Stahl 8575/12 User manual

Betriebsanleitung/Operating instructions
Stecker
Plug
> 8575/12


Betriebsanleitung
Stecker
> 8575/12

Inhaltsverzeichnis
28575617300
S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Stecker
8575/12
1 Inhaltsverzeichnis
1 Inhaltsverzeichnis ..................................................................................................2
2 Allgemeine Angaben .............................................................................................2
3 Sicherheitshinweise ...............................................................................................3
4 Normenkonformität ................................................................................................3
5 Funktion .................................................................................................................3
6 Technische Daten .................................................................................................4
7 Montage ................................................................................................................6
8 Installation .............................................................................................................7
9 Inbetriebnahme .....................................................................................................8
10 Reparatur und Instandhaltung ...............................................................................8
11 Zubehör und Ersatzteile ........................................................................................9
12 Entsorgung ............................................................................................................9
13 Baumuster-Prüfbescheinigung (1. Seite) ............................................................10
14 Konformitätserklärung .........................................................................................11
2 Allgemeine Angaben
2.1 Hersteller
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
D-74638 Waldenburg
Telefon: +49 7942 943-0
Telefax: +49 7942 943-4333
Internet: www.stahl.de
2.2 Angaben zur Betriebsanleitung
ID-NR.: 8575617300
Publikationsnummer: S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Technische Änderungen vorbehalten.
2.3 Zweck dieser Anleitung
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen
und Anlagen von der Einhaltung aller relevanten Sicherheitsvorschriften ab.
Das Montage- und Wartungspersonal, welches in solchen Anlagen arbeitet, trägt
deshalb eine besondere Verantwortung. Die Voraussetzung dafür ist die genaue
Kenntnis der geltenden Vorschriften und Bestimmungen.
Diese Anleitung fasst kurz die wichtigsten Sicherheitsmaßnahmen zusammen. Sie
ergänzt die entsprechenden Vorschriften, zu deren Studium das verantwortliche
Personal verpflichtet ist.

8575617300
S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Sicherheitshinweise
3
Stecker
8575/12
3 Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nur für den zugelassenen Einsatzzweck.
Fehlerhafter oder unzulässiger Einsatz sowie das Nichtbeachten der Hinweise dieser
Betriebsanleitung schließen eine Gewährleistung unsererseits aus.
Umbauten und Veränderungen am Gerät, die den Explosionsschutz beeinträchtigen,
sind nicht gestattet.
Das Gerät darf nur im unbeschädigten und sauberen Zustand betrieben werden.
Bei Errichtung und Betrieb ist Folgendes zu beachten:
Xnationale Sicherheitsvorschriften
Xnationale Unfallverhütungsvorschriften
Xnationale Montage- und Errichtungsvorschriften (z.B. IEC/EN 60079-14)
Xallgemein anerkannte Regeln der Technik
XSicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung
XKennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen der Typ- und Datenschilder
Xzusätzliche Hinweisschilder auf dem Gerät
Beschädigungen können den Explosionsschutz aufheben.
Der Stecker darf nur in komplett montiertem Zustand betrieben werden!
Der Stecker Typ 8575/12 kann zusammen mit folgenden Produkten der R. STAHL
Schaltgeräte GmbH betrieben werden:
XWandsteckdose Typ 8575/11 und Typ 8575/13
XKupplungsdose Typ 8575/16 und Typ 8575/14
XDer Stecker Typ 8575/12 passt zusätzlich auch in Industriesteckdosen
(nach CEE-Norm).
Die Funktionsfähigkeit des Steckers ist nach einem Kurzschluss im Stromkreis
grundsätzlich zu prüfen.
4 Normenkonformität
Das Gerät entspricht folgenden Bestimmungen und Normen:
XEG-Richtlinie 94/9/EG
XEN 50014, EN 50018, EN 50019 (vergleichbar mit IEC 60079-0, IEC 60079-1,
IEC 60079-7)
XEN 50281-1-1
XIEC 60309, IEC 60529
Der Stecker Typ 8575/12 ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der
Zonen 1, 2 und Zonen 22, nicht leitender Staub, zugelassen.
5Funktion
Der Stecker Typ 8575/12 ist ein explosionsgeschütztes elektrisches Betriebsmittel. Er
dient zum Anschluss ortsveränderlicher und ortsfester elektrischer Betriebsmittel sowie
zur Verbindung von Leitungen bzw. Stromkreisen in explosionsgefährdeten Bereichen.

