MM Bamboo User manual

Bamboo Wireless Charger
Clock manual

Bamboo Wireless Charging Clock User Manual
Specication:
• Power Supply Input: 9V / 2A
• Wireless Charger Output: 15W
• LED Display
Package content:
• Bamboo Wireless Charger Clock
• USB-C Cable
• Manual
Safety Guidelines:
• Do not disassemble or attempt to repair the charger by yourself, as it may result in damage.
• Avoid hitting, dropping, puncturing, or applying excessive pressure to the product.
• Maintain the recommended distance if you have a pacemaker or articial cochlear implant.
• Do not place magnetic cards or IC cards on the charging surface, as it may cause data loss or damage.
• Use the charger in a location with suitable temperature and humidity levels.
Functionality:
• Upon connecting to power, the charger will display the time, date, and temperature. It also features an alarm setting.
1. Time Settings:
• Press and hold the SET button to select between 12-hour and 24-hour modes.
• Press the SET button again to set the desired hours/minutes.
• Use the UP - DOWN button to adjust the hours/minutes.
• Press the SET button after adjusting to save the desired hours/minutes.
2. Celsius/Fahrenheit Setting:
• Long-press the UP button to switch between degrees Celsius and Fahrenheit.
3. Date & Alarm Settings:
1. When the hour is displayed, press the SET button to enter the day/month/year setting.
2. Press and hold the SET button to set the year. Use the UP/DOWN buttons to select the correct year.
3. Press the SET button to move to the month setting. Use the UP button to adjust the month. Press SET again to set the
date and time.
4. When it shows “ONA1,” press SET to set the alarms. You can set up to 3 alarms (A1, A2, A3). Long-press the SET button
to set the alarm time.
5. When you’ve set the alarm, you can turn it off by clicking on the SET button.
4. Display Modes:
• Use the UP button to navigate to the DP (display mode) setting. Press SET to return to the home screen.
• DP=1: Displays time for 10 seconds and date for 2 seconds.
• DP=2: Displays time only.
5. Display Brightness Setting:
• Use the DOWN button to adjust the brightness.
• BA: Automatically adjusts brightness based on time.
• B1-B4: Sets specic brightness modes.
• L5: Activates sleep mode after 5 seconds of inactivity.
• Press the SET button to save the desired brightness.
Disclaimer: Power Delivery Adapter Requirement
Please note that the Bamboo Wireless Charger Clock requires the use of a Power Delivery (PD) adapter with a minimum
power output of 22.5 watts (W) or higher for optimal performance and compatibility.
Using a PD adapter with appropriate power rating ensures that the Bamboo Wireless Charger Clock operates eciently and
provides the intended charging capabilities. It allows for faster charging and ensures compatibility with a wider range of
devices. We strongly recommend using a reputable PD adapter from a trusted manufacturer to ensure safety and reliable
performance. Incompatible or lower-powered adapters may result in slower charging times or may not provide sucient
power for the Bamboo Wireless Charger Clock to function as intended.
Please carefully review the specications and power requirements of your PD adapter before connecting it to the Bamboo
Wireless Charger Clock. If you have any doubts or concerns, we advise consulting the user manual or contacting our custo-
mer support for further assistance.
Please handle and use the Bamboo Wireless Charging Clock responsibly to protect the environment.

FR
Manuel d’utilisation de l’horloge de chargement sans l en bambou
Spécications:
• Alimentation électrique : 9V / 2A
• Sortie du chargeur sans l : 15W
• Achage LED
Contenu de l’emballage:
• Horloge de chargement sans l en bambou
• Câble USB-C
• Manuel
Directives de sécurité:
• Ne pas démonter ou tenter de réparer le chargeur vous-même, car cela pourrait entraîner des dommages.
• Évitez de frapper, de laisser tomber, de percer ou d’appliquer une pression excessive sur le produit. • Maintenez la
distance recommandée si vous portez un pacemaker ou un implant cochléaire articiel.
• Ne placez pas de cartes magnétiques ou de cartes IC sur la surface de chargement, car cela pourrait entraîner une
perte de données ou des dommages.
• Utilisez le chargeur dans un endroit avec des niveaux de température et d’humidité appropriés.
Fonctionnalités:
• Après avoir été connecté à l’alimentation, le chargeur achera l’heure, la date et la température. Il dispose également
d’un réglage d’alarme.
1. Réglages de l’heure:
• Maintenez le bouton SET enfoncé pour choisir entre les modes 12 heures et 24 heures.
• Appuyez à nouveau sur le bouton SET pour régler les heures/minutes souhaitées.
• Utilisez les boutons UP et DOWN pour ajuster les heures/minutes.
• Appuyez sur le bouton SET après l’ajustement pour enregistrer les heures/minutes souhaitées.
2. Réglage Celsius/Fahrenheit:
• Maintenez le bouton UP enfoncé pour basculer entre les degrés Celsius et Fahrenheit.
3. Réglages de la date et de l’alarme:
1. Lorsque l’heure est achée, appuyez sur le bouton SET pour entrer dans le réglage jour/mois/année.
2. Maintenez le bouton SET enfoncé pour régler l’année. Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner l’année
correcte.
3. Appuyez sur le bouton SET pour passer au réglage du mois. Utilisez le bouton UP pour ajuster le mois. Appuyez à
nouveau sur SET pour régler la date et l’heure.
4. Lorsqu’il ache “ONA1”, appuyez sur SET pour régler les alarmes. Vous pouvez régler jusqu’à 3 alarmes (A1, A2, A3).
Maintenez le bouton SET enfoncé pour régler l’heure de l’alarme.
5. Une fois l’alarme réglée, vous pouvez l’éteindre en appuyant sur le bouton SET.
4. Modes d’achage :
• Utilisez le bouton UP pour naviguer jusqu’au réglage DP (mode d’achage). Appuyez sur SET pour revenir à l’écran
d’accueil.
• DP=1 : Ache l’heure pendant 10 secondes et la date pendant 2 secondes.
• DP=2 : Ache uniquement l’heure.
5. Réglage de la luminosité de l’achage:
• Utilisez le bouton DOWN pour ajuster la luminosité.
• BA : Ajuste automatiquement la luminosité en fonction de l’heure.
• B1-B4 : Dénit des modes de luminosité spéciques.
• L5 : Active le mode veille après 5 secondes d’inactivité.
• Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer la luminosité souhaitée.
Avertissement : Exigence d’un adaptateur Power Delivery
Veuillez noter que l’horloge de chargement sans l en bambou nécessite l’utilisation d’un adaptateur Power Delivery (PD)
d’une puissance minimale de 22,5 watts (W) ou supérieure pour des performances et une compatibilité optimales.
L’utilisation d’un adaptateur PD avec une puissance appropriée garantit que l’horloge de chargement sans l en bambou
fonctionne ecacement et offre les capacités de chargement prévues. Cela permet une charge plus rapide et assure la
compatibilité avec une plus large gamme d’appareils. Nous vous recommandons vivement d’utiliser un adaptateur PD réputé
provenant d’un fabricant de conance pour garantir la sécurité et des performances ables. Les adaptateurs incompatibles
ou de puissance inférieure peuvent entraîner des temps de chargement plus longs ou ne pas fournir une puissance suf-
sante pour que l’horloge de chargement sans l en bambou fonctionne comme prévu. Veuillez consulter attentivement les
spécications et les exigences de puissance de votre adaptateur PD avant de le connecter à l’horloge de chargement sans
l en bambou. Si vous avez des doutes ou des préoccupations, nous vous conseillons de consulter le manuel d’utilisation
ou de contacter notre service client pour obtenir une assistance supplémentaire. Veuillez manipuler et utiliser l’horloge de
chargement sans l en bambou de manière responsable pour protéger l’environnement.

