Metronic PIXEL User manual

Ref. 477350
FR - Notice d’utilisation de l’enceinte PIXEL
EN - User manual for PIXEL speaker
ES - Manual de instrucciones altavoz PIXEL
PT - Manual de instruções coluna PIXEL
DE - Bedienungsanleitung zum Lautsprecher PIXEL
NL - Gebruikershandleiding voor de PIXEL speaker
IT -Manuale d’uso dello speaker PIXEL
22w30

2
Assistance technique : 02 47 346 392
FR
FR - Notice d’utilisation de l’enceinte PIXEL
CHARGE DE LA BATTERIE
Connectez le cordon micro USB fourni sur la prise micro USB de l’enceinte et branchez
l’autre extrémité du câble sur une alimentation USB (réf. METRONIC : 495096), lors de la
charge, le voyant devient rouge. Quand la batterie est chargée, au bout de 4 heures, le
voyant s’éteint.
TF-card USB DC-5V
Nous vous remercions d’avoir choisi l’enceinte portable Pixel et sommes persuadés qu’elle
vous donnera entière satisfaction. Pour simplier cette notice, nous utiliserons le terme
téléphone pour désigner tout type d’équipement susceptible de se connecter à l’enceinte.
À la sortie d’emballage, l’enceinte n’est pas censée être pleinement chargée. Vous pouvez
essayer de l’utiliser, mais si tout ne se passe pas comme prévu dans cette notice, procédez
à une charge complète.
Bouton marche/arrêt (appui long) / MODE (double appui) / Changement d’animation (appui court)
Vol + (appui court) / piste suivante (appui long)
Vol – (appui court) / piste précédente (appui long)
Play / Pause (appui court) / Connexion en TWS entre 2 enceintes (double appui)
Carte micro SD
Port USB (Pour chier audio)
Voyant d’état
Micro USB Prise (Charge)
PRÉSENTATION DE L’ENCEINTE

FR
3
Assistance technique : 02 47 346 392
UTILISATION
Connecter (appairer) un téléphone pour la première fois
• Allumez l’enceinte avec un appui long sur le bouton - . Le voyant clignote en bleu,
une mélodie à 3 notes retentit.
• Activez le Bluetooth de votre équipement mobile (si besoin voire notice de celui-ci).
• Lancez une recherche de périphérique Bluetooth, vous devez voir apparaître un nouveau
périphérique nommé « metronic SP55 ».
• Sélectionnez ce nouveau périphérique an d’activer l’appairage et se connecter.
• Une fois la connexion établie, la mélodie de connexion retentit, et le voyant cesse de
clignoter.
Éteindre l’enceinte :
Pour éteindre l’enceinte, appuyez sur le bouton - pendant 2 à 3 secondes, la mélodie
de mise en veille retentit, et le voyant s’éteint.
Changer l’animation :
Un appui court sur le bouton - permet de changer l’animation achée en façade
de l’enceinte.
Utilisation stéréo (paire d’enceintes) :
Si vous avez la chance de posséder deux enceintes Pixel, vous pouvez les faire fonctionner
par paire, pour une écoute stéréo haute-délité.
• Connectez-vous en Bluetooth sur l’une des enceintes et jouez un contenu audio.
• Allumez l’autre enceinte, si elle ne se connecte pas automatiquement en stéréo en jouant
le même contenu audio que la première enceinte, pressez deux fois le bouton . Un
double bip de connexion retentit et les enceintes vont jouer le même contenu en stéréo.
Lorsque vous jouerez un contenu audio, celui-ci sera désormais diusé sur les deux
enceintes. Le réglage de volume sur une enceinte agit sur la paire.
Note : L’utilisation en stéréo fonctionne uniquement en Bluetooth.
Déconnecter (désappairer) une paire d’enceinte
• Pour désappairer les enceintes appuyez 2 fois sur le bouton sur l’une des enceintes.
Celle dont le voyant clignote en bleu est prête à être appairée avec n’importe quel
téléphone.
Lecture d’une carte micro SD / Clé USB
Vous pouvez insérer un carte micro SD ou une clé USB avec des chiers au format MP3 dans
leur emplacement respectif ( ou ). Le média doit être formaté en FAT32 ou exFAT. L’en-
ceinte va automatiquement jouer le contenu de la carte micro SD ou clé USB. Pour passer
d’un mode à l’autre, pressez deux fois le bouton -ou enlevez le media qui n’est plus
nécessaire, l’enceinte passe au mode suivant.
Mise en veille automatique de l’enceinte
Si votre enceinte n’est connectée à aucun équipement elle se mettra en veille automa-
tiquement au bout d’environ 15 min.

