ARDES ARSBAT01 User manual

(IT) SBATTITORE ELETTRICO
(EN) ELECTRIC HAND MIXER
(FR) BATTEUR À MAIN ÉLECTRIQUE
(DE) ELEKTRISCHER HANDMIXER
(ES) BATIDORA DE MANO ELÉCTRICA
ARSBAT01
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D’EMPLOI
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES

2

3
Attenzione: leggere attentamente le avvertenze contenute nel
seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere
l’apparecchio ed il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
- I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come gioco.
- Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza
se sono sorvegliati oppure se hanno ricevuto istruzioni riguardo l’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchio e se ne hanno capito i pericoli implicati.
- Non attivare il motore per più di 3 minuti consecutivi; attendere circa 15
minuti prima di attivarlo nuovamente.
- Utilizzare solo gli accessori forniti con l’apparecchio.
- Non utilizzare le fruste (F) insieme ai ganci a spirale (E)
- Osservare i tempi e le impostazioni della velocità riportate nel paragrafo
“ACCESSORI, IMPOSTAZIONI E FUNZIONI”.
- Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione prima di cambiare
gli accessori oppure prima di avvicinarsi alle parti che sono in movimento
quando funzionano.
- Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato incustodito
e prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
-L’uso improprio potrebbe causare lesioni.L’apparecchio è stato costruito
e concepito per funzionare in ambienti domestici e deve essere utilizzato
in conformità al presente libretto istruzioni; ogni altro uso è considerato
improprio e quindi pericoloso.
- Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore,
per prevenire ogni rischio.
- Per la pulizia dell’apparecchio, fare riferimento al paragrafo
MANUTENZIONE.
- Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavare le parti a contatto
con gli alimenti come indicato nel paragrafo MANUTENZIONE.
- Questo apparecchio è previsto per essere utilizzato ad un’altitudine
massima di 2000m sul livello del mare.
- L’apparecchio non deve essere fatto funzionare per mezzo di un
temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato.
- Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale.
- ATTENZIONE! Non collegare l’apparecchio all’alimentazione e non
utilizzarlo se non è completamente montato.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini per evitare il pericolo di soffocamento.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a
quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale
professionalmente qualicato.
AVVERTENZE IT

Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che
superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina,
non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante,
tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Non lavorare alimenti duri come ghiaccio, carne con ossi perché potrebbero danneggiare l’apparecchio e
provocare lesioni.
Non fare funzionare l’apparecchio a vuoto.
ATTENZIONE: Non utilizzare questo apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini né altri recipienti
che contengono acqua.
Utilizzare solo gli accessori forniti con l’apparecchio.
Tenere l’apparecchio ed il suo cavo lontano da fonti di calore.
Non introdurre alcun oggetto attraverso le prese d’aria e le fruste.
Non toccare mai le fruste e i ganci con le mani o con altri oggetti durante il funzionamento.
(vedere l’immagine a pagina 2)
A – Pulsante di sgancio degli accessori
B – Interruttore 5 velocità
C – Pulsante TURBO
D – Corpo motore
E – Ganci a spirale
F – Fruste
Dati tecnici: vedere l’etichetta sull’apparecchio.
INFORMAZIONI TECNICHE
4
ISTRUZIONI D’USO
Contatto con alimenti
Solo queste parti sono previste per il contatto con alimenti, nelle condizioni indicate:
Parti previste per il contatto
con alimenti
Tipi di alimenti Temperatura massima Tempo massimo di
contatto
Ganci a spirale (E) Tutti 40°C 30 min
Fruste (F)
- Queste parti possono essere utilizzate solo con questo apparecchio. Non utilizzare le parti in forma distinta
per altre applicazioni.
- Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavare le parti previste per il contatto con alimenti come
indicato nel paragrafo Manutenzione.