DE
Bamboo Wireless Charging Clock Benutzerhandbuch
Spezikationen:
• Eingangsspannung: 9V / 2A
• Ausgang des drahtlosen Ladegeräts: 15W
• LED-Anzeige
Packungsinhalt:
• Bamboo Wireless Charging Clock
• USB-C-Kabel
• Benutzerhandbuch
Sicherheitsrichtlinien:
• Öffnen Sie das Ladegerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren, da dies zu Schäden führen kann.
• Vermeiden Sie das Schlagen, Fallenlassen, Durchstechen oder das Anwenden übermäßigen Drucks auf das Produkt.
• Halten Sie den empfohlenen Abstand ein, wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein künstliches Cochlea-Implantat
haben.
• Legen Sie keine magnetischen Karten oder IC-Karten auf die Ladeoberäche, da dies zu Datenverlust oder Beschädi-
gung führen kann.
• Verwenden Sie das Ladegerät an einem Ort mit geeigneten Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen.
• Funktionalität: Nach dem Anschließen an die Stromversorgung zeigt das Ladegerät die Uhrzeit, das Datum und die
Temperatur an. Es verfügt auch über eine Weckereinstellung.
1. Uhrzeiteinstellungen:
• Drücken und halten Sie die SET-Taste, um zwischen dem 12-Stunden- und dem 24-Stunden-Modus zu wählen.
• Drücken Sie erneut die SET-Taste, um die gewünschten Stunden/Minuten einzustellen.
• Verwenden Sie die UP- und DOWN-Taste, um die Stunden/Minuten einzustellen.
• Drücken Sie nach der Anpassung die SET-Taste, um die gewünschten Stunden/Minuten zu speichern.
2. Celsius/Fahrenheit-Einstellung:
• Halten Sie die UP-Taste gedrückt, um zwischen Grad Celsius und Fahrenheit umzuschalten.
3. Datum- und Weckereinstellungen:
1. Wenn die Stunde angezeigt wird, drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung von Tag/Monat/Jahr einzugeben.
2. Drücken und halten Sie die SET-Taste, um das Jahr einzustellen. Verwenden Sie die UP- und DOWN-Taste, um das
richtige Jahr auszuwählen.
3. Drücken Sie die SET-Taste, um zur Monatseinstellung zu wechseln. Verwenden Sie die UP-Taste, um den Monat anzu-
passen. Drücken Sie erneut die SET-Taste, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen.
4. Wenn “ONA1” angezeigt wird, drücken Sie SET, um die Alarme einzustellen. Sie können bis zu 3 Alarme (A1, A2, A3)
einstellen. Halten Sie die SET-Taste gedrückt, um die Weckzeit einzustellen.
5. Sobald Sie den Alarm eingestellt haben, können Sie ihn durch Drücken der SET-Taste ausschalten.
4. Anzeigemodi:
• Verwenden Sie die UP-Taste, um zur DP (Display-Modus)-Einstellung zu gelangen. Drücken Sie SET, um zum Startbild-
schirm zurückzukehren.
• DP=1: Zeigt die Uhrzeit 10 Sekunden lang und das Datum 2 Sekunden lang an.
• DP=2: Zeigt nur die Uhrzeit an.
5. Helligkeitseinstellung:
• Verwenden Sie die DOWN-Taste, um die Helligkeit anzupassen.
• BA: Passt die Helligkeit automatisch anhand der Uhrzeit an.
• B1-B4: Stellt spezische Helligkeitsmodi ein.
• L5: Aktiviert den Schlafmodus nach 5 Sekunden Inaktivität.
• Drücken Sie die SET-Taste, um die gewünschte Helligkeit zu speichern.
Haftungsausschluss:Anforderungen an den Power Delivery-Adapter
Bitte beachten Sie, dass die Bamboo Wireless Charging Clock die Verwendung eines Power Delivery (PD)-Adapters mit einer
Mindestleistung von 22,5 Watt (W) oder höher für optimale Leistung und Kompatibilität erfordert.
Die Verwendung eines PD-Adapters mit angemessener Leistung gewährleistet, dass die Bamboo Wireless Charging Clock
ezient arbeitet und die beabsichtigten Ladekapazitäten bietet. Dadurch wird das Auaden schneller und die Kompatibilität
mit einer breiteren Palette von Geräten sichergestellt.
Wir empfehlen dringend die Verwendung eines renommierten PD-Adapters eines vertrauenswürdigen Herstellers, um
Sicherheit und zuverlässige Leistung zu gewährleisten. Inkompatible oder zu schwach dimensionierte Adapter können
zu längeren Ladezeiten führen oder möglicherweise nicht ausreichend Leistung für die Bamboo Wireless Charging Clock
liefern, um wie beabsichtigt zu funktionieren.
Bitte überprüfen Sie sorgfältig die Spezikationen und Stromanforderungen Ihres PD-Adapters, bevor Sie ihn mit der
Bamboo Wireless Charging Clock verbinden. Bei Zweifeln oder Fragen empfehlen wir Ihnen, das Benutzerhandbuch zu lesen
oder unseren Kundensupport für weitere Unterstützung zu kontaktieren. Bitte handhaben und verwenden Sie die Bamboo
Wireless Charging Clock verantwortungsbewusst, um die Umwelt zu schützen.

ES
Manual de usuario del Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú
Especicaciones:
• Entrada de alimentación: 9V / 2A
• Salida del cargador inalámbrico: 15W
• Pantalla LED
Contenido del paquete:
• Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú
• Cable USB-C
• Manual
Pautas de seguridad:
• No desarme ni intente reparar el cargador usted mismo, ya que podría provocar daños.
• Evite golpear, dejar caer, perforar o aplicar presión excesiva sobre el producto.
• Mantenga la distancia recomendada si tiene un marcapasos o implante coclear articial.
• No coloque tarjetas magnéticas o tarjetas IC en la supercie de carga, ya que esto podría provocar pérdida de datos o
daños.
• Utilice el cargador en un lugar con niveles de temperatura y humedad adecuados.
Funcionalidad:
• Una vez conectado a la corriente, el cargador mostrará la hora, la fecha y la temperatura. También cuenta con ajustes
de alarma.
1. Ajustes de la hora:
• Mantenga presionado el botón SET para seleccionar entre los modos de 12 horas y 24 horas.
• Presione nuevamente el botón SET para congurar las horas/minutos deseados.
• Utilice los botones UP y DOWN para ajustar las horas/minutos.
• Presione el botón SET después de hacer los ajustes para guardar las horas/minutos deseados.
2. Ajuste de Celsius/Fahrenheit:
• Mantenga presionado el botón UP para alternar entre grados Celsius y Fahrenheit.
3. Ajustes de fecha y alarma:
1. Cuando se muestra la hora, presione el botón SET para ingresar al ajuste de día/mes/año.
2. Mantenga presionado el botón SET para congurar el año. Utilice los botones UP y DOWN para seleccionar el año
correcto.
3. Presione el botón SET para pasar al ajuste del mes. Utilice el botón UP para ajustar el mes. Presione nuevamente SET
para congurar la fecha y la hora.
4. Cuando aparezca “ONA1”, presione SET para congurar las alarmas. Puede congurar hasta 3 alarmas (A1, A2, A3).
Mantenga presionado el botón SET para ajustar la hora de la alarma.
5. Una vez congurada la alarma, puede apagarla presionando el botón SET.
4. Modos de visualización:
• Utilice el botón UP para navegar hasta la conguración DP (modo de visualización). Presione SET para regresar a la
pantalla principal.
• DP=1: Muestra la hora durante 10 segundos y la fecha durante 2 segundos.
• DP=2: Muestra solo la hora.
5. Ajuste de brillo de la pantalla:
• Utilice el botón DOWN para ajustar el brillo.
• BA: Ajusta automáticamente el brillo según la hora.
• B1-B4: Establece modos de brillo especícos.
• L5: Activa el modo de reposo después de 5 segundos de inactividad.
• Presione el botón SET para guardar el brillo deseado.
Descargo de responsabilidad: Requisitos del adaptador Power Delivery
Tenga en cuenta que el Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú requiere el uso de un adaptador Power Delivery (PD) con una
potencia mínima de 22,5 vatios (W) o superior para un rendimiento y compatibilidad óptimos.
El uso de un adaptador PD con la potencia adecuada garantiza que el Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú funcione de
manera eciente y brinde las capacidades de carga previstas. Permite una carga más rápida y asegura la compatibilidad con
una amplia gama de dispositivos.
Recomendamos encarecidamente utilizar un adaptador PD de renombre de un fabricante conable para garantizar la seg-
uridad y un rendimiento conable. Los adaptadores incompatibles o de menor potencia pueden resultar en tiempos de carga
más lentos o no proporcionar suciente energía para que el Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú funcione según lo previsto.
Revise cuidadosamente las especicaciones y los requisitos de energía de su adaptador PD antes de conectarlo al Reloj de
Carga Inalámbrica de Bambú. Si tiene alguna duda o inquietud, le recomendamos consultar el manual del usuario o ponerse
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener más ayuda.
Utilice y manipule el Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú de manera responsable para proteger el medio ambiente.