Technische Daten
48575617300
S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Stecker
8575/12
6 Technische Daten
Anordnung der Kontaktstifte und Klemmenbezeichnungen:
Frontansicht der Anordnung der Kontaktstifte beim Stecker
Die Bildbeispiele entsprechen der 6 h - Stellung
Explosionsschutz
Gasexplosionsschutz EII 2 G EEx ed IIC T*
Staubexplosionsschutz EII 3 D IP 54 T**
Bescheinigungen
Gasexplosionsschutz PTB 01 ATEX 1044
Staubexplosionsschutz siehe Konformitätserklärung
Umgebungstemperatur
Bemessungsbetriebs-
spannung Ue
Bemessungsbetriebsstrom Iemax. 16 A
Vorsicherung max. 35 A gL
Bemessungsisolations-
spannung
Anschlussquerschnitt max. 4 mm2
Anschlussdrehmoment max. 2 Nm
Gehäusematerial Polyamid
Schutzart
Polanzahl 2P + ¿3P + ¿3P + N + ¿
09195E00 09191E00 09196E00
*T6:T
a(45 °C
T5: Ta(55 °C
** T80 °C: Ta(45 °C
T95 °C: Ta(55 °C
Standard: -20 °C ... +40 °C
Sonderanfertigung: -50 °C ... +55 °C
Niederspannung: max. 690 V
Kleinspannung: max. 50 V
Niederspannung: 750 V
Kleinspannung: 60 V
ohne Schutzkappe:
mit Schutzkappe: IP 54
IP 66
nach IEC 60529

8575617300
S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Technische Daten
5
Stecker
8575/12
Kennfarbe und Anordnung des Schutzkontaktstiftes bezogen zur Unverwechselbarkeitsnase für verschiedene Spannungen und
Frequenzen gemäß IEC 60309-2:
1) hauptsächlich für Schiffsinstallationen
2) nur für Kühl-Container (genormt nach ISO)
3) nicht genormte, jedoch empfohlene Vorzugsstellung
4) Kennfarbe entsprechend der jeweiligen Kennfarbe der Spannung
5) nicht genormt
Polzahl Frequenz [Hz] Bemessungsbetriebsspannung [V] Kennfarbe Lage des Schutzkontakt-
stiftes
8575/..-3..
2P + ¿50 - 60 100 - 130 gelb 4 h
50 - 60 200 - 250 blau 6 h
60 277 grau 5 h
50 - 60 380 - 415 rot 9 h
480 - 500 schwarz 7 h
nach einem Trenntransformator 4) 12 h
100 - 300 > 50 grün 10 h
> 300 - 500 > 50 grün 2 h
DC > 50 - 250 hellgrau 5) 3 h
> 250 hellgrau 5) 8 h
8575/..-4..
3P + ¿50 - 60 100 - 130 gelb 4 h
200 - 250 blau 9 h
380 - 415 rot 6 h
60 440 - 460 1) rot 11 h
50 - 60 480 - 500 schwarz 7 h
600 - 690 schwarz 5 h
nach einem Trenntransformator 4) 12 h
50
60 380
440 2) rot 3 h
100 - 300 > 50 grün 10 h 3)
> 300 - 500 > 50 grün 2 h
8575/..-5..
3P + N + ¿50 - 60 57/100 - 75/130 gelb 4 h
120/208 - 144/250 blau 9 h
200/346 - 240/415 rot 6 h
277/480 - 288/500 schwarz 7 h
347/600 - 400/690 schwarz 5 h
60 250/440 - 265/460 1) rot 11 h
50
60 220/380
250/440 2) rot 3 h
100 - 300 > 50 grün 10 h 3)
> 300 - 500 > 50 grün 2 h
alle Polzahlen Alle Betriebsspannungen und Stromarten (Frequenzen), die oben nicht erfasst
sind 1 h

