Mission Air SMART NEST User manual

missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
G N I A Z D K O W Y
R E G U L A T O R
T E M P E R A T U R Y Z W I F I
U S E R M A N U A L
B E N U T Z E R H A N D B U C H
П О С І Б Н И К К О Р И С Т У В А Ч А
SMART THERMOSTAT
РОЗУМНИЙ ТЕРМОСТАТ
SMARTER THERMOSTAT
S M A R T N E S T

missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1

Dziękujemy za wybór naszego produktu.
Dziękujemy za zakup Gniazdkowego Regulatora Temperatury SMART NEST WiFi. Wierzymy, że
urządzenie sprosta najwyższym wymaganiom i spełni Państwa oczekiwania. Zapraszamy do
zapoznania się z naszą szeroką ofertą nowoczesnych, elektrycznych systemów grzewczych.
Smart Nest służy do zarządzania i programowania pracą elektrycznych urządzeń
grzewczych oraz chłodniczych. Ustaw żądaną temperaturę i ciesz się komfortem w
swoim domu! Z użyciem naszego produktu zamienisz każde standardowe urządzenie w
rozwiązanie smart!
Dotykowe przyciski
Dwa tryby pracy: grzanie / chłodzenie
Dwa czujniki temperatury: wbudowany / przewodowy
Lamki kontrolne sygnalizujące tryb pracy
Wybór skali: °C / °F
Łączność WiFi: zmieniaj ustawienia z dowolnego miejsca w aplikacji mobilnej
Komendy głosowe, współpraca z Alexa Home i Google Assistant
SZEREG ZALET
Przed instalacją należy potwierdzić, że typ wtyczki tego produktu jest odpowiedni dla lokalnego
standardu i urządzeń.
Skontaktuj się z obsługą posprzedażną w przypadku awarii sprzętu, nie próbuj samodzielnie go
naprawiać.
Przed instalacją należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1.
2.
3.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
PL

Zasilanie: Naciśnij aby włączyć/wyłączyć termostat.
Tryb chłodzenia/ogrzewania: Ten termostat obsługuje tryb chłodzenia lub ogrzewania,
który można wybrać i przełączyć w aplikacji lub zapoznać się z „Ustawienia opcji
zaawansowanych”.
Tryby pracy: Naciśnij w aplikacji lub na panelu sterowania termostatu, aby przełączać się
między trybem pracy. W zależności od trybu u góry ekranu zostanie wyświetlona
odpowiednia ikona.
Tryb ręczny : W tym trybie termostat steruje urządzeniem zgodnie z ręcznie
ustawioną temperaturą.
Tryb programowania : W tym trybie na ekranie wyświetlany jest bieżący cykl
programowania, w którym znajduje się termostat, a termostat steruje urządzeniem
zgodnie z tygodniowym harmonogramem programowania. Proszę odnieść się do punktu
7 w celu ustalenia harmonogramu.
Tymczasowy tryb ręczny: W trybie programowania ręcznie dostosuj temperaturę i
wejdź w tymczasowy tryb ręczny. W tym czasie na ekranie zacznie migać ikona ,a
termostat wykona w tym czasie aktualnie ustawioną temperaturę, a temperatura
zostanie przywrócona podczas następnego tygodniowego cyklu programowania.
Tryb wakacyjny :W tym trybie termostat utrzyma stałą temperaturę do końca
wakacji. Ostatnie dni trybu wakacyjnego można ustawić w aplikacji lub nacisnąć długo ,
aby przejść do ustawień zegara, a następnie nacisnąć 4 razy, aby przejść do
ustawienia dnia trybu wakacyjnego, ekran testowy „RT” zacznie migać.
Ustawienie temperatury: Naciśnij , aby ustawić temperaturę docelową.
Ustawienie czasu: Wersja Wifi automatycznie zsynchronizuje czas po podłączeniu do sieci.
Lub naciśnij długo , aby wprowadzić ustawienie czasu i naciśnij , aby dostosować wartość,
odpowiednio ustawić minuty, godziny i dni tygodnia ("
①
" u góry ekranu oznacza
poniedziałek, "
②
" oznacza wtorek i tak dalej). Po zakończeniu regulacji naciśnij , aby wyjść
z ustawień czasu.
Blokada rodzicielska: naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 5 sekund, termostat
przejdzie w tryb blokady rodzicielskiej. Możesz również ustawić pełną blokadę i blokadę do
połowy w opcjach zaawansowanych, zapoznaj się z opisem opcji zaawansowanych poniżej.
Ustawienie trybu programowania 5 + 1 + 1: wersję wifi można ustawić w aplikacji. W
wersji bez wifi naciśnij i przytrzymaj , aby przejść do ustawień zegara, a następnie naciśnij
4 razy aby przejść do ustawienia trybu programowania. W tym momencie na ekranie
wyświetla się (
①②③④⑤
), minuta czasu miga, a cykl wynosi 1 . Następnie naciśnij , aby
wybrać i ustawić godzinę, temperaturę i cykl. Naciśnij aby dostosować odpowiednią
wartość. Po zakończeniu ustawień należy raz wyłączyć, aby zapisać dane w termostacie.
Dane czujnika zewnętrznego: długie naciśnięcie przez 5 sekund, ekran wyświetli
temperaturę danych czujnika. Jeśli nie jest podłączony żaden czujnik zewnętrzny, zostanie
wyświetlony komunikat „err”
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
4.
5.
6.
7.
8.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
PL

