Migatronic Green Pointer X2 User manual

Green Pointer X2
Brugsanvisning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Instrukcja obsługi
Valid from 2020 week 19 50119012 C1

EC DECLARATION OF CONFORMITY
MIGATRONIC A/S
Aggersundvej 33
9690 Fjerritslev
Denmark
hereby declare that our machine as stated below
Type: Green Pointer x2
conforms to directives 2006/42/CE
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
European Standards: EN12100-1
EN12100-2
EN13857
EN50144-1
EN61000-6-1 to 4
Issued in Fjerritslev 17.05.2017
Niels Jørn Jakobsen
CEO
DANSK ................................................................................ 3
ENGLISH ............................................................................ 7
DEUTSCH .......................................................................... 11
FRANÇAIS ........................................................................ 15
POLSKI ............................................................................ 19

3
INDHOLDSFORTEGNELSE
Brugsanvisning Green Pointer X2
1. Foreskreven anvendelse ............................................................ 4
1.1 Sikkerhedsbestemmelser ............................................................. 4
2. Opbygning & beskrivelse ........................................................... 4
3. Anvendelsesområde .................................................................. 5
4. Tekniske data & leveringsomfang .............................................. 5
5. Inden opstart .............................................................................. 5
5.1 Valg af slibebane .......................................................................... 5
5.2 Valg af elektrodedimension .......................................................... 5
5.3 Valg af vinkel ................................................................................ 5
6. Betjening .................................................................................... 6
6.1 Igangsætning ................................................................................ 6
6.2 Slibning af wolframelektrode ........................................................ 6
7. Vedligeholdelse .......................................................................... 6
7.1 Skift af filter ................................................................................... 6
7.2 Skift af diamantskive ..................................................................... 6
8. Reserve- & sliddele ........................................................... 24 - 25
Ifølge EU-direktiv 2012/19/EU skal udtjent elektrisk udstyr indsamles
separat og afleveres til genindvinding. Bortskaf produktet i
overensstemmelse med gældende regler og forskrifter. Mere
information findes under Politikker på www.migatronic.com

4
1. Foreskreven anvendelse
Green Pointer X2 er udelukkende fremstillet
til slibning af wolframelektroder. Anden
anvendelse end beskrevet i denne
brugsanvisning er ikke tilladt.
Før ibrugtagning er det vigtigt at brugeren
har læst og forstået brugsanvisningen.
1.1 Sikkerhedsbestemmelser
Kontroller maskinen for evt. skader
og mangler.
Anvend ikke maskinen uden filter-
kassette.
Skift kun filterkassette iht. brugs-
anvisningen.
Start kun maskinen mens
elektrodeholderen sidder i
indføringskanalen.
Fjern først elektrodeholderen efter
at maskinen er standset.
Ret eller korriger eventuelle
mangler.
Reparation af de elektriske dele,
må kun udføres af autoriseret per-
sonale.
Maskine må ikke anvendes i fugtige
omgivelser.
Anvend kun originale reservedele.
Fjern netkabel fra strømforsyning,
mens reparation og vedligehold
udføres.
2. Opbygning og beskrivelse
Klemtænger til elektrodeholder
16.1 for 1,0 mm
16.2 for 1,6 mm
16.3 for 2,0 mm
16.4 for 2,4 mm
16.5 for 3,2 mm
16.6 for 4,0 mm

5
3. Anvendelsesområde
Green Pointer X2 er fremstillet til slibning af
wolframelektroder
Legerede eller rene wolframelektroder.
Elektroder med en diameter fra 1,0 mm til
4,0 mm.
Trinløs vinkelindstilling fra15° til 180°.
Med et stick-out plan til minimering af slibe-
omkostningerne.
Sliber elektrode med en længde ned til
15 mm.
For elektrodelængde under 15 mm – speciel
klemtang.
Med et integreret støvfilter mod slibestøv.
For anvendelse i små og mellemstore
virksomheder samt på montage.
For enkelt at opnå en præcis længdeslibning.
4. Tekniske data og leveringsomfang
Motorydelse: 850 Watt
Net: 230V/50Hz
isolation iht. EN 50144
Omdrejningstal: regulerbar fra 14000 min-1 til
24000 min-1
Vægt: 2,5 kg
Filterkassette: Friskluftsfilter (engangs)
Diamantskive: Ø 40 mm
Transportkuffert
Green Pointer X2
Bestående af: - Motor Type WAG40
- Slibehoved med filterhus og
filter
- Diamantskive Ø 40 mm
- Elektrodeholder
- Klemtænger for elektroderne
1,6; 2,4; 3,2 mm
Værktøj:
- Unbraconøgle 8 mm
- Unbraconøgle 4 mm
- Nøgle 13/17 mm
- Nøgle 13/14 mm
Plastikpose til brugt filter
5. Inden opstart
Bemærk: Slibehovedet (2) skal sidde fast
centreret ind til brystet af motoren.
Vær opmærksom på at spændskruen
(15) er fastspændt.
5.1 Valg af slibebane
På Green Pointer X2 er det muligt at slibe
3 forskellige steder på diamantskiven.
Løsn klemskruen (22) med hånden.
Løft excenteren (20) og drej den 90° til
den ønskede position. Sænk igen
excenteren, således den atter ligger i
føringen til vinkelindstillingen.
Spænd igen klemskruen (22).
Excenter til indstilling af slibe
5.2 Valg af elektrodedimension
Der er 3 forskellige klemtænger i leverings-
omfanget. Vælg den ønskede størrelse og
skru denne i elektrodeholderen.
Ved levering er elektrodeholder monteret
med 2,4 mm klemtang.
5.3 Valg af slibevinkel
Løsn klemskruen (22).
Sæt gradstregen på føring til elektrodeholder
(20) på den ønskede vinkel.
Spænd klemskrue (22).
Bemærk:
- 15° er den mindste vinkel elektroden kan
slibes i.
- 180° betyder at elektroden står vinkelret på
slibeskiven og man derved kan fjerne den
yderste spids på elektroden.
- (1 streg = 5°)

