mixars PRIMO User manual


Safety Instructions
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one
winder than the other. The wide blade is provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
16. Since the appliance coupler is used as the disconnection device, the disconnect device shall remain
readily operable.
17. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc.
18. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
19. The apparatus should be used in moderate climate.
20. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
CAUTION
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other
outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
CAUTION
To reduce the risk of electric shock, do not remove
any cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
1

A. Accessories and Driver Installation
Check for the following parts included in the package with the main unit:
Hardware guide x 1
USB Cable x 1
Power Adaptor x 1
Driver installation
Mac
No driver needed
Windows
Download the driver via our website: www.mixars.com
Double click on the .exe file to start installation and follow the on-screen instructions.
Please note that you may have to reconnect Primo after installation.
The Mixars Primo is a class-compliant device for Mac OS X however will require drivers for Windows.
Please make sure you have completed driver installation before use with Serato DJ.
2

B. Controls and functions
Rear
1. Booth Output, TRS
Secondary TRS output (Bal.), controlled via the
«Booth» knob
2. Master output, Balanced XLR
Main Balanced XLR output, controlled via the
«Master» knob
3. Secondary Master output, RCA
Secondary RCA Master output (Unbal.), controlled
via the «Master» knob
4. Phono/Line inputs (Serato Inputs)
Main Phono / Line Inputs for each channel.
Use these inputs for Serato timecode Vinyls/ CDs in
order to use with Serato DJ.
5. Phono/Line inputs switch
Select the right setting for the Phono/Line input the
depending on the equipment used (Phono or Line
sources).
6. Mic input
XLR / TRS Combo Microphone input, controlled via
the «MIC/AUX» knob.
7. USB connector
Connect the mixer to your computer using the
included USB cable for using it with Serato DJ.
The Primo is capable of powering by a USB power
that can provide more than 1A (1000mA) current.
Please consult your computer manufacture for the
current available from the USB port.
8. Power On/Off switch
Turn the power of the unit On and Off.
9. DC adaptor connector
Connect the supplied Power adaptor here.
Front
10. Mic / Aux switch
Select if using the Mic Input (switch towards left)
or the Aux input (switch towards right). Center
position turns the Mic/Aux Input off.
11. Aux input
Additional Aux input for connecting various Line
signal sources, controlled via the «MIC/AUX» knob.
12. Mic / Aux Level
Adjust the level of the Mic or Aux input.
13. Mic / Aux Tone adjust
Adjust the tone of the Mic or Aux input.
14. Mic Echo adjust
Adjust the Echo effect of the Mic input.
15. Crossfader reverse switch
Reverses the Left with the Right Channel control on
the crossfader.
16. Crossfader adjustment
Adjust the Crossfader curve from Hard (towards
right) to Soft (towards left).
17. Headphones CUE/MASTER MIX
Turn for adjusting between Cue and Master signal
on the headphones output.
18. Headphones Volume
Adjust the headphones volume.
19. Split Cue On/Off switch
If enabled, the headphones signal gets split:
Master signal on one channel, and the enabled Cue
signals selected via the « CUE» buttons on the other
channel.
20. Headphones output
TRS and Mini-Jack Headphones output controlled
via the «Headphones» knob.
3