USTAWIENIA OPCJI ZAAWANSOWANYCH
W stanie wyłączenia naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby przejść do ustawień
zaawansowanych opcji. Naciśnij , aby wybrać funkcję, a następnie naciśnij , aby
dostosować odpowiedni kod.
Wszystkie ustawienia opcji zaawansowanych zaczną obowiązywać automatycznie po ponownym
uruchomieniu termostatu.
Kompensacja temperatury / -9 do 9°C / domyślnie -3
Dokładność / 1 do 5°C / domyślnie 1
Blokada / 01: wszystkie przyciski zablokowane z pominięciem zasilania, 02: wszystkie przyciski
zablokowane / domyślnie 01
Typ czujnika / In: Czujnik wewnętrzny (do sterowania temperaturą), Ou: Czujnik zewnętrzny
(do sterowania temperaturą), AL: czujnik wewnętrzny i zewnętrzny (czujnik wewnętrzny do
kontroli temp., czujnik zewnętrzny do ograniczania temp.) / domyślnie AL.
Minimalna temperatura / 5 do 15°C / domyślnie 5
Maksymalna temperatura / 15 do 45°C / domyślnie 35
Wyświetlana temperatura / 00: wyświetl temperaturę w pomieszczeniu i ustawioną
temperaturę, naciśnij klawisze w górę iw dół, aby wyświetlić ustawioną temperaturę, 01:
wyświetlaj tylko ustawioną temperaturę / domyślnie 00
Ochrona przed niską temperaturą / 0 do 10°C / domyślnie 0
Ochrona przed wysoką temperaturą / 25 do 70°C / domyślnie 50
Oszczędzanie energii / 00: Wył, 01: Wł / domyślnie 00
Chłodzenie oszczędzanie temperatura / 10 do 50°C / domyślnie 20
Grzanie oszczędzanie temperatura / 10 do 50°C / domyślnie 26
Tryb / 0:Chłodzenie, 1:Grzanie / domyślnie 1
°C/°F / 0:°C, 1°F / domyślnie 0
Jasność wygaszacza / 0-8, po ustawieniu na 0, po 10 sekundach bezczynności ekran wyłączy
się, naciśnij klawisze w górę i w dół, aby aktywować
Reset / 00:nie, 01:tak / domyślnie 00
Wersja / U1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
PL

Zasilanie jest włączone, ale wyświetlacz nie działa.
Sprawdź, czy zaciski między panelem LCD a zasilaczem nie są poluzowane.
Wskazania temperatury różnią się od faktycznej temperatury.
Spróbuj wykonać kalibracji temperatury zgodnie ze wskazówkami w ustawieniach
zaawansowanych.
1.
a.
2.
a.
Rozwiązywanie problemów
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 24-miesięczną ochroną gwarancyjną liczoną od daty zakupu. Szczegóły
gwarancji znajdują się w osobnej karcie gwarancyjnej dołączonej do urządzenia. Zgubienie karty
gwarancyjnej oznacza utratę gwarancji na zakupione urządzenie.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
PL

missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
PL
Producent zapewnia 24 miesięczny okres gwarancyjny produktu, na którym wydana jest niniejsza
karta gwarancyjna.
Niniejszą gwarancją objęte są ukryte wady materiałowe, lub konstrukcyjne urządzenia
uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem.
Maksymalne roszczenie gwarancyjne jest równe jednokrotnej wartości zakupu urządzenia
zakwalifikowanego przez Gwaranta do wymiany. Gwarant nie ponosi żadnych dalszych kosztów
spowodowanych wadliwą pracą urządzenia.
Gwarancja ważna jest na terytorium RP.
Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w terminie 14 dni
roboczych, licząc od dnia dostarczenia towaru do siedziby firmy. Nie dotyczy to usterek wymienionych
w punkcie 14.
Wszelkie zmiany zapisów w Karcie Gwarancyjnej oraz ślady przeróbek lub prób dokonania zmian
konstrukcyjnych produktu oraz samodzielnych napraw poza autoryzowanym serwisem, a także
użytkowania produktu, w szczególności niedbałym obchodzeniem się, wystawianiem na działanie
cieczy, wilgoci, narażeniem na korozję lub utlenianie, ujawnione w trakcie wykonania serwisu
gwarancyjnego, powodują, że gwarancja przestaje obowiązywać.
Gwarancja traci ważność w przypadku naruszenia plomby gwarancyjnej lub numeru fabrycznego.
Produkt jest objęty gwarancją door-to-door, a więc w przypadku uznanej reklamacji transport do
serwisu odbywa się kurierem na koszt producenta. Reklamację zgłaszamy poprzez formularz
serwisowy znajdujący się na naszej stronie.
Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z podpisaną kartą gwarancyjną oraz
dowodem zakupu produktu (paragon, faktura).
Urządzenie należy odpowiednio zapakować i przygotować dla kuriera. Serwis nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia w transporcie wynikające z nieodpowiednio zapakowanej przesyłki.
W przypadku niespełnienia któregokolwiek z warunków niniejszej gwarancji towar, w stanie
niezmienionym, zostanie odesłany na koszt kupującego.
Wszelka korespondencja, zwroty, reklamacje, powinny być kierowane na adres serwisu podany na
naszej stronie.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja nie obejmuje obniżania się jakości produktu spowodowanego normalnym procesem
zużycia i poniższych przypadków:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nim wady,
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji,
użytkowaniem lub pozostawieniem produktu w nieodpowiednich warunkach (nadmierna wilgoć, zbyt
wysoka, lub zbyt niska temperatura, nasłonecznienie, itp.),
samowolnych (dokonanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub
zmian konstrukcyjnych,
podłączeniem dodatkowego wyposażenia, innego niż zalecane przez producenta produktu,
nieprawidłowego napięcia zasilającego, przepięcia w instalacji zasilającej.
uszkodzenia i wady powstałe na skutek:
WARUNKI GWARANCJI

Thank you for choosing our product.
Thank you for purchasing the SMART NEST WiFi Socket Temperature Controller. We believe that
the device will meet the highest requirements and meet your expectations. We invite you to
familiarize yourself with our wide range of modern electric heating systems.
Smart Nest is used to manage and program the operation of electrical heating and
cooling devices. Set the desired temperature and enjoy the comfort of your home!
With the use of our product, you can turn any standard device into a smart solution!
Touch buttons
Two operating modes: heating / cooling
Two temperature sensors: built-in / wired
Control lights indicating the operating mode
Scale selection: °C / °F
WiFi connectivity: change settings from anywhere in the mobile app
Voice commands, cooperation with Alexa Home and Google Assistant
A LOT OF ADVANTAGES
Please confirm that the plug type of this product is suitable for your local standard and devices
before installation.
Contact the after-sales service in the event of equipment failure, do not try to repair it yourself.
Please read this manual carefully before installation.
PRECAUTIONS
1.
2.
3.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
EN

Power: Press to turn on / off the thermostat.
Cooling / Heating mode: This thermostat supports either the cooling or heating mode that
can be selected and switched in the APP or refer to the "Advanced Option Settings".
Operating Modes: Press in the APP or on the thermostat's control panel to switch
between the operating modes. Depending on the mode, an icon will appear at the top of the
screen.
Manual mode : In this mode, the thermostat controls the device according to the
manually set temperature.
Programming Mode : In this mode, the screen displays the current programming
cycle in which there is a thermostat and the thermostat controls the device according to
the weekly programming schedule. Please refer to item 7 for scheduling.
Temporary manual mode : In programming mode, manually adjust the temperature
and enter temporary manual mode. During this time, the icon will flash on the screen
and the thermostat will execute the currently set temperature during this time and the
temperature will be restored during the next weekly programming cycle.
Vacation mode : In this mode, the thermostat will keep the temperature constant
until the end of the vacation. Last days of holiday mode can be set in APP or long press
----to enter clock setting and then press 4 times to enter holiday mode day setting,
test screen "RT" will start flashing.
Temperature Setting: Press to set the target temperature.
Time setting: Wifi version will automatically sync the time when connected to the network.
Or long press to enter the time setting and press to adjust the value, set the
minutes, hours and days of the week accordingly ("
①
" at the top of the screen is Monday,
"
②
" is Tuesday, and so on). After you finish adjusting, press to exit time settings.
Parental lock: press and hold simultaneously for 5 seconds, the thermostat will
enter into parental lock mode. You can also set a full lock and a half lock in the advanced
options, see the description of the advanced options below.
5 + 1 + 1 programming mode setting: the wifi version can be set in APP. In no wifi version,
long press to enter clock setting, then press 4 times to enter programming mode
setting. At this point, the display shows (
①②③④⑤
), the minute of time flashes and the cycle
is 1 . Then press to select and set the hour, temperature and cycle. Press to
adjust the corresponding value. After completing the settings, turn off once to save the data
to the thermostat.
Outdoor sensor data: long press for 5 seconds, the screen will display the sensor data
temperature. If no external sensor is connected, the message "err" will be displayed
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
4.
5.
6.
7.
8.
OPERATING THE DEVICE
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
EN