Montage
68575617300
S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Stecker
8575/12
Anordnung der Kontaktstifte und Klemmenbezeichnungen bei Kleinspannung:
Frontansicht der Anordnung der Kontaktstifte beim Stecker
Kennfarbe und Anordnung der Nut für Hilfsnase bezogen zur Nut für Grundnase für verschiedene Spannungen und Frequenzen
gemäß IEC 60309-2:
7Montage
Gebrauchslage Stecker Typ 8575/12:
Der Stecker sollte im ungesteckten Zustand hängend mit den Kontaktstiften nach unten
aufbewahrt werden.
Transport und Lagerung sind nur in Originalverpackung gestattet.
Polanzahl 2P 3P
05635E00
Bemessungsbe-
triebsspannung [V] Frequenz [Hz] Anordnung der Nut für Hilfsnase Kennfarbe
2-polig 3-polig
20 - 25 50 - 60 ohne Nut ohne Nut violett
40 - 50 50 - 60 12 h 12 h hellgrau
20 - 25 und 40 - 50 100 - 200 4 h 4 h grün
300 2 h 2 h
400 3 h 3 h
> 400 - 500 11 h 11 h
20 - 25 DC 10 h -- violett
40 - 50 DC 10 h -- hellgrau
Maßzeichnungen (alle Maße in mm) - Änderungen vorbehalten
04510E00
8575/12
)Zum Schutz gegen Verschmutzung der Steckerstifte kann auch eine
passende Schutzkappe verwendet werden (Bestell-Nr. siehe unter
„Zubehör und Ersatzteile“).
Nut für Hilfsnase
Nut für Grundnase (immer 6 h-Stellung)
Typ A [mm] B [mm] C [mm]
8575/12-1.. (16 A, 2P) 140 53,0 42,0
8575/12-2.. (16 A, 3P) 140 53,0 42,0
8575/12-3.. (16 A, 2P + ¿)159 58,5 43,5
8575/12-4.. (16 A, 3P + ¿)159 58,5 49,0
8575/12-5.. (16 A, 3P + N + ¿)159 58,5 56,0

8575617300
S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Installation
7
Stecker
8575/12
8 Installation
Netzanschluss:
XDer Leiteranschluss ist mit besonderer Sorgfalt durchzuführen.
XDie Leiterisolation muss bis an die Klemme heranreichen. Beim Abisolieren darf der
Leiter selbst nicht beschädigt (eingekerbt) werden.
XDurch eine geeignete Auswahl der verwendeten Leitungen sowie durch die Art der
Verlegung ist sicherzustellen, dass die maximal zulässigen Leitertemperaturen nicht
überschritten werden.
Beachten Sie bei der Installation die nationalen Normen sowie die anerkannten Regeln
der Technik (ebenso wie die Angaben zu den Klemmen innerhalb der Technischen
Daten).
Leitungsanschluss Stecker 8575/12:
XSchrauben (A) lösen und Steckereinsatz von Hand aus dem Gehäuse ziehen.
XKlemmstück (C) und Druckschraube (B) lösen. Staubschutzplatte entfernen,
Druckring und Dichtung aus dem Gehäuse nehmen.
XLeitung (max. 4 mm2) durch die Druckschraube, Druckring, Dichtung und das
Gehäuse schieben. Innendurchmesser der Dichtung gegebenenfalls durch
Ausschneiden der Leitung anpassen.
XLeitung abisolieren (siehe Bild).
XLeitung am Steckereinsatz anklemmen. Die abisolierten Leitungsenden müssen ganz
unter die Klemmplatte geschoben werden. Leitung ausrichten, Klemmstellen dürfen
nicht unter Zug stehen. Danach Zugentlastung (D) montieren.
09192T00
08082E00
Veranschaulichung der Konfektionierung
A = Schraube
B = Druckschraube
C = Klemmstück
D = Zugentlastung
E = Führungsnut

