MOA HM82B User manual

Hand Mixer
Instruction Manual
www.moacolors.com
English / Nederlands / Deutsch / Français

Hand Mixer - English manual 2
EN
BEFORE USE
Before use, please read this manual carefully.
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
This appliance is for household use only. When using electrical
appliances, basic safety precautions should always be followed to
avoid res, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read
these operating and safety instructions carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS (1/3)
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,plugs
and appliance in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off
parts and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts, and before cleaning the appliance.
5. Avoid contact with moving parts.Do not operate any appliance
with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is
dropped or has been damaged in any manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical
or mechanical adjustment.
6. The use of attachments, not recommended by the manufacturer may
cause a risk of injury to persons.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over the edge of a table or counter, or touch
hot surfaces including the stove.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
10. Do not use appliance for uses other than intended use.To
disconnect, turn any control to “off” rst, then remove plug from wall
outlet.

Hand Mixer - English manual 3
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS (2/3)
11. Only operate the appliance as described in this instruction manual
and observe all safety instructions. Failure to do so can cause injuries.
12. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils
away from dough hooks/whisks during operation to reduce the risk of
injury to persons, and/or damage to the mixer.
13. Do not switch the appliance on until the whisks or dough hooks are
in a suitable container. Do not operate the appliance when the whisks
or dough hooks are not in a suitable container.
14. Do not touch the whisks or dough hooks during use. Risk of injury!
15. Never use different attachments (whisks and dough hooks) at the
same time.
16. Do not remove the attachments (whisks or dough hooks) from
the mixing bowl until the appliance is unplugged and all parts have
come to a complete standstill. Disconnect the appliance from the outlet
immediately. Risk of injury!
17. Do not plug the appliance into the electrical outlet until all parts
have been assembled properly.
18. Do not use the appliance to stir hard ingredients.
19. Never operate the appliance without ingredients, as the motor
could overheat.
20. Switch off and unplug the appliance before tting, removing or
changing accessories. Always wait until all parts have come to a
complete standstill.
Never operate the appliance for more than 10 minutes at a time. Allow
it to cool down to room temperature before starting it again.
21. Ensure that the appliance is switched off before you plug it into the
outlet or unplug it, to avoid accidental operation. Risk of injury!
22. Only use accessories provided together with this hand mixer.Use
of non-original accessories may lead to an increased risk of danger.
We accept no liability in the event of accidents or damage resulting
from the use of non-original accessories. Use of non-original accessories
resulting in damage to the appliance will invalidate any warranty
claims.

Hand Mixer - English manual 4
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS (3/3)
23. The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury.
24. Remove dough hooks from mixer before cleaning.
25. Keep hands and utensils out of the used container to reduce the risk
of injury to persons or damage to the mixer.
26. The maximum rating is based on the dough hooks that draws
the greatest load (power or current) and that other recommended
attachments may draw signicantly less power or current.
27. The appliance must not be operated by children. Please keep the
appliance and its power cord away from children.
28. Children must not be allowed to play with the appliance.Children
do not recognize the danger which can result from using electrical
appliances. For this reason use and store the appliance out of the reach
of children. To prevent anyone from pulling the appliance over, do not
allow the power cord to hang down from the worktop surface.
WARNING!
No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized
service personnel only.

Hand Mixer - English manual 5
EN
OPERATION & ASSEMBLING
Use of the hand mixer:
CAUTION!
Do not operate the appliance for more than 10 minutes at a time and
allow it to cool down to room temperature afterwards.
WARNING!
Do not plug the appliance into the electrical outlet until it has
been assembled properly. Ensure that the appliance is switched
off before you plug it in and do not switch on the appliance
until the dough hooks or whisks are in a container or immersed
in the ingredients.
Use an appropriately sized mixing bowl for the quantity to be
processed.
Assembling the appliance:
• Depending on the ingredients you wish to use, rst insert the required
attachments(whisks 6 7 or dough hooks 4 5 ) into the receptacles 8 of
the drive unit.
To work properly, the attachments must be inserted correctly in the
receptacles. The attachments (whisks and dough hooks) have plastic
connectors at the ends. There are disc-shaped collars – one large
diameter collar and one small diameter collar – at the bottom of the
plastic connectors. The receptacle openings for the attachments are also
different sizes. This is to help you position the attachments correctly in
the
receptacles.
• When tting the attachments, ensure that the attachment (whisks 6 7
or dough
hooks 4 5 ) with the larger disc-shaped collar is 5 inserted into the
receptacle
with the larger opening.
• Insert the attachments into the receptacles (rotating slightly if
necessary) until they
click together audibly and perceptibly. Check that they are securely and
correctly in
place.

