
67
Perforación
Coloque la broca en la superficie de trabajo y apli-
que presión firme antes de comenzar. Una presión
excesiva hará que la broca vaya lenta y reducirá la
eficienciade la perforación.Una presión demasiado
ligera hará que la broca se mueva por el área de
trabajo y la punta de la broca pierda el afilado.
Si la herramienta empieza a detenerse, reduzca la
presión ligeramente para dejar que la broca recobre
velocidad.Si la brocaseatasca, invierta la dirección
del motor para sacar la broca de la pieza de trabajo.
de trabajo. APPLICACIONES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
electrocución, antes de tal-
adrar o colocar tornillos verifique que en el área
de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.
Taladrado en madera, materiales
compuestos y plásticos
Cuando taladre en madera, materiales compuestos
y plásticos, seleccione el modo que perfora .Co-
mienceataladrar a una velocidadlentayaumente la
velocidad gradualmente conforme taladra. Cuando
taladre en madera, use brocas de berbiquí para
madera o brocas helicoidales. Siempre use brocas
afiladas. Cuando use brocas helicoidales, tire de
la broca hacia fuera del orificio para eliminar las
rebabas de las estrías de la broca. Para reducir la
produccióndeastillas,apoyeeltrabajoconunapieza
dematerial de desecho.Se recomienda seleccionar
velocidades lentas para plásticos con un punto de
derretimiento bajo.
Taladrado en metal
Cuando taladre en metal, seleccione el modo que
perfora . Use brocas helicoidales de acero de
altavelocidadobrocas huecas cilíndricas de bordes.
Use un punzón central para perforar el orificio.
Lubrique las brocas para taladros con aceite para
corte cuando taladre en hierro o acero. Utilice un
refrigerante cuando taladre en metales no ferrosos
como cobre, latón o aluminio. Coloque un respaldo
en el material para evitar que se doble o distorsione
una vez realizada la operación.
Taladrado en concreto
Cuandotaladre en concreto, seleccione el modo
de operación martilleo-taladrado. Use brocas de
punta de carburo de alta velocidad. El taladrado en
materiales suaves como bloques de hormigón de
escorias, requiere poca presión. Materiales duros
como el concreto, requieren más presión. Se sabe
que se está taladrando a un ritmo adecuado cuando
se produce un flujo parejo y suave de polvo. No
permita que la broca gire en el orificio sin cortar. No
utilice agua para asentar el polvo o enfriar la broca.
Ambas acciones ocasionarán daños al carburo.
Cómo colocar tornillos y tuercas
Perfore un orificio piloto cuando coloque tornillos en
materialesgruesosoduros.Seleccione el atornillado
modo . Coloque el collar del selector de par tor-
sor en la posición correcta y ajuste la velocidad a
“baja”. Use el estilo y tamaño de destornillador de
berbiquí correcto para el tipo de tornillo que está
utilizando. Con el destornillador de berbiquí en el
tornillo, coloque la punta del tornillo en la pieza de
trabajoyapliquepresiónfirmementeantesdeoprimir
el gatillo. Los tornillos pueden extraerse colocando
el motor en dirección de retroceso.
Sobrecarga
La sobrecarga continua podría ocasionar daño per-
manente a la herramienta o a la batería.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una
lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate
de hacer modificaciones en el sistema eléctrico
de la misma. Acuda siempre a un Centro de
Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio-
nes.Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y
mantenga su herramienta en buenas condiciones.
Inspeccione la herramienta para problemas como
ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas
de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de
la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de
Servicio MILWAUKEE para reparación. Después
de 6 meses a un año, dependiendo del uso
dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio
MILWAUKEE más cercano para la inspección.
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de la
bateríayde la herramienta. Si aunasi laherramienta
notrabajacorrectamente, regrésela, con elcargador
y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, descarga eléctrica o
daño a la herramienta, nunca la sumerja en
líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la
misma. Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-
tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite
o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo
paralimpiar,ya que algunos substanciasysolventes
limpiadores son dañinos a los plásticos y partes
aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner,lacas, thíner para pinturas,solven-
tespara limpieza con cloro,amoníacoy detergentes
caserosquetenganamonia.Nuncausasolventesin-
flamablesocombustibles cerca de unaherramienta.
Reparaciones
Sisuherramienta,bateríaocargadorestándañados,
envíela al centro de servicio más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Utilice sólo los accesorios
específicamenterecomenda-
dos. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.
com o póngase en contacto con un distribuidor.
INDICAÇÕES GERAIS DE
ADVERTÊNCIA PARA
FERRAMENTAS ELÉTRICAS
AVISO
Leia todos os avisos de segurança,
instruções, ilustrações e especifica-
ções fornecidos com esta ferramenta elétrica. O
não seguimento de qualquer instrução relacionada
abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio
e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e
instruções para referência futura. O termo “fer-
ramenta motorizada” nos avisos se refere a todas
as ferramentas motorizadas (sem fio) operadas por
bateria ou por meios elétricos (com fio).
SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
•Mantenha a área de trabalho limpa e bem ilumi-
nada.Áreasdesorganizadaseescurassãoumconvite
a acidentes.
•Não opere ferramentasmotorizadas em atmosferas
explosivas, como na presença de líquidos, gases
ou poeira inflamáveis. Ferramentas motorizadas
criam fagulhas que podem causar ignição da poeira
ou fumaças.
•Mantenha crianças e passantes longe enquanto
opera uma ferramenta motorizada. Distrações
podem fazer você perder o controle.