ADVANCED OPTION SETTING
In the off state, press and hold for 5 seconds to enter the advanced options settings. Press
----to select a function, then press to adjust the corresponding code.
All advanced option settings will take effect automatically when the thermostat restarts.
Temperature compensation / -9 to 9 ° C / default -3
Accuracy / 1 to 5 ° C / Default 1
Lockout / 01: all buttons are locked without power, 02: all buttons are locked / default 01
Sensor type / In: Internal sensor (for temperature control), Ou: External sensor (for
temperature control), AL: internal and external sensor (internal sensor for temperature
control, external sensor for temperature limitation) / default AL.
Minimum temperature / 5 to 15 ° C / default 5
Maximum temperature / 15 to 45 ° C / default 35
Temperature display / 00: display room temperature and set temperature, press the up and
down keys to display the set temperature, 01: only display the set temperature / default 00
Low temperature protection / 0 to 10 ° C / default 0
High temperature protection / 25 to 70 ° C / default 50
Power Save / 00: Off, 01: On / Default 00
Cooling saving temperature / 10 to 50 ° C / default 20
Heating saving temperature / 10 to 50 ° C / default 26
Mode / 0: Cool, 1: Heat / Default 1
° C / ° F / 0: ° C, 1 ° F / default 0
Screen saver brightness / 0-8, when set to 0, after 10 seconds of inactivity, the screen will
turn off, press the up and down keys to activate
Reset / 00: no, 01: yes / default 00
Version / U1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
EN

The power is on, but the display is not working.
Check that the terminals between the LCD panel and the power supply are not loose.
Temperature indications differ from actual temperature.
Try to perform a temperature calibration as indicated in the advanced settings.
1.
a.
2.
a.
Troubleshooting
warranty
The device is covered by a 24-month warranty from the date of purchase. Warranty details are
included in a separate warranty card attached to the device. Losing the warranty card will void
the warranty for the purchased device.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
EN

missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
EN
TERMS OF WARRANTY
The manufacturer provides a 24-month warranty period for the product on which this warranty card is
issued.
This warranty covers hidden material or construction defects of the device preventing its use as
intended.
The maximum warranty claim is equal to the single purchase value of the device qualified by the
Guarantor for replacement. The guarantor does not bear any further costs caused by faulty operation
of the device.
Product defects revealed during the warranty period will be removed free of charge within 14 working
days from the date of delivery of the goods to the company's headquarters. This does not apply to the
faults listed in point 14.
Any changes to the provisions of the Warranty Card and traces of modifications or attempts to make
structural changes to the product and self-repairs outside the authorized service, as well as the use of
the product, in particular careless handling, exposure to liquid, moisture, exposure to corrosion or
oxidation, revealed during execution warranty service, cause the warranty to be null and void.
The warranty becomes void if the warranty seal or serial number is breached.
The product is covered by the door-to-door warranty only in Poland, so in the case of a
recognized complaint, transport to the service is carried out by courier at the manufacturer's expense.
We submit a complaint via the service form on our website. If the product is used outside Poland,
the costs of return shipment are covered by the Buyer.
The condition for the repair is to deliver the product with a signed warranty card and proof of
purchase of the product (receipt, invoice).
The device should be properly packed and prepared for the courier. The service is not responsible for
damage in transport resulting from improperly packed shipment.
In the event of failure to meet any of the conditions of this warranty, the goods will be returned to the
buyer, in an unchanged condition.
All correspondence, returns, complaints should be directed to the service address provided on our
website.
The warranty for the sold consumer goods does not exclude, limit or suspend the rights of the buyer
resulting from the non-compliance of the goods with the contract.
The warranty does not cover product deterioration caused by normal wear and tear and in the
following cases:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
mechanical damage to the product and defects caused by it,
improper or inconsistent with the instructions for use, storage and maintenance,
using or leaving the product in inappropriate conditions (excessive moisture, too high or too low
temperature, sunlight, etc.),
unauthorized (by the user or other unauthorized persons) repairs, alterations or design changes,
connecting additional equipment, other than those recommended by the product manufacturer,
incorrect supply voltage, overvoltage in the power supply system.
damage and defects caused by:

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt
entschieden haben.
Vielen Dank für den Kauf des SMART NEST WLAN-Sockeltemperaturreglers. Wir glauben, dass
das Gerät die höchsten Anforderungen erfüllen und Ihre Erwartungen erfüllen wird. Wir laden
Sie ein, sich mit unserem breiten Angebot an modernen Elektroheizsystemen vertraut zu
machen.
Smart Nest wird verwendet, um den Betrieb von elektrischen Heiz- und Kühlgeräten
zu verwalten und zu programmieren. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein und
genießen Sie den Komfort Ihres Zuhauses! Mit unserem Produkt machen Sie aus jedem
Standardgerät eine smarte Lösung!
Touch-Tasten
Zwei Betriebsarten: Heizen / Kühlen
Zwei Temperatursensoren: eingebaut / verkabelt
Kontrollleuchten zeigen den Betriebsmodus an
Skalenauswahl: °C / °F
WiFi-Konnektivität: Ändern Sie die Einstellungen von überall in der mobilen App
Sprachbefehle, Zusammenarbeit mit Alexa Home und Google Assistant
VIELE VORTEILE
Bitte bestätigen Sie vor der Installation, dass der Steckertyp dieses Produkts für Ihren lokalen
Standard und Ihre Geräte geeignet ist.
Wenden Sie sich bei einem Geräteausfall an den Kundendienst, versuchen Sie nicht, das Gerät
selbst zu reparieren.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1.
2.
3.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
DE

Power: Drücken , um den Thermostat ein-/auszuschalten.
Kühl-/Heizmodus: Dieser Thermostat unterstützt entweder den Kühl- oder Heizmodus, der
in der APP ausgewählt und umgeschaltet werden kann, oder siehe „Erweiterte
Optionseinstellungen“.
Betriebsmodi: Drücken Sie in der APP oder auf dem Bedienfeld des Thermostats, um
zwischen den Betriebsmodi zu wechseln. Je nach Modus erscheint oben auf dem Bildschirm
ein Symbol.
Manueller Modus : In diesem Modus steuert der Thermostat das Gerät gemäß der
manuell eingestellten Temperatur.
Programmiermodus : In diesem Modus zeigt der Bildschirm den aktuellen
Programmierzyklus an, in dem sich ein Thermostat befindet und der Thermostat das
Gerät gemäß dem wöchentlichen Programmierplan steuert. Bitte beachten Sie Punkt 7
für die Terminplanung.
Vorübergehender manueller Modus: Stellen Sie im Programmiermodus die
Temperatur manuell ein und wechseln Sie in den vorübergehenden manuellen Modus.
Während dieser Zeit blinkt das Symbol auf dem Bildschirm und der Thermostat führt
während dieser Zeit die aktuell eingestellte Temperatur aus und die Temperatur wird
während des nächsten wöchentlichen Programmierzyklus wiederhergestellt.
Urlaubsmodus : In diesem Modus hält der Thermostat die Temperatur bis zum
Ende des Urlaubs konstant. Die letzten Tage des Urlaubsmodus können in der APP
eingestellt werden oder drücken Sie lange, um die Uhreinstellung aufzurufen, und
drücken Sie dann 4 Mal, um die Tageseinstellung des Urlaubsmodus aufzurufen. Der
Testbildschirm „RT“ beginnt zu blinken.
Temperatureinstellung: Drücken, um die Zieltemperatur einzustellen.
Zeiteinstellung: Die WLAN-Version synchronisiert automatisch die Zeit, wenn sie mit dem
Netzwerk verbunden ist. Oder drücken Sie lange, um die Zeiteinstellung aufzurufen, und
drücken Sie , um den Wert anzupassen, stellen Sie die Minuten, Stunden und
Wochentage entsprechend ein ("
①
" oben auf dem Bildschirm ist Montag, "
②
" ist Dienstag
usw.). Nachdem Sie mit der Einstellung fertig sind, drücken Sie , um die Zeiteinstellungen
zu verlassen.
Kindersicherung: Halten Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, der Thermostat
wechselt in den Kindersicherungsmodus. Sie können in den erweiterten Optionen auch die
vollständige Sperre und die halbe Sperre einstellen, siehe die Beschreibung der erweiterten
Optionen unten.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
4.
5.
6.
BEDIENUNG DES GERÄTS
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
DE
missionair