Hand Mixer - English manual 6
EN
Starting the appliance:
• Prepare your ingredients and place them in a suitable container.
• Now you can plug the appliance into an electrical outlet. Make sure
that the appliance is switched off (6-step switch 2 in position “0”).
• Use the 6-step switch (B) to switch on the appliance. The 6-step switch
2 offers
you the following settings.
WARNING!
Do not plug the appliance into the electrical outlet and start it
until all parts have been assembled correctly.
Position “0”:
The drive unit 4 is switched off.
Position “1” – “5”:
Speed settings, whereby “1” is the lowest speed setting and “5” is the
highest speed setting.
Note: Always start blending at the lowest speed setting “1” and
increase the speed
carefully if necessary by setting the 6-step switch 2 to the required
speed setting.
Press the Turbo button 1 to boost the power and speed of the appliance
to the maximum (speed setting “5”). You can use the Turbo button at
any time (at any setting). As the Turbo button is the same power as
speed setting“5”, the appliance does not increase its performance if it
was already on speed setting 5 when the Turbo button is pressed.

Hand Mixer - English manual 7
EN
Recommended speeds:
Speed setting Activity Description
1 Stiring/blending Start speed for blending large
quantities and dry foods, e.g.
our, sugar. For mixing two
ingredients, e.g. adding stiff
egg white into a dough.
2 Slow whisking Ideal speed for adding liquid
ingredients or mixing
salad dressings.
3 Mixing/whisking For blending pastry or
cake dough.
4 Stirring/ For whipping cream.
fast whisking For stirring butter and sugar,
whipping cold desserts etc.
5 Whipping For whisking eggs, beaten
egg whites, mashed potatoes,
whipping cream,
mayonnaise etc.
Note: Depending on the quantity and consistency of your ingredients, it
may be necessary to adjust the speed slightly to allow the ingredients to
be processed suitably for the desired result.
• When you have nished processing your ingredients, switch off the
drive unit 9 by setting the 6-step switch 2 to position “0”.
• Unplug the appliance by pulling the power cord out of the electrical
outlet. Do not pull the cable.
Do not remove the attachments (whisks or dough hooks) from
the ingredients or the container until all parts have come to a
full standstill.
• To remove the attachments (whisks 6 7 or dough hooks 4 5), press
the eject button 3 ; the lock is released and the attachments can be
removed.
Note: Switch off the appliance after every use and unplug it from the
outlet. Allow the appliance to cool down sufciently before cleaning
and/or stowing away.

Hand Mixer - English manual 8
EN
MAINTENANCE AND CLEANING
WARNING!
Before cleaning the appliance, always unplug the power cord
and allow the appliance to cool down fully before cleaning and
stowing away! Danger of electric shock!
WARNING!
Ensure that no liquids get inside the appliance.
Never submerge the appliance in water.
Danger of electric shock!
CAUTION!
Never use harsh or abrasive cleaning materials or
sharp-edged items to clean the appliance.
• To clean the appliance housing, use a dry or if necessary slightly
damp,well wrung-out cloth.
• Then wipe thoroughly dry. Clean the attachments (whisks or dough
hooks) in soap and warm water. Then thoroughly rinse it with clean
water and leave to dry completely. We do not recommend using
dishwashers to clean the attachments.

Hand Mixer - English manual 9
EN
DISPOSAL
Do not dispose of the device in normal domestic waste.
Dispose of the device over a registered waste disposal rm or through
your communal waste disposal facility.
Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult your
waste disposal facility.
WARRANTY
Dear Valued Customer,
Thank you very much for purchasing a MOA product.
We wish you to inform you that this product is covered by a warranty
which complies with all legal provisions concerning existing warranty
and consumer rights in the country where the product was purchased.
Should you nd any defect or malfunction of your MOA product,
please contact the appropriate Customer Care Center.
Sincerely yours,
The MOA Team

