Mobile TV Twin User manual

www.mymobiletv.fr
Notice / User Manual / Bedienungsanleitung /
Manuale di istruzioni / Gebruiksaanwijzing
Barre sonore Twin / Soundbar Twin / Soundbar Twin /
Barra del suono Twin / Geluidsbalk Twin

2
FRANFRANÇÇAISAIS
REPRÉSENTATION GRAPHIQUE
AFFICHAGE DES FONCTIONS
1. Augmenter le volume / Morceau précédent
2. Diminuer le volume / Morceau suivant
3. Voyant LED
4. Reproduction de musique / Pause
5. Bouton marche / arrêt et changement de mode
6. Interface USB 2.0
7. Lecteur de carte TF
8. Entrée audio auxiliaire 3,5 mm
9. Port de charge Micro USB, DC 5 V

3
INSTALLATION
Comment installer les haut-parleurs sans
fil ?
ÉTAPE 1
Placez le haut-parleur dans la bonne position sur la
station de base.
ÉTAPE 2
Tournez le haut-parleur dans la direction indiquée
pour le verrouiller à la station de base.
ÉTAPE 3
Voilà ! Il ne vous reste plus qu‘à
profi ter de votre musique !
Comment installer les haut-parleurs sans
fil ?
ÉTAPE 1
Placez les deux parties côte à côte, tel qu‘indiqué,
et tournez légèrement l‘une des deux parties.
ÉTAPE 2
Assurez-vous que les deux parties puissent être
assemblées sans entrave.

4
FRANFRANÇÇAISAIS
ÉTAPE 3
Assemblez les différentes parties et verrouillez-
les par rotation.
ÉTAPE 4
Voilà ! Il ne vous reste plus qu‘à
profiter de votre musique !
MANUEL D‘UTILISATION
Mode Bluetooth
1. Mise en marche : appuyez sur le bouton de mise en marche pendant 3 à 5 secondes. Vous entendrez
ensuite une annonce vocale et verrez que le voyant LED clignote. Le mode de recherche Bluetooth
démarre automatiquement après la mise en marche.
2. Activez le mode de recherche Bluetooth sur votre smartphone. Une fois les appareils couplés avec
succès, le nom de l‘appareil (Soundbar Twin) apparaît comme « Connecté » sur le smartphone. Vous
pouvez, ensuite, ouvrir le lecteur de musique sur le smartphone et lire des chansons. En raison des
différentes marques de smartphones et versions Bluetooth, la durée de la recherche et du couplage
des appareils peut varier. Dans des circonstances normales, seules 30 secondes sont nécessaires. Si
un mot de passe est requis pour le couplage des appareils, veuillez taper « 0000 » sur le smartphone.
3. Appuyez longuement sur + ou - pour augmenter ou diminuer le volume.
4. Appuyez brièvement sur + ou - pour changer la chanson.
5. Appuyez brièvement sur ►| pour démarrer la musique ou la mettre en pause.
Mode TV
1. Branchez la fiche de 3,5 mm au haut-parleur et connectez la fiche RCA à la sortie RCA du téléviseur.
2. Allumez le haut-parleur. Celui-ci bascule alors automatiquement en mode AUX. Si le hautparleur est
dans un autre mode, veuillez sélectionner le mode AUX.
3. Appuyez longuement sur + ou - pour augmenter ou diminuer le volume.
4. Appuyez brièvement sur ►| pour démarrer la musique ou la mettre en pause.
ATTENTION: Assurez-vous que le téléviseur dispose d’une sortie audio RCA. Assurez-vous que la fiche
RCA soit correctement connectée à la sortie audio RCA du téléviseur. Si le téléviseur dis-
pose d’une sortie audio de 3,5 mm, veuillez vous reporter aux instructions sur la méthode
de connexion AUX. En mode AUX, le haut-parleur ne peut pas basculer entre les chaînes
de télévision et les chansons.