Top
21. FX Deck2/4 Assignment switch
Press to assign corresponding FX to Deck 2.
Hold «Shift» and press to assign corresponding FX
to Deck 4.
22. FX Deck1/3 Assignment switch
Press to assign corresponding FX to Deck 1.
Hold «Shift» and press to assign corresponding FX
to Deck 3.
23. FX ON/OFF switch
Press to turn on/off FX.
Hold «Shift» and press to Select FX.
24. FX Level
Turn to adjust the FX level.
25. FX TAP
Press for tap tempo for the FX.
Hold «Shift» and press to Select FX modes.
26. FX BEATS encoder
Control FX beats.
27. Input/Deck selector
Select the input source:
At PH/LN1 (or PH/LN2 for the right deck) –Primo
act also as a standalone mixer to mix the audio
source connected to the PH/LN RCA inputs.
At Deck1/3 (or Deck 2/4 for the right deck) –
Select the deck in Serato DJ to control.
28. LOAD button
Press to load the track in Serato DJ to the selected
deck.
29. Channel level meter
Display the corresponding channel level signal
30. Master volume
Adjust the volume of the master level signal.
31. Library, Load controls
Library:
Scroll the Library by turning the knob and display
the next level. Hold «Shift» and press for turning to
the previous level.
32. Booth
Adjust the level of the «Booth» output.
33. Sampler Volume
Control sampler volume level in Serato DJ.
34. Channel Trim
Adjust the overall level for the corresponding
channel.
35. Channel EQ
Adjust the equalizer settings for the corresponding
channel.
36. Grid Adjust button
Press to adjust the grid.
Hold «Shift» and press to set.
37. Grid Slide button
Press to slide the grid.
Hold «Shift» and press to clear.
38. Slip button
Press to turn on/off slip mode.
Hold «Shift» and press to change the pitch fader
range.
39. Pitch fader
Control the pitch of the current track.
40. Pitch bend buttons
Press to pitch bend up (+) or down (-) the current
track.
If Serato DJ’s Pitch 'n Time is enabled, hold «Shift»
and press to change key.
4

41. Key Lock button
Press to turn on/off key lock of the current track.
If Serato DJ’s Pitch 'n Time is enabled, hold «Shift»
and press to turn on/off key sync.
42. Autoloop button
Press to turn on/off autoloop.
Hold «Shift» and press to active loop.
43. Loop halve/ double buttons
Press to halve of double the loop size.
Hold «Shift» and press to jump loop beat.
44. PLF button
Press to turn on/off PFL of the corresponding
channel.
45. Channel faders
Adjust the volume level of the corresponding
channel.
46. Master Level Meter
Display the Master Level Signal.
47. Crossfader
Crossfade between the Left and Right channels of
audio signal.
48. Shift button
Hold for enabling the shifted functions of some
controls
49. Sound Texture FX selection switch
Switch between Filter, Noise, Crush and Echo effect
and control the FX parameter by «Channel Sound
Texture FX knob»
50. Channel Sound Texture FX knob
Adjust the parameter/ level of the selected sound
texture FX.
51. Parameters buttons
Press to adjust the parameter 1 of the performance
pads.
Hold «Shift» and press to adjust the parameter 2 of
the performance pads.
52. Sampler Button
Switch the performance pads to Sampler Mode.
If Serato DJ’s Pitch 'n Time is enabled, hold «Shift»
and press to switch to Pitch Play mode .
53. Slicer Button
Switch the performance pads to Slicer Mode. Hold
«Shift» and press to switch to Slicer Loop Mode.
54. Roll Button
Switch the performance pads to Roll Mode. Hold
«Shift» and press to switch to Manual Loop Mode.
55. Cues Button
Switch the performance pads to Cues Mode. Hold
«Shift» and press to switch to Cue Loop Mode.
56. Performance Pads
Use to trigger cue points, samples, roll, slicer, cue
loop, manual loop, slicer loop or pitch play in
Serato DJ.
57. Play Button
Press to play or pause the track.
58. Cue Button
Press to cue.
59. Sync Button
Press to turn on sync.
Hold « Shift» and press to turn off sync.
60. Touch Needle search
Touch on the stripe to quickly search to the desired
location of the current track.
61. Censor Button
Press to turn on/off Censor mode.
Hold « Shift» and press to turn on/off Reverse.
62. Touch sensitive performance platter
Touch on the touch sensitive area and turn the
platter for scratching performance.
Turn the platter on the outer area for temporary
pitch bend.
The middle illuminating logo and blue LED ring
show the status of the scratch performance.
63. Vinyl Button
Press to turn on/off Vinyl mode.
Hold « Shift» and press to turn on/off Quantize.
5

C. Audio Routing
There are 2 audio routing settings in Primo, namely the Serato routing and non-Serato routing.
In Serato mode routing, the Primo acts as a controller and most of the mixing is done in Serato DJ
software. It allows post-crossfader FX from Serato DJ.
The Serato mode audio routing:
6