USO DELL’APPARECCHIO
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima di montare o smontare gli accessori (E) (F).
- Montare gli accessori (E) (F) più idonei al tipo di miscelazione da effettuare. Per montare gli accessori inserire
il gambo negli appositi fori no a sentire lo scatto di aggancio.
ATTENZIONE : i ganci (E) sono diversi tra loro e possono essere inseriti solo in uno dei fori.
Le fruste tradizionali (F) sono interscambiabili.
- Assicurarsi che il selettore di velocità (B) sia posizionato su “0” e inserire la spina nella presa di corrente.
- Immergere i ganci (E) o le fruste (F) inziare la miscelazione impostando la velocità più bassa e aumentare
gradualmente no alla velocità desiderata.
L’apparecchio può funzionare con 5 velocità differenti.
Attenzione: l’apparecchio può funzionare al massimo per 3 minuti consecutivi e deve essere fatto
raffreddare per almeno 15 minuti.
- Dopo l’uso, posizionare il selettore di velocità (B) su “0”. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
- Per smontare gli accessori (E) (F) premere il pulsante di sgancio (A).
- Pulire immediatamente le parti (vedi MANUTENZIONE) per evitare che la pulizia diventi difcile.
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo nell’imballo.
5
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
Rimuovere gli accessori dal corpo motore (D).
Per la pulizia del prodotto, non utilizzare spazzole di metallo, spazzole di nylon, detergenti per la casa, diluenti
e altri prodotti simili poiché potrebbero danneggiare la supercie dell’apparecchio.
Non utilizzare spugne e prodotti abrasivi.
Corpo motore (D)
Per la pulizia del corpo motore (D) utilizzare un panno morbido e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali inltrazioni potrebbero
danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
Asciugare con un panno asciutto.
NON IMMERGERE MAI IL CORPO MOTORE (D) IN QUALSIASI LIQUIDO.
NON BAGNARE IL CORPO MOTORE (D).
- Ganci (E), Fruste (F)
Lavare con acqua tiepida e detersivo per stoviglie per lavaggio a mano oppure lavare in lavastoviglie (massimo
60°C).
Asciugare completamente gli accessori dopo la pulizia.
MANUTENZIONE
Accessori
Fruste (F) per montare
Ganci a spirale (E) per impastare
Impostazione velocità Funzione
1-2 Per mescolare gli ingredienti secchi con i liquidi, unire gli albumi montati a neve
e la panna negli impasti, mescolare i sughi e le salse e schiacciare le verdure.
3-4 Per impastare miscele di torte, budini o pastelle.
Per utilizzare i ganci per impastare quando si impastano impasti o miscele di
torte più pesanti.
Per mantecare insieme grasso e zucchero.
5Per montare panna, latte in polvere, albumi o uova intere.
Per impastare carne macinata o impastare impasti pesanti
TURBO Come impostazione 5, per brevi accelerazioni alla massima potenza
(USARE SOLO PER POCHI SECONDI)
ACCESSORI, IMPOSTAZIONI E FUNZIONI

Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino scale
che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi
all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di
consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti
ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la
sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha
appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo
di telefonare al rivenditore di zona.
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne
vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di
almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire
con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
GARANZIA
SMALTIMENTO
IMBALLAGGIO
Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato correttamente rispettando la raccolta differenziata.
Verica le disposizioni del tuo comune.
6

Attention: read the precautions contained in the following
bookletcarefu lly as they provide important instructions regarding
safety during installation, use and maintenance.
Important instructions to keep for further reference.
- This appliance must not be used by children. Keep the appliance and its
cable out of the reach of children.
- Children must not play with the appliance.
- The devices may be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or with a lack of experience and knowledge if they are
supervised, if they have received instructions regarding safe use of the
device and if they have understood the dangers involved.
- Do not leave the motor running for more than 3 consecutive minutes;
wait about 15 minutes before starting it up again.
- Use only the accessories supplied with the appliance.
- Do not use the whips (F) together with the spiral hooks (E)
- Observe the times and speed settings given in the “ACCESSORIES,
SETTINGS AND FUNCTIONS” paragraph.
- Turn off the appliance and disconnect it from the power supply before
changing accessories or before approaching the parts that are in motion
when they are in operation.
- Always disconnect the appliance from the power supply if left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning it.
-Improper use could cause injury. The appliance was built and designed
to work in domestic environments and must be used in accordance with
this instruction booklet; any other use is considered improper and therefore
dangerous.
- If the power cable is damaged, it must only be replaced at the assistance
centres authorised by the manufacturer to prevent any risk.
- To clean the appliance, refer to the MAINTENANCE section.
- Before using the appliance for the rst time, wash the parts in contact with
food as indicated in the MAINTENANCE section.
- This device is designed to be used at a maximum altitude of 2000m
above sea level.
- The appliance must not be operated by means of an external timer or with
a separate remote control system.
- This appliance is not intended for professional use.
- WARNING! Don’t connect the appliance to the power supply and don’t
use it unless it is completely assembled.
Keep the warranty, the receipt and the instruction booklet for any further consultation.
After removing the packaging, make sure that the appliance is intact and in case of visible damage, do not use
it and contact professionally qualied personnel.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children to avoid the danger of suffocation.
Before connecting the appliance, make sure that the voltage in the socket corresponds to the details indicated
on the plate.
If the plug and socket are not compatible, have the socket replaced with a suitable type by professionally
qualied personnel.
Do not use adapters or extensions that do not comply with the current safety regulations or that exceed the limits
PRECAUTIONS EN
7

of the current carrying capacity.
Do not pull on the power cable or the appliance itself to take the plug out of the socket.
The use of any electrical appliance requires the observance of certain fundamental rules, in particular:
- Do not touch the appliance with wet or damp hands.
- Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun).
- Do not subject it to impacts.
If there is a fault or abnormal operation of the appliance, immediately disconnect the plug, do not tamper with it
and contact an authorised Service Centre.
If you decide to no longer use this type of appliance, it is advisable to make it inoperative by cutting the power
cable, obviously after disconnecting it from the power socket.
To avoid dangerous overheating, it is advisable to unwind the power cable along its entire length.
For safety reasons, the appliance cannot be disassembled.
Do not use the appliance outdoors.
Do not process hard food such as ice or meat with bones as they could damage the appliance, and cause injury.
Do not run the appliance empty.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, sinks or other vessels that contain water.
Use only the accessories supplied with the appliance.
Keep the appliance and its cable away from heat sources.
Do not insert any objects through the air vents, the whippers or the hooks.
Never touch the whippers and the hooks with your hands or any other object during operation.
(see the image on page 2)
A - Accessories release button.
B – 5-speed switch
C – TURBO button
D – Motor body
E – Hooks
F - Whippers
Technical data: see the label on the appliance.
TECHNICAL INFORMATION
8
USER INSTRUCTIONS
Contact with food
Only these parts are intended for contact with food, under the conditions indicated:
Parts intended for contact
with food
Types of food Maximum temperature Maximum time of
contact
Hooks (E) All 40°C 30 min
Whippers (F)
- These parts can only be used with this appliance. Do not use the parts separately for other applications.
- Before using the appliance for the rst time wash the parts intended for contact with food as indicated in the
Maintenance section.
Accessories
Whippers (F) for whipping
Hooks (E) for kneading
ACCESSORIES, SETTINGS AND FUNCTIONS