5
Mode auxiliaire
1. Utilisez la fiche 3,5 mm pour connecter le smartphone / lecteur MP3 / ordinateur et connectez le câble
à l‘entrée audio du haut-parleur.
2. Allumez le haut-parleur. Celui-ci bascule alors automatiquement en mode AUX. S‘il se trouve dans un
autre mode, veuillez sélectionner le mode AUX.
3. Appuyez longuement sur + ou - pour augmenter ou diminuer le volume.
4. Appuyez brièvement sur ►| pour démarrer la musique ou la mettre en pause.
ATTENTION: en mode AUX, le haut-parleur ne peut pas changer les chansons.
Mode radio FM
1. Allumez le haut-parleur (désormais en mode Bluetooth), branchez la fiche 3,5 mm comme antenne ra-
dio (le haut-parleur est maintenant en mode AUX), puis appuyez sur le sélecteur de mode pour passer
en mode radio FM.
2. Recherche de station FM : appuyez longtemps sur ►| pour la recherche de station. Le voyant se
mettra à clignoter en même-temps.
3. Appuyez brièvement sur ►| pour terminer la recherche.
4. Appuyez longuement sur + ou - pour augmenter ou diminuer le volume.
5. En appuyant brièvement sur + ou -, vous pouvez changer de station de radio. Si le changement se
limite à uniquement 2 stations, relancez la recherche de stations.
6. Appuyez brièvement sur ►| pour couper le son ou reproduire de la musique.
Mode carte TF
1. Insérez la carte TF dans le lecteur de carte TF.
2. Allumez le haut-parleur. Il bascule alors automatiquement en mode carte TF. S‘il se trouve dans un
autre mode, veuillez sélectionner le mode carte TF.
3. Appuyez longuement sur + ou - pour augmenter ou diminuer le volume.
4. En appuyant brièvement sur + ou -, vous pouvez changer de chanson.
5. Appuyez brièvement sur ►| pour reproduire de la musique ou la mettre en
pause.
6. Remarque sur le sens d‘insertion de la carte TF : veuillez prendre note de
l‘image ci-dessous.
Mode USB
1. Branchez le lecteur USB dans l’entrée USB.
2. Allumez le haut-parleur. Il bascule alors automatiquement en mode USB. S‘il se trouve dans un autre
mode, veuillez sélectionner le mode USB.
3. Appuyez longuement sur + ou - pour augmenter ou diminuer le volume.
4. En appuyant brièvement sur + ou -, vous pouvez changer de chanson.
5. Appuyez brièvement sur ►| pour reproduire de la musique ou la mettre en pause.

6
FRANFRANÇÇAISAIS
Mode TWS
1. Placez les deux parties dans la station de base.
2. Allumez les deux parties du haut-parleur (le haut-parleur est maintenant en mode Bluetooth), puis ap-
puyez sur ►| sur le haut-parleur. Le voyant LED se met alors à clignoter jusqu‘à ce que la connexion
soit établie.
3. Appuyez longuement sur + ou - pour augmenter ou diminuer le volume.
4. En appuyant brièvement sur + ou -, vous pouvez changer de chanson.
5. Appuyez brièvement sur ►| pour reproduire de la musique ou la mettre en pause.
Charger les batteries
Utilisez le câble de charge USB fourni pour connecter le haut-parleur à l‘ordinateur ou à une source d‘ali-
mentation (5 V / 1 A-2 A pour charger les batteries). Le voyant LED s‘allume en rouge pendant la charge.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant LED rouge s’éteint.
PROBLÈMES COURANTS ET MÉTHODES DE RÉSOLUTION
1. Aucune connexion ne peut être établie, même après plusieurs tentatives ?
(1) Vérifiez si le haut-parleur est en mode de recherche Bluetooth.
(2) La présence d‘un nombre trop important de récepteurs Bluetooth à proximité peut nuire à la recher-
che. Veuillez désactiver les autres récepteurs Bluetooth.
(3) Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre smartphone, annulez le couplage et essayez de vous
reconnecter.
2. Le volume des haut-parleurs est trop bas ou il y a des distorsions ? Veuillez vérifier les paramètres de
volume de votre smartphone et régler le volume.
3. Des interruptions se produisent pendant la reproduction de musique ? Veuillez vérifier si la distance
dépasse la portée effective ou s‘il existe des obstacles entre votre smartphone et le haut-parleur.
4. Les commutateurs semblent n‘avoir aucun effet sur le haut-parleur ? Essayez d‘utiliser le lecteur sur le
smartphone ou un autre lecteur.
5. Si le haut-parleur ne s‘allume pas à la première tentative, chargez-le avant de l‘utiliser.
6. Si le haut-parleur ne peut pas être contrôlé en cours d‘utilisation, veuillez le réinitialiser à l‘aide des
outils appropriés. Le bouton de réinitialisation de l‘appareil est caché à l‘intérieur du connecteur AUX.