In non-Serato mode routing, the Primo works as a MIDI control with standalone external mixer that the
mixing is done by Primo hardware.
The non-Serato mode Audio routing:
There are different ways to switch between the 2 audio routings:
1. When Serato DJ software is open and initiated, it will trigger the connected Primo to change to
Serato mode routing automatically.
2. Or, press and hold the NOSIE button and FILTER button and power on the Primo. Wait for a few
seconds until the left or the right PFL button is lit in blue. Release SHIFT button.
3. Press either one PFL button to select the audio routing:
Right: Serato Mode
Left: Non-Serato Mode
The corresponding PFL button should be lit in blue
4. Press SHIFT to confirm the choice and the Primo will be ready to use.
The audio interface is a 6-in 12-out interface with assignment:
CH
Inputs
Outputs
1
Deck 1 in L (DVS)
Deck 1 out L
2
Deck 1 in R (DVS)
Deck 1 out R
3
Deck 2 in L (DVS)
Deck 2 out L
4
Deck 2 in R (DVS)
Deck 2 out R
5
Record in L
Deck 3 out L
6
Record in R
Deck 3 out R
7
NA
Deck 4 out L
8
NA
Deck 4 out R
9
NA
CUE out L
10
NA
CUE out R
11
NA
Sampler out L
12
NA
Sampler out R
USB 9/10
CUE from DJ Software
7

D. Firmware Update
Mixars will continue improve the product and fix bugs by releasing new firmware for the production.
New firmware and firmware update software tool can be downloaded from Mixars website
(http://www.mixars.com). Firmware update procedure:
1. Download the firmware update tool and latest firmware from Mixars website.
2. Connect the USB able to the computer.
3. Press and hold the 2 PFL buttons and power on. The master level LED meter will be running from
bottom to top repeatedly meaning the unit is in firmware update mode.
4. Open the firmware update software and locate the firmware update file.
5. Follow the on-screen instruction to start firmware update and wait for the prompt for update
finish
6. Power cycle the Primo after firmware update.
8

Istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenza.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare quest’apparecchiatura in prossimità di acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione secondo le istruzioni del costruttore.
8. Non effettuare l’installazione in prossimità di fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o
altre apparecchiature (compresi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non inibire la funzione di sicurezza della spina polarizzata. La spina polarizzata ha due piedini, uno più
largo dell’altro. Il piedino più largo ha una funzione di sicurezza. Qualora la spina fornita non si inserisse
nella vostra presa, consultare un tecnico per la sostituzione della presa.
10. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere calpestato o schiacciato, in particolare in
prossimità delle spine, delle
prese a muro e nei punti in cui esce dall’apparecchio.
11. Utilizzare solamente accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con il carrello, il cavalletto, il treppiedi, la staffa o il piano specificati dal
costruttore
oppure forniti insieme all’apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione nella
movimentazione del gruppo carrello/apparecchio per evitare lesioni provocate dal ribaltamento del
gruppo stesso.
13. Scollegare questo apparecchio in caso di tempeste di fulmini oppure di inutilizzo prolungato.
14. Affidare tutte le operazioni di manutenzione a personale qualificato. Gli interventi di manutenzione
sono necessari quando l’apparecchio viene danneggiato in qualunque modo, ad esempio in caso di danni
al cavo di alimentazione o alla spina, di fuoriuscita di liquido
o di caduta di oggetti all’interno dell’apparecchio stesso, o ancora qualora l’apparecchio, dopo esser stato
esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o qualora sia caduto.
15. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchiatura alla
pioggia o all’umidità.
16. Poiché l’accoppiatore dell’apparecchio viene utilizzato come sezionatore, esso deve essere sempre
prontamente azionabile.
17. Non ostacolare la ventilazione coprendo le relative aperture con oggetti, giornali, tovaglie, tende o
altro.
18. Evitare di posizionare sull’apparecchiatura fonti di fiamme libere, come ad esempio candele accese.
19. L’apparecchiatura è progettata per essere utilizzata in ambienti con clima temperato.
20. L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolamento o schizzi e pertanto nessun oggetto
contenente liquidi, come ad esempio vasi, dovrà essere posizionato sulla stessa.
Il punto esclamativo all’interno del triangolo ha lo scopo di attirare l’attenzione dell’utente sulla
presenza di istruzioni di funzionamento e di manutenzione (assistenza) importanti riportate nella
documentazione fornita insieme all’apparecchiatura.
Il simbolo del lampo all’interno del triangolo ha lo scopo di attirare l’attenzione dell’utente sulla
presenza di “tensione pericolosa” non isolata nei ripari del prodotto, che potrebbe avere una
potenza sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchiatura alla pioggia o
all’umidità.
L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolamento o schizzi e pertanto nessun oggetto
contenente liquidi, come ad esempio vasi, dovrà essere posizionato sulla stessa.
ATTENZIONE
Per prevenire le scosse elettriche non utilizzare questa spina polarizzata con una prolunga, una presa a
muro o altre prese a meno che i piedini non possano essere inseriti completamente cosìda evitare
l’esposizione degli stessi.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
rimuovere i pannelli di copertura. Non sono presenti
all’interno componenti che prevedono una
manutenzione da parte dell’utente.
Affidare le operazioni di manutenzione solamente a
personale qualificato.
9