4
Assistance technique : 02 47 346 392
FR
SPÉCIFICATION
• Proles supportés : A2DP / AVRCP
• RED : 2400-2483,5MHz / 10mW
• Bluetooth 5.0
• Batterie Lithium 3.7V 2400mAh
Le soussigné, METRONIC, déclare que l’équipement radio électrique du type
radio (477350) est conforme à la directive 2014/53/UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante :
https://medias.metronic.com/doc/477350-ea2y93-doc.pdf
100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE
Made outside EU
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
www.metronic.com/man/man.pdf
www.metronic.com/a/garantie.php

EN
5
Technical support: 02 47 346 392
EN - User manual for PIXEL speaker
TF-card USB DC-5V
CHARGING THE BATTERY
Collect the micro USB cable provided to the micro USB port on the speaker and plug the
other end of the cable into a USB power supply (METRONIC ref.: 495096), the light turns
red while charging. When the battery is charged, after 4 hours, the light will turn o.
Thank you for choosing the Pixel portable speaker. We are sure that you will nd it enti-
rely satisfactory. To simplify this manual, we use the term phone to designate any type of
equipment which is able to connect to the speaker. The speaker is not intended to be fully
charged when removed from the packaging. You can try using it, but if everything does not
happen as set out in this manual please charge it fully.
On/o (long press) / MODE (double press) / change animation (short press)
Vol + (short press) / next track (long press)
Vol – (short press) / previous track (long press)
Play/pause (short press) / TWS connection between 2 speakers (double press)
Micro SD card
USB port (for audio le)
Status light
Micro USB port (charge)
PRESENTACIÓN

6
Technical support: 02 47 346 392
EN
USE
Connecting (pairing) a phone for the rst time
• Turn the speaker on by pressing and holding button - . The light ashes blue, a 3-note
tune sounds.
• Activate Bluetooth on your mobile equipment (see the manual for it if necessary).
• Start a Bluetooth peripheral search. You should see a new peripheral named “metronic
SP55” appear.
• Select this new peripheral in order to activate pairing and connect.
• Once the connection is established, the connection tone sounds and the light stops
ashing.
Turning o the speaker:
To turn o the speaker, press button - and hold it for 2 to 3 seconds, the standby mode
tone sounds and the light goes out.
Changing the animation:
A short press of the - button allows you to change the animation displayed on the
front of the speaker.
Stereo use (pair of speakers):
If you are lucky enough to have two Pixel speakers, you can connect them as a pair for high
delity stereo listening.
• Connect to one of the speakers using Bluetooth and play some audio content.
• Turn the other speaker on. If it does not automatically connect in stereo playing the same
content as the rst speaker, press the button twice. A double beep sounds, indicatin
connection, and the speakers will play the same content in stereo.
When you play audio content, this will now be played through both speakers. The volume
control on one speaker controls both.
Note: stereo use only works via Bluetooth.
Disconnecting (unpairing) a pair of speakers
• Press the button on one of the speakers twice to unpair the speakers. The one on which
the light G is ashing blue is ready to be paired with any phone.
Reading a micro SD card / USB stick
You can insert a micro SD card or a USB stick with les in MP3 format into their respective
ports ( or ). The media must be formatted as FAT32 or exFAT. The speaker will automa-
tically play the content of the micro SD card or USB stick. To switch from one mode to the
other, press the - button twice or unplug the media which is no longer required. The
speaker switches to the next mode.
Automatic speaker standby
If your speaker is not connected to any equipment, it automatically puts itself into
standby mode after 15 minutes.