7
ATTENTION :
1. Si le haut-parleur est connecté à une tablette, veuillez respecter la méthode de connexion pour les
smartphones.
2. Connexion à un ordinateur portable : les versions Bluetooth des ordinateurs portables étant nombreu-
ses, les méthodes de connexion peuvent varier. Si la première tentative de connexion échoue ou que
la musique ne peut pas être lue, veuillez télécharger la dernière mise à jour du driver Bluetooth.
3. Si le haut-parleur ne reçoit aucune commande pendant 5 minutes, il s‘éteint automatiquement pour
économiser de l‘énergie.
DÉCLARATION FCC
Les changements ou ajustements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformi-
té peuvent entraîner l‘annulation de l‘autorité de l‘utilisateur à utiliser l‘équipement. Cet équipement a été
testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à
la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites offrent une protection adéquate contre les interféren-
ces nuisibles dans le cas d‘une installation dans un environnement résidentiel. Cet appareil peut générer,
utiliser et émettre de l’énergie à hautes fréquences. Si l‘installation n‘est pas conforme aux instructions
d‘utilisation, des interférences avec la communication par hautes fréquences sont possibles. Il ne peut
toutefois pas être garanti qu‘aucune interférence ne se produira dans des cas individuels. Si cet appareil
provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et
en allumant l‘appareil, il sera demandé à l‘utilisateur d‘essayer de corriger l‘interférence en appliquant
l‘une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientation ou repositionnement de l‘antenne de réception
• Augmentation de la distance entre l‘appareil et le récepteur
• Connexion de l‘appareil à une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté
• Veuillez contacter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit sup-
porter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

8
ENGLISHENGLISH
GRAPHIC ILLUSTRATION
FUNCTION INDICATOR
1. Volume up / previous song
2. Volume down / next song
3. LED indicator light
4. Music play / stop
5. Power on/off button and mode switching button
6. USB 2.0 socket
7. TF card reader
8. 3.5 mm AUX audio input socket
9. Micro USB charging port, DC 5V

9
INSTALLATION
How to install the detached speakers?
STEP 1
Put the speaker on the right way to the dock.
STEP 2
Turn to this direction to lock on the dock.
STEP 3
Finished and enjoy your music!
How to install the detached speakers?
STEP 1
Making two parts parallel, one part turns a little bit.
STEP 2
Make sure two parts can plug together without
barriers.

10
ENGLISHENGLISH
STEP 3
Plug in and turn to lock.
.
STEP 4
Finished and enjoy your music!
OPERATION INSTRUCTION
Bluetooth mode
1. Power on: long press button for 3 to 5 seconds. Then you will hear the voice prompt with the indicator
light flashing. Bluetooth searching mode starts automatically after power on.
2. Switch on Bluetooth searching mode on the cell phone. After pairing successfully, the device name
(Soundbar Twin) will be shown connected on the cell phone, then you can open phone player and play
songs. Due to different brands of mobile phone and Bluetooth versions, the searching and pairing time
will be various. Under normal circumstances, it only takes 30 seconds. If pairing password is needed,
please type „0000“ on the cell phone.
3. Long press „+“ „-“ to volume up / down.
4. Short press „+“ „-“ to switch song.
5. Short press ►| button to play or pause music.
TV mode
1. Insert the 3.5 mm jack into the speaker and connect the Cinch connector with the TV‘s Cinch output.
2. Turn on the speaker. It will automatically switch into AUX mode. If the speaker is in a different mode,
switch to AUX mode using the mode selector.
3. Hold down + or – to turn the speaker volume up or down.
4. Briefly press ►| to start or pause the music.
ATTENTION: Make sure the TV has a Cinch audio output. Make sure the Cinch connector is correctly
connected with the Cinch audio output on the TV. If the TV has a 3.5 mm audio output,
please note the information on the AUX connection method. In AUX mode, the speaker
cannot switch between TV channels and songs.