A. Accessori e installazione dei driver
Verificare che i componenti riportati di seguito siano contenuti
nell’imballaggio dell’unità principale:
guida hardware x 1
cavo USB x 1
Alimentatore x 1
Installazione dei driver
Mac
Non è necessario alcun driver
Windows
Scaricare il driver dal nostro sito: www.mixars.com
Fare doppio click sul file .exe per avviare l’installazione e seguire le istruzioni a video.
Potrebbe essere necessario ricollegare Primo dopo l’installazione.
Mixars Primo è un dispositivo compatibile con Mac OS X; tuttavia richiede alcuni driver per Windows.
Accertarsi di aver completato l’installazione dei driver prima dell’utilizzo con Serato DJ.
10

B. Comandi e funzioni
Lato posteriore
1. Uscita cabina, TRS
Uscita TRS secondaria (bil.), comandata tramite il
pomello “Cabina”
2. Uscita master, XLR bilanciato
Uscita XLR principale bilanciata, comandata tramite
il pomello “Master”
3. Uscita master secondaria, RCA
Uscita master RCA secondaria (sbil.), comandata
tramite il pomello "Master"
4. Ingressi phono/linea (ingressi Serato)
Ingressi phono/linea principali per ogni canale.
Utilizzare questi ingressi per vinili/CD timecode di
Serato per utilizzare Serato DJ.
5. Interruttore ingressi phono/linea
Selezionare l'impostazione corretta per l'ingresso
Phono/Linea in base all'attrezzatura in uso
(sorgenti Phono o Linea).
6. Ingresso Mic
Ingresso microfono combinato XLR/TRS,
comandato tramite pomello “MIC/AUX”.
7. Connettore USB
Consente di collegare il mixer al vostro computer
utilizzando il cavo USB fornito in dotazione per
utilizzare il mixer con Serato DJ.
Primo può essere alimentato da una alimentazione
USB che fornisca una corrente superiore a 1A
(1000mA). Si prega di consultare il costruttore del
computer per conoscere la corrente disponibile
sulla porta USB.
8. Interruttore di accensione/spegnimento
Consente di attivare e disattivare l’alimentazione
dell’unità.
9. Connettore alimentatore CC
Collegare qui l'alimentatore fornito.
Anteriore
10. Interruttore Mic / Aux
Selezionare se si sta usando l'ingresso Mic
(interruttore verso sinistra) o l'ingresso Aux
(interruttore verso destra). La posizione centrale
spegne l'ingresso Mic/Aux.
11. Ingresso Aux
Ingresso Aux aggiuntivo per il collegamento di
svariate sorgenti di segnale Linea, comandato
tramite pomello “MIC/AUX”.
12. Livello Mic / Aux
Regolare il livello dell'ingresso Mic o Aux.
13. Regola Tono Mic / Aux
Regolare il tono dell'ingresso Mic o Aux.
14. Regola Eco Mic
Regolare l'effetto Eco dell'ingresso Mic.
15. Interruttore inversione crossfader
Consente di invertire il comando canale sinistro con
il destro sul crossfader.
16. Regolazione crossfader
Regolare la curva Crossfader da Hard (verso
destra) a Soft (verso sinistra).
17. CUE/MASTER MIX cuffie
Ruotarlo per regolare il segnale Cue e Master
sull’uscita delle cuffie.
18. Volume cuffie
Regolare il volume delle cuffie.
19. Interruttore accensione/spegnimento
split cue
Se abilitato, il segnale delle cuffie viene suddiviso:
segnale master su un canale e segnali Cue abilitati
tramite i pulsanti “CUE” sull’altro canale.
20. Uscita cuffie
Uscita Cuffie Mini-Jack e TRS controllata tramite il
pomello "Headphones".
11