USING THE DEVICE
Switch off the appliance and disconnect it from the power outlet before assembling or disassembling the
accessories (E) (F).
- Assemble the accessories (E) (F) which are best suited for the type of mixing to be performed. To assemble the
accessories, insert the stem into the appropriate hole until you hear it click into place.
ATTENTION: The hooks (E) are different each other and can be assembled only to one of the holes.
The conventional whippers (F) are interchangeable.
- Make sure that the 5-speed switch (B) is set to “0” and insert the plug into the socket.
- Immerse the whippers or the hooks and begin mixing by setting the lowest speed and gradually increasing the
speed as desired.
The appliance can operate at 5 different speeds.
Attention: The appliance can operate for a maximum of 3 consecutive minutes and must be allowed
to cool for at least 15 minutes.
- After use, set the 5-speed switch (B) to “0“. DIsconnect the plug from the socket.
- To disassemble the accessories (E) (F), press the release button (A).
- Clean the parts immediately (see MAINTENANCE) to avoid cleaning becoming difcult.
- Let the appliance cool before putting it away.
9
Disconnect the plug from the power outlet before performing any cleaning and maintenance operation.
Remove the accessories from the motor body (D).
To clean the product, do not use metal brushes, nylon brushes, household cleaners or thinners
and other similar products as they could damage the surface of the appliance.
Do not use sponges and abrasive products.
Motor body (D)
To clean the motor body (D) use a soft and slightly damp cloth.
Do not use overly wet substances, liquids or cloths, because any inltration could damage the unit irreparably.
Wipe dry with a dry cloth.
NEVER SOAK THE MOTOR BODY (D) IN ANY LIQUID.
DO NOT GET THE MOTOR BODY (D) WET.
- Hooks (E), Whippers (F)
Wash with warm water and washing-up liquid or in the dishwasher (max 60°C).
Completely dry the accessories after cleaning.
MAINTENANCE
Speed setting Function
1-2 For mixing dry ingredients with liquids, folding whipped egg whites and
cream into mixtures, stirring gravies and sauces and mashing vegetables.
3-4 For mixing cake mixes, puddings or batters. For using the dough hooks when
mixing dough or heavier cake mixes. For creaming together shortening and
sugar.
5For whipping cream, evaporated or powdered milk, egg whites or whole eggs.
For mixing minced meat or kneading heavy dough.
TURBO Same speed “5”, for short accelerations at maximum power (USE ONLY FOR
FEW SECONDS)

Conditions
The warranty is valid for 24 months from the date of purchase.
This warranty is valid only if it is correctly lled in and accompanied by the tax receipt proving the date of
purchase.
The appliance must be delivered exclusively to our authorised Service Centre.
By warranty we mean the replacement or repair of appliance components that are faulty from the start due to
manufacturing defects.
However, assistance (for a fee) is also guaranteed for products out of warranty.
The consumer is the owner of the rights applicable by the national legislation governing the sale of consumer
goods; this warranty is without prejudice to those rights.
The manufacturer declines all responsibility for any damage to people, animals or things resulting from improper
use of the appliance and failure to comply with the instructions indicated in the appropriate instruction booklet.
Limitations
All warranty rights and all our responsibilities expire if the device has been:
- Tampered with by unauthorised personnel.
- Used, stored or transported in an inappropriate way.
In any case, loss of performance related to the aesthetics of the product or similar that does not compromise the
essence of the functions is excluded from the warranty.
If, despite the careful selection of materials and our commitment to making the product you have just purchased,
you nd any defects, or if you need information, we recommend that you call your local dealer.
WARRANTY
INDICATIONS
PACKAGING
To respect the environment, the packaging material must be disposed of correctly, respecting separate collection.
Check the provisions of your municipality.
10
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining
to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be
disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and
electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps
prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make
up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance with the laws in
force.

