Mirage MX 5.1 User manual

Mirage MX Home Theater System

owners manual
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS –
READ CAREFULLY!
Caution: To prevent the risk of electrical shock, match
wide blades of plug to wide slot, fully insert.
Read Instructions: All safety and operating
instructions should be read before the product is
operated.
Retain instructions: Safety and operating instructions
should be retained for future reference.
Heed Warnings: All warnings on the product &
operation instructions should be adhered to.
Follow Instructions: All operating and use
instructions should be followed.
Cleaning: Unplug the product from the wall before
cleaning. Do not use aerosol or liquid cleaners, just a
damp cloth.
Attachments: Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer as they
may cause hazards.
Water and moisture: Do not use this product near
water.
Power Sources: This product should be operated only
from the type of power source indicated on the marking
label. If you are not sure of the type of power supply in
your home, call your local power company.
Grounding or Polarization: This product may be
equipped with a polarized alternating current line plug.
This plug will fit the power outlet in only one way as a
safety feature. If you are unable to insert the plug, try
reversing it. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to replace your outlet. Do not defeat
the safety purpose of the plug.
Power Cord Protection: Power supply cords should
be routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the
product.
Overloading: Do not overload wall outlets or
extension cords, as this can result in a risk of electrical
shock.
Object and Liquid Entry: Never push objects of any
kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that
can result in a fire or electrical shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
Servicing: Do not attempt to service this product
yourself as openings or removing covers may expose
you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified personnel.
Heat: This product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other appliances (including amplifiers) that produce
heat.
Non-Use Periods: The power cord of the product
should be unplugged from the outlet when left unused
for a long period of time.
Damage Requiring Service: The product should be
serviced by qualified personnel when:
A. The power supply cord or the plug has been
damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into
the appliance; or
C. The product has been exposed to rain; or
D. The appliance does not appear to operate normally
or exhibits a marked change in performance; or
E. Product has been dropped, or the enclosure
damaged.
F. If the product does not operate normally by
following the operating instructions.
MIRAGE MX SERIES
Please take the time to read all of the instructions
contained in this manual to make certain your system is
properly installed and functioning correctly.
Please retain the carton and packing materials for this
MIRAGE®product to protect it in the event it ever has
to be shipped to a service center for repairs. Product
received damaged by a service center that has been
shipped by an end user in anything other than the
original packaging will be repaired, refurbished, and
properly packaged for return shipment at the end user’s
expense.
2
The lightning flash with arrowhead symbol.
Within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the products
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

owners manual
INTRODUCTION
We are proud to welcome you as a new owner of a
MIRAGE speaker. The finest components and materials
are manufactured to exacting standards and tested
with sophisticated manufacturing and quality control
techniques to ensure exceptional performance that is
superior to systems costing several times their price.
This approach to the development of the MIRAGE
system has resulted in a significant improvement over
other system designs in terms of performance and
aesthetics.
THE MIRAGE MX SERIES
The main goal of this series was to provide a product
with the most natural, accurate performance and
seamless, home theater blending. This was
accomplished by using MIRAGE’S proprietary
OMNIPOLAR™ technology. OMNIPOLAR™ technology
produces the same amount of direct and reflected
sound as live events for the most realistic experience of
either music or home theater.
WHAT EXACTLY IS
OMNIPOLAR™?
OMNIPOLAR™ technology uses natural room
reflections to create a greater sense of realism. This
realism is accomplished by recreating the same ratio of
direct to reflected sound found in nature, 70% reflected
and 30% direct. A traditional speaker can only produce
30% reflected sound. It is the required additional
reflected sound provided by an OMNIPOLAR™ speaker
that creates the OMNIPOLAR™ three-dimensional
sound experience.
QUICK SET-UP GUIDE
RECOMMENDED CONNECTION FOR
DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY PROLOGIC
II SYSTEMS
1. Arrange the MIRAGE MX satellites and subwoofer
in a Home Theater configuration. See Diagrams G
and H.
2. Connect all five speakers with speaker wire to their
respective speaker outputs on the back of the
amplifier/receiver. Be sure to respect the polarity of
the wire. Connect the speaker wire from the
positive (RED +) terminal on the receiver/amplifier
to the positive (RED+) terminal on the satellite.
Connect the negative (BLACK-) terminal on the
receiver/amplifier to the negative (BLACK-)
terminal on the satellite. See Diagram B.
3. Connect the subwoofer from the Subwoofer
Output on the back of the A/V Receiver or
processor to the input on the subwoofer.
4. MIRAGE suggests using the Small setting in the
bass management set-up of your Dolby Digital
system for all speakers.
5. MIRAGE suggests setting the bass management
crossover of your A/V Receiver or processor to
120Hz. (Or as close to 120Hz as possible). If your
A/V Receiver or processor does not have a variable
crossover, please proceed to the next step.
NOTE: When using the receiver for bass
management, the internal filter of the
subwoofer should be bypassed by turning the
Low Pass Filter ucompletely to the right.
6. Balance the sound output of the speakers by using
the pink noise test pattern generated by your A/V
Receiver or processor, adjusting the system so all
speakers produce the same output level.
7. When setting your subwoofer level, be sure that
the setting on your A/V Receiver or processor
remains as close to flat as possible. Boosting or
cutting the subwoofer output on your A/V Receiver
or processor may produce poor sound quality.
Instead, use volume control on the back of the
MIRAGE MX Subwoofer for fine tuning.
You are now ready to enjoy your MIRAGE MX System.
MIRAGE MX IN-DEPTH
INSTRUCTIONS
CONNECTIONS
The MIRAGE MX Series is equipped with high quality
binding posts ideally suited for bare wire connections.
In order to connect the wires, push down on the rubber
insert located on the underside of the cabinet. Pushing
down on this insert will activate the spring loaded
terminals hidden below it and will line up the terminals
with the small holes in the back of the cabinet.
Carefully insert bare wire (maximum of 14 gauge) into
the openings. Alternatively, the rubber insert at the
bottom of the cabinet can easily be removed with a
paper clip. Once the insert is removed, simply follow the
steps indicated above. Diagram E.
3

owners manual
Connect all five speakers with speaker wire to their
respective speaker outputs on the back of the
amplifier/receiver. Be sure to respect the polarity of the
wire. Connect the speaker wire from the positive (RED
+) terminal on the receiver/amplifier to the positive
(RED+) terminal on the satellite. Connect the negative
(BLACK-) terminal on the receiver/amplifier to the
negative (BLACK-) terminal on the satellite. See
Diagram B.
STAND MOUNT OPTIONS
A variety of universal stands are suitable for the
MIRAGE MX speaker system. One of the recommended
stands is the Sanus Home Theater HTB7
(www.sanus.com). Diagram F illustrates how the
MIRAGE MX attaches to the Sanus HTB7 stand.The
illustration can also be used as a guide for attaching
the MIRAGE MX satellite to other universal stands.
Please note that a universal stand must have a
minimum weight allowance of at least 4 pounds or
1.5Kg.
NOTE: When attaching the speaker to the
stand, the mounting screw needs to slide all
the way into the key-way hole. While tightening
the thumbscrew, ensure that there is a solid fit
between the MIRAGE MX enclosure and the
stand bracket to avoid the speaker falling off
the bracket.
WALL MOUNT OPTIONS
For wall mount installations, the MIRAGE MX is
equipped with a simple key-way insert that can be used
to mount the speaker securely to a vertical surface.
Carefully drive a #8 screw into a stud in the wall,
leaving approximately 1/4 inch of the screw exposed,
then mount the MIRAGE MX like you would a picture.
Note: Failure to attach the screw safely to a
secure spot on the wall can result in damage or
injury. See Diagram C.
When mounting the speaker at a height of under six
feet, orient the MIRAGE MX in an upright position.
Slide the head of the screw into the wide portion of the
channel opening and slide the MIRAGE MX downward
until it sits in position. See Diagrams C and D.
When mounting the speaker at a height of over six feet,
orient the MIRAGE MX in an upside down position so
the grille is facing the floor and use the bottom key-way
channel. Slide the head of the screw into the wide
portion of the channel opening and slide the MIRAGE
MX downward until it sits in position. See Diagrams C
and D.
SPEAKER PLACEMENT
The MIRAGE MX System has been designed for high
performance in a wide variety of settings, but here are a
few helpful hints that will help to maximize
performance and your enjoyment.
LEFT AND RIGHT CHANNELS
A general guideline for speaker placement is to set up
the space between speaker and listener at
approximately 1.5 times the distance between the
speakers. For example, if the speakers were ideally
placed a minimum of 6 feet apart, the best seating
position would be 9 feet away.
Ideal height would position the speaker at
approximately ear level when the listener is in a seated
position.
CENTER CHANNEL
A center channel can be expected to reproduce as
much as 60% of a movie’s soundtrack, most of which is
dialogue. In order to maintain the effect of voices
emanating from the actor’s mouth, the center channel
should be centrally located between the left and right
MIRAGE MX and be placed above or below the
television.
SURROUND CHANNEL
When using the MIRAGE MX as a surround speaker it
should be positioned adjacent to and slightly in front or
behind the primary listening area. A general guideline
for the recommended height would be approximately 6
feet.
BOOKSHELF/ENTERTAINMENT UNIT
PLACEMENT
The small size and OMNIPOLAR™ dispersion of the
versatile MIRAGE MX permits them to be easily placed,
among other places, in a bookshelf. To maximize the
OMNIPOLAR™ dispersion potential, bring the speaker
as close to the front of the cabinet as possible.
CABINET CARE
Great care and craftsmanship has gone into the
construction and finish of the cabinet. Periodically use a
soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not
use paper towels or other abrasive materials as it may
damage the finish.
4

