αμέσως τον εκμισθωτή σας/τη
διαχείριση του κτιρίου.
Οι οδηγίες χρήσης σας ενημερώνουν για τη χρήση της
συ-σκευής, τη συμπεριφορά σε περίπτωση βλάβης
και για τα σήματα λειτουργίας και συναγερμού. Εάν
έχετε επιπλέον απορίες, αν ο ανιχνευτής καπνού
Rauchmelderstar δώσει σήμα βλάβης ή σημάνει
επανηλλειμένα συναγερμό, επικοινωνήστε με την
24ωρη ανοικτή τηλεφωνική γραμμή μας:
Κατασκευαστής: Hager Safety SAS, μοντέλο RM 680110
Griechisch

Informacioni për përdoruesin
Detektori i tymit
star
(RM 680110)
Prodhues: Hager Safety SAS, Model RM 680110
Urime të përzemërta
për blerjen e detektorit
të tymit
star
nga
METRONA
Në rast zjarri, tymi
vdekjeprurës përhapet
shpejt dhe shpesh pa u vënë
re në të gjithë shtëpinë. Detektori i tymit ju mbron
juve dhe shtëpinë tuaj, sepse ai paralajmëron herët
për tymin e zjarrit, në veçanti kur jeni në gjumë dhe
shqisa e nuhatjes së njeriut nuk është aktive. Kështu
ju fitoni kohë të çmuar për të kaluar në vend të sigurt
dhe për të kërkuar ndihmë.
Në rast ndryshimesh strukturore dhe/ose të
përdorimit të hapësirave të veçanta, jeni të
lutur të informoni menjëherë qiradhënësin/
administratorin e ndërtesës.
Manuali i përdorimit ju informon si të veproni me pajisjen,
nëpërmjet instruksioneve të veprimit në rast
defektesh, si dhe me ndihmën e sinjaleve të
funksionimit dhe sinjaleve paralajmëruese të
detektorit të tymit
star
. Megjithatë, kur keni paqartësi,
kur detektori i tymit
star
sinjalizon një problem ose
lëshon sinjale alarmi në mënyrë të përsëritur, mund
të kontaktoni me linjën tonë të dedikuar telefonike
që është e disponueshme 24 orë në ditë:
Albanisch
Linja e dedikuar për detektorin e tymit
METRONA:
0800 000 17 97

(
star
(RM
RM Hager Safety SAS :
star
METRONA
.
.
.
/
/
.
.
star
star
:
Arabisch
:METRONA
0800 000 17 97

88316 9931 · 04.2023 · Irrtum und Änderungen vorbehalten.
www.metrona.de
Table of contents
Languages:
Popular Smoke Alarm manuals by other brands

usi
usi MI106L instructions

System Sensor
System Sensor PERTRONIC DNRW Installation and maintenance instructions

System Sensor
System Sensor 2951 Installation and maintenance instructions

FireBlitz
FireBlitz FH700HIA Installation and Maintenance

System Sensor
System Sensor FTX-P1 Installation and maintenance instructions

Bosch
Bosch FMM-100 Series manual