CZ
Uživatelský manuál pro bezdrátové nabíjecí hodiny z bambusu
Specikace:
• Napájení: 9V / 2A
• Výstup bezdrátového nabíječe: 15W
• LED displej
Obsah balení:
• Bezdrátové nabíjecí hodiny z bambusu
• USB-C kabel
• Manuál
Pokyny pro bezpečnost:
• Nepokoušejte se sami rozebírat nebo opravovat nabíječku, mohlo by to způsobit poškození.
• Vyhněte se úderům, pádům, propíchnutí nebo nadměrnému tlaku na výrobek.
• Dodržujte doporučenou vzdálenost, pokud máte implantovaný srdeční stimulátor nebo umělý kokleární implantát.
• Na nabíjecí plochu nekládejte magnetické karty nebo IC karty, mohlo by to vést ke ztrátě dat nebo poškození.
• Používejte nabíječku v prostředí s vhodnou teplotou a vlhkostí.
Funkce:
• Po připojení k napájení nabíječka zobrazí čas, datum a teplotu. Má také nastavení budíku.
1. Nastavení času:
• Držte tlačítko SET stisknuté pro výběr mezi 12hodinovým a 24hodinovým režimem.
• Opětovným stiskem tlačítka SET nastavte požadované hodiny/minuty.
• Pomocí tlačítek UP a DOWN nastavte hodiny/minuty.
• Po provedení nastavení stiskněte tlačítko SET pro uložení požadovaných hodin/minut.
2. Nastavení data a budíku:
• Držte tlačítko UP stisknuté pro přepnutí mezi stupni Celsia a Fahrenheita.
3. Nastavení data a budíku:
1. Pokud je zobrazena hodina, stiskněte tlačítko SET pro vstup do nastavení dne/měsíce/roku.
2. Držte tlačítko SET stisknuté pro nastavení roku. Použte tlačítka UP a DOWN pro výběr správného roku.
3. Stiskněte tlačítko SET pro přechod na nastavení měsíce. Použte tlačítko UP pro úpravu měsíce. Stiskněte tlačítko
SET znovu pro nastavení data a času.
4. Pokud se zobrazí “ONA1”, stiskněte tlačítko SET pro nastavení budíků. Můžete nastavit až 3 budíky (A1, A2, A3). Držte
tlačítko SET stisknuté pro nastavení času budíku.
5. Po nastavení budíku ho můžete vypnout stiskem tlačítka SET.
4. Režimy zobrazení:
• Použte tlačítko UP pro přechod do nastavení DP (režim zobrazení). Stiskněte SET pro návrat na úvodní obrazovku.
• DP=1: Zobrazuje čas po dobu 10 sekund a datum po dobu 2 sekund.
• DP=2: Zobrazuje pouze čas.
5. Nastavení jasu displeje:
• Pomocí tlačítka DOWN nastavte jas:
• BA: Automaticky přizpůsobuje jas podle času.
• B1-B4: Nastavuje konkrétní režimy jasu.
• L5: Aktivuje režim spánku po 5 sekundách nečinnosti.
• Stiskněte tlačítko SET pro uložení požadovaného jasu.
Upozornění: Požadavek na adaptér s technologií Power Delivery
Prosím, vezměte na vědomí, že pro optimální výkon a kompatibilitu Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú vyžaduje použití
adaptéru s technologií Power Delivery (PD) s minimálním výstupním výkonem 22,5 wattů (W) nebo vyšším.
Použití adaptéru PD s odpovídajícím výkonem zajišťuje efektivní fungování Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú a poskytuje
požadované nabíjecí schopnosti. Umožňuje rychlejší nabíjení a zajišťuje kompatibilitu s širším spektrem zařízení.
Důrazně doporučujeme používat renomovaný adaptér PD od důvěryhodného výrobce pro zajištění bezpečnosti a spolehlivého
výkonu. Nekompatibilní nebo nízkovýkonové adaptéry mohou způsobit pomalejší dobíjení nebo nedostatečný výkon pro
správné fungování Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú.
Pečlivě zkontrolujte specikace a napájecí požadavky vašeho adaptéru PD před připojením k Reloj de Carga Inalámbrica de
Bambú. Pokud máte jakékoliv pochybnosti nebo dotazy, doporučujeme prostudovat uživatelský manuál nebo kontaktovat náš
zákaznický servis pro další pomoc.
Prosím, zacházejte a používejte Reloj de Carga Inalámbrica de Bambú odpovědně s ohledem na ochranu životního prostředí.