EN
7
Technical support: 02 47 346 392
SPECIFICATION
• Supported proles: A2DP / AVRCP
• RED: 2400 – 2483.5 MHz / 10 mW
• Bluetooth 5.0
• 3.7 V 2400 mAh lithium battery
The undersigned, METRONIC, declares that the radio type radio equipment
(477350) complies with Directive 2014/53/EU of conformity is available at the
following URL: https://medias.metronic.com/doc/477350-ea2y93-doc.pdf
100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE
Manufactured outside the EU
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
www.metronic.com/man/man.pdf
www.metronic.com/a/garantie.php

8
ES
ES - Manual de instrucciones altavoz PIXEL
TF-card USB DC-5V
CARGA DE LA BATERIA
Conecta el cable micro USB incluido a la toma micro USB del altavoz y conecta el otro
extremo del cable a una alimentación USB (no incluida, aconsejamos la ref. METRONIC :
495096), durante la carga, el LED está rojo. Cuando la batería está cargada, al cabo de 4
horas, el LED se apaga.
Gracias por elegir el altavoz portátil Pixel. Estamos convencidos de que te dará una comple-
ta satisfacción. Para simplicar este manual, utilizaremos el término teléfono para designar
cualquier tipo de equipo susceptible de conectarse al altavoz. Al salir de fábrica, se supone
que el altavoz no debe estar completamente cargado. Puedes intentar usarlo, pero si todo
no funciona según lo descrito en este manual, procede a una carga completa.
Botón encender/apagar (pulsación larga) / MODE (doble pulsación) / Cambiar animación (pulsa-
ción corta)
Vol + (pulsación corta) / pista siguiente (pulsación larga)
Vol – (pulsación corta) / pista anterior (pulsación larga)
Play / Pause (pulsación corta) / Conexión en TWS entre 2 altavoces (doble pulsación)
Tarjeta micro SD
Puerto USB (Para chero audio)
LED indicador de estado
Toma Micro USB (carga)
PRESENTACIÓN

ES
9
UTILIZACIÓN
Conectar (emparejar) un teléfono por primera vez
• Encender el altavoz con una pulsación larga en el botón - . El LED parpadea en azul,
suena una melodía de 3 notas.
• Activar el Bluetooth del dispositivo móvil (consultar manual si es necesario).
• Lanzar una búsqueda de periféricos Bluetooth, aparecerá un nuevo periférico denominado
« metronic SP55 ».
• Seleccionar el nuevo periférico para activar el emparejamiento y conectarse.
• Una vez establecida la conexión, suena la melodía de conexión, y el LED ya no parpadea.
Apagar el altavoz :
Para apagar el altavoz, pulsar el botón - durante 2 o 3 segundos, la melodía de standby
suena, y el LED se apaga.
Cambiar la animación :
Pulsación corta en el botón -permite cambiar la animación del frontal del altavoz.
Utilización estéreo (dos altavoces) :
Si tienes dos altavoces Pixel, puedes hacer que funcionen a la vez, para una escucha en
estéreo alta delidad.
• Conéctate por Bluetooth a uno de los altavoces y reproduce contenido de audio.
• Enciende el otro altavoz, si no se conecta automáticamente al estéreo mientras se
reproduce el mismo contenido de audio que el primer altavoz, presiona dos veces el botón
. Suena un pitido de conexión doble y los altavoces reproducirán el mismo contenido
en estéreo.
Cuando reproduzcas contenido de audio, ahora se transmitirá en ambos altavoces. El
ajuste de volumen en un altavoz afecta al otro.
Nota : La utilización en estéreo funciona únicamene en Bluetooth.
Desconectar (desemparejar) una pareja de altavoces
• Para desemparejar los altavoces pulsa 2 veces el botón de uno de los altavoces.
El que tenga el LED parpadeando está listo para emparejarse con cualquier teléfono.
Lectura de tarjeta micro SD / llave USB
Puedes insertar una tarjeta micro SD ó una llave USB con cheros en formato MP3 en
sus respectivos compartimentos ( ó ). Deben estar formateados en FAT32 ó exFAT. El
altavoz reproducirá automáticamente el contenido de la tarjeta micro SD ó llave USB. Para
pasar de un modo a otro, pulsar dos veces el botón -ó extrae el periférico que no es
necesario, el altavoz pasa al modo siguiente.
Autoapagado del altavoz
Si el altavoz no está conectado a ningún equipo se apagará automáticamente al cabo
de aproximadamente 15 minutos.
ESPECIFICACIONES
• Perles soportados : A2DP / AVRCP
• RED : 2400-2483,5MHz / 10mW
• Bluetooth 5.0
• Bateria Litio 3.7V 2400mAh