Attention : lire attentivement les prescriptions contenues dans
cette notice car elles fournissent des indications importantes sur la
sécurité d’installation, d’utilisation et de maintenance.
Instructions importantes à conserver pour toute consultation future.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et
son câble hors de portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jeu.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si elles
ont reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et ont
compris les dangers encourus.
- Ne pas activer le moteur pendant plus de 3 minutes consécutives;
attendez environ 15 minutes avant de le réactiver.
- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l’appareil.
- Ne pas utiliser les fouets (F) avec les crochets (E).
- Respectez les temps et les réglages de vitesse indiqués dans le
paragraphe «ACCESSOIRES, RÉGLAGES ET FONCTIONS».
- Éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique avant de
changer d’accessoire ou de vous approcher des pièces mobiles lors de
son utilisation.
- Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique s’il est laissé
sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
-Une utilisation inappropriée pourrait causer des blessures. L’appareil
a été construit et conçu pour fonctionner dans des environnements
domestiques et doit être utilisé conformément à ce manuel d’instructions ;
toute autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé que par
des centres de service autorisés par le fabricant, an d’éviter tout risque.
- Pour le nettoyage de l’appareil, se référer au paragraphe ENTRETIEN.
- Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez les parties en contact
avec les aliments comme indiqué dans la section ENTRETIEN.
- Cet appareil est destiné à être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m
au-dessus du niveau de la mer.
- L’appareil ne doit pas être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou
d’un système de télécommande séparé.
- Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel.
- ATTENTION! Ne pas brancher l’appareil et ne l’utiliser pas moins qu’il ne
soit complètement assemblé.
Conservez la garantie, le ticket scal et la notice d’instructions pour toute future consultation.
Après avoir retiré l’emballage, vériez l’intégrité de l’appareil et en cas de dommages visibles, ne l’utilisez pas
et contactez à un personnel professionnellement qualié.
Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants pour éviter le risque de suffocation.
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension de la prise corresponde à celle indiquée sur la plaque
signalétique.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type approprié par un personnel
professionnellement qualié.
MISES EN GARDE FR
11

Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges qui ne sont pas conformes aux règles de sécurité en vigueur ou
qui dépassent les limites des valeurs de courant.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil lui-même pour le débrancher de la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique oblige à respecter certaines règles fondamentales et plus particulièrement:
- Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne laissez pas l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Ne pas le soumettre à des heurts.
En cas de défaut ou de fonctionnement anormal de l’appareil, déconnectez immédiatement la che, ne la
modiez pas et contactez un centre d’assistance agréé.
Si l’on décide de ne plus utiliser ce type d’appareil, il est conseillé de le rendre inutilisable en coupant le cordon
d’alimentation, évidemment après l’avoir débranché de la prise.
Pour éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler le câble d’alimentation sur toute sa
longueur.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut pas être démonté.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne traitez pas d’aliments durs comme de la glace, de la viande avec des os, car cela pourrait endommager la
machine et causer des blessures.
Ne faites pas fonctionner la machine à vide.
ATTENTION : N’utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de douches, d’éviers ou d’autres récipients
contenant de l’eau.
N’utilisez que les accessoires fournis avec l’appareil.
Maintenez l’appareil et son câble à l’écart des sources de chaleur.
N’introduire aucun objet dans les prises d’air et entre les fouets et les crochets.
Ne jamais toucher les fouets et les crochets avec les mains ou avec des objets durant le fonctionnement.
(voir image en page 2)
A - Bouton de libération des accessoires.
B - Commutateur à 5 vitesses
C - Bouton TURBO
D - Corps moteur
E - Crochets
F - Fouets
Données techniques : voir l'étiquette sur l'appareil.
INFORMATIONS TECHNIQUES
12
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
Contact avec les aliments
Seules les pièces ci-dessous sont prévues pour entrer en contact avec les aliments, dans les conditions indiquées :
Pièces prévues pour entrer
en contact avec les aliments
Types d'aliments Température maximale Temps de contact
maximal
Crochets (E) Tous 40°C 30 min
Fouets (F)
- Ces pièces ne peuvent être utilisées qu'avec cet appareil. N’utilisez pas les pièces séparément pour d’autres
applications.
- Avant la première utilisation de l’appareil, lavez les pièces pouvant entrer en contact avec les aliments,
comme indiqué au paragraphe Entretien.
Accessoires
Crochets (E) pour le pétrissage
Fouets (F) pour fouetter
ACCESSOIRES, RÉGLAGES ET FONCTIONS