Inbetriebnahme
88575617300
S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Stecker
8575/12
XSteckereinsatz im Gehäuse so befestigen, dass Nase und Führungsnut (E) im Eingriff
sind.
XDichtung in das Gehäuse drücken, Druckring auf die Dichtung legen und
Druck-schraube (B) festziehen. Druckschraube mit Klemmstück (C) sichern.
Schutzleiteranschluss:
Ein Schutzleiter ist grundsätzlich anzuschließen. Die Steckvorrichtungen für
Kleinspannung haben keinen Schutzkontakt.
9 Inbetriebnahme
Bevor Sie den Stecker in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass
Xder Stecker vorschriftsmäßig installiert wurde
Xder Stecker nicht beschädigt ist
Xsich keine Fremdkörper im Stecker befinden
Xder Anschlussraum sauber ist
Xder Anschluss ordnungsgemäß ausgeführt wurde
Xdie Kabel ordnungsgemäß eingeführt sind
Xalle Schrauben und Muttern fest angezogen sind
Xdie Leitungseinführungen fest angezogen sind
Xnicht benutzte Leitungseinführungen mit gemäß Richtlinie 94/9/EG bescheinigten
Stopfen und nicht benutzte Bohrungen mit gemäß Richtlinie 94/9/EG bescheinigten
Verschlussstopfen abgedichtet sind.
10 Reparatur und Instandhaltung
Wartungs-, Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten an den Geräten dürfen nur von
dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden.
Vor dem Beginn dieser Arbeiten müssen die Geräte spannungsfrei geschaltet werden.
Bei Wartungsarbeiten sind folgende Punkte zu überprüfen:
Xfester Sitz der untergeklemmten Leitungen
XBetriebstemperatur (nach EN 50014)
XRisse an Kunststoffgehäusen
XBeschädigungen der Dichtungen
XOberfläche der Steckerstifte darf nicht beschädigt sein.
Die Steckerstifte sind bei starker Verschmutzung zu reinigen und mit STAHL-Spezialfett
S1 zu fetten. Bestell-Nr. siehe unter „Zubehör und Ersatzteile“.
)Bei Verwendung von Aderendhülsen müssen diese unbedingt gasdicht und
mit geeignetem Werkzeug aufgebracht werden.
WARNUNG
Die Oberfläche der Steckerstifte darf nicht beschädigt werden!
Übermäßiges Anziehen der oben genannten Komponenten kann die Schutzart
beeinträchtigen!
WARNUNG
Beachten Sie die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland!

8575617300
S-BA-8575/12-02-de-14/02/2007
Zubehör und Ersatzteile
9
Stecker
8575/12
11 Zubehör und Ersatzteile
12 Entsorgung
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften.
WARNUNG
Verwenden Sie nur Original-Zubehör sowie Original-Ersatzteile der Fa. R. STAHL
Schaltgeräte GmbH.
Benennung Abbildung Beschreibung Bestellnummer Gewicht
kg
Schutzkappe
05365E00
8575907140 0,041
8575906140 0,048
8575905140 0,057
Fett STAHL-Spezialfett S1 Dose 1kg 2706089 1,000
)Für spezielle Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Wenden Sie sich
bitte an die für Ihr Gebiet zuständige R. STAHL Organisation.
für Stecker 16 A 3-polig
nicht für Ausführung Kleinspannung
für Stecker 16 A 4-polig
für Stecker 16 A 5-polig