owners manual
NOTE: Please retain the carton and packing
material for your MIRAGE products, to protect
them in the event of a move or if they need to
be shipped to a service center. Product received
damaged by a service center that has been
shipped by the end user in other than the
original packaging will be repaired, refurbished
and properly packaged for return shipment, at
the end user's expense.
SUBWOOFER PLACEMENT
The placement of your new MIRAGE MX subwoofer is
critical to its performance. The three most common
locations include: in the corner of the room (which can
result in a boomy or exaggerated low frequency
response), placement along one wall but out of the
corner (moderate bass performance with increased
fidelity over corner placement), or alongside a front
speaker (creating a better blend with the front speaker,
but sacrificing overall volume). Experimentation with
subwoofer placement is highly encouraged, as slight
adjustments can create large benefits in sound
reproduction. To further test subwoofer placement,
install the subwoofer temporarily in your main listening
position and while playing a familiar piece of music,
walk around the listening room until you find the best
sounding position. This is a possible location for the
subwoofer to be placed.
TERMINOLOGY AND
CONTROLS
ePOWER MODE – This switch can be set to either
On or Auto. If the switch is in the On position, it
will constantly remain on. If the switch is set to the
Auto position, when a signal is present the
subwoofer will turn on and will automatically turn
off several minutes after a signal is no longer
present.
rVOLUME LEVEL – This knob can be adjusted to
control the level of output from your subwoofer.
The level chosen should allow the subwoofer to
blend its output with that of the rest of your audio
system.
tPHASE – This switch allows for the adjustment of
the phase of the subwoofer, in relation to the
speakers used in your system, from 0 to +360
degrees.
uLOW-PASS FILTER – This control allows for the
adjustment of the low-pass filter. Adjustments can
infinitely be made from 50HZ to 200Hz. This will
determine the highest frequency that the
subwoofer will reproduce. When using an external
filter (in your home theater receiver) the internal
filter can be bypassed by turning the knob
completely to the right.
5

owners manual
iLINE IN/SUB IN – These inputs are an RCA type
LFE/stereo/mono input. If you are connecting your
subwoofer to a pre-amp/processor with a LFE or
Subwoofer pre-amp output, connect a single RCA
cable to the LFE/Left input.
oWA PORT – For future use.
pPOWER CORD CONNECTOR – Connect the power
cord from your AC outlet to this input. Connecting
your subwoofer to a surge protector or line
conditioner is always recommended. Do not
connect the power cord to the switched or
unswitched outlet of your receiver as this could
damage your subwoofer and receiver.
aAC MAINS – Turn the main power on/off with
the AC MAINS switch.
sSTATUS INDICATOR – The LED found on the
amplifier panel will illuminate in blue when the
subwoofer is functioning. If the unit is in Auto
mode and is not receiving a signal, the light will
remain off.
CONNECTING YOUR
MIRAGE MX SUBWOOFER
CAUTION: All power should be turned off to
your system before any connections are made.
Careful attention should be taken to ensure
that all electronic components are not
connected to an AC source. Not doing so could
result in potential damage to the system.
METHOD 1 – RCA – SUB IN FOR HOME
THEATER OR LFE APPLICATIONS
1 On the rear of the receiver/pre-amp there should
be a single RCA type jack marked “Subwoofer/Pre-
Amp Out”. Connect a single RCA cable from that
jack to the iLINE IN/SUB IN on the rear of the
subwoofer. A standard male to male RCA cable is
needed.
2 After connecting the single iLINE IN/SUB IN
connection, plug your MIRAGE subwoofer into an
AC outlet. Do not use the AC outlet on the rear of
your receiver. After plugging in the unit, switch the
Main Power to On.
3 See Final System Adjustments, below.
FINAL SYSTEM
ADJUSTMENTS
1 After having turned on the main power switch and
having broken-in the speaker, select the correct
position for the ePOWER MODE, either On or
Auto depending on your system. The Auto selection
will leave the unit in a self-sensing mode, such that
should the unit sense an audio signal it will turn
itself on and then shut down after several minutes
without signal, while in the On position the
subwoofer always remains on. Should the system
not be used for an extensive period of time, it is
recommended that the subwoofer be unplugged
from the AC.
2 Adjust the rVOLUME LEVEL of your MIRAGE MX
subwoofer so that the volume of your subwoofer
matches the overall system volume. This ensures a
smooth transition between the low and high
frequencies of your system.
3 Adjust the uLOW-PASS FILTER on your MIRAGE
MX subwoofer so that the frequency range of the
subwoofer blends well with that of the front
speakers. Setting the crossover too low will create
a gap between the frequency response of the front
speakers and that of the subwoofer, while setting
the crossover frequency too high will create a
doubling of certain frequencies, making the music
sound boomy. When using small satellite speakers,
the appropriate crossover frequency should be
from 90Hz to 120Hz, for the bookshelf speakers
70Hz to 90Hz and for the large floorstanding
speakers 40Hz to 70Hz. The Bypass position should
be used when connecting to a receiver with bass
management (such as in a digital surround sound
movie system). This connection defeats the
crossover feature on the MIRAGE MX subwoofer,
allowing this control to be handled by the receiver.
4 Adjust the tPHASE CONTROL so that the
subwoofer integrates fully with the rest of your
audio system. This control ensures that the
subwoofer operates in phase with the rest of the
system, as an out of phase subwoofer will either
sound like it is lacking in bass performance or that
its timing is off. This setting will be determined by
your listening position, the characteristics of your
listening room and its interaction with your
MIRAGE MX subwoofer. An out of phase speaker
means that the speaker cone is moving inwards
when it should be moving outwards, like the other
speakers in your system, causing cancellations of
certain frequencies. By adjusting the phase control,
one can ensure that all speakers move in the
proper direction, at the same time.
6

owners manual
5 Steps 2, 3 and 4 might require repeating in order
to fine tune your system. Ensuring the proper
blending between the speakers and the subwoofer
is critical to the performance of your system, as a
whole.
WARRANTY OUTSIDE OF
THE UNITED STATES
Outside of North America, the warranty may be
changed to comply with local regulations. Ask your
local MIRAGE dealer for details of the LIMITED
WARRANTY applicable in your country.
WARRANTY FOR THE
UNITED STATES
AND CANADA
Please see the warranty document on the back cover
7