DK
Brugervejledning til Bambus Trådløs Opladningsur
Specikationer:
• Strømforsyning: 9V / 2A
• Trådløs opladningsudgang: 15W
• LED-display
Indhold i pakken:
• Bambus trådløst opladningsur
• USB-C kabel
• Brugervejledning
Sikkerhedsanvisninger:
• Forsøg ikke at åbne eller reparere opladeren selv, da det kan resultere i skader.
• Undgå at slå, tabe, stikke eller anvende overdreven pres på produktet.
• Opbevar en passende afstand, hvis du har en pacemaker eller kunstig cochlear implantat.
• Placer ikke magnetkort eller IC-kort på opladningsaden, da det kan medføre datatab eller skade.
• Brug opladeren i et område med passende temperatur- og fugtighedsniveauer.
Funktionalitet:
• Når opladeren er tilsluttet strøm, viser den tid, dato og temperatur. Den har også en alarmindstilling.
1. Tidsindstillinger:
• Tryk og hold SET-knappen nede for at vælge mellem 12-timers og 24-timers tilstande.
• Tryk på SET-knappen igen for at indstille ønskede timer/minutter.
• Brug OP - NED-knappen til at justere timer/minutter.
• Tryk på SET-knappen efter justering for at gemme ønskede timer/minutter.
2. Celsius/Fahrenheit-indstilling:
Hold UP-knappen nede for at skifte mellem grader Celsius og Fahrenheit.
3. Dato- og alarmindstillinger:
1. Når timen vises, tryk på SET-knappen for at indtaste dag/måned/år-indstillingen.
2. 2. Hold SET-knappen nede for at indstille året. Brug OP/NED-knapperne til at vælge det korrekte år.
3. Tryk på SET-knappen for at gå til månedsindstillingen. Brug UP-knappen til at justere måneden. Tryk igen på SET for at
indstille dato og tid.
4. Når “ONA1” vises, tryk på SET-knappen for at indstille alarmen. Du kan indstille op til 3 alarmer (A1, A2, A3). Hold
SET-knappen nede for at indstille alarmtiden.
5. Når du har indstillet alarmen, kan du slukke den ved at trykke på SET-knappen.
4. Displaytilstande:
• Brug UP-knappen til at navigere til DP (displaytilstand) indstillingen. Tryk på SET for at vende tilbage til startskærmen.
• DP=1: Viser tid i 10 sekunder og dato i 2 sekunder.
• DP=2: Viser kun tid.
5. Indstilling af displayets lysstyrke:
• Brug DOWN-knappen til at justere lysstyrken:
• BA: Justerer automatisk lysstyrken baseret på tidspunktet.
• B1-B4: Indstiller specikke lysstyrkemuligheder.
• L5: Aktiverer sleep-mode efter 5 sekunders inaktivitet.
• Tryk på SET-knappen for at gemme den ønskede lysstyrke.
Ansvarsfraskrivelse: Krav til Power Delivery-adapter
Bemærk venligst, at Bambus Trådløs Opladningsur kræver brug af en Power Delivery (PD) adapter med en minimumseffekt på
22,5 watt (W) eller højere for optimal ydelse og kompatibilitet.
Ved at bruge en PD-adapter med passende effekt sikres effektiv drift af Bambus Trådløs Opladningsur og den tilsigtede
opladningskapacitet. Det muliggør hurtigere opladning og sikrer kompatibilitet med et bredere udvalg af enheder.
Vi anbefaler kraftigt at bruge en pålidelig PD-adapter fra en betroet producent for at sikre sikkerhed og pålidelig ydeevne.
Inkompatible eller lavere effektive adaptere kan resultere i langsommere opladningstider eller ikke levere tilstrækkelig strøm
til Bambus Trådløs Opladningsur for at fungere som tiltænkt.
Gennemgå venligst specikationerne og strømkravene for din PD-adapter omhyggeligt, før du tilslutter den til Bambus
Trådløs Opladningsur. Hvis du har tvivl eller bekymringer, anbefaler vi at gennemgå brugervejledningen eller kontakte vores
kundesupport for yderligere assistance.
Behandl og brug Bambus Trådløs Opladningsur ansvarligt for at beskytte miljøet.

HR
Korisnički priručnik za Bambusno bežično punjenje sata
Specikace:
• Ulaz za napajanje: 9V / 2A
• Bežični punjač - izlaz: 15W
• LED zaslon
Sadržaj pakiranja:
• Bambusno bežično punjenje sat
• USB-C kabel
• Priručnik
Smjernice za sigurnost:
• Ne rastavljajte ili pokušavajte popraviti punjač sami, jer to može dovesti do oštećenja.
• Izbjegavajte udaranje, padanje, probanje ili primjenu prekomjernog pritiska na proizvod.
• Držite preporučenu udaljenost ako imate pejsmejker ili umjetni kočni implantat.
• Ne stavljajte magnetne kartice ili IC kartice na površinu za punjenje jer može doći do gubitka podataka ili oštećenja.
Funkcionalnost:
• Nakon povezivanja na napajanje, punjač će prikazivati vreme, datum i temperaturu. Također ima mogućnost postavl-
janja alarma.
1. Postavke vremena:
• Pritisnite i držite pritisnut gumb SET za odabir između 12-satnog i 24-satnog načina.
• Pritisnite gumb SET ponovno za postavljanje željenih sati/minuta.
• Koristite gumbe GORE - DOLJE za podešavanje sati/minuta.
• Pritisnite gumb SET nakon podešavanja da biste spremili željene sate/minute.
2. Postavka stupnjeva Celzusa/Fahrenheita:
• Dugim pritiskom na gumb GORE prebacite između stupnjeva Celzusa i Fahrenheita.
3. Postavke datuma i alarma:
1. Kada se prikazuje sat, pritisnite gumb SET za unos postavki dan/mjesec/godina.
2. Dugim pritiskom na gumb SET postavite godinu. Koristite gumbe GORE/DOLJE za odabir ispravne godine.
3. Pritisnite gumb SET za prelaz na postavku mjeseca. Koristite gumb GORE za podešavanje mjeseca. Pritisnite ponov-
no SET za postavljanje datuma i vremena.
4. Kada se prikaže “ONA1”, pritisnite gumb SET za postavljanje alarma. Možete postaviti do 3 alarma (A1, A2, A3). Dugim
pritiskom na gumb SET postavite vreme alarma.
5. Kada postavite alarm, možete ga isključiti pritiskom na gumb SET.
4. Načini prikaza:
• Koristite gumb GORE za navigacu do postavke DP (način prikaza). Pritisnite SET za povratak na početni zaslon.
• DP=1: Prikazuje vreme 10 sekundi i datum 2 sekunde.
• DP=2: Prikazuje samo vreme.
5. Postavljanje svjetline zaslona:
• Koristite gumb DOLJE za podešavanje svjetline:
• BA: Automatsko podešavanje svjetline na temelju vremena.
• B1-B4: Postavljanje specičnih načina svjetline.
• L5: Aktivira način mirovanja nakon 5 sekundi neaktivnosti.
• Pritisnite gumb SET da biste spremili željenu svjetlinu.
Napomena: Zahtjev za Power Delivery adapter
Molimo imajte na umu da Bambusno bežično punjenje sat zahteva korištenje Power Delivery (PD) adaptera s minimalnim
izlaznim naponom od 22,5 vata (W) ili više za optimalne performanse i kompatibilnost.
Upotreba PD adaptera odgovarajuće snage osigurava učinkovit rad Bambusnog bežičnog punjenja sata i omogućava nam-
jeravanu sposobnost punjenja. To omogućuje brže punjenje i osigurava kompatibilnost s širim rasponom uređaja.
Toplo preporučujemo korištenje pouzdanog PD adaptera od pouzdanog proizvođača kako biste osigurali sigurnost i pouz-
danu izvedbu. Nespojivi ili adapteri niže snage mogu rezultirati sporim vremenima punjenja ili ne pružiti dovoljnu snagu za
ispravno funkcioniranje Bambusnog bežičnog punjenja sata.
Pažljivo provjerite specikace i zahtjeve za snagu vašeg PD adaptera pre povezivanja s Bambusnim bežičnim punjenjem
sata. Ako imate bilo kakve sumnje ili pitanja, savjetujemo da proučite korisnički priručnik ili kontaktirate našu korisničku
podršku za daljnju pomoć.
Molimo rukujte i koristite Bambusno bežično punjenje sat odgovorno radi zaštite okoliša.