Operating Instructions
Plug
> 8575/12

Contents
28575617300
S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
Plug
8575/12
1 Contents
1 Contents ................................................................................................................2
2 General Information ...............................................................................................2
3 Safety instructions .................................................................................................3
4 Conformity to standards ........................................................................................3
5 Function .................................................................................................................3
6 Technical Data ......................................................................................................4
7 Mounting ................................................................................................................6
8 Installation .............................................................................................................7
9 Commissioning ......................................................................................................8
10 Repairs and Maintenance .....................................................................................8
11 Accessories and spare parts .................................................................................9
12 Disposal .................................................................................................................9
13 Type Examination Certificate (Page 1) ................................................................10
14 Declaration of conformity .....................................................................................11
15 Declaration of conformity .....................................................................................12
2 General Information
2.1 Manufacturer
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
D-74638 Waldenburg
Telephone: +49 7942 943-0
Fax: +49 7942 943-4333
Internet: www.stahl.de
2.2 Information about the Operating Instructions
ID NO.: 8575617300
Publication Code: S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
We reserve the right to make technical changes without notice.
2.3 Purpose of these instructions
Working in hazardous areas, the safety of personnel and plant depends on complying
with all relevant safety regulations.
Assembly and maintenance staff working on installations therefore have a particular
responsibility. They require precise knowledge of the applicable standards and
regulations.
These instructions give a brief summary of the most important safety measures. They
supplement the corresponding regulations which the staff responsible must study.

8575617300
S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
Safety instructions
3
Plug
8575/12
3 Safety instructions
Use the device only for its intended purpose.
Incorrect or impermissible use or non-compliance with these instructions invalidates our
warranty provision.
No changes to the device impairing its explosion protection are permitted.
Operate the device only if it is clean and undamaged.
Observe the following when setting up and using the device:
Xnational safety regulations
Xnational accident prevention regulations
Xnational installation regulations (e.g. IEC/EN 60079-14)
Xgenerally recognized technical regulations
Xsafety guidelines in these operating instructions
Xcharacteristic values and rated operating conditions on the rating and data plates
Xadditional instruction plates on the device
Any damage can invalidate the Ex-protection.
The plug may only be used when fully fitted!
Plug type 8575/12 can be used with the following products of R. STAHL Schaltgeräte
GmbH:
XWall-mounting socket types 8575/11 and 8575/13
XCoupler types 8575/16 and 8575/14
XPlug type 8575/12 also fits industrial type sockets (to CEE standard)
The functioning of the plug must always be checked after any system short-circuit.
4 Conformity to standards
The plug complies with the following standards and regulations:
XDirective 94/9/EC
XEN 50014, EN 50018, EN 50019 (comparable with IEC 60079-0, IEC 60079-1,
IEC 60079-7)
XEN 50281-1-1
XIEC 60309, IEC 60529
Type 8575/12 plug is certified for use in hazardous areas, zones 1, 2 and zone 22,
non-conducting dust.
5Function
The plug type 8575/12 is an explosion-protected electrical device. It connects portable
and fixed electrical equipment as well as cables and circuits in hazardous areas.

Technical Data
48575617300
S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
Plug
8575/12
6 Technical Data
Arrangement of contact pins and terminal references:
Front view of plug contact pin positions
Examples illustrated show 6 o’clock position
Explosion protection
Gas explosion protection EII 2 G EEx ed IIC T*
Dust explosion protection EII 3 D IP 54 T**
Certificates
Gas explosion protection PTB 01 ATEX 1044
Dust explosion protection see certificate
Ambient temperature
Rated operational voltage Ue
Rated working current Iemax. 16 A
Back-up fuse max. 35 A gL
Rated isolation voltage
Connection cross-section max. 4 mm2
Terminal tightening torque max. 2 Nm
Enclosure material Polyamide
Degree of protection
No. of poles 2P + ¿3P + ¿3P + N + ¿
09195E00 09191E00 09196E00
*T6:T
a(45 °C
T5: Ta(55 °C
** T80 °C: Ta(45 °C
T95 °C: Ta(55 °C
Standard: -20 °C ... +40 °C
Special: -50 °C ... +55 °C
low voltage: max. 690 V
extra-low voltage: max. 50 V
low voltage: 750 V
extra-low voltage: 60 V
without protective cap: IP 54
with protective cap: IP 66
acc. to IEC 60529