6
6. Betjening
For at udføre en nøjagtig slibning skal
elektrodens stick-out bestemmes, ved at stikke
elektroden ind i hullet til bestemmelse at stick-out
(12) på spændskrue (15).
Dette gentages for hver slibning.
6.1 Igangsætning
Sæt elektroden i elektrodeholderen (5)
og lad elektroden stikke ca. 35 mm ud.
Før elektrodeholderen ind i hullet til
bestemmelse af stick-out (12) indtil
klemtangen (16) er forbundet med
spændskruen (15). Drej elektrode-
holderen til højre og fastspænd
elektroden.
Før elektrodeholderen gennem førings-
kanalen (6) indtil elektroden berører
diamantskiven. Dette kan følges gennem
skueglasset (29).
Sæt ledning i til strømforsyningen.
Indstil omdrejningstallet iht. neden-
stående Tabel 1
Start maskinen (0/1 afbryder 1.1).
6.2 Slibning af wolframelektrode
Skub elektrodeholderen under rotation
ned mod diamantskiven, således at
wolframelektroden ikke gløder.
Dette kan følges gennem skueglasset.
Slibningen er forbi når elektrodeholderen
møder anslaget (14).
Sluk maskinen og lad motoren stoppe
helt.
Fjern elektrodeholderen og sæt den ind i
hullet til bestemmelse af stick-out.
Drej elektrodeholderen til venstre og udtag
elektroden.
Bemærk:
Det er vigtigt at undgå et for stort tryk med
elektrodeholderen, idet dette betyder en
forøget nedslidning af slibeskiven.
Inden maskinen startes skal elektrode-
holderen altid befinde sig i føringskanalen,
og den må ikke fjernes før motoren er
standset. Hvis dette ikke følges kan man
risikere at der blæses støv ud gennem
føringskanalen.
Tabel 1 – værdier for omdrejningstal
Elektrodediameter 1,0 mm 1,6 mm 2,0 mm 2,4 mm 3,2 mm 4,0 mm
Omdrejningsindstilling 3 3 2 2 1 1
7. Vedligeholdelse
Vedligeholdelse og reparation må kun udføres,
når det elektriske stik er fjernet fra strøm-
forsyningen.
7.1 Skift af filter
Filteret skal skiftes, når der er aflejret en del
støv på skueglasset (29).
1. Løsn spændskruen (25.3) på filterhuset
(25).
2. Klap filtergitteret (25.2) op og fjern
gitteret.
3. Fjern filterkassetten (26) og læg den i
plastposen, som kan anvendes til at få
filteret deponeret.
4. Sæt den nye filterkassette i, således at
gummipakningerne slutter tæt til slibe-
hovedet (2).
5. Sæt filtergitteret på plads igen og spænd
spændskruen.
7.2 Skift af slibeskive
1. Fjern elektrodeholderen (5).
2. Løsn klemskrue til anslag (14) med
gaffelnøgle (SW 17) og fjern klemskruen.
3. Fjern slibekammeret (10) med skue-
glasset (29).
4. Løsn klemskruen til fastspænding af
slibehovedet (15) med unbraco nøgle (8).
5. Træk slibehovedet (2) fremad og af.
6. Løsn skruerne ved slibeskiven (3) med
gaffelnøglerne (SW 14) og (SW 13) og
fjern slibeskiven.
7. Sæt den nye slibeskive (Diamantskive)
på og fastspænd denne.
8. Yderligere samling af maskinen sker i
omvendt rækkefølge fra punkt 5.
9. Slibehovedet og drivakslen kan rengøres
med alkaliseret rengøringsmiddel og
derefter skylles i varmt vand.
Husk at fjerne filtret inden.

