Minox MD 7x42 C User manual

Bedienungsanleitung
Instructions
Mode d’emploi
MD 7x42 C
Kompass-Monokular
Monocular with integrated compass
Monoculaire avec boussole intégrée

MINOX MD 7x42 C
Deutsch Seite 2
English page 13
Français page 23
Darstellung der Bedienelemente auf der Ausklappseite
Illustration of the operating elements on the fold-out page
Présentation des éléments de commande sur la page rabattable

MINOX MD 7x42 C
2
43
5
6 1

Inhaltsverzeichnis
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . 3
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . 3
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 4
- Hinweis für Brillenträger . . . . . . . . 4
Scharfstellung . . . . . . . . . . . . . . 5
Entfernungsmessung . . . . . . . . . . 6
- Bedienung der skalierten Strichplatte
für die Telemetrie (Fernmessung) . . . 6
- Ablesen des Elevationswinkels
(Höhenwinkel) mit dem vertikalen
Skalenwert auf der Strichplatte . . . . 7
- Messen des Azimut (Horizontalwinkel)
mit dem horizontalen Skalenwert
auf der Strichplatte . . . . . . . . . . 8
- Bestimmung der HöheoderLänge
eines Zielobjekts, wenn die Entfernung
bekannt ist . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Bedienung des Kompasses. . . . . . . 9
Pflegetipps . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technische Daten . . . . . . . . . . . 10
Gewährleistungsbedingungen . . . . 11

3
Bedienelemente
1. Okular mit Drehaugenmuschel
für Brillenträger
2 Drehring für Scharfstellung
3. Objektiv-Schutzdeckel
4. Objektiv
5. Handschlaufe
6. Lichteinlass für Kompass
Kundendienst
Im Schadensfall steht Ihnen unser Kunden-
dienst unter folgender Adresse zur Verfügung:
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D-35578 Wetzlar
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
e-mail: info@minox.com
Im Ausland wenden Sie sich bitte an unsere
autorisierten Kundendienstwerkstätten oder
an eine unserer MINOX Vertretungen. Die
Adressen der Vertretungen finden Sie auf
unserer Internetseite www.minox.com

4
Einleitung
Mit dem MINOX MD 7x42 C haben Sie sich
für ein Produkt von höchster optischer und
feinmechanischer Qualität entschieden.
Diese Anleitung soll Ihnen helfen, sich mit
dem Monokular näher vertraut zu machen
und es optimal zu nutzen.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen MINOX
Produkt viel Freude!
Einstellungen
Hinweis für Brillenträger
Für Brillenträger sind die MINOX Monoku-
lare mit rastenden Drehaugenmuscheln (1)
ausgestattet.
Benutzer, die während des Beobachtens eine
Brille tragen, drehen die Augenmuschel zuvor
im Uhrzeigersinn nach rechts ein. Benutzer
ohne Brille drehen die Augenmuschel entge-
gen dem Uhrzeigersinn nach links heraus. So
ist jeweils der richtige Augenabstand gegeben
und das volle Sehfeld kann überblickt werden.
1

5
Scharfstellung
Um ein Objekt scharf zu beobachten, ist es
notwendig, den Drehring zur Scharfeinstel-
lung (2) individuell auf dieses Objekt einzu-
stellen. Dazu gehen Sie bitte wie folgt vor:
(a) Halten Sie das Monokular mit dem Okular
an ein Auge und schauen Sie hindurch.
Bitte schließen Sie das andere Auge.
(b) Visieren Sie jetzt das Objekt an.
(c) Ohne das Monokular abzusetzen, drehen
Sie den Ring für die Schärfeneinstellung
am Monokular so lange nach links oder
rechts, bis das Beobachtungsobjekt scharf
abgebildet wird.
Ihr MINOX Monokular ist nun optimal auf das
Objekt scharf gestellt. Sollten Sie sich oder
das Objekt während des Beobachtungsvor-
gangs bewegen, müssen Sie gegebenenfalls
die Schärfe nachregulieren. Ebenso muss die
Schärfe bei jedem weiteren Beobachtungsob-
jekt erneut eingestellt werden.
Hinweis: Der Lichtdurchlass (6) für den
Kompass darf nicht mit den Fingern abge-
deckt werden!
2
6

6
Entfernungsmessung
Bedienung der skalierten Strichplat-
te für die Telemetrie (Fernmessung)
Entfernungsmessung mit Hilfe einer einfachen
Formel, wenn Höhe oder Länge bekannt sind:
Entfernung (in km) =
Höhe des Zielobjekts (m)
Elevationswinkel1) des Zielobjekts
Entfernung (in km) =
Länge des Zielobjekts (m)
Azimut2) des Zielobjekts
Die Größe (Höhe/Länge) der vermessenen
Objekte ist in der Praxis meist mit hinläng-
licher Präzision bekannt, da es sich bei den
beobachteten Objekten in der Regel um
Menschen, Gebäude und Fahrzeuge handelt.
1) Elevationswinkel = Vertikalwinkel
2) Azimut = Horizontalwinkel
40 4020 2010 1030 30
60
80
40
20