8575617300
S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
Technical Data
5
Plug
8575/12
Identification colour and position of earth pin relative to polarising key for different voltages and frequencies to IEC 60309-2:
1) mainly for installations on board ship
2) only for refigerated containers (to ISO standards)
3) not standardised, but recommended preferred position
4) Identification colour in accordance with voltage identification colour
5) not standardised
No. of poles Frequency [Hz] Rated operating voltage[V] Identification colour Earth contact pin position
8575/..-3..
2P + ¿50 - 60 100 - 130 yellow 4 o’clock
50 - 60 200 - 250 blue 6 o’clock
60 277 grey 5 o’clock
50 - 60 380 - 415 red 9 o’clock
480 - 500 black 7 o’clock
after isolating transformer 4) 12 o’clock
100 - 300 > 50 green 10 o’clock
> 300 - 500 > 50 green 2 o’clock
DC > 50 - 250 light grey 5) 3 o’clock
> 250 light grey 5) 8 o’clock
8575/..-4..
3P + ¿50 - 60 100 - 130 yellow 4 o’clock
blue 9 o’clock
380 - 415 red 6 o’clock
60 440 - 460 1) red 11 o’clock
50 - 60 480 - 500 black 7 o’clock
600 - 690 black 5 o’clock
after isolating transformer 4) 12 o’clock
50
60 380
440 2) red 3 o’clock
100 - 300 > 50 green 10 o’clock 3)
> 300 - 500 > 50 green 2 o’clock
8575/..-5..
3P + N + ¿50 - 60 57/100 - 75/130 yellow 4 o’clock
120/208 - 144/250 blue 9 o’clock
200/346 - 240/415 red 6 o’clock
277/480 - 288/500 black 7 o’clock
347/600 - 400/690 black 5 o’clock
60 250/440 - 265/460 1) red 11 o’clock
50
60 220/380
250/440 2) red 3 o’clock
100 - 300 > 50 green 10 o’clock 3)
> 300 - 500 > 50 green 2 o’clock
any no. of poles All operating voltages and currents (frequencies) not listed above 1 o’clock

Mounting
68575617300
S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
Plug
8575/12
Arrangement of contact pins and terminal references for extra-low voltage:
Front view of plug contact pin positions
Identification colour and position of secondary key slot relative to primary key slot for different voltages and frequencies to IEC 60309-2:
7 Mounting
Plug typ 8575/12 mounting position:
When unplugged, the plug should be suspended so that the contact pins hang down.
Transport and storage are permitted only in the original packing.
No. of poles 2P 3P
05635E02
Rated operating
voltage [V] Frequency [Hz] Secondary slot position Identification colour
2-pole 3-pole
20 - 25 50 - 60 without slot without slot violet
40 - 50 50 - 60 12 o’clock 12 o’clock light grey
20 - 25 und 40 - 50 100 - 200 4 o’clock 4 o’clock green
300 2 o’clock 2 o’clock
400 3 o’clock 3 o’clock
> 400 - 500 11 o’clock 11 o’clock
20 - 25 DC 10 o’clock -- violet
40 - 50 DC 10 o’clock -- light grey
Dimension drawings (all dimensions in mm) - subject to alterations
04510E00
8575/12
)To avoid contact pins becoming dirty, cover them with a protective cap (for
order code see “Accessories and Spare Parts“).
Secondary key slot
Primary key slot (always at 6 o’clock)
Type A [mm] B [mm] C [mm]
8575/12-1.. (16 A, 2P) 140 53.0 42.0
8575/12-2.. (16 A, 3P) 140 53.0 42.0
8575/12-3.. (16 A, 2P + ¿) 159 58.5 43.5
8575/12-4.. (16 A, 3P + ¿) 159 58.5 49.0
8575/12-5.. (16 A, 3P + N + ¿) 159 58.5 56.0