SEGURANÇA ELÉTRICA
•Os plugues das ferramentas motorizadas devem
corresponder à tomada. Nunca modifique o plugue
de qualquer forma. Não use nenhum plugue de
adaptador com ferramentas motorizadas ligadas à
terra (aterradas). Pluguesnãomodificadosetomadas
correspondentesreduzirão o riscodechoque elétrico.
•Evite contato corporal com superfícies ligadas à
terra ou aterradas,como canos, radiadores, fogões
e refrigeradores. Há maior risco de choque elétrico
caso seu corpo esteja ligado à terra ou aterrado.
•Nãoexponhaferramentas motorizadasa chuvaou a
condiçõesúmidas.Águaentrandoemumaferramen-
ta motorizada aumentará o risco de choque elétrico.
•Não estique o fio. Nunca use o fio para carregar,
puxar ou desconectar a ferramenta motorizada.
Mantenha o fio longe de calor, óleo, bordas afiadas
ou peças em movimento. Fios emaranhados ou
danificados aumentarão o risco de choque elétrico.
•Ao operar uma ferramenta motorizada em um am-
biente externo, use uma extensão adequada para
uso externo. A utilização de um fio adequado para
uso externo reduz o risco de choque elétrico.
•Sefor inevitável operar umaferramenta motorizada
em um local úmido, use uma alimentação prote-
gida com um interruptor com circuito de falha de
aterramento (GFCI). A utilização de um GFCI reduz
o risco de choque elétrico.
SEGURANÇA DE PESSOAS
•Mantenha-se alerta, preste atenção no que está
fazendo e tenha bom senso ao operar ferramenta
motorizada. Não use ferramenta motorizada
quando estiver cansado ou sob a influência de
drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de
desatenção ao operar ferramentas motorizadas pode
resultar em graves ferimentos pessoais.
•Use equipamento de proteção individual. Sempre
use proteção para os olhos. Equipamento protetor,
como uma máscara para poeira, sapatos antiderra-
pantes, capacete ou proteção auditiva, usado para as
condiçõesadequadasreduziráosferimentospessoais.
•Evite o funcionamento não intencional. Certifique-
se de que a chave esteja na posição desligada an-
tes de conectara ferramenta à fontede alimentação
e/ou pacote de baterias, pegá-la ou carregá-la. Car-
regar ferramentas motorizadas com o dedo na chave
ou energizar as que estejam com a chave ligada pode
causar acidentes.
•Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a
ferramenta motorizada. Uma chave que for deixada
presa à peça rotativa da ferramenta motorizada pode
resultar em ferimentos pessoais.
•Não se estique para alcançar algo. Mantenha os
pés no chão e o equilíbrio sempre. Issopermitemel-
hor controle da ferramenta motorizada em situações
inesperadas.
•Vista-se de forma adequada.Não use roupas largas
nemjoias. Mantenhaocabeloeas roupaslongedas
peçasem movimento. Roupaslargas,joiasoucabelo
longo podem ficar presos nas peças em movimento.
•Se os dispositivos forem fornecidos para a
conexão de extração de poeira e instalações de
coleta, certifique-se de que estejam conectados e
sejam usados de forma adequada. O uso de coleta
de poeira pode reduzir os perigos relacionados a ela.
•Não deixe que o conhecimento obtido com o uso
rotineiro de ferramentas torne você complacente
de modo a ignorar os princípios de segurança da
ferramenta. Uma ação sem cuidados pode causar
ferimentos graves em uma fração de segundo.
UTILIZAÇÃO E MANUSEIO
CUIDADOSO DE FERRAMENTAS
ELÉTRICAS
•Não force a ferramenta motorizada. Selecione o
tipo de ferramenta motorizada correta para sua
aplicação. A ferramenta motorizada correta desem-
penhará o trabalho de forma melhor e mais segura
para aquilo que foi desenvolvida.
•Não use a ferramenta motorizada se a chave não
ligá-la nem desligá-la. Qualquer ferramenta mo-
torizada que não pode ser controlada com a chave é
perigosa e deve ser reparada.
•Desconecte o plugue da fonte de alimentação e/
ou remova o pacote da bateria, se desmontável,
da ferramenta motorizada antes de realizar quais-
quer ajustes, modificar acessórios ou armazenar
ferramentas motorizadas. Tais medidas preventivas
de segurança reduzem o risco de iniciar a ferramenta
motorizada acidentalmente.
•Armazene ferramentas motorizadas ociosas fora
do alcance de crianças e não permita que pessoas
não familiarizadas com a ferramenta motorizada
ou com estas instruções operem a ferramenta
motorizada. Ferramentasmotorizadas são perigosas
nas mãos de usuários não treinados.
•Faça a manutenção das ferramentas motorizadas
e dos acessórios. Verifique se há mau alinhamento
ou curvatura de partes móveis, quebra de peças e
outras condições que possam afetar a operação
da ferramenta motorizada. Se danificada, leve a
ferramenta motorizada para reparo antes do uso.
Muitos acidentes são causados por ferramentas mo-
torizadas em más condições de manutenção.
•Mantenhaasferramentasdecorteafiadas elimpas.
Ferramentas de corte com bordas afiadas cortantes
com a manutenção realizada de forma adequada têm
menos probabilidade de se prender e são mais fáceis
de controlar.
•Use a ferramenta motorizada, acessórios e
brocas de ferramenta, etc. de acordo com estas
instruções, levando em conta as condições de
trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso da
ferramenta motorizada para operações diferentes