Parte superiore
21. Interruttore assegnazione FX Deck2/4
Premere per assegnare l'FX corrispondente al Deck
2.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
assegnare l'FX corrispondente al Deck 4.
22. Interruttore assegnazione FX Deck1/3
Premere per assegnare l'FX corrispondente al Deck
1.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
assegnare l'FX corrispondente al Deck 3.
23. Interruttore FX ON/OFF
Premere per attivare/disattivare l'FX.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
Selezionare FX.
24. Livello FX
Ruotare per regolare il livello dell'FX.
25. FX TAP
Premere per battere il tempo per l'FX.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
Selezionare le modalità FX.
26. Encoder BEATS FX
Controlla i beat dell'FX.
27. Selettore Ingresso/Deck
Selezionare la sorgente dell'ingresso:
PH/LN1 (o PH/LN2 per il deck di destra) –Primo
funge anche da mixer indipendente per mixare la
sorgente sonora collegata agli ingressi RCA LN/PH.
Deck1/3 (o Deck 2/4 per il deck di destra) –
Selezionare il deck in Serato DJ da comandare.
28. Pulsante LOAD
Premere per caricare la traccia in Serato DJ sul
deck selezionato.
29. Misuratore livello canale
Visualizza il segnale del livello del canale
corrispondente
30. Volume master
Regolare il volume del segnale di livello master.
31. Comandi libreria, caricamento
Libreria:
consente di scorrere la libreria ruotando il pomello,
visualizzare il livello successivo. Mantenere
premuto il tasto "Shift" e premere per ritornare al
livello precedente.
32. Cabina
Consente di regolare il livello dell’uscita “Cabina”.
33. Volume campionatore
Consente di controllare il volume del campionatore
in Serato DJ.
34. Regolazione canale
Consente di regolare il livello generale del canale
corrispondente.
35. Equalizzatore canale
Consente di regolare le impostazioni
dell'equalizzatore per il canale corrispondente.
36. Pulsante Grid Adjust
Premere per regolare la beatgrid.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
impostare.
37. Pulsante Grid Slide
Premere per spostare la beatgrid.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
cancellare.
38. Pulsante Slip
Premere per attivare/disattivare la modalità Slip.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
cambiare il range del pitch fader.
12