8575617300
S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
Installation
7
Plug
8575/12
8 Installation
Mains connection:
XThe conductors must be carefully connected.
XThe conductor insulation must reach to the terminal. The conductor itself must not be
damaged (nicked) when removing the insulation.
XEnsure that the maximum permissible conductor temperatures are not exceeded by
suitable selection of cables and means of running them.
During installation, please observe the national standards as well as the recognized
technical regulations (also the terminal information given under Technical Data).
Connections for plug 8575/12:
XLoosen screw (A) and pull the plug body out of its housing by hand.
XLoosen clamp (C) and pressure screw (B). Remove dust protection plate, pressure
ring and gasket from housing.
XPush cable (max. 4 mm2) through pressure screw, pressure ring, gasket and housing.
If necessary, increase gasket internal diameter by trimming it to match cable.
XRemove insulation from cable (see illustration).
XConnect cable to plug body. The stripped cable ends must be pushed fully underneath
the clamps. Adjust cable - terminals must not be under tension. Then fit tension
reliever (D).
09192T00
08082E00
Illustration of cable insulation stripping
A = Screw
B = Pressure screw
C = Clamp
D = Tension reliever
E = Guide slot

Commissioning
88575617300
S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
Plug
8575/12
XPlug body must be so fixed in the housing that key and guide slot (E) are engaged.
XPush gasket into housing, place pressure ring on gasket and tighten pressure screw
(B). Secure pressure screw with clamp (C).
Earth connection:
An earth connection must be made in all circumstances. Extra-low voltage plug and
socket assemblies have no earth contact.
9 Commissioning
Before commissioning, ensure that
Xthe plug has been installed according to the directions
Xthe plug is not damaged
Xthere are no foreign bodies inside the plug
Xthe connection area is clean
Xconnections have been correctly made
Xthe cable has been brought in correctly
Xall screws and nuts are fully tightened
Xcable glands are securely tightened
Xunused cable entries are sealed with plugs certified to Directive 94/9/EC and unused
holes are sealed with stopping plugs certified to Directive 94/9/EC.
10 Repairs and Maintenance
Repairs and maintenance work on the plug may only be carried out by appropriately
authorized and trained personnel.
Before any work commences, the plug must be disconnected from the supply.
The following points must be checked during maintenance:
Xclamping screw holding the cable is securely seated
Xcompliance with operating temperatures (to EN 50014)
Xcracks in plastic enclosures
Xdamage to the gaskets
Xdamage to contact pin surface
If the contact pins are very dirty, they must be cleaned an coated with STAHL Special
grease S1. For order code, see “Accessories and Spare Parts“.
)When terminal sleeves are fitted, they must be gas-tight and applied with a
suitable tool.
WARNING
The contact pin surface must not be damaged!
Excessive tightening of the components referred to above can affect the degree of
protection!
WARNING
Observe the relevant national standards in the country of use!

8575617300
S-BA-8575/12-02-en-11/04/2007
Accessories and spare parts
9
Plug
8575/12
11 Accessories and spare parts
12 Disposal
Observe the national standards for refuse disposal.
WARNING
Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Designation Illustration Description Ordering code Weight
kg
Protective cap
05365E00
8575907140 0,041
8575906140 0,048
8575905140 0,057
Grease STAHL special grease S1 - 1kg pack 2706089 1,000
)We are pleased to answer any special questions you may have. Please
contact your nearest R. STAHL representative.
for plug 16 A 3 poles
not for extra low voltage version
for plug 16 A 4 poles
for plug 16 A 5 poles
Table of contents
Languages:
Other Stahl Industrial Electrical manuals

Stahl
Stahl 8561 Series User manual

Stahl
Stahl SolConeX 8571/12 Series User manual

Stahl
Stahl 9411/24-310-41 User manual

Stahl
Stahl 8180/03 User manual

Stahl
Stahl 8174/1 User manual

Stahl
Stahl 8188 Series User manual

Stahl
Stahl 8150/ User manual

Stahl
Stahl 9165 Series User manual

Stahl
Stahl 9411/21 Series User manual

Stahl
Stahl 8118 Series User manual