10
ES
El abajo rmante, METRONIC, declara que el equipo radioeléctrico del tipo
radio (477350) es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet :
https://medias.metronic.com/doc/477350-ea2y93-doc.pdf
100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE
Made outside EU
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
www.metronic.com/man/man.pdf
www.metronic.com/a/garantie.php

PT
11
PT - Manual de instruções coluna PIXEL
TF-card USB DC-5V
CARREGAMENTO DE BATERIA
Conecte o cabo micro USB incluído na entrada micro USB da coluna a outra extremidade
do cabo a uma fonte de alimentação USB (não incluída, recomendamos METRONIC ref.:
495096), durante o carregamento o LED ca vermelho rojo. Quando a bateria está carre-
gada, após 4 horas, o LED desliga.
Obrigado por escolher a coluna portátil Pixel. Estamos convencidos de que lhe dará total
satisfação. Para simplicar este manual, usaremos o termo telefone para designar qual-
quer tipo de equipamento que possa ser conectado na coluna. Ao sair da fábrica, a coluna
não deve estar totalmente carregada. Você pode tentar usá-la, mas se tudo não funcionar
conforme descrito neste manual, prossiga para uma carga completa.
Botão liga/desliga (pressione longamente) / MODE (pressione duas vezes) / Alterar animação
(pressione brevemente)
Vol + (pressão curta) / próxima faixa (pressão longa)
Vol – (pressão curta) / faixa anterior (pressão longa)
Play / Pause (pressão curta) / Conexão em TWS entre 2 colunas (Clique duplo)
Cartão micro SD
Porta USB (para arquivo de áudio)
LED indicador de estado
Tomada Micro USB (carrega)
APRESENTAÇÃO

12
PT
UTILISAÇÃO
Conecte (emparelhe) um telefone pela primeira vez
• Ligue a coluna com um toque longo no botão - . O LED pisca em azul, uma melodia
de 3 notas é reproduzida.
• Ative o Bluetooth do dispositivo móvel (consulte o manual se necessário).
• Inicie uma busca por periféricos Bluetooth, um novo periférico chamado « metronic SP55 ».
• Selecione o novo periférico para ativar o emparelhamento e conectar.
• Depois que a conexão é estabelecida, a melodia de conexão soa e o LED não pisca mais.
Desligar a coluna :
Para desligar a coluna, pressione o botão - por 2 ou 3 segundos, a melodia de espera
soa e o desliga.
Mudar a animação :
Toque curto no botão -permite alterar a animação da frente da coluna.
Utilisação estéreo (dois colunas) :
Se você tiver dois colunas Pixel, poderá fazê-los funcionar ao mesmo tempo, para ouvir
estéreo de alta delidade.
• Conecte-se via Bluetooth a uma das colunas e reproduza conteúdo de áudio.
• Ligue o outro alto-falante, se ele não se conectar automaticamente ao estéreo enquanto
reproduz o mesmo conteúdo de áudio do primeiro alto-falante, pressione o botão duas
vezes.
Um bipe de conexão duplo soa e as colunas reproduzirão o mesmo conteúdo em estéreo.
Ao reproduzir conteúdo de áudio, ele agora será transmitido para as dois colunas. O ajuste
de volume em uma coluna afeta o outro.
Nota : O uso estéreo só funciona em Bluetooth.
Desligar (desemparelhar) um par de colunas
• Para desemparelhar os alto-falantes, pressione o botão em uma das colunas.
Aquele com o LED piscando está pronto para emparelhar com qualquer telefone.
Leitura de cartão micro SD / chave USB
Você pode inserir um cartão micro SD ou uma chave USB com arquivos em formato MP3
em seus respectivos compartimentos ( ou ). Devem ser formatados em FAT32 ou ex-
FAT. A coluna reproduzirá automaticamente o conteúdo do cartão micro SD ou chave USB.
Para alternar de um modo para outro, pressione o botão duas vezes. -ou remova o
periférico que não é necessário, a coluna passa para o próximo modo.
Desligamento automático da coluna
Se a coluna não estiver conectado a nenhum equipamento, ele desligará automatica-
mente após aproximadamente 15 minutos.
ESPECIFICAÇÕES
• Pers compatíveis : A2DP / AVRCP
• RED : 2400-2483,5MHz / 10mW
• Bluetooth 5.0
• Bateria Litio 3.7V 2400mAh