7
Ablesen des Elevationswinkels
(Höhenwinkel) mit dem vertikalen
Skalenwert auf der Strichplatte
Der Elevationswinkel misst den Winkel zwi-
schen der horizontal verlaufenden Null-Linie,
beginnend vom Ausgangspunkt des Beobach-
ters hin zum beobachteten Objekt, und der
Höhe eines individuell bestimmten Punktes
am anvisierten Beobachtungsobjekt (im Bild
z. B. der Fuß des Leuchtturms auf der horizontal
gedachten Null-Linie und die Spitze des Leucht-
turms als individuell bestimmter Punkt).
Liegt der Elevationswinkel innerhalb des Be-
reichs des vertikalen Skalenwerts von 80 MIL
(siehe Abb.), richten Sie bitte zunächst den im
Fadenkreuz vertikal angeordneten Skalenwert
am Fuß des Leuchtturms auf ‚0‘ aus. Der Ele-
vationswinkel des Leuchtturms im gezeigten
Beispiel lässt sich nun einfach und direkt ab-
lesen und beträgt im Beispiel 60 MIL, wobei
1 MIL 1/1000 Zoll entspricht. Liegt der Ele-
vationswinkel des Zielobjekts außerhalb des
vertikalen Skalenwerts von 80 MIL, nehmen Sie
die Bestimmung des Elevationswinkels einfach
stufenweise vor.
40 4020 2010 1030 30
60
80
40
20

8
Messen des Azimut (Horizontal-
winkel) mit dem horizontalen Ska-
lenwert auf der Strichplatte
Der Azimut entspricht der horizontalen Ab-
weichung von Norden. In der Abbildung wird
der Azimut des Objekts mit 60 MIL (40+20)
einfach und direkt mit dem horizontal ange-
ordneten Skalenwert festgelegt (siehe Mes-
sung des Elevationswinkels).
Bestimmung der Höhe oder Länge ei-
nes Zielobjekts, wenn die Entfernung
bekannt ist
Auf Basis der Messung des Elevationswinkels
oder Azimuts lässt sich die Höhe bzw. Länge
des Zielobjekts mit folgender einfacher For-
mel wie folgt bestimmen:
Höhe d. Zielobjekts (m) =
Entf. (km) x Elevationswinkel
bzw.
Länge d. Zielobjekts (m) =
Entf. (km) x Azimut
40 4020 2010 1030 30
60
80
40
20

9
Bedienung des Kompasses
Bei einem Kompass wird die Richtung in Grad
abgelesen. Norden hat einen Azimut von
360°, Osten von 90°, Süden von 180° und
Westen von 270°.
Blickrichtung: Süden (180°)
Hinweis:
Eine Skalenteilung entspricht 1 Grad
40 30 40
20 301020 10
70
40
60
20
180
190
170
40 4020 2010 1030 30
60
80
40
20

10
Pflegetipps
Verunreinigungen beeinträchtigen die Hel-
ligkeit Ihres MINOX Monokulars. Deshalb
empfehlen wir, Fingerabdrücke, Staub und
andere Verunreinigungen der Objektiv- und
Okularoberflächen mit einem weichen Haar-
pinsel oder speziellen Optiktuch zu entfernen.
Technische Daten
Vergrößerung 7-fach
Eintrittspupille 42 mm
Austrittspupille 6 mm
Sehfeld (auf 1000 m) 113,4 m / 6,5°
Pupillenschnittweite 20,5 mm
Wasserdicht bis 5 m
Höhe x Breite x Tiefe 65x 61 x 143 mm
Gewicht ca. 370 g

11
Gewährleistungsbedingungen
Mit dem Kauf dieses MINOX MD7x42C haben
Sie ein Produkt erworben, das nach besonders
strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und
geprüft wurde. Für dieses Produkt gilt die
gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren ge-
mäß den nachstehenden Regelungen ab dem
Tag des Verkaufs durch einen autorisierten
Händler:
1) In der Gewährleistungszeit werden Bean-
standungen, die auf Fabrikationsfehlern
beruhen, kostenlos und nach eigenem
Ermessen durch Instandsetzung, Aus-
tausch defekter Teile oder Umtausch in
ein gleichartiges einwandfreies Erzeug-
nis behoben. Weitergehende Ansprüche,
gleich welcher Art und gleich aus wel-
chem Rechtsgrund im Zusammenhang
mit dieser Gewährleistung, sind ausge-
schlossen.
2) Gewährleistungsansprüche entfallen,
wenn der betreffende Mangel auf unsach-
gemäße Behandlung – wozu auch die Ver-
wendung von Fremdzubehör zählen kann
– zurückzuführen ist, ein Eingriff von nicht
autorisierten Personen und Werkstätten
durchgeführt oder die Fabrikationsnummer
unkenntlich gemacht wurde.
3) Gewährleistungsansprüche können nur bei
Vorlage eines maschinengeschriebenen
Kaufbelegs eines autorisierten Händlers
geltend gemacht werden.
4) Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung
leiten Sie bitte das MINOX Monokular
zusammen mit dem Original des maschi-