Handmixer - Nederlandse handleiding 10
NL
VOOR HET GEBRUIK
Lees deze handleiding voor gebruik met aandacht.
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Bij gebruik van
elektrische apparaten, moeten algemene veiligheidsmaatregelen altijd
opgevolgd worden om brand, elektrische schokken, brandwonden en
andere verwondingen en vormen van schade te voorkomen. Lees deze
gebruiksaanwijzing en veiligheidsmaatregelen zorgvuldig.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN (1/3)
1. Lees alle instructies.
2. Om het risico op een elektrische schok te voorkomen, mogen de kabel, de
stekker en het apparaat niet in water of een andere vloeistof gedompeld worden.
3. Dit apparaat vereist strenge toezicht wanneer het wordt gebruikt in de buurt
van of door kinderen.
4. Haal de stekker uit het contact als het apparaat niet in gebruik is, voordat
u onderdelen opzet of loskoppelt en voordat u het reinigt. Laat het apparaat
afkoelen voordat u onderdelen opzet of loskoppelt en voordat u het apparaat
reinigt.
5. Vermijd contact met bewegende onderdelen. Gebruik het apparaat niet
als de stroomkabel of de stekker is beschadigd of als het apparaat hapert, is
gevallen of op een andere manier is beschadigd. Breng het apparaat naar
het dichtstbijzijnde servicepunt voor onderzoek, reparatie of elektrische of
mechanische aanpassingen.
6. Het gebruik van hulpstukken die niet zijn aanbevolen door de producent
kunnen een risico op letsel aan personen vormen.
7. Gebruik dit apparaat niet buitenshuis.
8. Laat de stroomkabel niet over de rand van een tafel of keukenblad hangen of
hete oppervlaktes zoals de oven.
9. Plaats het apparaat niet op of bij een hete gasbrander of elektrische brander
of in een verhitte oven.
10. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde gebruik.
Om het apparaat te ontkoppelen, draai dan alle regelaars eerst op “uit” en neem
vervolgens de stekker uit het stopcontact.

Handmixer - Nederlandse handleiding 11
NL
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN (2/3)
11. Bedien het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruikshandleiding en
neem alle veiligheidsinstructies in acht. Als deze niet in acht worden genomen,
kan dit leiden tot verwondingen.
12. Houd de handen, haar, kleding, en ook spatels en ander keukengerei weg
van deeghaken/gardes tijdens het bedienen om het risico op letsel aan personen
en/of schade aan de mixer te beperken.
13. Schakel het apparaat niet aan voordat de gardes of deeghaken zich in een
geschikte container bevinden. Bedien het apparaat niet wanneer de gardes of
deeghaken zich niet in een geschikte container bevinden.
14. Raak de gardes of deeghaken niet aan tijdens gebruik. Risico op letsel!
15. Gebruik nooit meerdere opzetstukken (gardes en deeghaken) op hetzelfde
moment.
16. Haal de opzetstukken (gardes of deeghaken) niet uit de mixschaal totdat de
stekker uit het stopcontact is gehaald en alle onderdelen volledig tot stilstand zijn
gekomen. Ontkoppel het apparaat meteen van het stopcontact. Risico op letsel!
17. Stop de stekker van het apparaat niet in het stopcontact tot alle onderdelen
correct in elkaar zijn gezet.
18. Gebruik het apparaat niet om harde ingrediënten te mixen.
19. Gebruik het apparaat niet zonder ingrediënten, omdat de motor dan kan
oververhitten.
20. Schakel het apparaat af en haal de stekker uit het contact voordat u
accessoires plaatst, verwijdert of verwisselt. Wacht altijd tot alle onderdelen
volledig tot stilstand zijn gekomen.
Gebruik het apparaat nooit voor langer dan 10 minuten per keer. Laat het
apparaat afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het weer opstart.
21. Zorg dat het apparaat uit staat voordat u de stekker in het stopcontact stop of
eruit haalt om onbedoelde activatie te voorkomen. Risico op letsel!
22. Gebruik alleen accessoires die met de handmixer zijn meegeleverd. H et
gebruik van niet-originele accessoires kan leiden tot een verhoogd risico op
gevaar. We accepteren geen verantwoordelijkheid in het geval van ongelukken
of schade door het gebruik van niet-originele accessoires. Het gebruik van niet-
originele accessoires dat leidt tot schade aan het apparaat maakt alle garanties
ongeldig.

