MMA Orima ORS-456NF-X User manual


1 Avisos de segurança
1.1
Avisos ............................................................................................................................... 1
1.2
Significado dos símbolos de segurança .................................................................................... 2
1.3
Avisos relacionados com a electricidade.............................................................................. 3
1.4
Avisos para utilização ............................................................................................................ 3-4
1.5
Avisos de localização ......................................................................................................... 4
1.6
Avisos de electricidade ............................................................................................................. 5
1.7
Avisos para eliminação ....................................................................................................... 5
2 Utilização correcta do aparelho
2.1
Localização ....................................................................................................................... 6
2.2
Instalação das pegas ........................................................................................................ 7-8
2.3
Nivelar o aparelho ....................................................................................................................9
2.4
Alterar porta da direita para a esquerda .............................................................................10-13
2.5
Ligação do aparelho ......................................................................................................... 14
2.6
Como mudar a lâmpada.................................................................................................... 15
2.7
Iniciar ………………………………………………………………………………………………………….15
2.8
Dicas de poupança de energia ................................................................................................15
3.1
Componentes principais .................................................................................................... 16
3.2
Funções........................................................................................................................... 17
3.3
Modo de Utilização do dispensador de água …………………………………………………………… 18
4 Manutenção e Limpeza
4.1
Limpeza geral………………………………………………………………………………………………….19
4.2
Limpeza do Dispensador de água ……………………………………………………………………………19
4.3
Descongelação…………………………………………………………………………………………………20
4.4
Não utilização por período prolongado…………………………………………………………………….20
5 Perguntas frequentes
5.1
Perguntas frequentes……………………………………………………………………………………...21
3 Descrição e Funções do Aparelho

1.1
Avisos
ġ
Atenção: perigo de incêndio
/
material inflamável
RECOMENDAÇÕES
烉烉
Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e
semelhantes, tais como áreas de cozinha de pessoal em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho;
Quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial; Hostels; Catering e aplicações similares não retalhistas.
Para a norma EN: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8
anos e pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimentos se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de
forma segura e compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Para a norma IEC: Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenha sido supervisionado ou instruído sobre o uso do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um Técnico qualificado
para evitar perigo de danos pessoais.
Não armazenar substâncias explosivas, tais como latas de aerossol com um propelente
inflamável neste aparelho.
AVISO: Risco de Incêndio / material inflamável
AVISO: Manter as aberturas de ventilação, do compartimento do aparelho ou na estrutura
embutida, sem obstruções.
AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
descongelação, para além dos recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante.
AVISO: Não utilizar aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho, exceto se forem
recomendados pelo fabricante.
Por favor elimine o aparelho de acordo com as normas locais para eliminação
de gases inflamáveis.
Não utilize cabos de extensão ou adaptadores sem ligação terra (dois pinos).
PERIGO: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de eliminar o seu aparelho velho, verifique
se:
-Retirou as portas
-Deixou as prateleiras no lugar para que as crianças não possam facilmente subir
para dentro do mesmo.
O aparelho deverá ser desligado da corrente antes de tentar a instalação de
acessórios.
O material refrigerante e espuma ciclopentano utilizados no aparelho são inflamáveis.
Por conseguinte, quando o aparelho é eliminado, deve ser mantido afastado de
qualquer fonte de incêndio e ser reciclado por uma empresa com a qualificação
correspondente para que não seja eliminado por combustão, de modo a evitar danos
ao ambiente ou qualquer outro dano.
1


1.3
Avisos relacionados com a Eletricidade
ġ
Não puxe o cabo de alimentação quando puxar a
ficha de alimentação do aparelho. Aperte firmemente
a ficha e puxe-a da tomada diretamente.
Para garantir uma utilização segura, não danifique o cabo de
alimentação nem utilize o mesmo quando este estiver
danificado ou gasto.
Utilize uma tomada específica e esta não deve ser
partilhada com outros aparelhos elétricos.
O cabo de alimentação deverá estar firmemente ligado à
ficha ou, caso contrário, poderá haver o risco de
incêndio.
Certifique-se de que o elétrodo de ligação à terra da
tomada está equipado com uma linha de ligação à terra
fiável.
Por favor, desligue a válvula do gás em caso de
vazamento de gás ou outros gases inflamáveis e, em
seguida, abra as portas e janelas. Não desligue da
corrente o aparelho ou outros aparelhos elétricos, pois a
faísca poderá causar incêndio.
Não utilize aparelhos elétricos dentro dos
compartimentos do aparelho, exceto se forem
recomendados pelo fabricante.
1.4
Avisos para Utilizaçao
Não desmonte ou reconstrua arbitrariamente o aparelho
nem danifique o circuito do refrigerante; a manutenção
do aparelho deve ser efetuada por um Técnico
qualificado.
O cabo de alimentação danificado deve ser substituído
por um Técnico qualificado, a fim de evitar perigo ao
usuário.
Os espaços entre as portas do frigorífico e o corpo do mesmo
são pequenos. Por favor não coloque a mão nestas áreas para
evitar ficar com os dedos trilhados.
Por favor feche as portas com cuidado para evitar queda de
artigos.
Deve ter cuidado ao retirar alimentos ou recipientes do
congelador quando o aparelho estiver a funcionar, especialmente
recipientes de metal, a fim de evitar queimaduras.
3

Não permita que as crianças subam ou entrem para o aparelho, caso
contrário poderão sofrer lesões tais como sufocamento ou queda.
Não coloque objetos pesados na parte superior do aparelho, pois
os mesmos poderão cair ao fechar a porta, podendo causar
acidentes.
Por favor, desligue o aparelho da ficha em caso de falha de
energia ou de limpeza. Não o ligue novamente sem aguardar
pelo menos 5 minutos para evitar danos no compressor devido a
sucessivas falhas de energia.
1.5
Avisos de Localização
Não coloque produtos inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente
corrosivos no interior do aparelho para evitar danos ao produto ou
um incêndio.
Não coloque itens inflamáveis perto do aparelho para evitar incêndios.
Este aparelho destina-se somente a uso doméstico, como o
armazenamento de alimentos. Não deve ser utilizado para outros fins,
tais como armazenamento de sangue, medicamentos ou produtos
biológicos, etc.
Não armazenar cervejas, bebidas ou outros fluidos contidos em
garrafas ou recipientes fechados no compartimento de congelação
do aparelho; caso contrário as garrafas ou recipientes fechados
podem quebrar devido à congelação causando danos no aparelho.
4




ĴĪ
ńŶţųŢġŢġŵŢŮűŢġťŢġűŰųŤŢġ荞ġťŰġŰųŪŧǮŤŪŰġťŢġűŦŨŢį
ġ
ĺ
炷łġŪŮŢŨŦŮġŢŤŪŮŢġǪġŢűŦůŢŴġűŢųŢġųŦŧŦųǫůŤŪŢįġłġŤŰůŧŪŨŶųŢǨǤŰġųŦŢŭġťŦűŦůťŦųǢġťŰġŮŰťŦŭŰġŰŶġ
ťŦġŪůŧŰųŮŢǨǤŰġűŰųġűŢųŵŦġťŰġŧŰųůŦŤŦťŰųį炸
ġ
8

2.3
Nivelar o aparelho
Precauções a tomar antes da Instalação:
As informações no Manual de Instruções são apenas para referência. O modelo poderá ser diferente.
Antes da instalação dos acessórios, deve certificar-se que o aparelho está desligado da corrente.
Antes de ajustar os pés de nivelamento, deverá tomar precauções para evitar lesões pessoais.
IJĪ
Diagrama esquemático dos pés niveladores
L
H
炷
A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do
modelo ou de informação por parte do fornecedor
炸
ijĪ
Procedimentos de ajuste:
Ţį
Rode os pés no sentido dos ponteiros do relógio para levantar o aparelho;
ţį
Rode no sentido inverso para baixar o aparelho;
Ťį
Ajuste os pés direito e esquerdo com base nos procedimentos acima para um nível
horizontal.
9


ij炸
Retire a linha de sinal da porta e use a chave roquete para remover o parafuso da
dobradiça superior. Remova a dobradiça superior
į
ġ
ġ
ġ
űŢųŢŧŶŴŰ
ġ
ġ
ŭŪůũŢġťŦġŴŪůŢŭ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
Ĵ炸
Remova a porta e retire a dobradiça direita
į
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
11

4)Vire a dobradiça inferior, instale o eixo de instalação no outro lado da dobradiça
(Fig. a) instale a dobradiça inferior ajustada no lado esquerdo do frigorífico Fig b)
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
˄a˅
˄b˅
12

Ķ炸ġInstale a porta, seguindo os cabos de sinalização da porta mudando da direita para a
esquerda; insira o terminal; monte a dobradiça superior (Fig. a);
Coloque a tampa superior da dobradiça esquerda
ᬅ
炻
a tampa superior
ᬆ
, e a tampa da
dobradiça direita
ᬇ
(Fig. b)
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
ġ
˄a˅
荝
ġ
ķ ĸ
˄b˅
炷
A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do
modelo ou da informação por parte do fornecedor.
ġ
13

14

2.8

1SBUFMFJSBEF7JESP
#BOEFKBEBQPSUB
TVQFSJPS
#BOEFKBEBQPSUB
TVQFSJPS
#BOEFKBEBQPSUB
JOGFSJPS
1SBUFMFJSBEF7JESP
(BWFUBHSBOEF
GSVUBTFWFHFUBJT
%JTQFOTBEPSEF
BHVB
-V[-&%

ᴺ
ᴻ
ᴼ
ᴽ
ᴾ
ᴿ
A
Opção1 Opção2
Opção3
Opção4 Opção5
17

Tampa do
dispensador de água
Tampa do
reservatório de água
Anel de vedação
Tanque de água
Válvula de água
Manípulo de saída
de água
Anel de vedação
18
Table of contents