7
CONTENTS
Green Pointer X2 INSTRUCTION MANUAL
1. Manufacturers recommended use ............................................. 8
1.1 Safety ...................................................................................................... 8
2. Drawings & parts description ..................................................... 8
3. Application .................................................................................. 9
4. Technical data & contents of standard package ........................ 9
5. Before use .................................................................................. 9
5.1 Selection of grinding position .................................................................. 9
5.2 Selection of electrode diameter .............................................................. 9
5.3 Selection of grinding angle ..................................................................... 9
6. Using the Green Pointer X2 ..................................................... 10
6.1 Operating the Green Pointer X2 ........................................................... 10
6.2 How to grind the electrode .................................................................... 10
7. Maintenance ............................................................................. 10
7.1 Replacing the filter ................................................................................ 10
7.2 Replacing the diamond wheel .............................................................. 10
8. Spare parts list .................................................................. 24 - 25
Worn-out electrical equipment must be separately collected and
handed over for reuse according to EU-directive 2012/19/EU.
Dispose of the product according to local standards and regulations.
More information can be found under Policies at www.migatronic.com

8
1. Manufacturers recommended use
Green Pointer X2 has been designed for the
sole purpose of grinding tungsten electrodes.
Any use, which is not described in this manual,
is strictly prohibited.
It is very important that the user reads and
understands the contents of this instruction
manual.
1.1 Safety
Check that the machine is undamaged.
Do not use the machine without the
filter.
Change the filter in accordance with
the instruction manual.
Only turn the machine on when the
electrode holder is in the grinding
chamber.
Do not remove the electrode holder
before the motor has come to a
complete stop.
Correct and adjust possible defects.
Repairs and maintenance must only be
carried out by authorised personnel.
Do not use the machine in humid
places.
Only use original replacement parts.
Unplug the machine from the mains
supply before any maintenance work is
undertaken.
2. Drawing & parts description
Part Nos. for electrode clamps
16.1 for 1.0 mm
16.2 for 1.6 mm
16.3 for 2.0 mm
16.4 for 2.4 mm
16.5 for 3.2 mm
16.6 for 4.0 mm

9
3. Application
Green Pointer X2 features:
Grinding of oxidated or pure tungsten
electrodes
Grinding electrodes with diameters from 1.0 to
4.0 mm
Variable angle adjustment from 15° to 180°
Minimizing grinding costs
Grinding electrodes down to 15 mm length
Special electrode clamp for electrodes shorter
than 15 mm
Integrated filter to remove the grinding dust
Suitable for site welding operations
For exact longitudinal grinding
4. Technical data & contents of
standard package
Motor: 850 Watt
Power: 230V/50Hz
Insulation according to
EEC 50144
Rpm: Adjustable between
14000 min-1 and 24000 min-1
Weight: 2.5 kg
Filter: Inhalation filter
Diamond wheel: Ø 40 mm
Green Pointer X2
Containing: - Motor Type WAG40
- Grinding head with filter
housing and filter
- Diamond wheel Ø 40 mm
- Electrode holder
- Electrode clamps
1.6, 2.4, 3.2 mm
Tools:
- Allen key 8 mm
- Allen key 4 mm
- Spanner 13/17 mm
- Spanner 13/14 mm
Plastic bag to remove the filter
5. Before use
Note: Ensure that the grinding head (2) is
centred and tightly fixed with the allen
screw (15) to the motor
5.1 How to select grinding position
With the Green Pointer X2 it is possible to
select 3 different grinding positions
Unscrew the knurled wheel (22)
Lift the eccentric plate (20) and turn
through 90° to the next position, place
the eccentric plate back in the slide of the
angle adjustment.
Tighten the knurled wheel (22)
Eccentric plate to select the grinding position
5.2 Selection of electrode diameter
There are 3 different electrode clamps (1.6,
2.4, 3.2 mm) supplied with the machine.
Unscrew the electrode clamp from the
electrode holder and replace with the
required size.
5.3 Selection of angle
Loosen slightly the knurled wheel (22).
Place the degree sign of the guide (20) at
the selected angle.
Tighten the knurled screw (22).
Note:
- 15° is the smallest included angle of the
electrode, that can be ground.
- 180° position makes a flat on the electrode
point.
- (1 step = 5°)