Handmixer - Nederlandse handleiding 12
NL
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN (3/3)
23. Het gebruik van hulpstukken die niet worden aanbevolen of verkocht door de
producent kunnen leiden tot brand, elektrische schokken of letsel.
24. Neem de deeghaken uit de mixer voordat u deze reinigt.
25. Houd de handen en keukengerei uit de gebruikte container om het risico op
letsel aan personen of schade aan de mixer te beperken.
26. Het maximale vermogen is gebaseerd op de deeghaken, die het zwaarste
belasten (stroom of spanning); andere aanbevolen opzetstukken kunnen
aanzienlijk minder stroom of spanning vereisen.
27. Het apparaat mag niet worden bediend door kinderen. Houd het apparaat
en de stroomkabel uit de buurt van kinderen.
28. Kinderen mogen het apparaat als speelgoed gebruiken. Kinderen herkennen
het risico niet dat komt kijken bij het gebruik van elektrische apparaten. Bewaar
om deze reden het apparaat buiten het bereik van kinderen. Om te voorkomen
dat iemand het apparaat omvertrekt, mag de stroomkabel niet over de rand van
het werkoppervlak hangen.
WAARSCHUWING!
De onderdelen kunnen niet gerepareerd worden door gebruikers. Reparatie mag
alleen worden uitgevoerd door bevoegd onderhoudspersoneel.

Handmixer - Nederlandse handleiding 13
NL
BEDIENING & ASSEMBLAGE
De handmixer gebruiken:
LET OP!
Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten achter elkaar en laat
het daarna afkoelen tot kamertemperatuur.
WAARSCHUWING!
Verbind het apparaat niet met het stopcontact tot
het correct in elkaar is gezet. Zorg dat het apparaat uit
is gezet voordat u het verbind en schakel het apparaat niet aan
tot de deeghaken of gardes zich in een container of in
de ingrediënten bevinden.
Gebruik een mixschaal van geschikte afmetingen voor de te bewerken
hoeveelheid.
Het apparaat in elkaar zetten:
• Afhankelijk van de ingrediënten die u gaat gebruiken, plaatst u eerst
de vereiste opzetstukken (gardes 6 7 of deeghaken 4 5) in de houders
8 van de aandrijfeenheid.
Voor een correcte werking moeten de opzetstukken correct in de
houders worden geplaatst. De opzetstukken (gardes en deeghaken) zijn
voorzien van plastic uiteindes. Er zitten schijfvormige kragen aan de
onderkant
van de plastic aansluitingen – een met een grote diameter en een met
een
kleine diameter. De openingen van de houders van de opzetstukken
hebben ook
verschillende groottes. Dit helpt u de opzetstukken correct in de houders
te plaatsen.
• Zorg bij het plaatsen van de opzetstukken dat het opzetstuk (gardes
6 7 of deeghaken
4 5) met de grotere schijfvormige kraag in de houder met de grotere
opening wordt gestopt.
• Zet de opzetstukken in de houders (draai deze lichtjes indien nodig)
tot deze
hoorbaar en zichtbaar in elkaar klikken. Controleer dat deze stevig en
correct op hun plaats zitten.

Handmixer - Nederlandse handleiding 14
NL
Het apparaat starten:
• Bereid uw ingrediënten voor en bewaar deze in een geschikte
container.
• U kunt nu het apparaat verbinden met een stopcontact. Zorg dat het
apparaat is uitgeschakeld (Schakelaar 2 met zes standen in positie
“0”).
• Gebruik de schakelaar (B) om het apparaat aan te zetten. De
schakelaar geeft u de volgende mogelijkheden.
WAARSCHUWING!
Verbind het apparaat niet met het stopcontact en zet het niet aan
totdat alle onderdelen correct zijn gemonteerd.
Positie “0”:
Aandrijfeenheid 4 is uitgeschakeld.
Positie “1” – “5”:
Snelheidsinstellingen, waarbij “1” de instelling voor de laagste snelheid
en “5” de hoogste snelheid aangeeft.
Opmerking: Begin altijd met mixen op de laagste snelheid “1” en
verhoog de snelheid voorzichtig indien nodig door schakelaar 2 op de
vereiste snelheid in te stellen.
Druk op de Turboknop 1 om de kracht en snelheid van het apparaat te
maximaliseren (snelheid “5”). U kunt de Turboknop op ieder moment
gebruiken (bij elke snelheid). Omdat de Turboknop dezelfde kracht
heeft als snelheid “5”, verhoogt het apparaat niet in prestatie als deze
al op snelheid “5” staat wanneer de Turboknop wordt ingedrukt.