39. Pitch fader
Controlla il pitch della traccia corrente.
40. Pulsanti Pitch bend
Premere per modificare il pitch della traccia
corrente verso l'alto (+) o il basso (-).
Se Pitch 'n Time di Serato DJ è abilitato, mantenere
premuto il tasto "Shift" e premere per cambiare
chiave.
41. Pulsante Key Lock
Premere per attivare/disattivare il blocco chiave per
la traccia corrente.
Se Pitch 'n Time di Serato DJ è abilitato, mantenere
premuto il tasto "Shift" e premere per
attivare/disattivare la sincronizzazione della chiave.
42. Pulsante Autoloop
Premere per attivare/disattivare l'Autoloop.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
attivare il loop.
43. Pulsanti dimezza/raddoppia loop
Premere per dimezzare o raddoppiare le dimensioni
del loop.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
saltare il beat di loop.
44. Pulsante PFL
Premere per attivare/disattivare il PFL per il canale
corrispondente.
45. Fader canali
Consente di regolare il livello del volume del canale
corrispondente.
46. Misuratore livello master
Visualizza il segnale del livello master.
47. Crossfader
Crossfade tra i canali del segnale sonoro Sinistro e
Destro.
48. Tasto Shift
Mantenere premuto il tasto Shift per abilitare le
funzioni “shiftate” degli stessi comandi
49. Interruttore di selezione FX texture del
suono
Consente di impostare Filtro, Disturbo, effetto
Crush ed Eco e di controllare il parametro FX
tramite il pomello “FX texture del suono del canale”
50. Pomello FX texture del suono del canale
Consente di regolare il parametro/livello dell’FX
texture suono selezionata.
51. Pulsanti Parametri
Premere per regolare il parametro 1 dei
performance pad.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
regolare il parametro 2 dei performance pad.
52. Pulsante campionatore
Commuta i performance pad nella modalità
Campionatore.
Se Pitch 'n Time di Serato DJ è abilitato, mantenere
premuto il tasto "Shift" e premere per passare alla
modalità Pitch Play.
53. Pulsante Slicer
Consente di commutare i performance pad alla
modalità Slicer. Mantenere premuto il tasto "Shift"
e premere per passare alla Modalità Slicer Loop.
54. Pulsante Roll
Consente di commutare i performance pad alla
modalità Roll. Mantenere premuto il tasto "Shift" e
premere per passare alla Modalità Manual Loop.
55. Pulsante Cues
Consente di commutare i performance pad alla
modalità Cues. Mantenere premuto il tasto "Shift" e
premere per passare alla Modalità Cue Loop.
56. Performance Pad
Usarli per attivare punti di cue, campionamenti,
roll, slicer, cue loop, manual loop, slicer loop o
pitch play in Serato DJ.
57. Pulsante Play
Premere per riprodurre la traccia o metterla in
pausa.
58. Pulsante Cue
Premere per eseguire il cue.
59. Pulsante Sync
Premere per attivare il sync.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
disattivare il sync.
60. Touch strip per Needle search
Toccare la striscia per andare velocemente ad un
punto desiderato della traccia corrente.
61. Pulsante Censor
Premere per attivare/disattivare la modalità
Censor.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
attivare/disattivare la modalità Reverse.
62. Piatto Touch sensitive performance platter
Toccare la zona sensibile al tocco e girare il piatto
per lo scratching.
Girare il piatto sulla parte esterna per un pitch
bend momentaneo.
L'anello LED blu e il logo centrale che si illuminano
indicano lo stato della performance di scratching.
63. Pulsante Vinyl
Premere per attivare/disattivare la modalità Vinyl.
Mantenere premuto il tasto "Shift" e premere per
attivare/disattivare la modalità Quantize.
13

C. Percorso audio
Sono disponibili 2 impostazioni di percorso audio in Primo: il percorso Serato e quello non Serato.
Nel percorso Serato, Primo funge da controller e la maggior parte del mixing viene eseguito nel software
Serato DJ. Consente l’effetto post-crossfader da Serato DJ.
Modalità di percorso audio Serato:
14

Nella modalità di percorso non Serato, Primo funge da comando MIDI con mixer esterno indipendente e il
mixing viene eseguito dall’hardware Primo.
Modalità di percorso audio non Serato:
Vi sono diversi modi per passare da un percorso audio all’altro:
1. quando il software Serato DJ è aperto e avviato, farà cambiare a Primo automaticamente la
modalità del percorso in modalità Serato.
2. In alternativa, premere e tenere premuto i pulsanti NOISE e FILTER e avviare l’accensione di
Primo. Attendere qualche secondo fino a quando il pulsante PFL sinistro o destro si accende di
colore blu. Rilasciare il tasto SHIFT.
3. Premere uno dei pulsanti PFL per selezionare il percorso audio:
Destra: Modalità Serato
Sinistra: Modalità Non Serato
Il pulsante PFL corrispondente dovrebbe accendersi in colore blu
4. Premere il tasto SHIFT per confermare la scelta e Primo sarà pronto all'uso.
L’interfaccia audio è un’interfaccia a 6 ingressi 12 uscite con assegnazione:
Canale
Ingressi
Uscite
1
Deck 1 ingresso S (DVS)
Deck 1 uscita S
2
Deck 1 ingresso D (DVS)
Deck 1 uscita D
3
Deck 2 ingresso S (DVS)
Deck 2 uscita S
4
Deck 2 ingresso D (DVS)
Deck 2 uscita D
5
Registrazione ingresso S
Deck 3 uscita S
6
Registrazione ingresso D
Deck 3 uscita D
7
N.D.
Deck 4 uscita S
8
N.D.
Deck 4 uscita D
9
N.D.
CUE uscita S
10
N.D.
CUE uscita D
11
N.D.
Campionatore uscita S
12
N.D.
Campionatore uscita D
USB 9/10
CUE from DJ Software
15