10
6. Using the Green Pointer X2
Connect the machine to the power
supply.
Adjust the machine speed according to
the recommendations below.
Select the electrode clamp to suit the
tungsten to be ground.
6.1 How to operate Green Pointer X2
Place the tungsten electrode in the
electrode holder (5) with approximately
35 mm protruding.
Push the electrode clamp into the depth
setting gauge (12) until the clamp is
located into the allen screw (15), turn
clockwise to tighten.
Put the electrode holder through the
electrode holder guide (6) until the
tungsten is touching the diamond wheel,
this operation can be observed through
the inspection cover (29).
Start the motor (1.1).
6.2 How to grind the electrode
Turn the electrode holder, whilst pushing
the electrode against the diamond wheel.
Do not push too hard in order to avoid
blueing of the electrode. This can be
viewed through the inspection cover
The grinding is completed when the stop
of the electrode holder (14) touches the
end face of the electrode holder guide
(6).
Switch off the motor and remove the
electrode holder when the motor has
come to a complete stop.
Place the electrode holder in the depth
setting gauge. Turn anti clockwise and
the electrode can be removed.
Note:
Do not press too hard at the electrode holder
before the stop (14) has been reached.
Remember to put the electrode holder into
the grinding chamber before you start the
machine and to keep it there until the motor
has stopped. (Otherwise grinding dust may
come out of the chamber).
Recommended turning speed
Diameter of the electrode 1.0 mm 1.6 mm 2.0 mm 2.4 mm 3.2 mm 4.0 mm
Speed adjustment 3 3 2 2 1 1
7. Maintenance
Remove the plug from the power supply before
carrying out any maintenance or repairs.
7.1 Replacing the filter
The filter has to be changed when the
amount of dust makes it difficult to watch the
grinding process through the inspection
cover (29).
1. Loosen the allen screw (25.3) at the
filter housing (25).
2. Remove the filter cover (25.2).
3. Remove the filter cassette (26) and put
it into the plastic bag for disposal.
4. Insert a new filter cassette so that the
rubber seal is sitting tight to the grinding
head (2).
5. Mount the filter cover and tighten the
screw.
7.2 Replacing the diamond wheel
1. Remove the electrode holder (5).
2. Loosen the knurled screw (22)
3. Unscrew the electrode holder guide (14)
using the spanner (SW 17)
4. Remove the grinding chamber (10)
including the inspection cover (29).
5. Unscrew the nut retaining the diamond
wheel, using the spanners (SW14 &
SW13), two flats are located on the
motor spindle behind the diamond
wheel for this purpose.
6. Remove the diamond wheel.
7. Insert a new diamond wheel and
replace the retaining nut.
8. Replace the grinding chamber and
inspection cover
Replace the electrode holder guide
9. If the grinding head chamber is too dirty
it can be cleaned with an alkalised
solution and rinsed with water. If doing
so remember to remove the filter
first

11
INHALTSVERZEICHNIS
Betriebsanleitung Green Pointer X2
1. Bestimmungsgemäße Verwendung......................................... 12
1.1 Sicherheitsvorschriften .......................................................................................... 12
2. Aufbau und Bezeichnungen ..................................................... 12
3. Einsatzeigenschaften des Green Pointer X2 ........................... 13
4. Technische Daten und Lieferumfang ....................................... 13
5. Vorbereitende Arbeiten ............................................................ 13
5.1 Auswahl der Schleifbahn ....................................................................................... 13
5.2 Auswahl der Elektrode ........................................................................................... 13
5.3 Auswahl des Anschleifwinkels ............................................................................... 13
6. Bedienung ................................................................................ 14
6.1 Inbetriebnahme ...................................................................................................... 14
6.2 Anschleifen der Wolframelektrode ........................................................................ 14
7. Wartungsarbeiten ..................................................................... 14
7.1 Filterwechsel .......................................................................................................... 14
7.2 Schleifscheibe wechseln ........................................................................................ 14
8. Ersatz- und Verschleißteile ............................................... 24 - 25
Gemäss EU-Direktive 2012/19/EU müssen ausgediente elektrischen
Ausrüstungen separat eingesammelt und für Wiedergewinnung
abgeliefert werden. Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen
Standards. Weitere Information finden Sie unter Geschäftsbedingungen
auf www.migatronic.com

12
1. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Wolframelektroden-Anschleifgerät
Green Pointer X2 ist ausschließlich zum
Anschleifen von handelsüblichen WIG -
Schweißelektroden hergestellt. Ein anderer
Einsatz, als in dieser Betriebsanleitung
beschrieben, ist nicht zulässig.
Vor der ersten Inbetriebnahme ist zu sichern,
dass der Benutzer die Betriebsanleitung
gelesen und verstanden hat.
1.1 Sicherheitsvorschriften
Das Gerät vor der Inbetriebnahme auf
äußerlich erkennbare Schäden und
Mängel überprüfen.
Gerät nicht ohne Filterkassette
betreiben.
Filterkassette nach Betriebsanleitung
wechseln.
Gerät nur betreiben, wenn sich der
Elektrodenhalter im Zuführungskanal
befindet.
den Elektrodenhalter nach dem
Anschleifen erst dann entfernen, wenn
das Gerät ausgelaufen ist.
Mängel und Schäden sofort beheben
lassen.
Arbeiten an den elektrischen Antrieben
dürfen nur von einer Elektrofachkraft
ausgeführt werden.
Gerät nicht in feuchtnasser
Umgebung, Regen usw. benutzen.
Nur Original-Verschleißteile
verwenden.
Bei Reparatur- und Wartungsarbeiten,
Filter- und Schleifscheibenwechsel den
Netzstecker ziehen.
2. Aufbau und Bezeichnungen
Spannzange Elektrodendurchmesser
16.1 für 1,0 mm
16.2 für 1,6 mm
16.3 für 2,0 mm
16.4 für 2,4 mm
16.5 für 3,2 mm
16.6 für 4,0 mm