12
nengeschriebenen Kaufbelegs und einer
Schilderung der Beanstandung dem Kun-
dendienst der MINOX GmbH oder einer
Landesvertretung zu.
5) Touristen steht im Bedarfsfalle unter
Vorlage des maschinengeschriebenen
Kaufbelegs die Vertretung des jeweiligen
Reiselandes gemäß den Regelungen zur
Gewährleistung der MINOX GmbH zur
Verfügung.
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D-35578 Wetzlar
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
Fax: +49 (0) 6441 / 917-612
eMail: info@minox.com
Internet: www.minox.com

13
Content
Operating parts . . . . . . . . . . . . 14
Customer Service . . . . . . . . . . . 14
Introduction . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjustments . . . . . . . . . . . . . . 15
- Important note for wearers
of glasses. . . . . . . . . . . . . . . 15
Focussing . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Distance measurement . . . . . . . . 17
- How to work the scaled graticule
for rangefinding . . . . . . . . . . . 17
- How to Measure the Angular
Elevation by the Vertical Scale
Value on the MIL Reticle . . . . . . . 18
- How to Measure the Azimuth
by the horizontal scale value
on the MIL Reticle . . . . . . . . . . 19
- How to Measure Height or Length of
a target object when the distance is
known . . . . . . . . . . . . . . . . 19
- How to Work the Compass. . . . . . 20
Tips on how to care . . . . . . . . . . 20
Technical data . . . . . . . . . . . . . 21
Conditions of warranty . . . . . . . . 21

14
Operating parts
1. Turnable eyecup
2. Focussing ring
3. Lens protective cover
4. Lens
5. Hand strap
6. Light well
Customer Service
If your monocular needs servicing, please
contact our customer service at the following
address:
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D-35578 Wetzlar, Germany
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
e-mail: info@minox.com
For our customers abroad: Please contact one
of our authorized service shops or one of our
MINOX agencies. You will find the addresses
of our agencies on our website
www.minox.com

15
1
Introduction
With the MINOX MD 7x42 C you have chosen
a product of the highest optical and mech-
anical precision quality. This manual should
help to get familiar with the monocular and
get the most pleasure and enjoyment out of it.
We wish every satisfaction with your new
MINOX product!
Adjustments
Important note for wearers of glasses
For users who wear glasses while using the
monocular, turn the eyecup (1) all the way
to the right. Those who do not wear glasses,
turn the eyecup all the way to the left. This
enables provides for a perfect eye distance to
the ocular lens, enabling a full field of view
without vignetting.

16
Focussing
To focus on a subject with a high level of pre-
cision, it is important to set the lens of the
monocular using the following steps:
(a)Position the eyepiece of the monocular in
front of one eye and look through it. Please
close the other eye.
(b)Get your subject in sight.
(c) Now turn the focussing ring (2) to the left
or the right until the subject is sharp.
You are now using your MINOX monocular
as it should be used. Of course, if you or your
subject moves, just re-focus.
2
6
Note: Make sure, that you do not cover the
light well with your fingers.

17
Distance measurement
How to work the scaled graticule
for rangefinding
To measure distance by a simple formula
when height or hength is known:
Distance (in km) =
Height of target object (m)
Angular Elevation1) of target object
Distance (in km) =
Length of target object (m)
Azimut2) of target object
In practice, sizes (Height/ Length) of observed
objects are known with reasonable accuracy
1) Angular Elevation = Vertical Angle
2) Azimut = Horizontal Angle
since they are often people, buildings and
vehicles.
40 4020 2010 1030 30
60
80
40
20

18
How to Measure the Angular
Elevation by the Vertical Scale Value
on the MIL Reticle
In the case of the Angular Elevation* of the
target object within the range of the vertical
scale value (70 mils), as in the figure showed,
firstly put the vertical scale Value ‚0‘ at the
foot of the lighthouse, then we could find
the Angular Elevation of the lighthouse at 60
MILs easily and directly.
In the case of the Angular Elevation of the
target object beyond the range of the Vertical
Scale Value (80 Mils), we should determine
it in stages.
*Angular measurement between two lines,
when one of them is surface line and another
is the line which connect a point on the sur-
face to the peak of the object is know as An-
gular Elevation of that object with reference
to the particular on the surface.
40 4020 2010 1030 30
60
80
40
20
Other manuals for MD 7x42 C
1
Table of contents
Languages:
Other Minox Monocular manuals
Popular Monocular manuals by other brands

Firefield
Firefield NIGHTFALL user manual

Bresser
Bresser 8930103 operating instructions

Novosibirsk Instrument Making Plant
Novosibirsk Instrument Making Plant HELIOS - 01 Service manual

AGM
AGM F14 user manual

ORION TELESCOPES & BINOCULARS
ORION TELESCOPES & BINOCULARS StarShoot G4 instruction manual

Sight mark
Sight mark SIGNAL N320RT user manual