manuel de l’utilisateur
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ – LIRE
ATTENTIVEMENT!
Mise en garde : Afin de prévenir le risque de choc
électrique, insérer à fond la lame la plus large de la fiche
dans la fente la plus large de la prise.
Lire les instructions : Il est fortement recommandé de
lire toutes les consignes de sécurité et la notice d'utilisation
avant de faire fonctionner l'appareil.
Conserver les instructions : Conserver les consignes de
sécurité et la notice d'utilisation pour consultation
ultérieure.
Observer les mises en garde : Observer toutes les
mises en garde apposées sur l'appareil et contenues dans
la notice d'utilisation.
Suivre les instructions : Se conformer à toutes les
instructions d'installation et d'utilisation.
Nettoyage : Débrancher le cordon d'alimentation de
l'appareil avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de
produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol.
Nettoyer avec un chiffon humide.
Accessoires : Afin de prévenir les dommages, n'utiliser
que les accessoires recommandés par le fabricant.
Eau et humidité : Ne pas utiliser cet appareil dans un
endroit où il pourrait devenir mouillé (près d'une baignoire,
d'un évier, d'un lavabo ou d'une piscine, ou encore dans un
sous-sol humide).
Alimentation : Ne faire fonctionner cet appareil que sur
une source d'alimentation conforme au type indiqué sur
l'étiquette de marquage. En cas de doute, consulter le
détaillant ou la compagnie d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation : Le cordon
d'alimentation de l'appareil peut être muni d'une fiche
polarisée (fiche avec lames de largeur différente). Une telle
fiche ne peut être introduite dans la prise que dans un seul
sens. Il s'agit là d'une importante caractéristique de
sécurité. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la
prise, l'inverser et essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le
problème, communiquer avec un électricien pour faire
remplacer la prise. Ne PAS faire échec aux fins de
protection de la fiche polarisée.
Protection du cordon d'alimentation : Les cordons
d'alimentation devraient être placés de manière à prévenir
tout risque d'écrasement ou de pincement par des objets.
Apporter une attention toute particulière aux points de
connexion et de branchement.
Surcharge : Afin de prévenir tout risque de décharges
électriques, ne pas surcharger les prises de courant ou les
cordons prolongateurs.
Objets étrangers et déversement de liquide : Afin de
prévenir tout risque d'incendie ou de décharges électriques,
ne jamais insérer d'objet d'aucune sorte dans l'appareil.
Protéger l'appareil contre tout risque de déversement de
liquide.
Réparation : Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-
même ; le fait d'ouvrir l'appareil ou d'en retirer les
couvercles peut vous exposer à des risques de décharges
électriques. Confier toute réparation à un technicien
qualifié.
Sources de chaleur : Ne pas placer l'appareil à proximité
d'une source de chaleur telles que radiateurs, bouches d'air
chaud, cuisinières ou autres, y compris des hauts-parleurs.
Période de non utilisation : Si l'appareil n'est pas été
utilisé pendant une longue période, débrancher le cordon
d'alimentation.
Dommages nécessitant une réparation par un technicien
qualifié :
A. La fiche ou le cordon d'alimentation de l’appareil est
endommagé.
B. Des objets sont tombés sur l'appareil, ou il a subi un
déversement de liquide.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou
son rendement s’est modifié brusquement.
E. L’appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.
F. Malgré la conformité aux directives d’utilisation,
l’appareil ne fonctionne pas normalement.
8
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un
triangle équilatéral est destiné à attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence
d'une « tension potentiellement dangereuse »
et non isolée se trouvant dans les limites du
coffret de l'appareil dont la puissance est
suffisante pour constituer un risque important
d'électrocution.
Le point d'exclamation placé dans un triangle
équilatéral sert à attirer l'attention de
l'utilisateur sur d'importantes instructions
relatives au fonctionnement et à l'entretien
(dépannage) dans le manuel qui accompagne
l'appareil.

manuel de l’utilisateur
ENCEINTES MX MIRAGE
Veuillez prendre le temps de lire attentivement les
instructions du présent manuel en vue d’assurer que les
raccordements sont appropriés et que les enceintes
fonctionnent correctement.
Conservez le carton et les matières d'emballage en vue
de protéger les enceintes dans l'éventualité où il
deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de
service pour fins de réparation.Tout appareil qui est
expédié par l'utilisateur dans un emballage autre que
celui d'origine et qui serait reçu endommagé, sera
réparé, remis en état et emballé pour expédition aux
frais de l'utilisateur.
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions de la confiance que vous
manifestez à l’égard des enceintes acoustiques
MIRAGEMD. Les matériaux et composants, toujours de
premier choix, sont fabriqués et mis à l’essai au moyen
de techniques évoluées de fabrication et de contrôle de
la qualité. Aussi, n’est-il pas étonnant que leur
performance est nettement supérieure à celle
d’enceintes vendues à des multiples de leur prix. Cette
approche au développement de notre série MIRAGE
MX permet de vous proposer des enceintes nettement
supérieures aux autres transducteurs sur le marché tant
au chapitre du rendement qu’à celui de l’esthétique.
LES ENCEINTES MX
MIRAGE
Avec le développement de cette nouvelle série
d’enceintes, nous proposons un produit capable d’offrir
un rendu Cinéma maison équilibré, précis et
harmonieux. Nous avons relevé ce défi grâce à notre
technologie OmnipolarMC, exclusive à MIRAGE. La
technologie OmnipolarMC produit la même proportion
de sons directs et de sons réfléchis que les événements
sur le vif, d’où une expérience sonore réaliste, qu’il
s’agisse de musique ou de la piste son d’un film.
LA TECHNOLOGIE
OMNIPOLAR
La technologie Omnipolar utilise les réflexions
acoustiques naturelles de la pièce d’écoute pour créer
un effet musical et sonore des plus réaliste. Ce réalisme
repose sur la reproduction de la même proportion entre
sons directs et sons réfléchis que l’on trouve dans la
nature, c’est-à-dire, 70 pour cent de sons réfléchis
contre 30 pour cent de son directs. Une enceinte
ordinaire ne peut produire que 30 pour cent de sons
réfléchis. Ce sont donc les sons réfléchis additionnels
requis que produit une enceinte Omnipolar qui
réussissent à créer l’expérience sonore
tridimensionnelle caractéristique de la configuration
omnipolaire.
GUIDE D’INSTALLATION
RAPIDE
RACCORDEMENTS RECOMMANDÉS
AVEC DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY
PROLOGIC II
1. Disposez les enceintes MX Mirage et la sortie
d'extrêmes-graves pour le cinéma maison.Voir les
figures G et H.
2. Connectez les cinq enceintes satellites avec du fil
de haut-parleur ordinaire à leurs prises de sortie
respectives sur le panneau arrière de
l’amplificateur/récepteur. Veillez à respecter la
polarité du fil. Connectez le fil de la borne positive
(ROUGE +) sur le récepteur/amplificateur à la
borne positive (ROUGE +) de l’enceinte. Connectez
la borne négative (NOIR -) sur le
récepteur/amplificateur à la borne négative
(NOIR -) de l’enceinte. Voir la figure B.
3. Reliez la sortie d’extrêmes-graves sur la panneau
arrière du récepteur ou processeur A/V à la prise
d’entrée sur l’enceinte d’extrêmes-graves.
4. MIRAGE recommande d’utiliser pour toutes les
enceintes le paramètre « petites enceintes »
(Small) pour la configuration de la gestion des
basses fréquences du circuit Dolby Digital.
5. MIRAGE recommande de régler la fréquence de
coupure des graves à 120 Hz (ou aussi près que
possible de cette valeur) sur le récepteur ou
processeur A/V. Si votre récepteur ou processeur
A/V n’est pas muni d’une commande de réglage
de la fréquence de coupure, veuillez passer à
l’étape suivante.
REMARQUE : lors de l'utilisation du récepteur
pour la gestion des basses fréquences, le filtre
interne de la sortie d'extrêmes-graves doit être
contourné en tournant le bouton du filtre
passe-bas utout à droite.
6. Nivelez le niveau de sortie des enceintes au moyen
du signal d’essai de bruit rose généré par le
récepteur ou processeur A/V.
9