11
AUX mode
1. Use a 3.5 mm jack to connect your smartphone/MP3 player/computer and connect the cable to the
audio input socket on the speaker.
2. Turn on the speaker. It will automatically switch into AUX mode. If it is in a different mode, switch to
AUX mode using the mode selector.
3. Hold down + or – to turn the speaker volume up or down.
4. Briefly press ►| to start or pause the music.
ATTENTION: In AUX mode, the speaker cannot switch between songs.
FM radio mode
1. Turn on the speaker (now in Bluetooth mode), insert the 3.5 mm jack as an aerial (speaker is now in
AUX mode) and press switch mode to change to FM radio mode.
2. FM channel search: hold down ►| for the channel search, at the same time the LED display will start
to flash.
3. Briefly press ►| to end the search.
4. Hold down + or – to turn the speaker volume up or down.
5. Briefly press + or – to switch between radio stations. If you aren‘t switching between more than 2
stations, please restart the channel search again.
6. Briefly press ►| to mute or play the music.
TF card mode
1. Insert the TF card into the TF card reader.
2. Turn on the speaker. It will automatically switch into TF card mode. If it is in a different mode, switch to
TF card mode using the mode selector.
3. Hold down + or – to turn the speaker volume up or down.
4. Briefly press + or – to switch between songs.
5. Briefly press ►| to play or pause the music.
6. Note on correct TF card insertion: please refer to the illustration below.
USB mode
1. Plug the USB drive into the USB input socket.
2. Turn on the speaker. It will automatically switch into USB mode. If it is in a different mode, switch to
USB mode using the mode selector.
3. Hold down + or – to turn the speaker volume up or down.
4. Briefly press + or – to switch between songs.
5. Briefly press ►| to play or pause the music.

12
ENGLISHENGLISH
TWS mode
1. Put both parts into the base unit.
2. Turn on both of the speakers (now in Bluetooth mode) then change click to hold down ►| on the spea-
ker. The LED display will flash until the connection has been successfully established.
3. Hold down + or – to turn the speaker volume up or down.
4. Briefly press + or – to switch between songs.
5. Briefly press ►| to play or pause the music.
Charge batteries
Use the USB charging cable provided to connect the speaker to a computer or other power source
(5V/1A-2A) to charge the batteries. The LED display will flash red during the charging process. Once the
battery is fully charged the red LED will go out.
COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS
1. Cannot establish a connection even after multiple attempts?
(1) Check the speaker is in Bluetooth search mode.
(2) If there are too many Bluetooth receivers in the vicinity, this can hamper the search process. Please
turn off other Bluetooth receivers.
(3) Open the Bluetooth settings on your smartphone, disconnect then try again to establish a connection.
2. Speaker volume is too low or there are distortions? Please check the volume settings on your smart-
phone and adjust the volume.
3. Is the signal being dropped when you are playing music? Check whether the distance exceeds the
effective range or whether there are any physical barriers between your smartphone and the speaker.
4. The buttons appear to have no effect on the speaker. Please try to use the player on the smartphone
or a different player.
5. If the speaker fails to turn on at the first attempt, please charge it before use.
6. If the speaker cannot be controlled during use, please reset it using the appropriate tool. The hardware
reset button is concealed inside the AUX connection.

13
ATTENTION:
1. If the speaker is being connected to a tablet, please note the connection method for smartphones.
2. Laptop connection: since there are many Bluetooth versions for laptops, the connection method can
vary. If you cannot establish a connection on the first attempt or if you cannot get the music to play,
please download the very latest Bluetooth driver.
3. If the speaker receives no input for 5 minutes, it will switch off automatically to save power.
FCC STATEMENT
Changes or adjustments that have not been explicitly approved by the party responsible for complying
with the regulations can result in termination of the device‘s type approval. This device has been tested
and complies with the thresholds for Class C digital devices in accordance with FCC Regulations Part 15.
These thresholds ensure sufficient protection against harmful interference for installation in living areas.
This device can create, use and emit energy in the high-frequency range. If it is not installed in accor-
dance with the instruction manual, this can result in interference to communication in the high-frequency
range. However, it cannot be guaranteed that interference will not occur in individual cases. If this device
causes interference with radio or television reception (which can be verified by turning the device on and
off), the user is instructed to try to rectify the issue by means of one or more of the following steps:
• realigning or repositioning the receiving aerial
• increasing the distance between the device and the receiver
• plugging the device in to a socket belonging to a different power circuit from the one the receiver is
connected to
• contacting your retailer or an experienced radio/TV engineer.
This device complies with the stipulations in Part 15 of the FCC Regulations. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