13
3. Einsatzeigenschaften des
Green Pointer X2
Das Gerät dient zum Anschleifen von WIG –
Schweißelektroden.
Für Wolframelektroden, rein oder mit
Zusätzen.
Für Elektrodendurchmesser von 1,0 mm bis
4,0 mm.
Für stufenlose Winkeleinstellung von 15° bis
180°.
Mit einer Tiefenlehre für minimalen
Elektrodenverbrauch.
Für Elektrodenlänge bis 15 mm.
Für Elektrodenlänge unter
15 mm – Spannzangentyp auf Anfrage.
Mit Integriertem Wechselfilter für Schleifstaub.
Für den Einsatz als Tisch- oder Handgerät.
Für einfachen und präzisen Längsschliff.
4. Technische Daten und
Lieferumfang
Leistung: 850 Watt
Netzanschluss: 230V/50Hz
schutzisoliert nach
EN 50144
Drehzahl: regelbar von 14000 min-1 bis
24000 min-1
Gewicht: 2,5 kg
Filterkassette: Einwegfilter
Diamantscheibe: Ø 40 mm
Transportkoffer
Gerät Green Pointer X2
Bestehend aus: - Antriebsmotor Typ WAG40
- Schleifkopf mit
Filtergehäuse und Filter
- Diamantscheibe Ø 40 mm
- Elektrodenhalter
- Spannzangen für
Elektroden
1,6; 2,4; 3,2 mm
Service Werkzeuge:
- Inbusschlüssel 8 mm
- Inbusschlüssel 4 mm
- Maulschlüssel 13/17 mm
- Maulschlüssel 13/14 mm
Entsorgungsbeutel für Einwegfilter
5. Vorbereitende Arbeiten
Achtung: Der Schleifkopf (2) muss mittig und
bis zum Anschlag an das Motor-
gehäuse fest montiert sein.
Die Schleifkopfspannschraube (15)
muss fest angezogen sein.
5.1 Auswahl der Schleifbahn
Je nach Verschleiß der Diamantscheibe ist
eine Wahl von 3 Schleifbahnen möglich.
Klemmschraube (22) von Hand lösen.
Das Führungselement (20) anheben, in
die gewünschte Richtung um jeweils 90°
drehen und in die Winkelführung
(Schleifwinkelskala)einsetzen.
Klemmschraube (22) wieder anziehen.
Führungselement für 3 Schleifebenen
5.2 Auswahl des Elektrodendurchmessers
In den Elektrodenhalter die vorgesehene
Spannzange einschrauben.
Bei Lieferung ist die Spannzange für die
Elektrode 2,4 mm vormontiert.
5.3 Auswahl des Anschleifwinkels
Klemmschraube (22) leicht lösen.
Den Gradstrich auf dem Führungselement
(20) auf den gewünschten Winkel der
Schleifwinkelskala schieben.
Klemmschraube (22) festdrehen.
Achtung:
- Der Winkel 15° bedeutet kleinster Winkel an
der Elektrode.
- Der Winkel 180° bedeutet rechtwinklige
Fläche an der Elektrode.
- (ein Teilstrich = 5°)

14
6. Bedienung
Das Einstellen des genauen Elektroden-
Anschliffs erfolgt mit der Tiefenlehre (12) der
Schleifkopfspannschraube (15). Das Einstellen
muss bei jedem neuen Anschliff vorgenommen
werden.
6.1 Inbetriebnahme
Die Wolframelektrode in den Elektroden-
halter (5) einführen und ca. 35 mm
herausstehen lassen.
Den Elektrodenhalter in die Tiefenlehre
einführen, bis die Spannzange (16) mit
der Schleifkopfspannschraube
verbunden ist. Durch Rechtsdrehen des
Elektrodenhalters wird die Wolfram-
elektrode festgespannt.
Den Elektrodenhalter in den Zuführungs-
kanal (6) einführen, bis die Wolfram-
elektrode über der Schleifscheibe ist. Die
Kontrolle erfolgt durch das Sichtglas (29).
Das Gerät an die Stromversorgung
anschließen.
Die Drehzahl nach Tabelle 1 einstellen
Das Gerät einschalten (Schalter 1.1).
6.2 Anschleifen der Wolframelektrode
Den Elektrodenhalter unter langsamem
Drehen an die Schleifscheibe führen, so
dass die Wolframelektrode nicht zum
glühen kommt. Die Kontrolle erfolgt durch
das Sichtglas.
Mit leichtem Druck und langsamem
gleichmäßigen Drehen des Elektroden-
halters das Schleifen ausführen.
Der Schleifvorgang ist beendet, wenn der
Anschlag (14) erreicht ist.
Das Gerät ausschalten und auslaufen
lassen.
Den Elektrodenhalter entnehmen und in
die Tiefenlehre einführen.
Mit einem Linksdrehen des Elektroden-
halters wird die Wolframelektrode gelöst.
Achtung:
Ein zu starker Druck der Elektrode auf die
Schleifscheibe sollte vermieden werden,
bevor der Anschlag (14) erreicht ist.
Vor dem Einschalten des Gerätes muss sich
immer der Elektrodenhalter (5) im
Zuführungskanal (6) befinden. Bevor der
Elektrodenhalter entnommen wird, das
Gerät ausschalten und auslaufen lassen.
(Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kann
Schleifstaub aus dem Einführungskanal
austreten.)
Tabelle 1 – Richtwerttabelle für Schleifdrehzahl
Richtwerte Reglersteller
Elektrodendurchmesser 1,0 mm 1,6 mm 2,0 mm 2,4 mm 3,2 mm 4,0 mm
Reglerstellung 3 3 2 2 1 1
7. Wartungsarbeiten
Wartungs- und Servicearbeiten am Gerät dürfen
nur dann ausgeführt werden, wenn der Netz-
stecker gezogen ist.
7.1 Filterwechsel
Ein Filterwechsel muss durchgeführt werden
wenn sich am Sichtglas (29) erheblich
Schleifpartikel abgesetzt haben.
1. Halteschraube (25.3) am Filtergehäuse
(25) lösen.
2. Haltegitter (25.2) abklappen und ab-
nehmen.
3. Filterkassette (26) entnehmen, und mit
dem Entsorgungsbeutel fachgerecht
entsorgen.
4. Neue Filterkassette so in das Filter-
gehäuse einsetzen, dass der
Dichtgummi vom Filter am Schleifkopf
(2) dichtet.
5. Haltegitter oben einhaken und nach
unten schwenken, Halteschraube ein-
drehen.
7.2 Schleifscheibe wechseln
1. Elektrodenhalter (5) entnehmen.
2. Anschlagschraube (14) mit dem
Maulschlüssel (SW 17) entfernen.
3. Kulisse (10) mit Sichtglas (29) nach
vorne abnehmen.
4. Schleifkopfspannschraube (15) mit dem
Inbusschlüssel (8) lösen.
5. Schleifkopf (2) nach vorne abziehen.
6. Schleifscheibe (3) mit Maulschlüssel
(SW 14) nach links und mit zweitem
Maulschlüssel (SW 13) nach rechts
lösen und abnehmen.
7. Neue Schleifscheibe (Diamantscheibe)
am Wellenende aufschieben und fest-
schrauben.
8. Weitere Montage in rückwärtiger Folge
ab Pkt. 5.
9. Schleifkopf und Antriebswelle mit
alkalisiertem Reiniger säubern, und mit
warmem Wasser nachspülen.
Dabei ist der Einwegfilter zu
entfernen.