IT
Manuale utente del Bamboo Wireless Charging Clock
Speciche:
• Alimentazione di ingresso: 9V / 2A
• Uscita del caricatore wireless: 15W
• Display LED
Contenuto della confezione:
• Orologio con caricatore wireless in bambù
• Cavo USB-C
• Manuale
Linee guida per la sicurezza:
• Non smontare o cercare di riparare il caricatore da soli, poiché potrebbe causare danni.
• Evitare di colpire, lasciar cadere, perforare o applicare pressione eccessiva al prodotto.
• Mantenere la distanza consigliata se si dispone di un pacemaker o di un impianto cocleare articiale.
• Non posizionare carte magnetiche o carte IC sulla supercie di ricarica, poiché potrebbe causare la perdita di dati o
danni.
• Utilizzare il caricatore in un luogo con livelli di temperatura e umidità adeguati.
Funzionalità:
• Dopo aver collegato l’alimentazione, il caricatore visualizzerà l’ora, la data e la temperatura. Dispone anche di una
funzione di impostazione dell’allarme.
1. Impostazioni dell’ora:
• Premere e tenere premuto il pulsante SET per selezionare tra la modalità a 12 ore e a 24 ore.
• Premere nuovamente il pulsante SET per impostare le ore/minuti desiderati.
• Utilizzare i pulsanti SU/GIÙ per regolare le ore/minuti.
• Premere il pulsante SET dopo aver effettuato l’aggiustamento per salvare le ore/minuti desiderati.
2. Impostazione Celsius/Fahrenheit:
• Tenere premuto il pulsante SU per passare tra gradi Celsius e Fahrenheit.
3. Impostazioni data e allarme:
1. Quando viene visualizzata l’ora, premere il pulsante SET per accedere all’impostazione giorno/mese/anno.
2. Tenere premuto il pulsante SET per impostare l’anno. Utilizzare i pulsanti SU/GIÙ per selezionare l’anno corretto.
3. Premere il pulsante SET per passare all’impostazione del mese. Utilizzare il pulsante SU per regolare il mese. Premere
nuovamente SET per impostare la data e l’ora.
4. Quando viene visualizzato “ONA1”, premere SET per impostare gli allarmi. È possibile impostare no a 3 allarmi (A1, A2,
A3). Tenere premuto il pulsante SET per impostare l’ora dell’allarme.
5. Dopo aver impostato l’allarme, è possibile spegnerlo facendo clic sul pulsante SET.
4. Modalità di visualizzazione:
• Utilizzare il pulsante SU per navigare no all’impostazione DP (modalità di visualizzazione). Premere SET per tornare
alla schermata principale.
• DP=1: Visualizza l’ora per 10 secondi e la data per 2 secondi.
• DP=2: Visualizza solo l’ora.
5. Impostazione della luminosità del display:
• Utilizzare il pulsante GIÙ per regolare la luminosità:
• BA: Regola automaticamente la luminosità in base all’ora.
• B1-B4: Imposta modalità di luminosità speciche
• L5: Attiva la modalità sleep dopo 5 secondi di inattività.
• Premere il pulsante SET per salvare la luminosità desiderata.
Avvertenza: Requisiti dell’adattatore di alimentazione Power Delivery
Si prega di notare che il Bamboo Wireless Charging Clock richiede l’utilizzo di un adattatore Power Delivery (PD) con una
potenza di uscita minima di 22,5 watt (W) o superiore per prestazioni e compatibilità ottimali.
L’utilizzo di un adattatore PD con la potenza appropriata garantisce un funzionamento eciente del Bamboo Wireless
Charging Clock e offre le capacità di ricarica desiderate. Consente una ricarica più rapida e assicura la compatibilità con una
gamma più ampia di dispositivi. Si consiglia vivamente di utilizzare un adattatore PD adabile di un produttore di ducia per
garantire la sicurezza e le prestazioni adabili. Adattatori incompatibili o con potenza inferiore possono comportare tempi
di ricarica più lenti o potrebbero non fornire energia suciente anché il Bamboo Wireless Charging Clock funzioni come
previsto. Si prega di esaminare attentamente le speciche e i requisiti di alimentazione del proprio adattatore PD prima di
collegarlo al Bamboo Wireless Charging Clock. In caso di dubbi o domande, si consiglia di consultare il manuale utente o di
contattare il supporto clienti per ulteriori assistenza.
Si prega di maneggiare e utilizzare il Bamboo Wireless Charging Clock in modo responsabile per proteggere l’ambiente.

NL
Gebruikershandleiding voor de Bamboo Wireless Charging Clock
Specicaties:
• Ingangsstroomvoorziening: 9V / 2A
• Uitvoer draadloze oplader: 15W
• LED-display
Inhoud van de verpakking:
• Bamboo Wireless Charger Clock
• USB-C-kabel
• Handleiding
Veiligheidsrichtlnen:
• Demonteer of probeer de oplader niet zelf te repareren, dit kan schade veroorzaken.
• Vermd het slaan, laten vallen, doorboren of het uitoefenen van overmatige druk op het product.
• Houd de aanbevolen afstand aan als u een pacemaker of kunstmatig cochleair implantaat heeft.
• Plaats geen magnetische kaarten of IC-kaarten op het oplaadoppervlak, dit kan gegevensverlies of schade veroorzaken.
• Gebruik de oplader op een locatie met geschikte temperatuur- en vochtigheidsniveaus.
Functionaliteit:
• Na aansluiting op de stroomvoorziening zal de oplader de td, datum en temperatuur weergeven. Het heeft ook een
wekkerfunctie.
1. Tdinstellingen:
• Druk de SET-knop ingedrukt om te schakelen tussen de 12-uurs- en 24-uursmodus.
• Druk nogmaals op de SET-knop om de gewenste uren/minuten in te stellen.
• Gebruik de UP - DOWN-knop om de uren/minuten aan te passen.
• Druk na het aanpassen op de SET-knop om de gewenste uren/minuten op te slaan.
2. Celsius/Fahrenheit-instelling:
• Houd de UP-knop ingedrukt om te schakelen tussen graden Celsius en Fahrenheit.
3. Datum- en alarminstellingen:
1. Wanneer het uur wordt weergegeven, druk op de SET-knop om naar de dag/maand/jaar instelling te gaan.
2. Houd de SET-knop ingedrukt om het jaar in te stellen. Gebruik de UP/DOWN-knoppen om het juiste jaar te selecteren.
3. Druk op de SET-knop om naar de maandinstelling te gaan. Gebruik de UP-knop om de maand aan te passen. Druk nog-
maals op SET om de datum en td in te stellen.
4. Wanneer “ONA1” wordt weergegeven, druk op SET om de alarmen in te stellen. U kunt maximaal 3 alarmen instellen (A1,
A2, A3). Houd de SET-knop ingedrukt om de alarmtd in te stellen.
5. Nadat u het alarm heeft ingesteld, kunt u het uitschakelen door op de SET-knop te drukken.
4. Weergavemodi:
• Gebruik de UP-knop om naar de DP (displaymodus) instelling te navigeren. Druk op SET om terug te keren naar het
startscherm.
• DP=1: Toont de td gedurende 10 seconden en de datum gedurende 2 seconden.
• DP=2: Toont alleen de td.
5. Helderheidsinstelling display:
• Gebruik de DOWN-knop om de helderheid aan te passen:
• BA: Past de helderheid automatisch aan op basis van de td.
• B1-B4: Stelt specieke helderheidsmodi in.
• L5: Activeert de slaapmodus na 5 seconden inactiviteit.
• Druk op de SET-knop om de gewenste helderheid op te slaan.
Disclaimer: Vereiste Power Delivery-adapter
Houd er rekening mee dat de Bamboo Wireless Charging Clock gebruikmaakt van een Power Delivery (PD) adapter met een
minimale vermogensuitvoer van 22,5 watt (W) of hoger voor optimale prestaties en compatibiliteit.
Het gebruik van een PD-adapter met het juiste vermogen zorgt ervoor dat de Bamboo Wireless Charging Clock eciënt werkt
en de beoogde oplaadmogelkheden biedt. Het zorgt voor sneller opladen en garandeert compatibiliteit met een breder scala
aan apparaten.
W raden ten zeerste aan om een betrouwbare PD-adapter van een vertrouwde fabrikant te gebruiken om veiligheid en be-
trouwbare prestaties te waarborgen. Incompatibele of lagere vermogensadapters kunnen leiden tot langzamere oplaadtden
of onvoldoende vermogen leveren voor de Bamboo Wireless Charging Clock om zoals bedoeld te functioneren.
Controleer zorgvuldig de specicaties en vermogensvereisten van uw PD-adapter voordat u deze op de Bamboo Wireless
Charging Clock aansluit. Als u twfels of vragen heeft, raden w u aan de gebruikershandleiding te raadplegen of contact op te
nemen met onze klantenservice voor verdere assistentie.
Behandel en gebruik de Bamboo Wireless Charging Clock verantwoordelk om het milieu te beschermen.

PL
Instrukcja obsługi Bamboo Wireless Charging Clock
Specykacja:
• Wejście zasilania: 9V / 2A
• Wyjście ładowarki bezprzewodowej: 15W
• Wyświetlacz LED
Zawartość opakowania:
• Bamboo Wireless Charger Clock
• Kabel USB-C
• Instrukcja obsługi
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa:
• Nie rozkładaj ani nie próbuj samodzielnie naprawiać ładowarki, może to spowodować uszkodzenia.
• Unikaj uderzania, upuszczania, przebania lub wywierania nadmiernego nacisku na produkt.
• Zachowaj zalecaną odległość, jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca lub sztuczny implant ślimakowy.
• Nie umieszczaj kart magnetycznych ani kart IC na powierzchni ładowania, może to spowodować utratę danych lub
uszkodzenia.
• Używaj ładowarki w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności.
Funkcjonalności:
• Po podłączeniu do zasilania, ładowarka wyświetli godzinę, datę i temperaturę. Posiada również funkcję ustawiania
alarmu.
1. Ustawienia godziny:
• Przytrzymaj przycisk SET, aby wybrać tryb 12-godzinny lub 24-godzinny.
• Naciśn ponownie przycisk SET, aby ustawić żądane godziny/minuty.
• Użyj przycisków W GÓRĘ - W DÓŁ, aby dostosować godziny/minuty.
• Naciśn przycisk SET po dostosowaniu, aby zapisać żądane godziny/minuty.
2. Stopni Celsiusza/Fahrenheita:
• Przytrzymaj przycisk W GÓRĘ, aby przełączyć się między stopniami Celsjusza i Fahrenheita.
3. Ustawienia daty i alarmu:
1. Gdy wyświetlana jest godzina, naciśn przycisk SET, aby przejść do ustawień dni/miesiąca/roku.
2. Przytrzymaj przycisk SET, aby ustawić rok. Użyj przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ, aby wybrać właściwy rok.
3. Naciśn przycisk SET, aby przejść do ustawienia miesiąca. Użyj przycisku W GÓRĘ, aby dostosować miesiąc. Naciśn
ponownie SET, aby ustawić datę i godzinę.
4. Gdy wyświetli się “ONA1”, naciśn SET, aby ustawić alarmy. Można ustawić maksymalnie 3 alarmy (A1, A2, A3). Przytrzy-
maj przycisk SET, aby ustawić godzinę alarmu.
5. Po ustawieniu alarmu można go wyłączyć, naciskając przyc SET.
4. Tryby wyświetlania:
• Użyj przycisku W GÓRĘ, aby przejść do ustawienia DP (tryb wyświetlania). Naciśn SET, aby powrócić do ekranu
głównego.
• DP=1: Wyświetla godzinę przez 10 sekund i datę przez 2 sekundy.
• DP=2: Wyświetla tylko godzinę.
5. Ustawienie jasności wyświetlacza:
• Użyj przycisku W DÓŁ, aby dostosować jasność:
• BA: Automatycznie reguluje jasność w zależności od czasu.
• B1-B4: Ustawia konkretne tryby jasności.
• L5: Aktywuje tryb uśpienia po 5 sekundach bezczynności.
• Naciśn przycisk SET, aby zapisać żądaną jasność.
Ostrzeżenie: Wymagany adapter Power Delivery
Należy pamiętać, że do prawidłowego działania Bamboo Wireless Charging Clock wymagane jest użycie adaptera Power
Delivery (PD) o minimalnym wyjściu mocy wynoszącej 22,5 watów (W) lub więcej, w celu zapewnienia optymalnej wydajności
i kompatybilności.
Korzystanie z adaptera PD o odpowiedniej mocy pozwala na szybsze ładowanie i zapewnia kompatybilność z szerszym zakre-
sem urządzeń. Zalecamy korzystanie z renomowanego adaptera PD od zaufanego producenta, aby zapewnić bezpieczeństwo
i niezawodność działania. Niekompatybilne lub o niewystarczającej mocy adaptery mogą spowodować dłuższe czasy łado-
wania lub nie zapewnić wystarczającej mocy dla prawidłowego działania Bamboo Wireless Charging Clock.
Prosimy dokładnie zapoznać się z parametrami i wymaganiami zasilania adaptera PD przed podłączeniem go do Bamboo
Wireless Charging Clock. W przypadku wątpliwości lub pytań zalecamy zapoznanie się z instrukcją obsługi lub skontaktowa-
nie się z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania dalszej pomocy.
Prosimy o odpowiedzialne obchodzenie się z Bamboo Wireless Charging Clock i dbanie o środowisko.

PT
Manual do Usuário do Relógio Carregador Sem Fio de Bambu
Especicações:
• • Entrada de Alimentação: 9V / 2A
• • Saída do Carregador Sem Fio: 15W
• • Display de LED
Conteúdo da embalagem:
• Relógio Carregador Sem Fio de Bambu
• Cabo USB-C
• Manual do Usuário
Diretrizes de Segurança:
• Não desmonte ou tente reparar o carregador por conta própria, pois isso pode causar danos.
• Evite quedas, impactos, perfurações ou aplicação de pressão excessiva no produto.
• Mantenha a distância recomendada se você tiver um marca-passo ou implante coclear.
• Não coloque cartões magnéticos ou cartões IC na superfície de carregamento, pois isso pode causar perda de dados
ou danos.
• Use o carregador em um local com temperatura e umidade adequadas.
Funcionalidades:
• Ao conectar à energia, o carregador exibirá a hora, a data e a temperatura. Ele também possui uma função de congu-
ração de alarme.
1. Congurações de Hora:
• Pressione e segure o botão SET para selecionar entre os modos de 12 horas e 24 horas.
• Pressione o botão SET novamente para denir as horas/minutos desejados.
• Use o botão PARA CIMA - PARA BAIXO para ajustar as horas/minutos.
• Pressione o botão SET após ajustar para salvar as horas/minutos desejados.
2. Conguração de Celsius/Fahrenheit:
• Pressione e segure o botão PARA CIMA para alternar entre graus Celsius e Fahrenheit.
3. Congurações de Data e Alarme:
1. Quando a hora estiver sendo exibida, pressione o botão SET para entrar na conguração de dia/mês/ano.
2. Pressione e segure o botão SET para denir o ano. Use os botões PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar o ano
correto.
3. Pressione o botão SET para passar para a conguração do mês. Use o botão PARA CIMA para ajustar o mês. Pressione
SET novamente para denir a data e a hora.
4. Quando aparecer “ONA1”, pressione SET para congurar os alarmes. Você pode congurar até 3 alarmes (A1, A2, A3).
Pressione e segure o botão SET para denir o horário do alarme.
5. Depois de congurar o alarme, você pode desativá-lo pressionando o botão SET.
4. Modos de Exibição:
• Use o botão PARA CIMA para navegar até a conguração DP (modo de exibição). Pressione SET para retornar à tela
inicial.
• DP=1: Exibe a hora por 10 segundos e a data por 2 segundos.
• DP=2: Exibe apenas a hora.
5. Conguração de Brilho do Display:
• Use o botão PARA BAIXO para ajustar o brilho:
• BA: Ajusta automaticamente o brilho com base no horário.
• B1-B4: Dene modos de brilho especícos.
• L5: Ativa o modo de sono após 5 segundos de inatividade.
• Pressione o botão SET para salvar o brilho desejado.
Aviso: Requisitos do Adaptador de Entrega de Energia
Observe que o Relógio Carregador Sem Fio de Bambu requer o uso de um adaptador de Entrega de Energia (PD) com uma
saída de energia mínima de 22,5 watts (W) ou superior para um desempenho e compatibilidade ideais.
O uso de um adaptador PD com classicação de energia adequada garante que o Relógio Carregador Sem Fio de Bambu opere
de maneira eciente e forneça as capacidades de carregamento pretendidas. Isso permite um carregamento mais rápido e
garante compatibilidade com uma ampla variedade de dispositivos.
Recomendamos fortemente o uso de um adaptador PD de um fabricante conável para garantir segurança e desempenho
conável. Adaptadores incompatíveis ou de menor potência podem resultar em tempos de carregamento mais lentos ou
podem não fornecer energia suciente para o Relógio Carregador Sem Fio de Bambu funcionar como pretendido.
Revise cuidadosamente as especicações e requisitos de energia do seu adaptador PD antes de conectá-lo ao Relógio Car-
regador Sem Fio de Bambu. Se tiver alguma dúvida ou preocupação, recomendamos consultar o manual do usuário ou entrar
em contato com nosso suporte ao cliente para obter mais assistência.
Manuseie e use o Relógio Carregador Sem Fio de Bambu de maneira responsável para proteger o meio ambiente.