UTILISATION DE L’APPAREIL
Éteindre l’appareil et le débrancher avant de monter ou de démonter les accessoires (E) (F).
- Monter les accessoires (E) (F) fournis les plus adaptés au type de mélange à effectuer.
- Pour monter les accessoires (E) (F) introduire leur extrémité dans l’orice prévu jusqu’au déclic indiquant leur
enclenchement.
ATTENTION : Les crochets (E) sont différents les uns des autres et ne peuvent être assemblés qu’à l’un
des trous.
Les fouets conventionnels (F) sont interchangeables
- Assurez-vous que le commutateur à 5 vitesses (B) est réglé sur «0» et insérez la che dans la prise.
Immerger les crochets (E) ou les fouets (F) et commencer le mélange à la vitesse la plus basse en augmentant
progressivement jusqu’à atteindre la vitesse désirée.
L’appareil peut fonctionner à cinq vitesses différentes.
ATTENTION : l’appareil peut fonctionner durant 3 minutes d’aflée maximum et doit ensuite refroidir
durant 15 minutes minimum.
- Après utilisation, mettez le commutateur à 5 vitesses (B) sur «0». Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
- Pour démonter les accessoires (E) (F), appuyez sur le bouton de libération (A).
- Nettoyez les pièces immédiatement (voir MAINTENANCE) pour éviter que le nettoyage ne devienne difcile.
- Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger dans son emballage.
13
Débranchez la che de la prise avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de maintenance.
Retirez les accessoires du corps du moteur (D).
Pour nettoyer le produit, n’utilisez pas de brosses métalliques, de brosses en nylon, de nettoyants ménagers et
autres produits similaires car ils pourraient endommager la surface de l’appareil.
N’utilisez pas d’éponges et de produits abrasifs.
Corps du moteur (D)
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer le corps du moteur (D).
Évitez d’utiliser de substances excessivement humides, de liquides ou de chiffons, car toute inltration pourrait
endommager irrémédiablement l’appareil.
Essuyez avec un chiffon sec.
NE JAMAIS IMMERGER LE CORPS DU MOTEUR D) DANS AUCUN LIQUIDE.
NE MOUILLEZ PAS LE CORPS DU MOTEUR (D).
Crochets (E), Fouets (F)
Laver à l’eau tiède avec un détergent pour vaisselle à la main ou dans le lave-vaisselle (max 60°C).
Séchez complètement les accessoires après le nettoyage.
ENTRETIEN
Réglage de la vitesse Fonction
1-2 Pour mélanger des ingrédients secs à des liquides, incorporer des blancs
d’œufs montés en neige et de la crème dans des mélanges, remuer des sau-
ces et écraser des légumes.
3-4 Pour mélanger des préparations pour gâteaux, des puddings ou des pâtes
à frire. Pour utiliser les crochets à pétrir lors du mélange de la pâte ou des
mélanges à gâteau plus lourds. Pour battre en crème le shortening et le sucre.
5Pour fouetter la crème, le lait évaporé ou en poudre, les blancs d’œufs ou les
œufs entiers.
Pour mélanger la viande hachée ou pétrir une pâte épaisse.
TURBO Même vitesse “5”, pour de courtes accélérations à puissance maximale (À
N’UTILISER QUE PENDANT QUELQUES SECONDES).

Conditions
La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat.
Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui conrme
la date d’achat.
L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé.
La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine à cause
de vices de fabrication.
Nous garantissons toute de même l’assistance (payante) même des produits hors garantie.
Le consommateur est titulaire des droits applicables par la législation nationale disciplinant la vente de biens de
consommations ; cette garantie ne compromet pas les droits en question.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages physiques ou matériels dérivant de
l’utilisation impropre de l’appareil et du non-respect des consignes indiquées dans le manuel.
Limitations
Tous les droits de garantie et toutes nos responsabilités déchoient si l’appareil a été :
-modié de la part de personnel non autorisé.
-utilisé, conservé ou transporté de façon impropre.
La garantie ne couvre pas les pertes de prestations esthétiques ou celles qui ne compromettent pas l’origine
des fonctions.
Si malgré l’attention dédiée au choix des composants et l’engagement dans la réalisation du produit que vous
venez d’acheter vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin d’informations, veuillez vous adresser au
revendeur de zone.
GARANTIE
ÉLIMINATION
EMBALLAGE
An de respecter l'environnement, les matériaux d'emballage doivent être éliminés correctement par une collecte sélective.
Vériez les règlements de votre municipalité.
14
MISE AU REBUT
INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) », relative à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être
éliminé séparément des autres déchets à la n de sa durée de vie. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil à jeter à
des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets électriques et électroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l’autorité locale spéciale. Une collecte séparée appropriée de l’appareil pour un recyclage,
un traitement ou une élimination respectueux de l’environnement permet d’éviter les dommages à l’environnement et à la santé
humaine et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraînera l’application d’amendes administratives conformément aux lois en
vigueur.