PT
13
O abaixo assinado, METRONIC, declara que os equipamentos de rádio do
tipo rádio (477350) está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O
texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço da Internet :
https://medias.metronic.com/doc/477350-ea2y93-doc.pdf
100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE
Made outside EU
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
www.metronic.com/man/man.pdf
www.metronic.com/a/garantie.php

14
DE
DE - Bedienungsanleitung zum Lautsprecher PIXEL
AKKU LADEN
Verbinden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel mit dem Micro-USB-Anschluss des
Lautsprechers, und schließen Sie das andere Ende des Kabels an eine USB-Stromversor-
gung an (METRONIC Art.-Nr. 495096). Während des Ladevorgangs wird die Kontrollleuchte
rot. Wenn der Akku (nach 4 Stunden) geladen ist, erlischt das Licht.
TF-card USB DC-5V
Vielen Dank, dass Sie sich für den tragbaren Lautsprecher Pixel entschieden haben. Wir
sind überzeugt, dass Sie damit vollständig zufrieden sein werden. Zur Vereinfachung
der vorliegenden Bedienungsanleitung verwenden wir den Begri Telefon für sämtliche
Geräte, die Sie mit diesem Lautsprecher verbinden können. In der Regel wird der Lauts-
precher nicht vollständig geladen geliefert. Sie können ihn sofort benutzen; wenn er jedoch
nicht so funktioniert, wie in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben, müssen
Sie ihn vollständig laden.
Ein/Aus-Taste (langes Drücken) / MODE (zweimal drücken) / Wechsel der Animation (kurzes Drücken)
Vol+ (kurzes Drücken) / nächster Titel (langes Drücken)
Vol– (kurzes Drücken) / vorheriger Titel (langes Drücken)
Play/Pause (kurzes Drücken) / TWS-Verbindung zwischen 2 Lautsprechern (zweimal drücken)
Micro-SD-Karte
USB-Anschluss (für Audiodateien)
Statuskontrolllämpchen
Micro-USB-Anschluss (Laden)
VORSTELLUNG DES LAUTSPRECHERS

DE
15
GEBRAUCH
Ein Telefon zum ersten Mal verbinden (paaren)
• Schalten Sie den Lautsprecher durch langes Drücken der Taste - ein.
Die Kontrol-leuchte blinkt blau, und es ertönt eine Melodie mit 3 Tönen.
• Aktivieren Sie das Bluetooth an Ihrem Mobiltelefon (siehe gegebenenfalls Anleitung zu
diesem).
• Starten Sie eine Suche nach Bluetooth-Endgeräten; es müsste ein neues Endgerät mit der
Bezeichnung „metronic SP55“ erscheinen.
• Wählen Sie dieses neue Endgerät aus, um die Paarung zu aktivieren und sich zu verbinden.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, ertönt die Verbindungsmelodie und die Kontrollleuchte
hört auf zu blinken.
Lautsprecher ausschalten:
Drücken Sie, um den Lautsprecher auszuschalten, 2 bis 3 Sekunden lang die Taste - ;
die Standby-Melodie ertönt und das Kontrolllämpchen erlischt.
Wechsel der Animation:
Mit einer kurzen Betätigung von Taste - kann die auf der Frontseite des Lautspre-
chers gezeigte Animation gewechselt werden.
Stereonutzung (zwei Lautsprecher):
Wenn Sie das Glück haben, zwei Pixel-Lautsprecher zu besitzen, können Sie diese als Paar
verwenden, um Musik in Hi-Fi und Stereo zu hören.
• Verbinden Sie sich per Bluetooth mit einem der Lautsprecher, und geben Sie einen Audioi
halt wieder.
• Schalten Sie den anderen Lautsprecher ein; wenn sich dieser nicht automatisch in Stereo
verbindet und denselben Audioinhalt wiedergibt wie der erste Lautsprecher, drücken Sie
zwei Mal die Taste . Es ertönt ein doppelter Piepton zum Anzeigen der Verbindung, und
die Lautsprecher geben denselben Inhalt in Stereo wieder.
Wenn Sie einen Audioinhalt abspielen, wird dieser nun über beide Lautsprecher wiedergege-
ben. Die Lautstärkeregulierung an einem Lautsprecher erfolgt auch am anderen.
Hinweis: Die Stereonutzung funktioniert nur mit Bluetooth.
Verbindung (Paarung) zwischen zwei Lautsprechern trennen
• Um die Paarung zwischen den Lautsprechern zu trennen, drücken Sie 2 Mal auf die Taste
an einem der Lautsprecher. Das Kontrolllämpchen beginnt blau zu blinken; das Gerät
ist nun für die Paarung mit einem beliebigen Telefon bereit.
Wiedergabe von einer Micro-SD-Karte/einem USB-Stick
In die entsprechenden Slots ( oder ) können Sie eine Micro-SD-Karte oder einen USB-
Stick mit Dateien im MP3-Format stecken. Die Medien müssen in FAT32 oder exFAT for-
matiert sein. Der Lautsprecher gibt automatisch den Inhalt der Micro-SD-Karte oder des
USB-Sticks wieder. Um zwischen den Modi hin- und herzuschalten, drücken Sie zwei Mal die
Taste - , oder entnehmen Sie das Medium, das nicht mehr benötigt wird; der Lautspre-
cher schaltet dann in den anderen Modus.