RO
Manual de utilizare pentru Ceasul de Încărcare Wireless din Bambus
Specicații:
• Intrare alimentare: 9V / 2A
• Ieșire încărcător wireless: 15W
• Display cu LED-uri
Conținutul pachetului:
• Ceasul de Încărcare Wireless din Bambus
• Cablu USB-C
• Manual de utilizare
Ghid de siguranță:
• Nu demontați sau încercați să reparați încărcătorul singuri, deoarece acest lucru poate cauza daune.
• Evitați lovituri, căderi, perforări sau aplicarea unei presiuni excesive asupra produsului.
• Mențineți distanța recomandată în cazul în care aveți un pacemaker sau un implant coclear.
• Nu așezați carduri magnetice sau carduri IC pe suprafața de încărcare, deoarece acest lucru poate cauza pierderea de
date sau deteriorarea cardului.
• Utilizați încărcătorul într-un loc cu niveluri adecvate de temperatură și umiditate.
Funcționalități:
• La conectarea la sursa de alimentare, încărcătorul va așa ora, data și temperatura. De asemenea, dispune de o
funcție de setare a alarmei.
1. Setări pentru oră:
• Apăsați și mențineți apăsat butonul SET pentru a selecta între modurile de 12 ore și 24 ore.
• Apăsați din nou butonul SET pentru a seta orele/minutele dorite.
• Utilizați butonul SUS - JOS pentru a ajusta orele/minutele.
• Apăsați butonul SET după ajustare pentru a salva orele/minutele dorite.
2. Setare Celsius/Fahrenheit:
• Mențineți apăsat butonul SUS pentru a comuta între grade Celsius și Fahrenheit.
3. Setări pentru dată și alarmă:
1. Când este așată ora, apăsați butonul SET pentru a accesa setările pentru zi/lună/an.
2. Mențineți apăsat butonul SET pentru a seta anul. Utilizați butoanele SUS/JOS pentru a selecta anul corect.
3. Apăsați butonul SET pentru a trece la setarea lunii. Utilizați butonul SUS pentru a ajusta luna. Apăsați din nou SET
pentru a seta data și ora.
4. Când așează “ONA1”, apăsați SET pentru a seta alarmele. Puteți seta până la 3 alarme (A1, A2, A3). Mențineți apăsat
butonul SET pentru a seta ora alarmei.
5. După ce ați setat alarma, o puteți dezactiva apăsând butonul SET.
4. Moduri de așare:
• Utilizați butonul SUS pentru a naviga la setarea DP (mod de așare). Apăsați SET pentru a reveni la ecranul principal.
• DP=1: Așează ora timp de 10 secunde și data timp de 2 secunde.
• DP=2: Așează doar ora.
5. Setare luminozitate așaj:
• Utilizați butonul JOS pentru a ajusta luminozitatea:
• BA: Ajustează automat luminozitatea în funcție de ora zilei.
• B1-B4: Setează moduri specice de luminozitate.
• L5: Activează modul de somn după 5 secunde de inactivitate.
• Apăsați butonul SET pentru a salva luminozitatea dorită.
Avertisment: Cerințe pentru adaptorul de Livrare a Energiei
Vă rugăm să rețineți că Ceasul de Încărcare Wireless din Bambus necesită utilizarea unui adaptor de Livrare a Energiei (PD)
cu o putere de ieșire minimă de 22,5 wați (W) sau mai mare pentru performanță și compatibilitate optimă.
Utilizarea unui adaptor PD cu o putere corespunzătoare asigură funcționarea ecientă a Ceasului de Încărcare Wireless din
Bambus și oferă capacitățile de încărcare dorite. Aceasta permite încărcarea mai rapidă și asigură compatibilitatea cu o
gamă mai largă de dispozitive.
Recomandăm cu insistență utilizarea unui adaptor PD de la un producător de încredere pentru a asigura siguranța și per-
formanța abile. Adaptoarele incompatibile sau cu putere mai mică pot duce la timpi mai lenti de încărcare sau pot furniza
puterea insucientă pentru ca Ceasul de Încărcare Wireless din Bambus să funcționeze conform intenției.
Vă rugăm să vericați cu atenție specicațiile și cerințele de putere ale adaptorului PD înainte de a-l conecta la Ceasul de
Încărcare Wireless din Bambus. Dacă aveți îndoieli sau nelămuriri, vă sfătuim să consultați manualul de utilizare sau să
contactați serviciul nostru de asistență pentru mai multe informații.
Vă rugăm să manipulați și să utilizați Ceasul de Încărcare Wireless din Bambus în mod responsabil pentru a proteja mediul
înconjurător.