manuel de l’utilisateur
7. Lors du réglage du niveau de sortie de l’enceinte
d’extrêmes-graves, assurez-vous que le réglage sur
le récepteur ou processeur A/V produise une
réponse aussi uniforme que possible. Le fait
d’accentuer ou d’atténuer le signal des extrêmes-
graves sur le récepteur ou processeur A/V peut
produire un rendu sonore de piètre qualité. Pour
obtenir un réglage fin, utilisez plutôt la commande
de volume sur le panneau arrière de l’enceinte
d’extrêmes-graves MX MIRAGE.
Vous pouvez maintenant faire l’expérience du superbe
rendu de vos enceintes MX MIRAGE.
INSTRUCTIONS
DÉTAILLÉES MX MIRAGE
BRANCHEMENTS
Les enceintes MX MIRAGE sont équipées de bornes de
raccordement de haute qualité qui conviennent
particulièrement bien aux branchements de fils nus.
Pour raccorder les fils, poussez vers le bas l'isolant en
caoutchouc situé sous l'enceinte, ce qui activera les
bornes à ressort qui se trouvent derrière ce dernier et
alignera les bornes sur les petits trous à l'arrière de
l'enceinte. Insérez avec précaution un fil nu (d'un
diamètre maximal de 14) dans les trous. Il est
également facile d'ôter l'isolant en caoutchouc avec un
trombone. Une fois qu'il a été retiré, suivez simplement
les étapes susmentionnées. Figure E.
Connectez les cinq enceintes satellites avec du fil de
haut-parleur ordinaire à leurs prises de sortie
respectives sur le panneau arrière de
l’amplificateur/récepteur. Veillez à respecter la polarité
du fil. Connectez le fil de la borne positive (ROUGE +)
sur le récepteur/amplificateur à la borne positive
(ROUGE +) de l’enceinte. Connectez la borne négative
(NOIR -) sur le récepteur/amplificateur à la borne
négative (NOIR -) de l’enceinte. Voir la figure B.
OPTIONS SUR PIED
Une grande variété de pieds universels conviennent aux
enceintes acoustiques MX MIRAGE. L'un des pieds
recommandés est le pied Sanus cinéma maison HTB7
(www.sanus.com). La figure F illustre la façon dont le
MX MIRAGE se fixe au pied Sanus HTB7. Cette
illustration peut également servir de guide pour la
fixation d'une enceinte MX MIRAGE sur d'autres pieds
universels. Veuillez noter que le pied universel doit
pouvoir supporter un poids minimum de 1,5 kilo ou
4 livres.
REMARQUE : lorsque vous fixez l'enceinte sur le
pied, la vis de montage doit glisser jusqu'au
fond du trou à clavette. Pendant que vous
serrez la vis, assurez-vous que l'enceinte MX
MIRAGE soit bien adaptée à la pince du pied
pour éviter que le haut-parleur ne tombe.
MONTAGE MURAL
L'enceinte MX MIRAGE est équipée, pour le montage
mural, d'une simple insertion à clavette que vous
pouvez utiliser pour la monter sur une surface verticale
en toute sécurité.
Insérez une vis no 8 dans un montant du mur, la
laissant dépasser d’environ 1/4 pouce, puis fixez-y
l’enceinte MX MIRAGE comme vous le feriez avec un
tableau.
Nota : La vis doit être fixée solidement, sinon il
pourrait y avoir risque de blessure ou de
dommage. Voir la figure C.
Si l’enceinte ainsi installée est placée à une hauteur
inférieure à six (6) pieds, orientez-la vers le haut.
Glissez la tête de la vis dans la partie la plus large de la
clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Voir les
figures C et D.
Si l’enceinte ainsi installée est placée à une hauteur
supérieure à six (6) pieds, orientez-la vers le bas de
manière que sa grille fasse face au plancher et utilisez
la clavette du bas. Glissez la tête de la vis dans la partie
la plus large de la clavette, puis laissez glisser l’enceinte
vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
Voir les figures C et D.
EMPLACEMENT DES
ENCEINTES
Les enceintes MX MIRAGE ont été conçues pour offrir
un haut rendement dans une vaste gamme
d’environnements, mais vous trouverez ci-après des
suggestions utiles susceptibles de rehausser leur
performance et votre plaisir d'écoute.
CANAUX GAUCHE ET DROIT
En règle générale, il est recommandé de prévoir entre
les enceintes et la position d’écoute une distance
équivalente à 1,5 fois l’écart entre les enceintes. Par
exemple, si les enceintes se trouvent à six (6) pieds
l’une de l’autre – la distance idéale -, la meilleure
position d’écoute se situerait à neuf (9) pieds des
enceintes.
Quant à la hauteur, il est recommandé de placer les
enceintes au niveau de l’oreille en position assise.
10

manuel de l’utilisateur
CANAL CENTRE
Le canal centre peut prendre en charge jusqu’à 60 %
de la piste sonore d’un film dont la plus grand part est
généralement du dialogue. Pour maintenir l’effet
voulant que les voix semblent émaner de la bouche des
comédiens, l’enceinte acoustique utilisée pour le canal
centre – MX MIRAGE ou canal centre – doit être placée
à distance égale des enceintes des canaux droit et
gauche et sous ou sur le téléviseur.
CANAL AMBIOPHONIQUE
Les enceintes MX MIRAGE utilisées en tant
qu’enceintes ambiophoniques devraient être adjacentes
à la position d’écoute et légèrement devant ou derrière
celle-ci. On recommande que ces enceintes soient
placées à une hauteur d’environ six (6) pieds.
ÉTAGÈRE / UNITÉ MURALE
Les petites dimensions et le rayonnement omnipolaire
des enceintes MX MIRAGE permettent de les placer
sans contrainte sur une étagère. Si tel est votre choix,
fixez les coussinets isolateurs sur le fond des enceintes
pour isoler l’enceinte de l’étagère et prévenir tout
transfert de résonance. Afin d’optimiser le potentiel de
rayonnement omnipolaire, placez les enceintes le plus
possible vers l’avant de l’étagère.
ENTRETIEN DU COFFRET
Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la
construction et à la finition des coffrets de vos
enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon
doux et sec pour éliminer la poussière et les marques
de doigts. Évitez les essuie-tout en papier et les
produits abrasifs - ils pourraient abîmer le fini.
NOTA : Conservez le carton et les matières
d'emballage en vue de protéger les enceintes
dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire
de les expédier à un centre de service pour fins
de réparation. Tout appareil qui est expédié par
l'utilisateur dans un emballage autre que celui
d'origine et qui serait reçu endommagé, sera
réparé, remis en état et emballé pour
expédition aux frais de l'utilisateur.
POSITIONNEMENT DE
L'ENCEINTE D'EXTRÊMES-
GRAVES
Le positionnement de l'enceinte d'extrêmes-graves est
d'importance critique pour son rendement acoustique.
Les trois positions les plus communes sont : dans un
coin (ce qui peut conférer un rendu “caverneux” et ou
trop accentué), contre un mur mais loin d'un coin (ce
qui confère un rendu acceptable, avec plus de fidélité
que dans un coin) ou près d'un haut-parleur avant (ce
qui donne un bon rendu, mais avec moins de
dynamisme). Si, après l'installation, le rendu vous
semble laisser à désirer, faites l'essai de divers
positionnements. Aussi surprenant que cela puisse
paraître, un déplacement de quelques pouces peut
considérablement modifier le rendu sonore en basse
fréquence. Pour tester le positionnement de l'enceinte
d'extrêmes-graves, installez temporairement l'enceinte
dans votre position d'écoute et en écoutant à une pièce
de musique, faites le tour de la pièce jusqu'à ce que
vous ayez repéré la position offrant le meilleur rendu
sonore.
TERMINOLOGIE ET
COMMANDES
eMODE D'ALIMENTATION – Ce commutateur peut
être réglé sur la position « On » ou « Auto ». S'il
est sur la position « On », l'enceinte demeure en
marche en permanence. Par ailleurs, lorsque le
commutateur est sur la position « Auto »,
l'enceinte se met en marche dès qu'un signal lui
est acheminé et se met automatiquement hors
marche quelques minutes après qu'aucun signal ne
lui ait été appliqué.
rCOMMANDE DE VOLUME – Permet d'ajuster la
puissance de sortie de l'enceinte. Le niveau choisi
devrait idéalement permettre que le signal des
extrêmes-graves s'harmonise avec celui des autres
enceintes.
tCOMMANDE DE PHASE – Cela permet un réglage
fin de la réponse en phase de l’enceinte
d’extrêmes-graves de manière à l’apparier à celle
des autres enceintes. La plage de réglage s’étend
de 0 degré à +360 degrés.
uFILTRE PASSE-BAS – Cette commande permet de
régler la fréquence plafond du filtre passe-bas. La
plage de réglage s’étend de 50 Hz à 200 Hz. Ce
réglage détermine la plus haute fréquence que
l’enceinte d’extrêmes-graves reproduira.
En utilisant un filtre externe (dans le récepteur
de votre cinéma maison), le filtre interne peut être
contourné en tournant le bouton complètement
à droite.
11