D. Aggiornamento del firmware
Mixars continuerà ad apportare migliorie al prodotto e ad eliminare i bug rilasciando un nuovo
firmware per la produzione. Il nuovo firmare e il software di aggiornamento del firmware possono
essere scaricati dal sito della Mixars (http://www.mixars.com). Procedura di aggiornamento del
firmware:
1. Scaricare lo strumento di aggiornamento del firmware e l’ultimo firmware dal sito della Mixars.
2. Collegare il cavo USB al computer.
3. Premere e tenere premuto i 2 pulsanti PFL e avviare l’accensione. Il misuratore livello master a
LED andrà continuamente dal basso verso l'alto ad indicare che l'unità si trova in modalità di
aggiornamento del firmware.
4. Aprire il software di aggiornamento del firmware e individuare il file di aggiornamento del
firmware.
5. Seguire le istruzioni a video per avviare l’aggiornamento del firmware e attendere il messaggio di
richiesta di completamento dell’aggiornamento
6. Effettuare l’accensione di Primo dopo l’aggiornamento del firmware.
16

Instructions de sé curité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruer aucune des ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des grilles de chauffage,
des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9. Ne pas essayer de contourner les caractéristiques de sécurité de la prise polarisée. Une prise polarisée
présente deux broches dont l’une est plus large que l’autre. La broche plus large est destinée à votre
sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, contacter un électricien pour qu’il
remplace la prise murale obsolète.
10. Protéger le câble d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou coincé, notamment au niveau des
fiches de connexion, des prises de
courant, et de leur point de sortie de l’appareil.
11. N’utiliser que des connexions / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. N’utiliser qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le rack ou la table spécifiés par le fabricant,
ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est usé, faire preuve de prudence en déplaçant
l’ensemble chariot / appareil pour éviter de se blesser s’il bascule.
13. Débrancher l’appareil pendant les orages ou s’il reste inutilisé pendant de longues périodes.
14. Confier toute opération de maintenance à un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire quel
que soit le type de dommage subi par l’appareil, comme un cordon d’alimentation ou une prise
endommagé(e), un liquide
renversé ou des objets qui seraient tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
16. Puisque le connecteur est utilisé en tant que dispositif de sectionnement, celui-ci doit toujours rester
accessible.
17. La ventilation ne doit pas être entravée par des objets recouvrant les ouvertures de ventilation,
comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
18. Ne poser sur l’appareil aucune source de flamme nue comme des bougies allumées.
19. L’appareil doit être utilisé dans une atmosphère tempérée.
20. L’appareil ne doit pas être exposé à un écoulement goutte à goutte ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de l’existence
d’instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant cet appareil.
L’éclair fléché dans le triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit ayant une magnitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à un écoulement goutte à goutte ou à des éclaboussures,
et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
PRÉ CAUTION
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas utiliser de rallonge sur la prise polarisée, la prise
murale ou autre
connecteur à moins que les broches ne puissent être entièrement insérées et ainsi ne pas être
exposées.
PRÉ CAUTION
Pour limiter le risque d’électrocution, ne retirer
aucun cache. L’appareil ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
Ne confier la maintenance qu’à un personnel qualifié.
17