16
DE
Lautsprecher automatisch auf Standby setzen
Wenn Ihr Lautsprecher mit keinem Gerät verbunden ist, wechselt er nach etwa 15
Minuten automatisch in den Standby-Modus.
TECHNISCHE MERKMALE
• Unterstützte Prole: A2DP / AVRCP
• RED: 2400-2483,5 MHz / 10 mW
• Bluetooth 5.0
• Lithium-Akku 3,7 V 1800 mAh
Der Unterzeichnete, METRONIC, erklärt, dass das radioelektrische Gerät
(477350) die Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt Die Konfor-
mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse einsehbar: https://
medias.metronic.com/doc/477350-ea2y93-doc.pdf
100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE
FRANKREICH Made outside EU
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
www.metronic.com/man/man.pdf
www.metronic.com/a/garantie.php

NL
17
NL - Gebruikershandleiding voor de PIXEL speaker
DE BATTERIJ OPLADEN
Sluit de meegeleverde micro-USB kabel aan op de micro-USB aansluiting op de luidspre-
ker en steek het andere uiteinde van de kabel in een USB-adapter (METRONIC referentie:
495096), tijdens het opladen wordt de indicator rood. Wanneer de batterij is opgeladen,
gaat na 4 uur het lampje uit.
TF-card USB DC-5V
Bedankt dat je hebt gekozen voor de PIXEL speaker. Wij zijn ervan overtuigd dat je er veel
plezier aan zal beleven. Omwille van de eenvoud zullen wij de term telefoon gebruiken voor
elk type apparaat dat op de luidspreker kan worden aangesloten. De luidspreker wordt
niet geacht volledig opgeladen te zijn wanneer hij wordt uitgepakt. Je kan proberen hem
te gebruiken, maar als hij niet werkt zoals beschreven in deze instructies, moet je hem
volledig opladen.
FUNCTIONALITEITEN VAN DE SPEAKER
Aan/uit-knop (lang indrukken) / MODE (dubbel indrukken) / Verandering van animatie
(kort indrukken)
Volume + (kort indrukken) / volgend nummer (lang indrukken)
Volume - (kort indrukken) / vorig nummer (lang indrukken)
Afspelen / Pauzeren (kort indrukken) / TWS-verbinding tussen 2 luidsprekers (dubbel
indrukken)
Micro SD-kaart
USB-poort (voor audio-bestanden)
Statuslampje
Micro-USB aansluiting (opladen)