15
TABLE DES MATIÈRES
Manuel d’utilisation de Green Pointer X2
1. Utilisation recommandée par les fabricants ............................. 16
1.1 Sécurité ................................................................................................. 16
2. Schémas et description des pièces ......................................... 16
3. Application ................................................................................ 17
4. Données techniques et contenu de l’emballage standard ....... 17
5. Avant toute utilisation ............................................................... 17
5.1 Sélectionner la position d’affûtage ........................................................ 17
5.2 Sélectionner le diamètre de l’électrode ................................................ 17
5.3 Sélectionner l’angle d’affûtage .............................................................. 17
6. Utiliser Green Pointer X2 ......................................................... 18
6.1 Fonctionnement de Green Pointer X2 .................................................. 18
6.2 Comment affûter l’électrode .................................................................. 18
7. Entretien ................................................................................... 18
7.1 Remplacement du filtre ......................................................................... 18
7.2 Remplacement de la meule diamant .................................................... 18
8. Diagramme des pièces ..................................................... 24 - 25
Les équipements électriques en fin de vie doivent être collectés et
recyclés conformément à la directive européenne 2002/96 EU. Veillez à
respecter les normes et réglementations locales pour la mise au rebut du
produit. Vous trouverez plus d’informations sur notre site
www.migatronic.com sur la page « policies »

16
1. Utilisation recommandée par les
fabricants
Green Pointer X2 a été conçu exclusivement
pour affûter les électrodes de tungstène. Il est
strictement interdit de l’utiliser pour toute autre
utilisation non indiquée dans ce manuel.
Il est très important que l’utilisateur lise et
comprenne le contenu de ce manuel
d’utilisation.
1.1 Sécurité :
Vérifier que la machine n’est pas
endommagée.
Ne pas utiliser la machine sans le filtre.
Remplacer le filtre conformément au
manuel d’utilisation.
N’allumer la machine que lorsque le
porte-électrode est dans la chambre
d’affûtage.
Ne pas retirer le porte-électrode avant
l’arrêt complet du moteur.
Rectifier ou corriger les manquants
éventuels.
Seul le personnel autorisé est habilité
à effectuer les réparations et activités
de maintenance.
Ne pas utiliser la machine dans des
endroits humides.
Utiliser uniquement les pièces de
rechange d’origine.
Avant toute activité de maintenance,
débrancher la machine de
l’alimentation secteur.
2. Schémas et description des pièces
Réf. des pièces pour les pinces porte-électrode
16.1 pour 1.0 mm
16.2 pour 1.6 mm
16.3 pour 2.0 mm
16.4 pour 2.4 mm
16.5 pour 3.2 mm
16.6 pour 4.0 mm