Achtung: Lesen Sie sorgfältig die im folgenden Handbuch enthaltenen
Warnhinweise, die wichtige Angaben zur Sicherheit bei der Installation,
Verwendung und Wartung der Maschine bieten.
Wichtige Hinweise, die für die weitere Verwendung aufzubewahren sind.
- Dieses Gerät darf von Kindern nicht verwendet werden. Das Gerät sowie
das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
- Die Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung
oder Kenntnisse verwendet werden, sofern diese Personen unter Aufsicht
sind oder Anweisungen zur sicheren Verwendung erhalten haben und ihnen
die damit verbundenen Gefahren bekannt sind.
- Lassen Sie den Motor nicht länger als 3 aufeinanderfolgende Minuten
laufen; warten Sie etwa 15 Minuten, bevor Sie ihn erneut starten.
- Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Zubehör.
- Verwenden Sie die Peitschen (F) nicht zusammen mit den Spiralhaken (E).
- Beachten Sie die im Abschnitt „ZUBEHÖR, EINSTELLUNGEN UND
FUNKTIONEN“ angegebenen Zeiten und Geschwindigkeitseinstellungen.
- Das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen, bevor die Zubehörteile
gewechselt werden oder an den Teilen hantiert wird, die bei laufendem Gerät
in Bewegung sind.
- Das Gerät stets vom Stromnetz trennen, wenn es unbewacht ist, sowie vor
dem Zusammenbauen, dem Auseinanderbauen und der Reinigung.
-Die unsachgemäße Verwendung kann Verletzungen verursachen. Das
Gerät wurde gebaut und entwickelt, um im Haushalt verwendet zu werden,
und ist entsprechend dieser Bedienungsanleitung einzusetzen; alle anderen
Verwendungsarten gelten als unsachgemäß und sind daher gefährlich.
- Falls das Netzkabel kaputt ist, darf es ausschließlich bei vom Hersteller
autorisierten Kundendienstzentren ausgetauscht werden, um jeglichen
Risiken vorzubeugen.
- Für die Reinigung des Geräts, siehe Abschnitt WARTUNG.
- Vor der ersten Verwendung des Geräts sind die Teile, die mit den Lebensmitteln
in Kontakt geraten, wie im Abschnitt WARTUNG angeführt zu reinigen.
- Dieses Gerät sollte auf einer maximalen Seehöhe von 2.000 m über dem
Meer verwendet werden.
- Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernbedienungssystem betrieben werden.
- Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt.
- ACHTUNG! Das Gerät nicht an die Stromversorgung anschließen und
verwenden Sie es nicht sei denn, es ist komplett montiert.
Bewahren Sie die Garantie, die Quittung und die Gebrauchsanweisung zum weiteren Nachschlagen auf.
Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Geräts und verwenden Sie es nicht im Falle
sichtbarer Schäden nicht, sondern wenden Sie sich an professionelles Fachpersonal.
Keine Verpackungsteile in der Reichweite von Kindern aufbewahren, um die Gefahr der Erstickung zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, dass die Spannung der Steckdose mit der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
Wenn Stecker und Steckdose nicht kompatibel sind, lassen Sie die Steckdose von fachlich qualiziertem
Personal durch einen geeigneten Typ austauschen.
Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungskabel, die nicht den aktuellen Sicherheitsvorschriften
entsprechen oder die die Stromdurchgangsgrenzen überschreiten.
HINWEISE DE
15

Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät selbst, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind einige grundlegende Regeln zu beachten, insbesondere:
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
- Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinüssen (Regen, Sonne) aus.
- Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus.
Falls es zu einer Störung oder einer außergewöhnlichen Funktionsweise am Gerät kommt, den Stecker sofort
ziehen, nicht am Gerät hantieren uns unmittelbar ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren.
Wenn Sie sich entscheiden, diese Art von Geräten nicht mehr zu verwenden, ist es ratsam, es durch Durchtrennen
des Netzkabels funktionsunfähig zu machen, natürlich nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen
haben.
Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das Netzkabel komplett abzuwickeln.
Aus Sicherheitsgründen kann das Gerät nicht zerlegt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Keine harten Lebensmittel wie Eis oder Fleisch mit Knochen verarbeiten, denn dadurch kann es zu Schäden am
Gerät und Verletzungen kommen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Behälter leer ist.
ACHTUNG: Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen mit Wasser
gefüllten Behältern verwenden.
Ausschließlich die im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Zubehörteile verwenden.
Das Gerät sowie sein Kabel von Wärmequellen fernhalten.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Belüftungsöffnungen, Peitschen, Spiralhaken und Rührer.
Berühren Sie die Peitschen und Spiralhaken während des Betriebs weder mit den Händen noch mit
anderen Gegenständen.
(siehe die Abbildung auf Seite 2)
A - Taste zur Entriegelung des Zubehörs.
B - 5-Gang-Schalter
C - TURBO-Taste
D - Motorgehäuse
E - Spiralhaken
F - Peitschen
Technische Daten: siehe das Etikett auf dem Gerät.
TECHNISCHE DATEN
16
GEBRAUCHSANLEITUNG
Kontakt mit Lebensmitteln
Nur diese Teile sind für den Kontakt mit Lebensmitteln zu den angegebenen Bedingungen vorgesehen:
Für den Kontakt mit Lebensmitteln
vorgesehene Teile
Arten von Lebens-
mitteln
Maximale
Temperatur
Maximale
Kontaktzeit
Spiralhaken (E)
Alle 40°C 30 min
Peitschen (F)
- Diese Teile können nur mit diesem Gerät verwendet werden. Verwenden Sie die Teile in anderer Form nicht
für andere Geräte.
- Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die für den Kontakt mit Lebensmitteln vorgese-
henen Teile gemäß den Anleitungen im Abschnitt WARTUNG.
Zubehör
Spiralhaken (E): zum Kneten
Peitschen (F): zum Aufschlagen
ZUBEHÖR, EINSTELLUNGEN UND FUNKTIONEN