14
DEUTSCHDEUTSCH
GRAFISCHE DARSTELLUNG
FUNKTIONSANZEIGE
1. Lautstärke erhöhen / vorheriges Lied
2. Lautstärke senken / nächstes Lied
3. LED-Anzeige
4. Musik abspielen / Pause
5. An/Aus-Schalter & Moduswechsler
6. USB 2.0 Schnittstelle
7. TF-Kartenleser
8. 3,5 mm AUX-Audioeingang
9. Micro USB Ladeanschluss, DC 5V

15
INSTALLATION
Wie werden die kabellosen Lautsprecher
installiert?
SCHRITT 1
Setzen Sie den Lautsprecher richtig herum in die
Basisstation.
SCHRITT 2
Drehen Sie den Lautsprecher die angezeigte Rich-
tung, damit er in der Basisstation einrastet.
SCHRITT 3
Fertig – genießen Sie Ihre Musik!
Wie werden die kabellosen Lautsprecher
installiert?
SCHRITT 1
Legen Sie die beiden Teile wie gezeigt nebeneinan-
der und drehen Sie ein Teil leicht.
SCHRITT 2
Stellen Sie sicher, dass die beiden Teile ohne Hin-
dernisse zusammengesteckt werden können.

16
DEUTSCHDEUTSCH
SCHRITT 3
Stecken Sie die Teile zusammen und lassen sie
durch Drehen einrasten.
SCHRITT 4
Fertig – genießen Sie Ihre Musik!
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bluetooth-Modus
1. Einschalten: Drücken Sie die Einschalttaste für 3 bis 5 Sekunden. Dann hören Sie eine Sprachansage
und sehen, dass die LED-Anzeige blinkt. Der Bluetooth-Suchmodus startet automatisch nach dem
Einschalten.
2. Schalten Sie auf Ihrem Smartphone den Bluetooth-Suchmodus ein. Nachdem die Geräte erfolgreich
gekoppelt wurden, wird der Gerätename (Soundbar Twin) auf dem Smartphone als „Verbunden“ ange-
zeigt. Dann können Sie den Musikplayer auf dem Smartphone öffnen und Lieder abspielen. Aufgrund
unterschiedlicher Smartphone-Marken und Bluetooth-Versionen können Suche und Gerätekopplung
unterschiedlich lang dauern. Unter normalen Umständen dauert dies nur 30 Sekunden. Falls ein Pass-
wort für die Gerätekopplung benötigt wird, tippen Sie bitte „0000“ im Smartphone ein.
3. Mit langem Druck auf + bzw. – stellen Sie die Lautstärke lauter oder leiser.
4. Mit kurzem Druck auf + bzw. – wechseln Sie das Lied.
5. Drücken Sie ►| kurz, um die Musik zu starten oder zu pausieren.
TV-Modus
1. Stecken Sie den 3,5 mm Stecker in den Lautsprecher ein und verbinden Sie den Cinch-Stecker mit
dem Cinch-Ausgang des TV-Geräts.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Er schaltet sich dann automatisch in den AUX-Modus. Falls der
Lautsprecher sich in einem anderen Modus befindet, wählen Sie bitte über den Moduswechsler den
AUX-Modus aus.
3. Mit langem Druck auf + bzw. – stellen Sie die Lautstärke lauter oder leiser.
4. Drücken Sie ►| kurz, um die Musik zu starten oder zu pausieren.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät über einen Cinch-Audioausgang verfügt. Stellen Sie
sicher, dass der Cinch-Stecker korrekt mit dem Cinch-Audioausgang des TV-Geräts verbun-
den ist. Falls das TV-Gerät einen 3,5 mm Audioausgang hat, beachten Sie bitte die Hinweise
zur AUX-Verbindungsmethode. Im AUX-Modus kann der Lautsprecher nicht zwischen TV-Ka-
nälen und Liedern wechseln.