17
3. Application
Green Pointer X2 a été conçu pour offrir les
options suivantes :
affûter les électrodes de tungstène oxydées
ou pures ;
affûter les électrodes dont le diamètre est
compris entre 1,0 et 4,0 mm ;
régler l’angle variable de 15° à 180° ;
Avec un plan stick-out pour minimiser le coût
de l’affûtage
Pour affûter les électrodes même de 15 mm.
de long
si les électrodes devant être affûtées sont plus
courtes que 15 mm, une pince à électrode
spéciale peut être fournie ;
un filtre est intégré pour supprimer la
poussière d’affûtage ;
pouvoir affûter les électrodes de tungstène sur
site ;
obtenir un embout aplani exact et longitudinal.
4. Données techniques et contenu de
l’emballage standard
Moteur : 850 Watts
Alimentation : 230V/50Hz
Isolation conforme à la norme
CEE 50144
Tpm : Réglable entre 14000 min-1 et
24000 min-1
Poids : 2,5 kg
Filtre : Filtre d’aspiration
Meule diamant : Ø 40 mm
Green Pointer X2
Inclut : - Moteur Type WAG40
- Tête d’affûtage avec boîtier
du filtre et filtre
- Meule diamant Ø 40 mm
- Porte-électrode
- Pinces à électrode
1,6, 2,4 et 3,2 mm
Outils :
- Clé hexagonale 8 mm
- Clé hexagonale 4 mm
- Clé 13/17 mm
- Clé 13/14 mm
Sacs en plastique pour filtres usagés
5. Avant la mise en marche
A noter : vérifiez que la tête d’affûtage (2) est
centrée et fermement fixée au moteur
avec la vis écrou à six pans (15).
5.1 Comment sélectionner la position
d’affûtage
Grâce à Green Pointer X2 il est possible de
choisir parmi 3 positions d’affûtage
différentes.
Dévisser la molette striée (22).
Soulever la plaque excentrique (20) et la
faire tourner de 90° pour atteindre la
position suivante. Remettre la plaque
excentrique dans sa position initiale sur
la platine de réglage de l’angle.
Serrer la molette striée (22).
Plaque excentrique permettant de sélectionner la
position d’affûtage
5.2 Sélectionner le diamètre de l’électrode
Trois pinces à électrode différentes (1,6, 2,4
et 3,2 mm) sont fournies avec la machine.
Dévisser la pince à électrode du porte-
électrode et la remplacer par la taille
appropriée.
5.3 Sélectionner l’angle
Desserrer légèrement la molette striée (22).
Placer le symbole degré du guide (20) sur
l’angle sélectionné.
Serrer la vis moletée (22).
A noter :
- le plus petit angle inclus de l’électrode
pouvant être aplani est 15°.
- La position 180° permet d’aplanir la pointe de
l’électrode.
- (1 cran = 5°)

18
6. Utiliser Green Pointer X2
Brancher la machine à l’alimentation.
Régler la vitesse de la machine
conformément aux recommandations au-
dessous.
Sélectionner la pince à électrode adaptée
au tungstène à aplanir.
6.1 Comment faire fonctionner
Green Pointer X2
Placer l’électrode de tungstène sur le
porte-électrode (5) selon un angle saillant
d’environ 35 mm.
Pousser la pince porte-électrode dans la
jauge de réglage de la profondeur (12)
jusqu’à ce que la pince se trouve dans la
vis écrou à six pans (15). Tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre pour
resserrer.
Insérer le porte-électrode par le guide du
porte-électrode (6) jusqu’à ce que le
tungstène touche la meule diamant.
Cette opération peut être observée par le
couvercle de contrôle (29).
Démarrer le moteur (11).
6.2 Comment affûter l’électrode
Tourner le porte-électrode tout en
poussant l’électrode contre la meule
diamant. Ne pas pousser trop fort afin
d’éviter que l’électrode ne devienne
bleue. Il est possible d’observer cette
opération par le couvercle de contrôle.
L’affûtage est terminé lorsque la butée du
porte-électrode (14) touche le fond du
guide du porte-électrode (6).
Éteindre le moteur et, lorsque le moteur
est à l’arrêt complet, retirer le porte-
électrode.
Placer le porte-électrode dans la jauge
de réglage de la profondeur. Tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre ; l’électrode peut maintenant être
retirée.
A noter :
n’appuyez pas trop fort sur le porte-
électrode si la butée (14) n’a pas été
atteinte.
N’oubliez pas de mettre le porte-électrode
dans la chambre d’affûtage avant de
démarrer la machine, et ne l’enlevez pas
avant l’arrêt du moteur. (Autrement, la
poussière d’affûtage peut sortir de la
chambre.).
Vitesse de rotation recommandée
Diamètre de l’électrode 1,0 mm 1,6 mm 2,0 mm 2,4 mm 3,2 mm 4,0 mm
Réglage de rotation 3 3 2 2 1 1
7. Entretien
L’entretien et/ou la réparation ne peut être
effectué qu’après avoir débranché la prise
électrique.
7.1 Remplacement du filtre
Le filtre doit être remplacé lorsque la
quantité de poussière rend difficile
l’observation de la procédure d’affûtage par
le couvercle de contrôle (29).
1. Desserrer la vis écrou à six pans (25.3)
du boîtier du filtre (25).
2. Retirer le couvercle du filtre (25.2).
3. Retirer la cartouche du filtre (26) et la
placer dans le sac plastique prévu pour
la mise au rebut.
4. Insérer une nouvelle cartouche de filtre
pour que le joint d’étanchéité en
caoutchouc soit bien fixé à la tête
d’affûtage (2).
5. Monter le couvercle du filtre et serrer la
vis.
7.2 Remplacement de la meule diamant
1. Retirer le porte-électrode (5).
2. Desserrer la vis moletée (22).
3. Dévisser le guide du porte-électrode (14)
avec la clé (SW 17).
4. Retirer la chambre d’affûtage (10) ainsi
que le couvercle de contrôle (29).
5. Avec les clés (SW 14 et SW 13),
dévisser l’écrou retenant la meule
diamant ; deux méplats sont situés sur
l’axe du moteur derrière la meule
diamant à cet effet.
6. Retirer la meule diamant.
7. Insérer une nouvelle meule diamant et
remplacer l’écrou de fixation.
8. Remplacer la chambre d’affûtage et le
couvercle de contrôle.
Remplacer le guide du porte-électrode.
9. Si la chambre de la tête d’affûtage est
trop sale, la laver avec une solution
alcalinisée et la rincer avec de l’eau.
Pour ce faire, il est important de retirer
le filtre en premier.