BENUTZUNG DES GERÄTS
Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Entfernen des Zubehörs (E) (F) das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
- Aus den mitgelieferten Zubehörteilen (E)(F) diejenigen zusammenstellen, die für den durchzuführenden
Mischvorgang am besten geeignet sind. Um das Zubehör zu montieren, stecken Sie die Stange in die
entsprechenden Löcher und drücken Sie sie hinein, bis Sie ein Klicken spüren.
ACHTUNG: Die Spiralhaken (E) sind unterschiedlich und können nur an einem der Löcher montiert werden.
Die Peitschen (F) sind austauschbar.
- Stellen Sie sicher, dass der 5-Gang-Schalter (B) auf „0“ steht und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Tauchen Sie die Spiralhaken oder die Peitschen ein und beginnen Sie mit dem Mischen. Stellen Sie dazu
zunächst die niedrigste Geschwindigkeit ein und erhöhen Sie diese auf die gewünschte.
Das Gerät kann mit 5 verschiedenen Geschwindigkeiten arbeiten.
Achtung: Das Gerät darf maximal 3 Minuten ununterbrochen betrieben werden und muss danach
mindestens 15 Minuten abkühlen.
- Stellen Sie nach Gebrauch den 5-Gang-Schalter (B) auf „0“. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Drücken Sie die Zubehörfreigabetaste (A), um das Zubehör (E) (F) zu lösen.
- Teile sofort reinigen (siehe WARTUNG); andernfalls wird der Reinigungsvorgang mühsam.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wieder in die Verpackung legen.
17
Vor jeder Reinigung und Wartung den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Die Zubehörteile vom Motorkörper (D) entfernen.
Für die Reinigung des Produkts keine Metallbürsten, Nylonbürsten, Haushaltsreiniger, Verdünnungsmittel oder
ähnliche Produkte verwenden, da sie die Oberäche des Geräts beschädigen könnten.
Keine Schwämme und abrasiven Produkte verwenden.
Motorkörper (D)
Für die Reinigung des Motorkörpers (D) ein leicht befeuchtetes, weiches Tuch verwenden.
Keine übermäßig nassen Substanzen, Flüssigkeiten oder Tücher verwenden, da Wasser, das in das Gerät
eindringt, dieses irreparabel beschädigen kann.
Mit einem trockenen Tuch trockenwischen.
TAUCHEN SIE DEN MOTORKÖRPER (D) NIEMALS IN FLÜSSIGKEIT.
DER MOTORKÖRPER (D) NICHT NASSEN.
Spiralhaken (E), Peitschen (F)
Mit warmem Wasser und Spülmittel oder in der Spülmaschine (max. 60°C) waschen.
Die Zubehörteile nach der Reinigung vollständig trocknen.
WARTUNG
Geschwindigkeitseinstellung Funktion
1-2 Zum Mischen von trockenen Zutaten mit Flüssigkeiten, zum Unterheben
von Eischnee und Sahne, zum Rühren von Bratensoßen und Soßen und
zum Pürieren von Gemüse.
3-4 Zum Mischen von Kuchenmischungen, Pudding oder Rührteig. Für die
Verwendung der Knethaken beim Mischen von Teig oder schwereren
Backmischungen. Zum Aufschlagen von Backfett und Zucker.
5Zum Schlagen von Sahne, Kondens- oder Pulvermilch, Eiweiß oder
ganzen Eiern.
Zum Mischen von Hackeisch oder zum Kneten von schweren Teigen.
TURBO Gleiche Geschwindigkeit „5“, für kurze Beschleunigungen bei maximaler
Leistung (NUR FÜR WENIGE SEKUNDEN VERWENDEN)

Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn sie korrekt ausgefüllt und mit der Quittung, die das Kaufdatum belegt,
versehen ist.
Das Gerät darf nur an unserem autorisierten Kundendienstzentrum abgegeben werden.
Unter Garantie versteht man den Austausch oder die Reparatur von Komponenten des Gerätes, die aufgrund
von Fabrikationsfehlern von Anfang an defekt sind.
Allerdings ist der (kostenpichtige) Kundendienst auch für Produkte außerhalb der Garantiezeit gewährleistet.
Der Verbraucher hat die nach nationalem Recht für den Verkauf von Konsumgütern geltenden Rechte; diese
Garantie berührt diese Rechte nicht.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen-, Tier- oder Sachschäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Gerätes oder durch Nichtbeachtung der in der entsprechenden Anleitung angegebenen
Anweisungen entstehen.
Einschränkungen
Alle Garantieansprüche und unsere Haftung erlöschen in folgenden Fällen:
- Manipulationen durch unbefugtes Personal.
- Unsachgemäße Verwendung, Lagerung oder Transport.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Beeinträchtigungen des ästhetischen Erscheinungsbildes oder Schäden,
welche die Funktionsfähigkeit nicht beeinträchtigen.
Wenn Sie trotz unserer Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und bei der Herstellung des von Ihnen gekauften
Produkts Mängel feststellen oder wenn Sie Informationen benötigen, rufen Sie bitte Ihren lokalen Händler an.
GARANTIE
ENTSORGUNG
VERPACKUNG
Der Umwelt zuliebe muss das Verpackungsmaterial entsprechend der Mülltrennung entsorgt werden.
Berücksichtigen Sie dabei die Vorgaben Ihres Wohnortes.
18
ENTSORGUNG
INFORMATION FÜR DEN BENUTZER
“Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der
Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher
die ausgemusterten Geräte zu geeigneten getrennten Sammelstellen für Elektro- und Elektronikabfälle bringen. Für
weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Behörde. Eine geeignete getrennte Sammlung der Geräte
für das spätere Recycling, die Verarbeitung oder die umweltfreundliche Entsorgung trägt dazu bei, Schäden an der Umwelt
und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden, und fördert die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien,
aus denen die Geräte bestehen. Eine widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Benutzer hat die Anwendung von
Verwaltungsstrafen gemäß den geltenden Gesetzen zur Folge.