18
NL
DE SPEAKER GEBRUIKEN
Een telefoon voor de eerste keer verbinden (pairen)
• Zet de luidspreker aan door lang op knop - te drukken. De indicator knippert blauw
en er klinkt een melodie.
• Activeer de Bluetooth van je telefoon (indien nodig, zie de handleiding).
• Zoek op je telefoon naar Bluetooth-apparaten naar een nieuw apparaat met de naam
«metronic SP55».
• Selecteer dit nieuwe apparaat om te koppelen en verbinding te maken.
• Zodra de verbinding tot stand is gebracht, klinkt een melodie en stopt de indicator met
knipperen.
DE SPEAKER UITSCHAKELEN
Om de luidspreker uit te zetten, druk - ; 2 tot 3 seconden in; de melodie klinkt en de
indicator gaat uit.
DE ANIMATIE VERANDEREN
Door kort op toets - te drukken verandert de animatie die op de voorkant van de
speaker wordt weergegeven.
DE SPEAKER IN STEREO GEBRUIKEN (TWS/2 SPEAKERS)
Als je twee Pixel speakers hebt, kan je ze tegelijk gebruiken voor stereo-eect.
• Maak via Bluetooth verbinding met een van de speakers en speel iets af.
• Zet de andere speaker aan, als deze niet automatisch in stereo wordt aangesloten en
dezelfde audio afspeelt als de eerste speaker, druk dan tweemaal op toets D. Er klinkt een
dubbele verbindingstoon en de speakers spelen dezelfde audio in stereo af.
Wanneer je audio afspeelt, zal dit nu op beide speakers gebeuren. Als je het volume op één
speaker regelt, beïnvloedt dat het volume van beide speakers.
Opmerking: Stereo gebruik werkt alleen met Bluetooth.
TWEE SPEAKERS ONTKOPPELEN
• Om de speakers te ontkoppelen druk je tweemaal op toets op een van de speakers.
Degene met de indicator die blauw knippert is klaar om gekoppeld te worden met een
telefoon.
EEN MICRO SD-KAART OF USB-STICK GEBRUIKEN
Je kan een micro SD-kaart of een USB-stick met MP3-bestanden in de respectievelijke
poorten ( of ) plaatsen. De media moeten geformatteerd zijn in FAT32 of exFAT. De
speaker zal automatisch de inhoud van de micro SD-kaart of USB-stick afspelen. Om van
de ene modus naar de andere over te schakelen, druk je tweemaal op toets - , of
verwijder je het medium dat je niet meer nodig hebt; de speaker schakelt dan over naar
de volgende modus.
STANDBY VAN DE SPEAKER
Als je speaker op geen enkele apparatuur is aangesloten, zal hij na ongeveer 15 minuten
automatisch in de stand-by modus gaan.

NL
19
TECHNISCHE SPECIFICATIES
• Ondersteunde proelen: A2DP / AVRCP
• RED : 2400-2483,5MHz / 10mW
• Bluetooth 5.0
• Lithium batterij 3.7V 2400mAh
Ondergetekende, METRONIC, verklaart dat de elektrische radioapparatuur
van het radiotype (477350) in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU
van het Europees Parlement en de Raad inzake de onderlinge aanpassing
van de wetgevingen der lidstaten betreende radioapparatuur:
https://medias.metronic.com/doc/477350-ea2y93-doc.pdf
100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE
FRANKREICH Made outside EU
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
www.metronic.com/man/man.pdf
www.metronic.com/a/garantie.php

20
Hotline : +39 02 94 94 36 91
IT
IT - Manuale d’uso dello speaker PIXEL
RICARICA DELLA BATTERIA
Collegare lo speaker alla porta USB di un PC o di un alimentatore USB da rete con il cavo
micro USB incluso. Durante la ricarica il led diventa rosso. Quando la batteria è carica,
dopo 4 ore, il led si spegne.
TF-card USB DC-5V
Ti ringraziamo per aver scelto un prodotto della gamma Metronic. Per qualsiasi informazio-
ne sull’utilizzo di questo prodotto potrai contattare il nostro servizio di assistenza tecnica.
Per semplicare la spiegazione di questo manuale, useremo il termine smartphone per
indicare qualsiasi tipo di dispositivo che può essere collegato allo speaker. Alla prima ac-
censione lo speaker non dovrebbe essere completamente carico. Puoi provare ad usarlo
subito, ma se qualche funzione non dovesse rispondere come descritto nel manuale, si
consiglia la ricarica completa e la ripetizione della procedura.
Tasto ON / OFF (pressione prolungata) / MODE (doppia pressione) / Cambio di animazione
(pressione breve)
Vol + (pressione breve) / traccia successiva (pressione prolungata)
Vol – (pressione breve) / traccia precedente (pressione prolungata)
Play / Pause (pressione breve) / Collegamento TWS tra 2 speaker (doppia pressione)
Porta micro SD card
Porta USB (per la riproduzione di le mp3)
Led di stato
Porta Micro USB (Ricarica)
DESCRIZIONE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Metronic Speakers manuals