19
SPIS TREŚCI
Ostrzałka Green Pointer X2, INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Sposób korzystania zalecany przez producenta ..................... 20
1.1 Bezpieczeństwo .................................................................................... 20
2. Rysunki & opis części .............................................................. 20
3. Zastosowanie ........................................................................... 21
4. Dane techniczne & zawartość standardowego opakowania ... 21
5. Przed użyciem .......................................................................... 21
5.1 Wybór pozycji ostrzenia ........................................................................ 21
5.2 Wybór średnicy elektrody ..................................................................... 21
5.3 Wybór kąta ostrzenia ............................................................................ 21
6. Korzystanie z ostrzałki Green Pointer X2 ................................ 22
6.1 Eksploatacja ostrzałki Green Pointer X2 .............................................. 22
6.2 Jak ostrzyć elektrodę ............................................................................ 22
7. Konserwacja ............................................................................. 22
7.1 Wymiana filtra ....................................................................................... 22
7.2 Wymiana tarczy diamentowej ............................................................... 22
8. Lista części zamiennych ................................................... 24 - 25
Zużyty sprzęt elektryczny należy gromadzić oddzielnie i przekazywać
do odzysku zgodnie z Dyrektywą 2012/19/EU. Produkt należy
zutylizować zgodnie z miejscowymi normami i przepisami. Więcej
informacji można znaleźć w stosownych Politykach na stronie
www.migatronic.com

20
1. Sposób korzystania zalecany
przez producenta
Green Pointer X2 zaprojektowano wyłącznie
do ostrzenia elektrod wolframowych.
Wykorzystanie w jakichkolwiek celach innych
niż opisane w tym podręczniku jest surowo
wzbronione.
Bardzo ważne jest zapoznanie się i
zrozumienie przez użytkownika zawartości
niniejszego podręcznika obsługi.
1.1 Bezpieczeństwo
Upewnij się, że urządzenie nie jest
uszkodzone.
Nie używaj urządzenia bez filtra.
Wymieniaj filtr zgodnie z zaleceniami
podręcznika obsługi.
Urządzenie włączaj tylko wtedy, gdy
uchwyt elektrody znajduje się w
komorze ostrzącej.
Nie wyjmuj uchwytu elektrody, zanim
silnik nie zatrzyma się całkowicie.
Naprawy i konserwacje wykonywać
mogą tylko upoważnieni pracownicy.
Nie używaj urządzenia w wilgotnych
warunkach.
Używaj tylko oryginalnych części
zamiennych.
Przed podjęcie jakichkolwiek prac
konserwacyjnych odłącz urządzenie od
źródła zasilania.
2. Rysunki & opis części
Numery części dot. zacisków elektrody
16.1 dla 1,0 mm
16.2 dla 1,6 mm
16.3 dla 2,0 mm
16.4 dla 2,4 mm
16.5 dla 3,2 mm
16.6 dla 4,0 mm
Other manuals for Green Pointer X2
1
Table of contents
Languages:
Popular Industrial Electrical manuals by other brands

zanardi
zanardi PE 28 Series Operating and maintenance instructions

Murata
Murata GRM31CR72A225MA73 Series Reference sheet

Siemens
Siemens SIVACON 8PS LD Installation instruction

Murata
Murata GRM0335C2A7R3CA01 Series Reference sheet

Phasemation
Phasemation DG-100 owner's manual

Murata
Murata GRM219R61C225KA88 Series Reference sheet

WPI
WPI STX2-PLUS instruction manual

Rexroth Indramat
Rexroth Indramat DURADRIVE SYSTEM200 Project planning manual

Eaton
Eaton Crouse-Hinds GHG511 Series operating instructions

Murata
Murata GRM1885C1H103JA01 Series Reference sheet

Siemens
Siemens 3AD Series Installation and operating instructions

IEF Werner
IEF Werner miniSPIN operating instructions