A. Accessoires et installation du pilote
Vé rifiez toutes les pièces suivantes comprises dans l’emballage faisant partie
de l’unité principale :
1 x guide pour le matériel
1 x câble USB
1 x adaptateur de courant
Installation du pilote
Mac
Aucun pilote nécessaire
Windows
Téléchargez le pilote via notre site Internet : www.mixars.com
Faites un double clic sur le fichier .exe pour commencer l’installation et suivez les instructions
à l’écran.
Veuillez noter que vous devrez rebrancher le Primo après l’installation.
Le Mixars Primo est un dispositif compatible avec Mac OS X mais nécessitera toutefois des pilotes pour
Windows.
Veuillez vous assurer que l’installation du pilote est terminée avant d’utiliser le Serato DJ.
18

B. Commandes et fonctionnalité s
Arriè re
1. Sortie Booth (cabine du DJ), TRS
Sortie secondaire TRS (sym.), contrôlée via la
molette « Booth »
2. Sortie Master, XLR symé trique
Sortie principale XLR symétrique, contrôlée via la
molette « Master »
3. Sortie Master secondaire, RCA
Sortie maître RCA secondaire (asymétrique),
contrôlée via la molette « Master »
4. Entré es Phono/Line (entré es Serato)
Entrées principales Phono/Ligne pour chaque canal.
Utiliser ces entrées pour les vinyles / CD timecodés
Serato afin de pouvoir les utiliser avec Serato DJ.
5. Commutateur pour entré es Phono/Line
Choisir la bonne configuration pour l’entrée
Phono/Line selon l’équipement utilisé (sources
Phono ou Line).
6. Entré e Mic
Entrée microphone combo XLR / TRS, contrôlée via
la molette « MIC/AUX ».
7. Connecteur USB
Connecter le mixer à votre ordinateur à l’aide du
câble USB fourni pour pouvoir l’utiliser avec Serato
DJ.
Le Primo peut être alimenté par un câble USB
capable de fournir plus de 1 A (1000 mA) de
courant. Veuillez consulter les spécifications de
votre ordinateur pour vérifier le courant fourni par
le port USB.
8. Commutateur d’alimentation On/Off
Met l’unité sous et hors tension.
9. Connecteur pour l’adaptateur de CC
Brancher l’adaptateur de courant sur ce
connecteur.
Avant
10. Commutateur Mic / Aux
Utiliser le commutateur si vous utilisez l’entrée Mic
(commutateur vers la gauche) ou l’entrée Aux
(commutateur vers la droite). La position au centre
annule l’entrée Mic/Aux.
11. Entré e Aux
Entrée Aux supplémentaire pour brancher diverses
sources de signal Ligne, contrôlée via la molette
« MIC/AUX ».
12. Mic / Aux Level
Ajuste le niveau de l’entrée Mic ou Aux.
13. Ajustement Mic / Aux Tone
Ajuste la tonalité de l’entrée Mic ou Aux.
14. Ajustement Mic Echo
Ajuste l’effet écho de l’entrée Mic.
15. Commutateur Crossfader Reverse
Intervertit le contrôle du canal droit avec le gauche
sur le crossfader.
16. Ré glage du Crossfader
Ajuste la dureté de la courbe du crossfader, de
dure (vers la droite) à souple (vers la gauche).
17. Headphones CUE/MASTER MIX
Tourner pour l’ajustage entre le signal Cue (point
d’entrée verrouillé) et Master sur la sortie
écouteurs.
18. Volume des é couteurs
Ajuste le volume des écouteurs.
19. Commutateur On/Off Split Cue
S’il est activé, les signaux des écouteurs sont
fractionnés : le signal maître sur un canal, et les
signaux Cue (repères) activés sélectionnés via les
boutons « CUE », sur l’autre canal.
20. Sortie Headphones
Sortie d’écouteurs TRS et mini-jack contrôlée via la
molette « Headphones » .
19
Table of contents
Languages:
Other mixars Dj Equipment manuals
Popular Dj Equipment manuals by other brands

Pacific Research
Pacific Research BMX-III-18 Operation and technical manual

Lightmen
Lightmen bombastic 3000 user manual

BoomToneDJ
BoomToneDJ VHF-10M Operation manual

JUNIOR
JUNIOR JNR DRAGON 3610 JNR-8061 manual

Hercules
Hercules DJCONTROL INSTINCT P8 Quick start quide

ProLights
ProLights QUADMOON user manual