Atención: leer atentamente las advertencias contenidas en el siguiente
manual ya que suministran indicaciones importantes en cuanto a la
seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Instrucciones importantes para conservar para más consultas.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantener el aparato y su
cable fuera de alcance de los niños.
- Los niños no deben utilizar el aparato como juego.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos si están supervisadas o si han recibido instrucciones
respecto al uso seguro del aparato y si han comprendido los peligros que
implica.
- No activar el motor durante más de 3 minutos seguidos. Esperar unos
15 minutos antes de volverlo a activar.
- Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato.
- No utilice las varillas (F) junto con los ganchos en espiral (E)
- Respetar los tiempos y velocidades indicados en el apartado
“ACCESORIOS, AJUSTES Y FUNCIONES”.
- Apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica antes de cambiar
los accesorios o antes de acercarse a las partes móviles durante su
funcionamiento.
- Desconectar siempre el aparato de la red eléctrica si se deja sin vigilancia
y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
-El uso inadecuado podría causar lesiones. El aparato ha sido fabricado
y diseñado para funcionar en ambientes domésticos y debe ser utilizado
de acuerdo con este manual de instrucciones; cualquier otro uso es
considerado impropio y por ende, peligroso.
- Si el cable de alimentación de daña, debe ser cambiado únicamente
en los centros de asistencia autorizado por el fabricante, para prevenir
cualquier riesgo.
- Para la limpieza del aparato, hacer referencia al párrafo MANTENIMIENTO.
- Antes de utilizar el aparato por primera vez, lavar las partes en contacto
con los alimentos como está indicado en el apartado MANTENIMIENTO.
- Este aparato está previsto para ser utilizado a un altitud máxima de
2000m sobre el nivel del mar.
-Elaparatono deberáponerseenfuncionamiento medianteuntemporizador
externo o con un sistema de mando a distancia separado.
- Este aparato no está destinado al uso profesional.
- ATENCION! No conectar el producto y no utilizar si no está completamente
montado
Conservar la garantía, la factura scal y el manual de instrucciones para consultas adicionales.
Después de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de daños visibles no
utilizarlo y dirigirse a personal profesionalmente cualicado.
No dejar piezas del embalaje al alcance de los niños para evitar el peligro de asxia.
Antes de conectar el aparato, asegurarse de que la tensión presente en la toma de corriente, corresponda a la
indicada en los datos de la placa.
En el caso de que el enchufe y la toma no sean compatibles, hacer sustituir la toma por un tipo adecuado por
ADVERTENCIAS ES
19

personal profesionalmente cualicado.
No utilizar adaptadores o alargadores que no cumplan con las normativas de seguridad vigentes o que superen
los límites de las capacidades en valor de la corriente.
No tirar el cable de alimentación ni el propio aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico implica la observancia de algunas reglas fundamentales, en concreto:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol).
- No someterlo a impactos.
En caso de avería o funcionamiento anormal del aparato, desconectar inmediatamente el enchufe, no
manipularlo y dirigirse a un Centro de Asistencia autorizado.
Si se decide dejar de utilizar este tipo de aparato, conviene dejarlo inoperativo, cortando el cable de alimentación,
obviamente después de haber desenchufado la toma de corriente.
Para evitar recalentamientos peligrosos, se recomienda desenrollar el cable de alimentación en toda su longitud.
Por motivos de seguridad, el aparato no puede desmontarse.
No usar el aparato al abierto.
No procesar alimentos duros como hielo, carne con huesos porque podrían dañar el aparato y causar lesiones.
No hacer funcionar el aparato vacío.
ATENCIÓN: No utilizar este aparato cerca de bañeras, duchas, fregaderos u otros recipientes que contengan
agua.
Utilizar solo los accesorios suministrados con el aparato.
Mantener el aparato y su cable lejos de fuentes de calor.
No introducir ningún objeto entre las tomas de aire, las varillas y los ganchos en espiral.
Nunca tocar los accesorios con las manos ni con otros objetos durante el funcionamiento.
(ver la imagen en la página 2)
A - Botón de liberación de accesorios.
B - interruptor de 5 velocidades
C - Botón TURBO
D - Cuerpo motor
E – Ganchos
F - Varillas
Datos técnicos: consulte la etiqueta del aparato.
INFORMACIONES TÉCNICAS
20
INSTRUCCIONES DE USO
Contacto con alimentos
Solo estas partes están previstas para el contacto con alimentos, en las condiciones indicadas:
Partes previstas para el
contacto con alimentos
Tipos de alimen-
tos
Temperatura máxima Tiempo máximo de
contacto
Ganchos (E)
Todos 40°C 30 min
Varillas (F)
Estas partes pueden ser utilizadas solo con este aparato. No utilizar las partes de forma diferentes para otras
aplicaciones.
- Antes de utilizar el aparato por primera vez, lavar las partes previstas para el contacto con alimentos como
se indica en el párrafo Mantenimiento
Accesorios
Ganchos (E) para amasar
Varillas (F) para montar
ACCESORIOS, AJUSTES Y FUNCIONES
Table of contents
Languages:
Other ARDES Hand Mixer manuals