17
AUX-Modus
1. Nutzen Sie den 3,5 mm Stecker zum Anschluss des Smartphones/MP3-Spielers/Computers und ver-
binden Sie das Kabel mit dem Audioeingang des Lautsprechers.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Er schaltet sich dann automatisch in den AUX-Modus. Falls er sich
in einem anderen Modus befindet, wählen Sie bitte über den Moduswechsler den AUX-Modus aus.
3. Mit langem Druck auf + bzw. – stellen Sie die Lautstärke lauter oder leiser.
4. Drücken Sie ►| kurz, um die Musik zu starten oder zu pausieren.
ACHTUNG: Im AUX-Modus kann der Lautsprecher nicht zwischen Liedern wechseln.
FM-Radiomodus
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein (jetzt im Bluetooth-Modus), stecken Sie den 3,5 mm Stecker als
Radioantenne ein (Lautsprecher ist jetzt im AUX-Modus) und drücken Sie dann den Moduswechsler,
um in den FM-Radiomodus zu wechseln.
2. FM-Sendersuche: Drücken Sie ►| lang für die Sendersuche, zugleich beginnt die LEDAnzeige zu
blinken.
3. Drücken Sie kurz auf ►|, um die Suche zu beenden.
4. Mit langem Druck auf + bzw. – stellen Sie die Lautstärke lauter oder leiser.
5. Mit kurzem Druck auf + bzw. – wechseln Sie zwischen den Radiosendern. Falls nicht zwischen mehr
als 2 Sendern gewechselt wird, starten Sie die Sendersuche bitte erneut.
6. Drücken Sie kurz auf ►|, um die Musik stummzustellen oder abzuspielen.
TF-Kartenmodus
1. Stecken Sie die TF-Karte in den TF-Kartenleser.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Er schaltet sich dann automatisch in den TF-Kartenmodus. Falls
er sich in einem anderen Modus befindet, wählen Sie bitte über den Moduswechsler den TF-Karten-
modus aus.
3. Mit langem Druck auf + bzw. – stellen Sie die Lautstärke lauter oder leiser.
4. Mit kurzem Druck auf + bzw. – wechseln Sie zwischen den Liedern.
5. Drücken Sie kurz auf ►|, um die Musik abzuspielen oder zu pausieren.
6. Hinweis zur Einsteckrichtung der TF-Karte: Bitte beachten Sie untenste-
hendes Bild.
USB-Modus
1. Stecken Sie das USB-Laufwerk in den USB-Eingang.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Er schaltet sich dann automatisch in den USB-Modus. Falls er sich
in einem anderen Modus befindet, wählen Sie bitte über den Moduswechsler den USB-Modus aus.
3. Mit langem Druck auf + bzw. – stellen Sie die Lautstärke lauter oder leiser.
4. Mit kurzem Druck auf + bzw. – wechseln Sie zwischen den Liedern.
5. Drücken Sie kurz auf ►|, um die Musik abzuspielen oder zu pausieren.