manuel de l’utilisateur
iENTRÉE LIGNE/EXTRÊMES-GRAVES – Entrées
LFE/monaurale/stéréo de type RCA. Si l'enceinte
est connectée à un préampli/processeur muni
d'une sortie LFE ou de préampli d'extrêmes-graves,
connectez un seul câble RCA à la prise LFE/canal
gauche.
oPORT WA – Pour utilisation future.
pPRISE D’ALIMENTATION – Branchez le cordon
d'alimentation dans cette prise. Il est fortement
recommandé de connecter l'enceinte à un
protecteur contre la surtension ou à un dispositif
de conditionnement de ligne. Ne branchez pas le
cordon d'alimentation à la prise d'alimentation -
commutée ou non commutée – d'un récepteur ;
cela pourrait en effet endommager et l'enceinte et
le récepteur.
aSECTEUR ALTERNATIF – Activez et désactivez
l'alimentation secteur au moyen de l'interrupteur
de secteur alternatif (AC MAINS).
sVOYANT D’ÉTAT – La DEL se trouvant sur le
panneau de l'amplificateur s'illumine en bleu
lorsque le caisson de basses est en
fonctionnement. Lorsque le voyant est éteint,
c’est que l’enceinte est dans le mode « Auto »
et attend l’acheminement d’un signal pour se
mettre en marche.
RACCORDEMENT ET
UTILISATION DE VOTRE
ENCEINTE D'EXTRÊMES-
GRAVES MX MIRAGE
ATTENTION : Coupez le contact sur tous les
appareils de la chaîne avant de raccorder
l'enceinte d'extrêmes-graves. Si vous ne prenez
pas cette précaution, vous risquez endommager
l'amplificateur ou l'enceinte.
MÉTHODE 1 – ENTRÉES RCA – POUR
CINÉMA MAISON OU APPLICATIONS
LFE (EFFETS EN BASSE FRÉQUENCE).
1 Le panneau arrière du récepteur/préamplificateur
devrait normalement comporter une prise simple
de type RCA identifiée par la mention
« Subwoofer/Pre-Amp Out » (sortie d'extrêmes-
graves/préampli).Au moyen d'un câble de
raccordement audio de type RCA, reliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « LINE IN/SUB IN » i
sur le panneau arrière de l'enceinte d’extrêmes-
graves. Un câble de raccordement RCA mâle-mâle
est requis.
12

manuel de l’utilisateur
2 Après avoir fait la connexion à la prise d’entrée
« LINE IN/SUB IN » i, branchez le cordon
d'alimentation de l'enceinte MX MIRAGE dans une
prise de courant. N'utilisez pas les prises
d’alimentation sur le panneau arrière du récepteur.
Après avoir branché l’enceinte, la mettre en
marche.
3 Reportez-vous à la section « Finalisation des
réglages », ci-dessous.
FINALISATION DES
RÉGLAGES
1 Après la fin du rodage de l’enceinte, choisissez la
position correcte pour le commutateur Mode
d’alimentation e, « On » ou « Auto » selon le
type d’appareils de votre chaîne. Le choix « Auto »
place l’enceinte d’extrêmes-graves dans un mode
de détection automatique qui assure qu’elle se
mette en marche sur réception d’un signal pour
ensuite, quelques minutes après la fin de la
transmission du signal, se mettre hors marche.
Dans la position
« On », l’enceinte d’extrêmes-graves demeure
toujours en fonction. Si la chaîne n'est pas utilisée
pendant une longue période, il est recommandé de
débrancher le cordon d’alimentation de l’enceinte.
2 Ajustez la commande de volume rsur le
panneau avant de votre enceinte d’extrêmes-
graves MX MIRAGE de sorte que le volume des
extrêmes-graves soit égal à celui sur vos enceintes
avant. Ceci assure une transition douce entre les
basses et les hautes fréquences.
3 Ajustez la commande du filtre passe-bas usur
l’enceinte d’extrêmes-graves MX MIRAGE de sorte
que la gamme de fréquence du sous-grave se
marie bien avec celle des haut-parleurs avant. Si la
fréquence de coupure est établie à un niveau trop
bas, il y aura un écart entre la réponse en
fréquence des haut-parleurs avant et celle des
extrêmes-graves ; si la fréquence de coupure est
trop élevée, il y aura un chevauchement de
certaines fréquences, ce qui donnera un rendu
caverneux. Si de petites enceintes satellites sont
utilisées, la fréquence de coupure devrait être
réglée entre 90 Hz et 120 Hz ; dans le cas
d'enceintes d'étagères, il est recommandé de la
régler entre 70 Hz et 90 Hz ; enfin, avec de grosses
enceintes de plancher, réglez la fréquence entre 40
Hz et 70 Hz. La position de contournement
(Bypass) doit être utilisée en cas de raccordement
avec un récepteur doté de la gestion des graves
(tel qu'un système numérique de visionnement de
films à ambiophonie). Ce raccordement annule la
fonctionnalité de coupure du caisson de basses MX
MIRAGE, transmettant de ce fait ce contrôle au
récepteur.
4 Ajustez la commande de phase tde sorte que
les extrêmes-graves s’intègrent harmonieusement
avec les autres enceintes de votre chaîne. Cette
commande assure que les extrêmes-graves sont en
phase avec la réponse en fréquence des autres
enceintes. Un déphasage des extrêmes-graves fera
en sorte que le rendu dans le grave sera atténué
ou semble désynchronisé. Ce réglage sera
déterminé par votre position d'écoute, les
caractéristiques de votre pièce d'écoute et son
interaction avec l'enceinte d'extrêmes-graves MX
MIRAGE. Le déphasage d'un haut-parleur signifie
que sa membrane se déplace vers l'intérieur quand
elle devrait se déplacer vers l'extérieur, comme les
autres haut-parleurs dans votre chaîne, entraînant
l'annulation de certaines fréquences. En ajustant la
commande de phase, on peut s'assurer que les
membranes de tous les haut-parleurs se déplacent
dans la direction appropriée, en même temps.
5 Il pourrait être nécessaire de répéter les étapes 2, 3
et 4 pour effectuer un réglage fin du rendu de
l'enceinte. L'atteinte d'un accord harmonieux entre
l'enceinte d'extrêmes-graves et les autres est
cruciale pour un rendement optimal de votre
chaîne.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR
DES ÉTATS-UNIS ET DU
CANADA
Les garanties peuvent tomber sous le régime de
législations différentes selon le pays. Pour de plus
amples détails sur les conditions de la garantie limitée
applicables dans votre pays, informez-vous auprès de
votre revendeur local.
GARANTIE AU CANADA
ET AUX ÉTATS-UNIS
Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la
quatrième de couverture.
13

manual del propietario
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD LÉANSE
ATENTAMENTE
Precaución: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica,
introduzca completamente las patas anchas del enchufe
en las ranuras anchas de la toma de corriente.
Lea las instrucciones: Antes de utilizar este producto,
deben leerse las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento.
Conserve las instrucciones: Conserve las instrucciones
de seguridad y de funcionamiento por si necesitara
consultarlas en el futuro.
Tenga en cuenta las advertencias: Deben tenerse en
cuenta todas las advertencias y las instrucciones de
funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las
instrucciones de funcionamiento y de utilización.
Limpieza: Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. No
utilice aerosoles ni líquidos limpiadores. Basta con un
trapo húmedo.
Accesorios: Para evitar peligros, no emplee accesorios
que no aconseje el fabricante de este producto.
Agua y humedad: No emplee este producto cerca del
agua.
Fuentes de alimentación: Este producto debe
funcionar sólo con la fuente de alimentación que se indica
en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente que
hay en su casa, infórmese llamando a la compañía local de
suministro eléctrico.
Conexión a tierra o polarización: Este producto viene
equipado con un enchufe macho polarizado de línea de
corriente alterna. Como medida de seguridad, este
enchufe sólo puede entrar de una manera en la toma de
corriente. Si no puede introducirlo, gírelo. Si aún así no
consigue introducirlo, póngase en contacto con un
electricista para sustituir la toma de corriente. No
desaproveche las funciones de seguridad del enchufe.
Protección de los cables de alimentación: Los cables
de alimentación deben colocarse de manera que no corran
el riesgo de que se pisen o de que queden presionados
por otros elementos situados encima o al lado. Debe
prestarse especial atención a los cables de los enchufes, a
las tomas de corriente y a los puntos en que los cables
salen del altavoz.
Sobrecarga: No sobrecargue las tomas de corriente de la
pared, ni los cables de prolongación o podrían producirse
descargas eléctricas.
Entrada de objetos y líquidos: Nunca introduzca
objetos de ningún tipo por las aberturas de este producto,
ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o
causar cortocircuitos que ocasionen incendios o choques
eléctricos. Trate de no derramar nunca ningún tipo de
líquido sobre el aparato.
Reparaciones y mantenimiento: No trate de reparar
este producto por sí mismo. Si abre o quita las tapas, se
expone a una fuerte tensión eléctrica y a otros peligros.
Para cualquier reparación o medida de mantenimiento
recurra a personal cualificado.
Calor: Este producto debe mantenerse lejos de las
fuentes de calor como los radiadores, las salidas de aire
caliente, las estufas y otros electrodomésticos (incluso los
amplificadores) que puedan producir calor.
Periodos de inactividad: Debe desenchufarse el cable de
alimentación cuando no se vaya a emplear el producto
durante mucho tiempo.
Problemas que exigen reparación: Cuando se
produzca alguna de las situaciones siguientes, el producto
debe ser reparado por personal cualificado:
A. El cable de alimentación o el enchufe están
averiados; o
B. Han caído objetos o líquidos dentro del aparato; o
C. El producto ha estado en contacto con la lluvia; o
D. El aparato no funciona normalmente o muestra unos
resultados distintos; o
E. El producto se ha caído o se ha dañado la caja.
F. El producto no funciona normalmente a pesar de que
siguen las instrucciones de operación.
E. El producto se ha caído o se ha dañado la caja.
F. El producto no funciona normalmente a pesar de que
siguen las instrucciones de operación.
14
El símbolo con un rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero sirve para
avisar al usuario que hay “voltaje peligroso”
no aislado en la caja del producto que puede
ser lo suficientemente potente como para
entrañar riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero es para informar al
usuario que en la documentación adjunta al
aparato hay importantes instrucciones sobre
funcionamiento y mantenimiento.

manual del propietario
EL SISTEMA MX DE
MIRAGE
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que
se indican en este manual para que su sistema quede
bien instalado y funcionando correctamente.
Le rogamos que conserve la caja y el material de
embalaje de este producto MIRAGE®para protegerlo
en caso de que deba enviarlo a un centro de servicio
para reparación. Los productos que sean recibidos con
daños por un centro de servicio y que no hayan sido
enviados por el usuario final en su embalaje original,
serán reparados, restaurados y embalados
adecuadamente para enviarlos de vuelta pero con
cargo al usuario final.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por haber comprado altavoces de
MIRAGE. Los más finos componentes y materiales son
elaborados según normas rigurosas y probados con
sofisticadas técnicas de fabricación y control de calidad
para alcanzar un desempeño excepcional superior al de
altavoces de un precio varias veces más elevado. La
aplicación de este enfoque para el desarrollo del
sistema MIRAGE nos ha permitido diseñar bafles muy
superiores a los demás en cuanto a desempeño y a
estética.
EL SISTEMA MX DE
MIRAGE
El objetivo principal de esta serie es ofrecer un
producto en el que la reproducción sea lo más natural y
precisa, y la combinación de sonidos de cine doméstico
sea lo más realista posible. Esto se logró aplicando la
tecnología OMNIPOLARMR, exclusiva de MIRAGE. La
tecnología OMNIPOLAR produce la misma cantidad de
sonido directo y sonido reflejado que generan los
espectáculos “en vivo”, y brinda así una reproducción
altamente realista tanto de la música como de cine
doméstico.
¿QUÉ ES EXACTAMENTE
OMNIPOLAR?
La tecnología OMNIPOLAR usa los reflejos naturales de
la habitación para crear una sensación mayor de
realismo. Este realismo se logra recreando la misma
relación de sonido directo y sonido reflejado que existe
en la naturaleza, esto es, 70% de sonido reflejado y
30% de sonido directo. Un altavoz tradicional sólo
puede producir 30% de sonido reflejado. Es el sonido
reflejado adicional que se requiere, el sonido generado
por los altavoces OMNIPOLAR, el que crea la
experiencia de sonido tridimensional OMNIPOLAR.
GUÍA DE INSTALACIÓN
RÁPIDA
CONEXIÓN RECOMENDADA PARA LOS
SISTEMAS DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY
PROLOGIC II
1. Disponga los satélites Mirage MX y el bafle para
bajos en una configuración de cine doméstico. Vea
los diagramas G y H.
2. Conecte los cinco satélites con alambre para
altavoces a las salidas para altavoz
correspondientes que se encuentran en la parte
posterior del amplificador/receptor. No olvide
conectar correctamente las polaridades. Conecte el
alambre de conexión altavoz del terminal positivo
(ROJO +) del amplificador/receptor al terminal
positivo (ROJO+) del satélite. Conecte el terminal
negativo (NEGRO-) del amplificador/receptor al
terminal negativo (NEGRO-) del satélite. Vea el
diagrama B.
3. Conecte el bafle para bajos de la salida para bafle
que hay en la parte posterior del receptor A/V o
procesador a la entrada del bafle.
4. MIRAGE le sugiere usar la opción “Small”
(Pequeño) para la configuración del control de los
bajos de su sistema Dolby Digital para todos los
altavoces.
5. MIRAGE le sugiere que ponga el control de bajos
de crossover de su receptor o procesador A/V en
120Hz. (O lo más cerca posible de 120Hz). Si su
receptor o procesador A/V no posee un filtro
variable (crossover), pase a la etapa siguiente.
NOTA: Cuando use el receptor para controlar
los bajos, se debe anular manualmente el filtro
interno del bafle para bajos, girando el filtro de
paso bajo uhacia la derecha por completo.
6. Para balancear el sonido emitido por los altavoces
use el modelo de pruebas de ruido agradable que
genera su receptor o procesador A/V y ajuste el
sistema de manera que todos los altavoces
produzcan el mismo nivel de salida.
15

manual del propietario
7. Antes de ajustar el nivel del bafle, ajuste el nivel
del receptor o procesador A/V lo más cerca posible
de cero. Aumentar o eliminar la salida de bafle en
el receptor o el procesador A/V podrá producir una
baja calidad sonora. Por este motivo, para el ajuste
sonoro final, le sugerimos usar el control de
volumen de la parte trasera del MX de MIRAGE
Subwoofer
Ahora ya puede disfrutar de su equipo MX de MIRAGE.
INSTRUCCIONES
DETALLADAS
CONEXIONES
Los equipos de la serie MIRAGE MX vienen con espigas
de conexión de la mejor calidad, ideales para conectar
cables con hilos al descubierto.
Para conectar los cables, oprima la pieza de caucho
ubicada en la parte inferior de la caja del altavoz. Al
oprimirla se activan por resorte los terminales
escondidos debajo de la misma y se alinean con los
orificios pequeños en la parte posterior de la caja.
Introduzca los hilos del cable (de calibre 14 como
máximo) cuidadosamente en los orificios. Como
alternativa, la pieza de caucho inserta en la parte
inferior de la caja se puede retirar fácilmente con una
presilla para papel.Tan pronto la retire, simplemente
siga los pasos señalados arriba. Diagrama E.
Conecte los cinco satélites con alambre para altavoces
a las salidas para altavoz correspondientes que se
encuentran en la parte posterior del
amplificador/receptor. No olvide conectar
correctamente las polaridades. Conecte el alambre de
conexión altavoz del terminal positivo (ROJO +) del
amplificador/receptor al terminal positivo (ROJO+) del
satélite. Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del
amplificador/receptor al terminal negativo (NEGRO-)
del satélite. Vea el diagrama B.
OPCIONES DE MONTURA SOBRE BASE
Existe una variedad de bases universales adecuadas
para el sistema de altavoces MIRAGE MX. Una de las
bases recomendadas es la Sanus Home Theater HTB7
(www.sanus.com). El diagrama F ilustra la forma en que
el MIRAGE MX se fija a la base Sanus HTB7. Esta
ilustración también se puede usar como guía para fijar
el satélite MIRAGE MX a otras bases universales. Tenga
presente que la base universal debe poder tolerar un
peso mínimo de al menos 4 libras o 1.5 kg.
NOTA: Cuando fije el altavoz a la base, el
tornillo de montura debe entrar por completo
en el orificio de clavija. Cuando apriete el
tornillo de orejetas, verifique que la caja del
MIRAGE MX y el soporte queden bien
apretados, para evitar que el altavoz se caiga.
OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS
ALTAVOCES EN LA PARED
Para las instalaciones en pared, el MIRAGE MX viene
equipado con una pieza de inserto tipo clavija que se
puede emplear para montar el altavoz sobre superficies
verticales de manera segura.
Inserte cuidadosamente un tornillo de cabeza n° 8 en
un paral del muro dejando que sobresalgan unos 6mm
(1/4 de pulgada) del tornillo. Enseguida, ponga el MX
de MIRAGE en la pared igual como lo haría con un
cuadro.
Nota: Para evitar daños y accidentes, antes de
colgar el altoparlante verifique si el tornillo
está sólido en la pared. Vea el diagrama C.
Si desea montar el altavoz a una altura inferior a dos
metros (seis pies), oriente el MX de MIRAGE cabeza
arriba. Pase la cabeza del tornillo por la parte ancha de
la abertura del canal y deslice el satélite MX de
MIRAGE hacia abajo hasta que quede fijo en su
posición. Vea el diagrama C, D.
Si desea montar el altavoz a una altura superior a dos
metros (seis pies), oriente el MX de MIRAGE cabeza
abajo, de modo que la rejilla quede vuelta hacia abajo,
y use el canal inferior. Pase la cabeza del tornillo por la
parte ancha de la abertura del canal y deslice el satélite
MX de MIRAGE hacia abajo hasta que quede fijo en su
posición. Vea el diagrama C, D.
UBICACIÓN DE LOS
ALTAVOCES
La serie MX de MIRAGE ha sido diseñada para lograr
un rendimiento superior en una gran variedad de
condiciones. He aquí algunos consejos útiles que le
permitirán lograr un mejor funcionamiento y mayor
satisfacción.
CANALES IZQUIERDO Y DERECHO
La norma general para la colocación de un altavoz es
que la distancia entre los altavoces y el oyente sea
aproximadamente una vez y media la distancia entre
los altavoces. Si, por ejemplo, los altavoces están
separados por una distancia mínima de 1,8 m (6 pies)
(distancia mínima total), la distancia óptima de los
altavoces a la que deberá encontrarse el oyente será
2,4 m (9 pies).
16

manual del propietario
La altura ideal será aquella en la cual el altoparlante
estará aproximadamente a la altura de los oídos
cuando el oyente esté sentado.
CANAL CENTRAL
Se espera que un canal central reproduzca hasta 60%
de la banda sonora de una película, constituida por
diálogo en su mayor parte. A fin de que no se pierda el
efecto de las voces surgiendo de la boca del actor,
cuando el MX de MIRAGE o el canal central el optativo
es utilizado como canal central debe ser colocado en la
parte central entre los MX de MIRAGE izquierdo y
derecho, y encima o debajo de la televisión.
CANAL ENVOLVENTE
Si los aparatos MX de MIRAGE se usan como altavoces
envolventes, deben colocarse cerca del área principal
de audición y un poco hacia atrás de ésta. Como norma
general, se aconseja una altura de aproximadamente 6
pies.
COLOCACIÓN EN ESTANTE/UNIDAD DE
SISTEMA AUDIOVISUAL
El pequeño tamaño y la flexibilidad de la dispersión
OMNIPOLAR del sistema MX de MIRAGE permiten
colocarlo fácilmente en un estante, entre otras
posibilidades. Para maximizar las posibilidades de
dispersión Omnipolar, acerque el altavoz lo más posible
a la parte frontal del mueble.
CUIDADO DE LA CAJA
Las cajas de estos altavoces se han construido y
acabado con gran cuidado. Use periódicamente un
paño suave y seco para quitar el polvo o las marcas de
dedos. No utilice toallas de papel ni otros materiales
abrasivos que puedan dañar el acabado.
NOTA: Le rogamos que conserve la caja y el
material de embalaje de estos altavoces
MIRAGE para protegerlos en caso de mudanza
o de que deba enviarlos a un centro de servicio.
Los productos que sean recibidos con daños
por un centro de servicio y que no hayan sido
enviados por el usuario final en su embalaje
original, serán reparados, restaurados y
embalados adecuadamente para enviarlos de
vuelta pero con cargo al usuario final.
SUBWOOFER PLACEMENT
COLOCACIÓN DEL BAFLE
PARA BAJOS
Es esencial que escoja correctamente la ubicación de su
nuevo bafle MIRAGE de MX para alcanzar un buen
desempeño. Los lugares más habituales son los
siguientes: la esquina de la habitación (que puede
producir una respuesta retumbante o de frecuencia
exageradamente baja), colocación a lo largo de un
muro pero fuera de la esquina (reproducción moderada
de los bajos pero más fidelidad que en la colocación en
esquina), o al lado de un altavoz frontal (lo que crea
una mejor mezcla con el altavoz frontal, pero sacrifica
el volumen general). Le invitamos a que experimente
con la colocación del bafle, ya que cambios leves de
ubicación pueden mejorar notablemente la
reproducción del sonido. Para probar mejor la ubicación
del bafle, instálelo transitoriamente en la posición
principal de escucha, y mientras toca una pieza musical
familiar, camine alrededor de la habitación hasta que
encuentre el mejor lugar. Es posible que ahí deba
colocarse el bafle.
TERMINOLOGÍA Y
CONTROLES
eMODO DE ALIMENTACIÓN – Este interruptor
puede ser colocado en las posiciones On o Auto.
Cuando el interruptor se encuentra en la posición
"On" (encendido), el bafle estará siempre
encendido. Si el interruptor se encuentra en la
posición "Auto", cuando el bafle percibe una señal
de audio se encenderá solo y luego se apagará
después de varios minutos sin señal.
rNIVEL DE VOLUMEN – Este botón sirve para
ajustar el nivel de salida de su bafle. El nivel
escogido debe permitir mezclar el sonido del bafle
con el sonido de los otros componentes del
sistema.
tFASE – Permite hacer ajustes infinitos de la fase
del bafle, en relación a los altavoces de su sistema,
de 0 grado a +360 grados.
uFILTRO DE PASO BAJO – Este mando sirve para
ajustar el filtro de paso bajo. Es posible hacer
ajustes infinitos de de 50Hz a 200Hz. Eso
determinará la más alta frecuencia que el bafle
podrá reproducir. Cuando use un filtro externo
(en el receptor de su equipo de cine doméstico)
puede anular el filtro interno girando la perilla
hacia la extrema derecha.
17

manual del propietario
iENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE –
Estas entradas son de tipo RCA LFE/estéreo/mono.
Se desea conectar su bafle a un
preamplificador/procesador con salida para
preamplificador de bafle o LFE, conecte un sólo
cable RCA a la entrada izquierda/LFE.
oENTRADA WA - disponible para uso futuro.
pCONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN –
Conecte el cable de alimentación de la toma de
corriente A/C a esta entrada. Le recomendamos
siempre conectar su subwoofer a un supresor de
sobretensión o condicionador de línea.
Recomendamos no conectar el cable de
alimentación a la toma de corriente (con o sin
interruptor) de su receptor pues eso podrá dañar
su subwoofer y su receptor.
aCA PRINCIPAL - El interruptor AC MAINS (CA
principal) sirve para encender/apagar el suministro
eléctrico principal.
sINDICADOR DE ESTADO – El diodo
electroluminiscente del tablero del amplificador se
enciende de color azul cuando funciona el bafle
para bajos. Cuando la unidad se encuentra en
modo "AUTO" pero sin recibir una señal, la luz
permanece apagada.
CONEXIÓN DE SU BAFLE
MX DE MIRAGE
Cuidado: Antes de hacer cualquier conexión el
equipo debe estar totalmente desconectado.
Hay que cerciorarse de que ningún componente
electrónico está conectado a una fuente de
corriente. Si no se tiene este cuidado el equipo
puede dañarse.
MÉTODO 1 – RCA – ENTRADA DE
BAFLE PARA CINE DOMÉSTICO
("HOME THEATER") O EFECTOS DE
BAJA FRECUENCIA (LFE)
1 En la parte de atrás del receptor/pre-amp hay un
enchufe de tipo RCA marcado “Subwoofer/Pre-
Amp Out”. Conecte un cable RCA desde ese
enchufe hasta la iENTRADA DE
LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE en la parte de atrás
del bafle. Se necesita un cable RCA estándar
macho a macho.
2 Después de hacer la única conexión iENTRADA
DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE, enchufe su bafle
MX de MIRAGE en una toma de corriente AC. No
use la salida AC de la parte de atrás de su receptor.
Después de enchufar la unidad, coloque el
interruptor principal en la posición "ON"
(encendido).
3 Vea los ajustes finales del equipo, más abajo.
18

manual del propietario
AJUSTES FINALES DEL
SISTEMA
1 Después de haber colocado el interruptor de
alimentación principal en la posición "ON" y
después del rodaje del altavoz, escoja la posición
correcta del eINTERRUPTOR DE MODO DE
ALIMENTACIÓN, ya sea "ON" o "AUTO" según su
sistema. Si escoge "AUTO" la unidad permanecerá
en modo de auto detección, de manera que si
percibe una señal de audio se encenderá sola y
luego se apagará después de varios minutos sin
señal, en cambio en la posición "ON" la unidad
permanecerá siempre encendida. Si el equipo no se
va a usar durante un periodo prolongado, se
recomienda desenchufar el bafle de la salida AC.
2 Ajuste el rCONTROLO DE VOLUMEN del panel
frontal de su bafle MX de MIRAGE para que el
volumen de su bafle se ajuste al volumen de todo
el equipo. Esto permite una transición suave entre
las frecuencias altas y bajas de su equipo.
3 Ajuste el uFILTRO DE PASO BAJO en el bafle MX
de MIRAGE para que su rango de frecuencias se
mezcle bien con el de los altavoces frontales. Poner
el crossover demasiado bajo va a crear un “gap”
entre la respuesta de frecuencia de los altavoces
frontales y la del bafle, y un ajuste demasiado alto
va a crear una duplicación de ciertas frecuencias, lo
que hará que la música retumbe. Cuando se usen
pequeños altavoces satélite, la frecuencia
apropiada del crossover deberá ser de 90Hz a
120Hz; para los altavoces para estanterías deberá
ser de 70Hz a 90Hz; y para los grandes altavoces
de piso deberá ser de 40Hz a 70Hz. La posición de
anulación se debe usar cuando se conecta a un
receptor que permita manejar los bajos (como un
sistema de cine doméstico con sonido digital
envolvente). Esta conexión ignora la característica
cruzada del bafle para bajos MX de MIRAGE,
permitiendo que el receptor se haga cargo de este
control.
4 Ajuste el tCONTROL DE FASE de modo que el
bafle se integre totalmente con los otros
componentes del sistema. Este control es esencial
para que el bafle opere en fase con los otros
componentes del sistema, ya que un bafle
desfasado sonará, o bien como si no pudiera
reproducir correctamente los bajos o como si
estuviera desfasado. Este ajuste será determinado
por su posición de escucha, por las características
de la habitación y su interacción con su bafle MX
de MIRAGE. Un altavoz desfasado significa que el
cono del altavoz se mueve hacia dentro cuando
debería moverse hacia fuera, como los otros
altavoces de su equipo, lo que anula ciertas
frecuencias. Ajustando el control de fase, se puede
asegurar que todos los altavoces se muevan en la
dirección correcta, al mismo tiempo.
5 Es posible que las etapas 2,3 y 4 deban repetirse
para poner a punto su equipo. Es esencial que
haya una mezcla adecuada entre los altavoces y el
bafle para que el equipo en su conjunto tenga un
buen desempeño y una buena reproducción.
GARANTÍA DEL
PRODUCTO FUERA DE
ESTADOS UNIDOS
En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser
modificada a fin de que se ajuste a las regulaciones
locales. Para conocer con más detalle la GARANTÍA
LIMITADA que se aplica en su país, consulte a su
distribuidor local.
GARANTÍA PARA ESTADOS
UNIDOS Y CANADÁ
Favor de ver la garantía que aparece en la
contraportada.
19

manuale per i proprietari
ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
IMPORTANTI -
LEGGERE
ATTENTAMENTE!
Avvertimento: per evitare il rishio di scosse elettriche,
far corrispondere le lame larghe della spina alla fessura
larga, poi innestare saldamente.
Leggere le istruzioni: prima di utilizzare il prodotto,
leggere tutte le istruzioni sul funzionamento e le misure
di sicurezza.
Conservare le istruzioni: conservare le istruzioni sul
funzionamento e le misure di sicurezza per futuro
riferimento.
Osservare le avvertenze: rispettare a tutte le
avvertenze relative al prodotto e alla fase operativa.
Seguire le istruzioni: attenersi a tutte le istruzioni
per l’uso e il funzionamento.
Pulitura: prima di pulire il prodotto, staccarlo dalla
presa a muro. Non utilizzare detersivi liquidi od aerosol:
è sufficiente un panno umido.
Attacchi: per non incorrere in rischi, evitare l’uso di
attacchi non raccomandati dal fabbricante del prodotto.
Acqua ed umidità: non utilizzare il prodotto vicino
all’acqua.
Alimentazione: il prodotto deve funzionare solo in
base al tipo di alimentazione indicato sull’etichetta. Se
siete incerti circa la corrente della vostra abitazione,
rivolgetevi all’azienda elettrica locale.
Collegamento a terra o polarizzazione: il prodotto
può essere provvisto di una spina polarizzata, con linea
di trasmissione a corrente alternata, che s’infila nella
presa elettrica in un solo modo per maggior sicurezza.
Se non vi riesce inserirla, cercate di capovolgerla e, se
ancora una volta non s’infila, chiedete a un elettricista
di sostituire la presa. È importante sfruttare l’elemento
di sicurezza che caratterizza la spina.
Protezione del cavo di alimentazione: i fili elettrici
devono essere disposti in modo da evitare di essere
calpestati, o compressi da oggetti che vi sono
appoggiati sopra o a lato. In particolare, fare attenzione
ai fili a livello delle spine, delle prese di corrente e del
punto di fuoriuscita dall’apparecchio.
Sovraccarico: non sovraccaricare le prese o le
prolunghe per evitare rischi di scosse elettriche.
Introduzione di oggetti e liquido: non far mai
penetrare nel prodotto alcun oggetto attraverso le
fessure perchè potrebbe venire in contatto con punti a
tensione pericolosa, o provocare corti circuiti che, a loro
volta, finirebbero col degenerare in incendi o scosse
elettriche. Non lasciar mai cadere del liquido sul
prodotto.
Manutenzione: non effettuare da soli la
manutenzione del prodotto dato che la presenza di
aperture o lo smontaggio dei rivestimenti possono
esporre a tensione pericolosa o ad altri rischi. La
manutenzione deve essere effettuata da personale
qualificato.
Calore: il prodotto dovrebbe essere collocato lontano
da fonti di calore come radiatori, elementi riscaldanti,
stufe od altri apparecchi che generano calore (inclusi gli
amplificatori).
Periodi di inattività: durante lunghi periodi di
inattività, il cavo di alimentazione del prodotto
dovrebbe essere staccato dalla presa.
Danni che richiedono manutenzione: il prodotto
deve essere sottoposto a manutenzione da parte di
personale qualificato qualora:
A. Il cavo di alimentazione o la spina siano state
danneggiati; oppure
B. All’interno dell’apparecchio siano caduti degli
oggetti o vi sia stato versato del liquido; oppure
C. Il prodotto sia rimasto esposto alla pioggia; oppure
D. L’apparecchio non sembri funzionare regolarmente
o presenti una notevole alterazione sonora; oppure
E. Il prodotto sia stato fatto cadere o l’involucro
abbia subito danni.
F. Il prodotto non funzioni in modo normale anche
seguendo le apposite istruzioni.
20
Il simbolo del lampo a punta di freccia entro
un triangolo equilaterale intende allertare
l'utilizzatore al fatto che la presenza di
“tensione pericolosa” priva di isolamento
all'interno del prodotto può essere sufficiente
per determinare rischio di scosse elettriche alle
persone.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilaterale intende allertare l'utilizzatore al
fatto che importanti istruzioni sul
funzionamento e la manutenzione sono
contenute nel materiale informativo che
accompagna l'apparecchio.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mirage Home Theater System manuals