SE
Användarmanual för Bambu Trådlös Laddningsklocka
Specikationer:
• Strömförsörjning: 9V / 2A
• Trådlös laddare: 15W
• LED-display
Paketinnehåll:
• Bambu Trådlös Laddningsklocka
• USB-C-kabel
• Användarmanual
Säkerhetsanvisningar:
• Öppna inte upp eller försök att reparera laddaren själv, då det kan leda till skador.
• Undvik att slå, tappa, punktera eller applicera överdriven tryck på produkten.
• Håll rekommenderat avstånd om du har pacemaker eller konstord hörselimplantat.
• Placera inte magnetkort eller IC-kort på laddningsytan, då det kan leda till dataförlust eller skador.
• Använd laddaren i en plats med lämpliga temperatur- och fuktighetsnivåer.
Funktionalitet:
• När laddaren är ansluten till ström kommer den att visa tid, datum och temperatur. Den har också en alarminställning.
1. Tidsinställningar:
• Håll ned SET-knappen för att välja mellan 12-timmars- och 24-timmarslägen.
• Tryck på SET-knappen igen för att ställa in önskad timme/minut.
• Använd UPP - NED-knappen för att justera timme/minut.
• Tryck på SET-knappen efter justering för att spara önskad timme/minut.
2. Celsius/Fahrenheit-inställning:
• Håll ned UPP-knappen för att växla mellan Celsius och Fahrenheit.
3. Datum- och alarminställningar:
1. När timmen visas, tryck på SET-knappen för att komma åt dag/månad/år-inställningen.
2. Håll ned SET-knappen för att ställa in året. Använd UPP/NED-knapparna för att välja rätt år.
3. Tryck på SET-knappen för att gå till månadsinställningen. Använd UPP-knappen för att justera månaden. Tryck på SET
igen för att ställa in datum och tid.
4. När “ONA1” visas, tryck på SET för att ställa in alarmen. Du kan ställa in upp till 3 alarm (A1, A2, A3). Håll ned SET-knappen
för att ställa in alarmtiden.
5. När du har ställt in alarmet kan du stänga av det genom att trycka på SET-knappen.
4. Displaylägen:
• Använd UPP-knappen för att navigera till DP (displayläge) inställningen. Tryck på SET för att återgå till startsidan.
• DP=1: Visar tid i 10 sekunder och datum i 2 sekunder.
• DP=2: Visar bara tid.
5. Inställning av displayens ljusstyrka:
• Använd NED-knappen för att justera ljusstyrkan:
• BA: Justerar automatiskt ljusstyrkan baserat på tid.
• B1-B4: Ställer in specika ljusstyrkelägen.
• L5: Aktiverar viloläge efter 5 sekunders inaktivitet.
• Tryck på SET-knappen för att spara önskad ljusstyrka.
Ansvarsfriskrivning: Krav på Power Delivery-adapter
Observera att Bambu Trådlös Laddningsklocka kräver användning av en Power Delivery (PD) adapter med en minsta effektut-
gång på 22,5 watt (W) eller högre för optimal prestanda och kompatibilitet.
Genom att använda en PD-adapter med lämplig effektnivå säkerställer du att Bambu Trådlös Laddningsklocka fungerar effek-
tivt och erbjuder de avsedda laddningsfunktionerna. Det möjliggör snabbare laddning och säkerställer kompatibilitet med ett
bredare utbud av enheter.
Vi rekommenderar starkt att du använder en pålitlig PD-adapter från en betrodd tillverkare för att säkerställa säkerhet och
pålitlig prestanda. Inkompatibla eller lägre effektadaptere kan leda till längre laddningstider eller att Bambu Trådlös Lad-
dningsklocka inte fungerar som avsett.
Vänligen granska noggrant specikationerna och effektkraven för din PD-adapter innan du ansluter den till Bambu Trådlös
Laddningsklocka. Om du har några tvivel eller frågor rekommenderar vi att du läser användarmanualen eller kontaktar vår
kundsupport för ytterligare hjälp.
Var vänlig hantera och använd Bambu Trådlös Laddningsklocka ansvarsfullt för att skydda miljön.

SK
Návod na použitie pre Bambusové bezdrôtové nabíjacie hodiny
Technické špecikácie:
• Vstup napájania: 9V / 2A
• Výstup bezdrôtového nabíjača: 15W
• LED displej
Obsah balenia:
• Bambusové bezdrôtové nabíjacie hodiny
• USB-C kábel
• Návod na použitie
Bezpečnostné pokyny:
• Neotvárajte a nesnažte sa sami opravovať nabíjač, mohlo by to spôsobiť poškodenie.
• Vyhnite sa úderom, pádom, prebodeniu alebo nadmernému tlaku na výrobok.
• Zachovajte odporúčanú vzdialenosť, ak máte implantovaný kardiostimulátor alebo umelý kochleárny implantát.
• Neumiestňujte magnetické karty alebo IC karty na nabíjaciu plochu, mohlo by to spôsobiť stratu údajov alebo poško-
denie.
• Používajte nabíjač na mieste s vhodnými teplotnými a vlhkostnými podmienkami.
Funkcie:
• Po pripojení k napájaniu nabíjač zobrazuje čas, dátum a teplotu. Taktiež disponuje nastavením budíka.
1. Nastavenie času:
• Podržte tlačidlo SET na výber medzi 12-hodinovým a 24-hodinovým režimom.
• Opäť stlačte tlačidlo SET na nastavenie požadovaných hodín/minút.
• Použite tlačidlá HORE - DOLE na nastavenie hodín/minút.
• Po nastavení stlačte tlačidlo SET na uloženie požadovaného času.
2. Nastavenie stupňa Celzia/Fahrenheita:
• Podržte tlačidlo HORE na prepínanie medzi stupňami Celzia a Fahrenheita.
3. Nastavenie dátumu a budíka:
1. Keď sa zobrazuje hodina, stlačte tlačidlo SET pre vstup do nastavenia dňa/mesiac/rok.
2. Podržte tlačidlo SET na nastavenie roka. Použite tlačidlá HORE/DOLE na výber správneho roku.
3. Stlačte tlačidlo SET pre prechod na nastavenie mesiaca. Použite tlačidlo HORE na nastavenie mesiaca. Stlačte znova
SET pre nastavenie dátumu a času.
4. Keď sa zobrazí “ONA1”, stlačte tlačidlo SET pre nastavenie budíka. Môžete nastaviť až 3 budíky (A1, A2, A3). Podržte
tlačidlo SET pre nastavenie času budenia.
5. Po nastavení budíka ho môžete vypnúť stlačením tlačidla SET.
4. Režimy displeja:
• Použite tlačidlo HORE na prechod na nastavenie DP (režim displeja). Stlačte SET pre návrat na úvodnú obrazovku.
• DP=1: Zobrazuje čas po dobu 10 sekúnd a dátum po dobu 2 sekúnd.
• DP=2: Zobrazuje iba čas.
5. Nastavenie jasu displeja:
• Použite tlačidlo DOLE na nastavenie jasu:
• BA: Automatické nastavenie jasu v závislosti od času.
• B1-B4: Nastavuje konkrétne režimy jasu.
• L5: Aktivuje režim spánku po 5 sekundách nečinnosti.
• Stlačte tlačidlo SET pre uloženie požadovaného jasu.
Upozornenie: Požiadavka na adaptér Power Delivery
Prosím, vezmite na vedomie, že pre optimálny výkon a kompatibilitu je potrebné použiť adaptér Power Delivery (PD) s mi-
nimálnym výstupným výkonom 22,5 wattov (W) alebo vyšším pre Bambusové bezdrôtové nabíjacie hodiny.
Použitie PD adaptéra s vhodným výkonom zaručuje efektívne fungovanie Bambusových bezdrôtových nabíjacích hodín a
poskytuje požadované nabíjacie funkcie. Umožňuje rýchlejšie nabíjanie a zabezpečuje kompatibilitu so širším spektrom
zariadení.
Odporúčame používať renomovaný PD adaptér od spoľahlivého výrobcu, aby sa zabezpečila bezpečnosť a spoľahlivý výkon.
Nesprávne alebo slabšie adaptéry môžu spôsobiť pomalšie nabíjanie alebo nedostatočný výkon pre Bambusové bezdrôtové
nabíjacie hodiny.
Dôkladne skontrolujte špecikácie a požiadavky na výkon vášho PD adaptéra pred jeho pripojením k Bambusovým bezdrôto-
vým nabíjacím hodinám. Ak máte akékoľvek pochybnosti alebo otázky, odporúčame sa obrátiť na návod na použitie alebo
kontaktovať náš zákaznícky servis pre ďalšiu pomoc.
Prosím, zodpovedne zaobchádzajte s Bambusovými bezdrôtovými nabíjacími hodinami a dbajte na ochranu životného pros-
tredia.

MikaMax B.V.
www.mikamax.com
Laan van Verhof 2 a, 2231 BZ Rijnsburg
Made in China, produced for MikaMax
Bamboo Wireless Charger Clock
SKU - 05103
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Clock manuals by other brands

La Crosse Technology
La Crosse Technology WT-3102 Faqs

CODELOCKS
CODELOCKS CL5000 Programming & operating instructions

TFA
TFA 30.5038 instruction manual

Amano
Amano PIX-75 Installation and operation guide

Sapling
Sapling SMA 6000 Series installation manual

Bodet
Bodet Style 5S Hospital Installation and operation manual