Handmixer - Nederlandse handleiding 15
NL
Aanbevolen snelheden:
Snelheidsinstelling Activiteit Beschrijving
1 Roeren/mengen Startsnelheid voor het mengen
van grote hoeveelheden en
droge goederen zoals bloem
en suiker, of voor het mixen
van twee ingrediënten, zoals
stijf eiwit aan deeg
toevoegen.
2 Langzaam Perfecte snelheid voor het
opkloppen toevoegen van vloeibare
ingrediënten of het mixen van
saladedressings.
3 Mixen/opkloppen Voor het mengen van
gebaksdeeg of cakedeeg
4 Roeren/ Voor het opkloppen van
Snel opkloppen room.Voor het roeren van
boter en suiker, opkloppen
van koude desserts enz.
5 Opkloppen Voor het opkloppen van
eieren, geklopte eiwitten,
aardappelpuree,
slagroom, mayonaise enz.
Let op: Afhankelijk van de hoeveelheid en consistentie van de ingrediënten, kan
het nodig zijn de snelheid licht aan te passen, zodat de ingrediënten gepast
kunnen worden bewerkt voor het gewenste resultaat.
• Als u klaar bent met het bewerken van uw ingrediënten, zet de aandrijfeenheid
9 dan uit door schakelaar 2 in positie “0” te zetten.
• Koppel het apparaat los van het stopcontact door de stroomkabel uit het
stopcontact te halen. Trek niet aan de kabel.
Neem de opzetstukken (gardes of deeghaken) niet
uit de ingrediënten of de container tot alle onderdelen
tot volledige stilstand zijn gekomen.
• Om de opzetstukken (gardes 6 7 of deeghaken 4 5) te verwijderen, drukt u op
de uitwerpknop 3: de vergrendeling komt los en de opzetstukken kunnen worden
verwijderd.
Opmerking: Schakel het apparaat uit na ieder gebruik en haal de stekker uit het
stopcontact. Laat het apparaat voldoende afkoelen voordat u het reinigt en/of
opbergt.

Handmixer - Nederlandse handleiding 16
NL
ONDERHOUD EN REINIGEN
WAARSCHUWING!
Zorg dat u altijd de stekker uit het stopcontact haalt
en het apparaat volledig laat afkoelen voordat u deze reinigt
en opbergt! Risico op een elektrische schok!
WAARSCHUWING!
Zorg dat de binnenkant van het apparaat vrij blijft van vloeistoffen.
Dompel het apparaat nooit onder in water
Risico op een elektrische schok!
LET OP!
Gebruik nooit bijtende of schurende schoonmaakmiddelen of
objecten met scherpe randen om het apparaat te reinigen.
• Om de behuizing van het apparaat te reinigen, gebruikt u een droge
of, indien nodig, enigszins vochtige, goed uitgewrongen doek.
• Droog het apparaat daarna grondig droog. Reinig de opzetstukken
(gardes of deeghaken) in zeep en warm water. Spoel deze daarna
grondig af met schoon water en laat ze volledig drogen. We raden u
af om de opzetstukken in de vaatwasser te wassen.

Handmixer - Nederlandse handleiding 17
NL
VERWIJDEREN
Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk afval.
Breng het apparaat naar een geregistreerd afvalverwerkingsbedrijf of
naar de plaatselijke milieustraat.
Houd u zich aan de huidige geldige regelgeving. Neem in geval van
twijfel contact op met het dichtstbijzijnde afvalverwerkingsbedrijf.
GARANTIE
Gewaardeerde klant,
Hartelijk dank voor uw aankoop van een MOA-product.
Wij wensen u hierbij mee te delen dat dit product wordt gedekt door
een garantie die voldoet aan alle wettelijke bepalingen inzake de
heersende garantie- en consumentenrechten in het land waar het
product werd gekocht.
Mocht u een defect of storing vaststellen aan uw MOA-product, neemt
u dan a.u.b. contact op met het passende Customer Care Center
(klantenservice), waar u het product heeft gekocht.
Hartelijke groet,
Het MOA Team