5 + 1 + 1 Programmiermodus-Einstellung: Die WLAN-Version kann in APP eingestellt
werden. In der Nicht-WLAN-Version drücken Sie lange , um die Uhreinstellung aufzurufen,
und drücken Sie dann 4 Mal, um die Einstellung des Programmiermodus aufzurufen. An
diesem Punkt zeigt das Display (
①②③④⑤
), die Minute der Zeit blinkt und der Zyklus ist 1
---. Dann drücken, um Stunde , Temperatur und Zyklus auszuwählen und einzustellen.
Drücken Sie um den entsprechenden Wert einzustellen. Schalten Sie nach Abschluss
der Einstellungen einmal aus, um die Daten auf dem Thermostat zu speichern.
Außensensordaten: 5 Sekunden lang drücken , der Bildschirm zeigt die Temperatur der
Sensordaten an. Wenn kein externer Sensor angeschlossen ist, wird die Meldung „err“
angezeigt
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
DE
7.
8.
ERWEITERTE OPTIONSEINSTELLUNG
Halten Sie im ausgeschalteten Zustand 5 Sekunden lang gedrückt, um die erweiterten
Optionseinstellungen aufzurufen. Drücken Sie , um eine Funktion auszuwählen, und drücken
Sie dann , um den entsprechenden Code einzustellen.
Alle erweiterten Optionseinstellungen werden automatisch wirksam, wenn der Thermostat neu
gestartet wird.
Temperaturkompensation / -9 bis 9 ° C / Standard -3
Genauigkeit / 1 bis 5 ° C / Standard 1
Lockout / 01: Alle Tasten sind ohne Strom gesperrt, 02: Alle Tasten sind gesperrt / Standard
01
Sensortyp / In: Interner Sensor (zur Temperaturregelung), Ou: Externer Sensor (zur
Temperaturregelung), AL: Interner und externer Sensor (Interner Sensor zur
Temperaturregelung, Externer Sensor zur Temperaturbegrenzung) / default AL.
Mindesttemperatur / 5 bis 15 ° C / Standard 5
Maximale Temperatur / 15 bis 45 ° C / Standard 35
Temperaturanzeige / 00: Raumtemperatur und eingestellte Temperatur anzeigen, Auf- und
Abwärtstasten drücken, um eingestellte Temperatur anzuzeigen, 01: nur eingestellte
Temperatur anzeigen / Standard 00
Untertemperaturschutz / 0 bis 10 ° C / Standard 0
Hochtemperaturschutz / 25 bis 70 ° C / Standard 50
Energiesparmodus / 00: Aus, 01: Ein / Standard 00
Kühlspartemperatur / 10 bis 50 ° C / Standard 20
Heizspartemperatur / 10 bis 50 °C / Standard 26
Modus / 0: Kühlen, 1: Heizen / Standard 1
°C / °F / 0: °C, 1 °F / Standard 0
Bildschirmschonerhelligkeit / 0-8, wenn auf 0 eingestellt, schaltet sich der Bildschirm nach 10
Sekunden Inaktivität aus, drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um ihn zu aktivieren
Zurücksetzen / 00: nein, 01: ja / Standard 00
Fassung / U1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
missionair

Das Gerät ist eingeschaltet, aber das Display funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, dass die Klemmen zwischen dem LCD-Bildschirm und der
Stromversorgung nicht locker sind.
Temperaturangaben weichen von der tatsächlichen Temperatur ab.
Versuchen Sie, eine Temperaturkalibrierung durchzuführen, wie in den erweiterten
Einstellungen angegeben.
1.
a.
2.
a.
Fehlerbehebung
Garantie
Für das Gerät gilt eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum. Garantiedetails sind in einer
separaten Garantiekarte enthalten, die dem Gerät beiliegt. Bei Verlust der Garantiekarte erlischt
die Garantie für das gekaufte Gerät.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
DE

DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Der Hersteller gewährt eine 24-monatige Garantiezeit für das Produkt, auf das diese Garantiekarte
ausgestellt ist.
Diese Garantie deckt versteckte Material- oder Konstruktionsfehler des Geräts ab, die dessen
bestimmungsgemäße Verwendung verhindern.
Der maximale Garantieanspruch entspricht dem Einzelkaufwert des vom Garantiegeber zum
Austausch qualifizierten Gerätes. Der Garantiegeber trägt keine weiteren Kosten, die durch einen
fehlerhaften Betrieb des Gerätes entstehen.
Während der Gewährleistungsfrist festgestellte Produktmängel werden innerhalb von 14 Werktagen
ab Lieferung der Ware am Firmensitz kostenlos behoben. Dies gilt nicht für die unter Punkt 14
aufgeführten Mängel.
Jegliche Änderungen an den Bestimmungen der Garantiekarte und Spuren von Modifikationen oder
bauliche Veränderungsversuche am Produkt und selbstständige Reparaturen außerhalb des
autorisierten Service sowie die Verwendung des Produkts, insbesondere unvorsichtige Behandlung,
Einwirkung von Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Einwirkung von Korrosion oder Oxidation, die während der
Ausführung des Garantieservices festgestellt werden, führen zum Erlöschen der Garantie.
Bei Verletzung des Garantiesiegels oder der Seriennummer erlischt die Garantie.
Das Produkt ist nur in Polen von der Tür-zu-Tür-Garantie abgedeckt, daher erfolgt der Transport
zum Service im Falle einer anerkannten Reklamation per Kurier auf Kosten des Herstellers. Wir reichen
eine Beschwerde über das Serviceformular auf unserer Website ein. Wenn das Produkt außerhalb
Polens verwendet wird, trägt der Käufer die Kosten der Rücksendung.
Voraussetzung für die Reparatur ist die Lieferung des Produkts mit unterschriebener Garantiekarte
und Kaufbeleg des Produkts (Quittung, Rechnung).
Das Gerät sollte ordnungsgemäß verpackt und für den Kurierdienst vorbereitet werden. Der Service
haftet nicht für Transportschäden, die durch unsachgemäß verpackte Sendungen entstehen.
Im Falle der Nichteinhaltung einer der Bedingungen dieser Garantie wird die Ware in unverändertem
Zustand an den Käufer zurückgesandt.
Sämtliche Korrespondenz, Rücksendungen und Beschwerden sind an die auf unserer Website
angegebene Serviceadresse zu richten.
Die Gewährleistung für die verkauften Konsumgüter schließt, begrenzt oder suspendiert die Rechte
des Käufers, die sich aus der Nichteinhaltung der Ware mit dem Vertrag ergeben, nicht.
Die Garantie deckt keine Produktbeeinträchtigung durch normalen Verschleiß und in den folgenden
Fällen ab:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
mechanische Schäden am Produkt und die dadurch verursachten Mängel,
unsachgemäß oder unvereinbar mit den Gebrauchs-, Lagerungs- und Wartungsanweisungen,
Verwendung oder Aufbewahrung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen (übermäßige
Feuchtigkeit, zu hohe oder zu niedrige Temperatur, Sonnenlicht usw.),
nicht autorisierte (durch den Benutzer oder andere nicht autorisierte Personen) Reparaturen,
Änderungen oder Konstruktionsänderungen,
Anschließen zusätzlicher Geräte, die nicht vom Hersteller des Produkts empfohlen werden,
falsche Versorgungsspannung, Überspannung im Stromnetz.
Schäden und Mängel verursacht durch:
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1

Дякуємо, що вибрали наш продукт.
Дякуємо за придбання контролера температури розетки WiFi SMART NEST. Ми віримо, що
пристрій відповідатиме найвищим вимогам і виправдає ваші очікування. Запрошуємо Вас
ознайомитися з нашим широким асортиментом сучасних електроопалювальних систем.
Smart Nest використовується для керування та програмування роботи
електричних пристроїв опалення та охолодження. Встановіть потрібну
температуру і насолоджуйтеся комфортом у вашому домі! Використовуючи наш
продукт, ви можете перетворити будь-який стандартний пристрій в розумне
рішення!
Сенсорні кнопки
Два режими роботи: обігрів / охолодження
Два датчика температури: вбудований / провідний
Контрольні лампочки, що вказують на режим роботи
Вибір шкали: °C / °F
З’єднання Wi-Fi: змінюйте налаштування будь-де в мобільній програмі
Голосові команди, співпраця з Alexa Home і Google Assistant
БАГАТО ПЕРЕВАГ
Будь ласка, підтвердьте, що тип вилки цього продукту підходить для вашого місцевого
стандарту та пристроїв перед встановленням
У разі поломки обладнання зверніться до сервісної служби, не намагайтеся
відремонтувати його самостійно
Перед установкою уважно прочитайте цей посібник
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
1.
2.
3.
UA
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1

Живлення: натисніть , щоб увімкнути/вимкнути термостат.
Режим охолодження / обігріву: цей термостат підтримує режим охолодження або
обігріву, який можна вибрати та переключити в додатку або зверніться до
«Налаштувань додаткових параметрів».
Режими роботи: Натисніть у додатку або на панелі керування термостата, щоб
перемикатися між режимами роботи. Залежно від режиму у верхній частині екрана
з’явиться значок
Ручний режим : У цьому режимі терморегулятор керує приладом відповідно до
встановленої вручну температури.
Режим програмування : у цьому режимі на екрані відображається поточний
цикл програмування, в якому знаходиться термостат, і термостат керує пристроєм
відповідно до тижневого графіка програмування. Будь ласка, зверніться до пункту 7
для планування.
Тимчасовий ручний режим: у режимі програмування вручну відрегулюйте
температуру та перейдіть у тимчасовий ручний режим. Протягом цього часу --
значок блимає на екрані, і термостат виконає поточну встановлену температуру
протягом цього часу, і температура буде відновлена під час наступного тижневого
циклу програмування.
Режим відпустки : У цьому режимі терморегулятор буде підтримувати
постійну температуру до кінця відпустки. Режим останніх днів відпустки можна
встановити в додатку або довго натискати щоб увійти до налаштування
годинника, потім натисніть 4 рази, щоб увійти до налаштування дня в режимі
відпустки, тестовий екран «RT» блиматиме.
Налаштування температури : натисніть, щоб встановити цільову температуру.
Налаштування часу: версія Wi-Fi автоматично синхронізує час під час підключення
до мережі. Або натисніть і утримуйте , щоб увійти до налаштування часу, і натисніть
- - - -, щоб налаштувати значення, відповідно встановити хвилини, години та дні тижня
(«
①
» у верхній частині екрана означає понеділок, «
②
» — вівторок тощо) . Після
завершення налаштування натисніть , щоб вийти з налаштування часу.
Батьківський контроль: натисніть і утримуйте одночасно протягом 5 секунд,
термостат перейде в режим батьківського блокування. Ви також можете встановити
повне блокування та половинне блокування в розширених параметрах, дивіться опис
додаткових параметрів нижче.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
4.
5.
6.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ UA
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1

Налаштування режиму програмування 5 + 1 + 1: версію Wi-Fi можна встановити в
APP. Для версії без Wi-Fi натисніть і утримуйте , щоб увійти в налаштування
годинника, потім натисніть 4 рази, щоб увійти в налаштування режиму
програмування. У цей момент на дисплеї відображається (
①②③④⑤
), хвилини
блимають, а цикл становить 1 . Потім натисніть , щоб вибрати та встановити
годину, температуру та цикл. Натисніть , щоб налаштувати відповідне значення.
Після завершення налаштувань вимкніть один раз, щоб зберегти дані на термостаті.
Дані зовнішнього датчика: натисніть і утримуйте протягом 5 секунд, на екрані
відобразяться дані датчика температури. Якщо зовнішній датчик не підключено,
з’явиться повідомлення «err».
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ UA
7.
8.
Температурна компенсація / -9 до 9 ° C / Стандарт -3
Genauigkeit / від 1 до 5 ° C / стандарт 1
Блокування / 01: Alle Tasten sind ohne Strom gesperrt, 02: Alle Tasten sind gesperrt /
Standard 01
Sensortyp / In: внутрішній датчик (zur Temperaturregelung), Ou: зовнішній датчик (zur
Temperaturregelung), AL: внутрішній і зовнішній датчик (Interner Sensor zur
Temperaturregelung, Externer Sensor zur Temperaturbegrenzung) / стандартний AL.
Мінімальна температура / 5 до 15 ° C / стандарт 5
Максимальна температура / від 15 до 45 ° C / стандарт 35
Temperaturanzeige / 00: Raumtemperatur und eingestellte Temperatur anzeigen, Auf- und
Abwärtstasten drücken, um eingestellte Temperatur anzuzeigen, 01: nur eingestellte
Temperatur anzeigen / Standard 00
Untertemperaturschutz / від 0 до 10 ° C / стандарт 0
Hochtemperaturschutz / від 25 до 70 ° C / стандарт 50
Energiesparmodus / 00: Aus, 01: Ein / Standard 00
Kühlsparttemperatur / 10 до 50 ° C / стандарт 20
Heizsparttemperatur / 10 до 50 ° C / Стандарт 26
Modus / 0: Kühlen, 1: Heizen / Standard 1
° C / ° F / 0: ° C, 1 ° F / стандарт 0
Bildschirmschonerhelligkeit / 0-8, wenn auf 0 eingestellt, schaltet sich der Bildschirm nach 10
Sekunden Inaktivität aus, drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um ihn zu aktivieren
Zurücksetzen / 00: nein, 01: ja / Стандартний 00
Фасунг / U1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Налаштування додаткових параметрів
У вимкненому стані натисніть і утримуйте протягом 5 секунд, щоб увійти до налаштувань
додаткових параметрів. Натисніть , щоб вибрати функцію, потім натисніть , щоб
налаштувати відповідний код.
Усі розширені параметри набудуть чинності автоматично після перезапуску термостата.
missionair
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P L
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
Table of contents
Languages:
Popular Thermostat manuals by other brands

CLICK INELS
CLICK INELS RFTC-10G Instruction leaflet

Honeywell
Honeywell EVOTOUCH CONTROLLER user guide

Honeywell
Honeywell RTH7400 series operating manual

Aube Technologies
Aube Technologies TH115 A user guide

Danfoss
Danfoss ECL Comfort 310, A361 installation guide

White Rodgers
White Rodgers 1F97-1271 Installation and operating instructions

Crestron
Crestron Horizon HZ-THSTAT product manual

Aube Technologies
Aube Technologies TH450 owner's guide

American Standard
American Standard Ceratherm T050.541 installation instructions

Marley
Marley ETW240 Installation & maintenance instructions

Purmo
Purmo TempCo Basic user manual

White Rodgers
White Rodgers 1F80-71 Installation and operation instructions