18
DEUTSCHDEUTSCH
TWS-Modus
1. Setzen Sie beide Teile in die Basisstation.
2. Schalten Sie beide Lautsprecherteile ein (Lautsprecher jetzt im Bluetooth-Modus) und drücken Sie
dann am Lautsprecher auf ►|. Die LED-Anzeige blinkt dann, bis die Verbindung erfolgreich hergestellt
wurde.
3. Mit langem Druck auf + bzw. – stellen Sie die Lautstärke lauter oder leiser.
4. Mit kurzem Druck auf + bzw. – wechseln Sie zwischen den Liedern.
5. Drücken Sie kurz auf ►|, um die Musik abzuspielen oder zu pausieren.
Batterien aufladen
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel, um den Lautsprecher zum Aufladen der Batterien an
den Computer oder eine Stromquelle (5V/1A-2A) anzuschließen. Die LEDAnzeige leuchtet während des
Ladevorgangs rot. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, erlischt die rote LED.
HÄUFIGE PROBLEME UND LÖSUNGSMETHODEN
1. Auch nach mehreren Versuchen kann keine Verbindung hergestellt werden?
(1) Prüfen Sie, ob der Lautsprecher sich im Bluetooth-Suchmodus befindet.
(2) Falls es in der Nähe zu viele Bluetooth-Empfänger gibt, kann das die Suche behindern. Bitte schalten
Sie andere Bluetooth-Empfänger aus.
(3) Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Smartphone, brechen Sie die Kopplung ab und ver-
suchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen.
2. Die Lautstärke der Lautsprecher ist zu niedrig oder es kommen Verzerrungen vor? Bitte überprüfen Sie
die Lautstärkeeinstellungen Ihres Smartphones und passen Sie die Lautstärke an.
3. Beim Abspielen von Musik kommt es zu Aussetzern? Bitte überprüfen Sie, ob die Distanz die effektive
Reichweite überschreitet oder ob es Barrieren zwischen Ihrem Smartphone und dem Lautsprecher gibt.
4. Die Schalter scheinen keinen Effekt auf den Lautsprecher zu haben? Bitte versuchen Sie, den Player
auf dem Smartphone oder einen anderen Player zu nutzen.
5. Falls der Lautsprecher beim ersten Versuch nicht eingeschaltet werden kann, laden Sie ihn bitte vor
der Nutzung auf.
6. Falls der Lautsprecher während der Nutzung nicht kontrolliert werden kann, setzen Sie ihn bitte
mithilfe angemessenen Werkzeugs zurück. Die Hardware-Rücksetztaste ist im Inneren des AUX-An-
schlusses verborgen.

19
ACHTUNG:
1. Falls der Lautsprecher an ein Tablet angeschlossen wird, beachten Sie bitte die Anschlussmethode für
Smartphones.
2. Laptopanschluss: Da viele verschiedene Bluetooth-Versionen für Laptops existieren, können die An-
schlussmethoden variieren. Falls beim ersten Versuch keine Verbindung hergestellt werden kann oder
keine Musik abgespielt werden kann, laden Sie bitte den aktuellsten Bluetooth-Treiber herunter.
3. Wenn der Lautsprecher 5 Minuten lang keine Eingabe erhält, schaltet er sich automatisch ab, um
Strom zu sparen.
FCC-ERKLÄRUNG
Änderungen oder Anpassungen, die nicht ausdrücklich durch die für die Einhaltung der Bestimmungen
zuständige Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß FCC-Richt-
linien Abschnitt 15 ein. Diese Grenzwerte gewährleisten bei der Installation in Wohnbereichen einen
ausreichenden Schutz vor schädlichen Interferenzen. Dieses Gerät kann Energie im Hochfrequenz-
bereich erzeugen, verwenden und abstrahlen. Wird es nicht nach Maßgabe der Bedienungsanleitung
installiert, kann es zu Störungen der Kommunikation im Hochfrequenzbereich kommen. Es kann jedoch
nicht garantiert werden, dass im Einzelfall keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen
des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts überprüft
werden kann, so wird der Nutzer gebeten zu versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne
• Erhöhung der Distanz zwischen Gerät und Empfänger
• Anschluss des Geräts an eine Steckdose, die zu einem anderen Stromkreis gehört als jene, an die der
Empfänger angeschlossen ist
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen von Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Für den Betrieb gelten die
folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) dieses Ge-
rät muss jede empfangene Interferenz aufnehmen, auch wenn dies unerwünschte Auswirkungen auf den
Betrieb hat.

20
ITALIANOITALIANO
RAPPRESENTAZIONE GRAFICA
INDICATORE DELLE FUNZIONI
1. Aumento volume / brano precedente
2. Diminuzione volume / brano successivo
3. Indicatore LED
4. Riproduzione musica / pausa
5. Interruttore on/off e cambio modalità
6. Interfaccia USB 2.0
7. Lettore schede TF
8. Ingresso audio AUX 3,5 mm
9. Attacco di ricarica Micro USB, DC 5V
Table of contents
Languages:
Other Mobile TV Speakers System manuals