Handmixer - Deutsch Bedienungsanleitung 18
DE
VOR INBETRIEBNAHME
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig
durch.
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Bei der
Verwendung von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende
Sicherheitsregeln beachtet werden, um Brände, Stromschläge,
Verbrennungen oder andere Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
Lesen Sie diese Betriebs- und Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch.
WICHTIGE SCHUTZMAßNAHMEN (1/3)
1. Lesen Sie alle Anweisungen.
2. Zum Schutz vor dem Risiko eines Stromschlags dürfen Kabel, Stecker und
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
3. Eine sorgfältige Aufsicht ist erforderlich, wenn ein Gerät von oder in der Nähe
von Kindern benutzt wird.
4. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch, vor dem An- und Ablegen von Teilen und vor
der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bevor Sie Teile an- oder ablegen und bevor Sie es reinigen.
5. Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen. Bedienen Sie kein Gerät
mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder nachdem das Gerät fehlerhaft oder
heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Geben Sie
das Gerät zur Untersuchung, Reparatur oder elektrischen oder mechanischen
Einstellung an die nächste autorisierte Serviceeinrichtung zurück.
6. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann
ein Verletzungsrisiko darstellen.
7. Nicht im Freien verwenden.
8. Lassen Sie das Kabel nicht über Tischkanten, etc. hängen und keine heißen
Oberächen, einschließlich Herdplatten, berühren.
9. Nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in
einem beheizten Ofen aufstellen.
10. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den bestimmungsgemäßen
Gebrauch. Um den Stecker zu ziehen, stellen Sie zuerst einen beliebigen Regler
auf „Aus“ und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.

Handmixer - Deutsch Bedienungsanleitung 19
DE
WICHTIGE SCHUTZMAßNAHMEN (2/3)
11. Bedienen Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Eine Nichtbeachtung kann zu
Verletzungen führen.
12. Halten Sie während des Betriebs Hände, Haare, Kleidung sowie Spatel
und andere Utensilien von Knethaken/Schneebesen fern, um das Risiko von
Körperverletzungen und/oder Sachschäden zu verringern.
13. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn sich die Schneebesen oder Knethaken
in einem geeigneten Behälter benden. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn sich die Schneebesen oder Knethaken nicht in einem geeigneten Behälter
benden.
14. Berühren Sie die Schneebesen oder Knethaken während des Gebrauchs
nicht. Verletzungsgefahr!
15. Verwenden Sie niemals verschiedene Aufsätze (Schneebesen und Knethaken)
gleichzeitig.
16. Entfernen Sie die Aufsätze (Schneebesen oder Knethaken) erst dann aus dem
Rührbehälter, wenn das Gerät vom Netz getrennt ist und alle Teile vollständig
zum Stillstand gekommen sind. Trennen Sie das Gerät sofort von der Steckdose.
Verletzungsgefahr!
17. Stecken Sie den Stecker des Geräts erst in die Steckdose, wenn alle Teile
ordnungsgemäß angebracht wurden.
18. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Rühren von harten Zutaten.
19. Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten, der Motor
könnte sich überhitzen.
20. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
Zubehörteile anbringen, entfernen oder wechseln. Warten Sie immer, bis alle Teile
vollständig zum Stillstand gekommen sind.
Betreiben Sie das Gerät nie länger als 10 Minuten am Stück. Lassen Sie es auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
21. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den
Netzstecker in die Steckdose stecken oder den Stecker ziehen, um eine
versehentliche Bedienung zu vermeiden. Verletzungsgefahr!

Handmixer - Deutsch Bedienungsanleitung 20
DE
WICHTIGE SCHUTZMAßNAHMEN (3/3)
22. Verwenden Sie nur Zubehör, das zusammen mit diesem Handmixer geliefert
wird. Die Verwendung von nicht originalen Zubehörteilen kann ein erhöhtes Risiko
darstellen. Wir übernehmen keine Haftung bei Unfällen oder Schäden, die durch
die Verwendung von unautorisierten Zubehörteilen entstehen. Die Verwendung
von unautorisierten Zubehörteilen, die zu Schäden am Gerät führen, führt zum
Erlöschen jeglicher Garantieansprüche.
23. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder
verkauft werden, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
24. Entfernen Sie vor der Reinigung die Aufsätze vom Mixer.
25. Halten Sie Hände und Utensilien aus dem verwendeten Behälter, um das
Risiko von Körperverletzungen oder Sachschäden zu verringern.
26. Die maximale Nennleistung basiert auf den Knethaken, die die größte Last
(Leistung oder Strom) aufnehmen, und darauf, dass andere empfohlene Aufsätze
deutlich weniger Leistung oder Strom aufnehmen können.
27. Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden. Bitte halten Sie das Gerät
und sein Netzkabel von Kindern fern.
28. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder erkennen nicht die
Gefahr, die von der Benutzung elektrischer Geräte ausgehen kann. Benutzen
und lagern Sie das Gerät deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern. Um zu
verhindern, dass jemand das Gerät umherzieht, darf das Netzkabel nicht von der
Arbeitsäche herabhängen.
WARNUNG!
Keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Die Reparatur sollte nur von
autorisiertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Table of contents
Languages: