Modena RF Series User manual

04/17
www.modena.co.id
RF Series
BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN
LEMARI PENDINGIN
DAN KARTU GARANSI
REFRIGERATOR MANUAL
AND
WARRANTY CARD

Bahasa Indonesia 1
Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama
bertahun-tahun.
Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan seksama, agar seluruh manfaat dan kelebihan yang
dimiliki lemari pendingin MODENA bisa Anda peroleh. Simpanlah buku petunjuk pengoperasian ini
dekat dengan lemari pendingin Anda, agar sewaktu-waktu jika diperlukan mudah untuk
mendapatkannya.
Sertakan buku petunjuk pengoperasian ini jika lemari pendingin ini dialihkan kepada pihak lain,
dengan demikian pemakai yang baru dapat segera memahami cara penggunaan lemari pendingin
ini.
Terima kasih atas kepercayaan Anda untuk memilih produk MODENA.
SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN MODENA

Bahasa Indonesia 2
DAFTAR ISI HLM.
•Kata Pengantar 1
•Bagian 1 : Nama-nama Bagian 3
•Bagian 2 : Instalasi 4
•Bagian 3 : Cara Penggunaan 4
•Bagian 4 : Pemeliharaan 6
•Bagian 5 : Tindakan Pencegahan 7
•Bagian 6 : Masalah & Solusinya 8
•Bagian 7 : Spesifikasi 10
NOMOR : 20/DJ-ILMEA/MG/V/2000
728/ILMEA/IX/2003

Bahasa Indonesia 3
1.Rak Pintu Ruang Pembeku
2.Rak Pintu Ruang Pendingin
3.Tempat Botol
4.Rak di Ruang Pembeku
5.Knop Pengatur Temperatur Ruang Pembeku
6.Penutup Lampu
7.Knop Pengatur Temperatur Ruang Pendingin
8.Unit Penyaringan Udara
9.Rak di Ruang Pendingin
10.Penutup Keranjang
11.Keranjang
12.Kaki Peninggi Kulkas
PERINGATAN : Jangan pernah menyentuh bagian dalam dari ruang pembeku (Freezer) atau
makanan beku yang berada pada ruang pembeku dengan menggunakan tangan yang basah karena
akan mengakibatkan pembekuan
Bagian 1 : Nama-nama Bagian

Bahasa Indonesia 4
Sebelum menggunakan Lemari Pendingin
- Lepaskan kemasan pembungkus dalam dan luar dari lemari pendingin.
- Sebelum menghubungkan lemari pendingin dengan sumber listrik, biarkan lemari pendingin
dalam kondisi tegak selama 4 jam. Hal ini untuk mengurangi kemungkinan kerusakan pada
sistem pendingin dari penanganan yang kurang baik selama perpindahan.
- Bersihkan permukaan dalam lemari pendingin dengan air hangat menggunakan bahan kain yang
lembut. (Petunjuk pembersihan pada halaman 6)
Pemasangan Lemari Pendingin
- Perangkat ini hanya dirancang untuk dapat berdiri sendiri, dan tidak dapat dihilangkan atau dirakit
sendiri.
- Tempatkan lemari pendingin pada lantai yang cukup kuat untuk menopang ketika lemari
pendingin terisi penuh.
- Berikan jarak sekitar 5 inci antara bagian belakang dan samping dari lemari pendingin untuk
memberikan ventilasi udara yang baik. Aturlah kaki-kaki pada lemari pendingin untuk menjaga
ketinggian dari lemari pendingin tersebut.
- Jauhkan lemari pendingin dari sinar matahari langsung dan sumber panas (kompor, pemanas,
radiator, dll). Sinar matahari langsung dapat mengakibatkan pelelehan pada plastik dan sumber
panas dapat meningkatkan konsumsi listrik. Temperatur lingkungan dibawah 50°F (10°C) atau
diatas 85°F (30°C) akan menghambat kinerja dari perangkat ini. Unit ini tidak dirancang untuk
penggunaan di dalam garasi atau pemasang diluar ruangan lainnya.
- Hindari peletakan lemari pendingin pada daerah yang basah.
- Sambungkan lemari pendingin dengan stop kontak yang sudah terpasang dengan baik pada
dinding. Jangan memotong ataupun melepaskan bagian ground pada kabel listrik dalam keadaan
apapun. Segala pertanyaan mengenai listrik dan/atau ground harus ditujukan kepada teknisi atau
pusat perbaikan yang telah ditunjuk. Unit ini tidak dirancang untuk pemasangan dalam RV
atau mengunakan perangkat pengubah tegangan listrik.
- Setelah menyambungkan perangkat ini dengan stop kontak pada dinding, unit dapat dinyalakan
dan biarkan perangkat menjadi dingin selama 2~3 jam sebelum meletakkan makanan di dalam
lemari pendingin atau ruang pembeku (Freezer).
Penggunaan Lemari Pendingin
Pengaturan temperatur
- Lemari pendingin ini hanya memiliki satu knop untuk
mengatur temperatur. Pengatur temperatur ini berada
pada bagian tengah dari ruang pendingin.
- Ketika pertama kali menyalakan unit ini, aturlah knop
pengatur temperatur ke posisi “5” dan biarkan selama
sedikitnya 2 jam sebelum meletakkan makanan
didalamnya. Hal ini untuk memastikan ruangan telah
Bagian 2 : Instalasi
Bagian 3 : Cara Penggunaan

Bahasa Indonesia 5
dingin sebelum dimasukkan makanan.
- Batas pengatur temperatur lemari pendingin dari posisi paling hangat “1” ke posisi paling dingin
“5”. Aturlah pengatur temperatur ini ke pengaturan yang paling sesuai dengan kebutuhan anda.
Pengaturan ke posisi “3”seharusnya sesuai untuk penggunaan lemari pendingin pada rumah
atau kantor.
- CATATAN;
- Jika aliran listrik terputus/padam atau kabel listrik pada unit tercabut; anda harus
menunggu 3 sampai 5 menit sebelum menyalakan kembali. Jika anda berusaha untuk
menyalakan sebelum tenggang waktu tersebut, lemari pendingin tidak akan menyala.
- Makanan dalam jumlah besar akan menurunkan efisiensi pendingan dari perangkat ini.
- Jangan meletakkan makanan pada udara terbuka dan meninggalkan ruang untuk aliran
udara.
- Jika anda memilih untuk mengganti pengaturan pada termostat, aturlah pengatur
termostat dengan satu kenaikan pada satu waktu. Biarkan beberapa jam agar temperatur
menjadi stabil sebelum melalukan pengaturan kembali.
- Mengatur kontrol temperatur pada lemari pendingin akan berpengaruh pada temperatur
di dalam ruang pendingin dan ruang pembeku.
Penggunaan Ruang Pembeku
Pengaturan temperatur
- Lemari pendingin ini hanya memiliki satu knop untuk
mengatur temperatur. Pengatur temperatur ini berada
pada bagian tengah dari ruang pembeku.
- Ketika pertama kali menyalakan unit ini, aturlah knop
pengatur temperatur ke posisi “MAX” dan biarkan selama
sedikitnya 2 jam sebelum meletakkan makanan
didalamnya. Hal ini untuk memastikan ruangan telah
dingin sebelum dimasukkan makanan.
- Batas dari pengatur temperatur lemari pendingin dari
posisi paling hangat “MIN” ke posisi paling dingin “MAX”. Aturlah pengatur temperatur ini ke
pengaturan yang paling sesuai dengan kebutuhan anda. Pengaturan ke posisi “MED”
seharusnya sesuai untuk penggunaan lemari pendingin pada rumah atau kantor.
Ruang Pembeku
- Ruang ini dirancang untuk menyimpan makanan beku dalam waktu yang lama. Jangka waktu
penyimpanan dapat mencapai sekitar 3 bulan.
- Ketahanan dari penyimpanan makanan beku ini bervariasi dan disarankan untuk tidak
memperpanjang waktu penyimpanan.
- Letakkan makanan beku ke dalam ruang pembeku secepat mungkin setelah membelinya. Jika
ada petunjuk pada perangkat, mohon mengikuti secara seksama berdasarkan waktu
penyimpanannya.

Bahasa Indonesia 6
Membersihkan Lemari Pendingin
- Setelah pemasangan perangkat baru anda, disarankan untuk membersihkan seluruhnya.
- Pertama matikan lemari pendingin kemudian cabutlah kabel listrik pada perangkat dari stop
kontak pada dinding.
- Pindahkan semua makanan yang ada didalamnya.
- Bersihkan bagian dalam dengan kain yang telah dibasahkan dalam campuran air hangat dan
soda kue. Takaran untuk soda kue dalam campuran ini sekitar 2 sendok makan untuk ¼ L air.
- Pastikan untuk menjaga karet pada pintu tetap bersih agar unit dapat berfungsi secara efisien.
- Bagian luar dari lemari pendingin seharusnya dibersihkan dengan menggunakan deterjen lembut
dan air hangat.
- Keringkanlah bagian dalam dan luar dengan menggunakan kain yang lembut.
- Bagian kondensor seharusnya divakum ketika banyak debu atau kotor.
Penggantian Lampu
Jika lampu LED rusak, maka pengguna tidak dapat menggantinya sendiri.
Mohon menghubungi pihak berwenang terdekat untuk menggantinya.
Selama Waktu Liburan
- Pertama matikan lemari pendingin kemudian cabutlah kabel listrik pada perangkat dari stop
kontak pada dinding.
- Pindahkan semua makanan yang ada didalamnya.
- Bersihkan lemari pendingin.
- Biarkan pintu lemari pendingin terbuka sedikit untuk mencegah pengembunan, jamur atau bau.
- Gunakan peringatan keras terhadap anak-anak. Perangkat ini tidak boleh dimasuki anak-anak
untuk bermain.
- Liburan pendek: Tinggalkan lemari pendingin untuk beroperasi selama liburan apabila kurang
dari 3 minggu.
- Liburan panjang: Jika perangkat ini tidak digunakan untuk beberapa bulan, mohon pindahkan
semua makanan dan cabutlah kabel listriknya. Bersihkan dan keringkan seluruh bagian
dalamnya. Untuk mencegah bau dan tumbuhnya jamur, biarkan pintunya terbuka sedikit, atau
dihalangi agar terbuka jika perlu atau lepaskan pintunya.
Memindahkan Lemari Pendingin
- Pertama matikan lemari pendingin kemudian cabutlah kabel listrik perangkat dari stop kontak
pada dinding.
- Pindahkan semua makanan yang ada didalamnya.
- Amankan semua bagian yang longgar di dalam lemari pendingin dengan menggunakan isolasi
atau pita perekat.
- Tutup dan rekatkan pintu dengan pita perekat.
- Pastikan lemari pendingin dalam posisi tegak selama perpindahan.
Bagian 4 : Pemeliharaan

Bahasa Indonesia 7
Petunjuk Penghematan Energi
- Lemari pendingin sebaiknya diletakkan pada area yang paling dingin dalam ruangan dan hindari
dari panas yang dihasilkan oleh perangkat lain dan di luar jangkauan sinar matahari langsung.
- Biarkan makanan panas untuk dingin terlebih dahulu menjadi suhu ruangan sebelum dimasukkan
ke dalam lemari pendingin. Lemari pendingin yang terlalu penuh akan memaksa kompresor untuk
bekerja lebih lama. Makanan yang membekunya terlalu lama dapat kehilangan kualitasnya atau
rusak.
- Pastikan untuk membungkus makanan dengan baik dan usaplah wadah hingga kering sebelum
memasukkannya ke dalam lemari pedingin. Hal ini dapat mengurangi bunga es yang terbentuk di
dalam lemari pendingin.
- Aturlah dan berikan label makanan untuk mengurangi lamanya pintu terbuka dan waktu mencari
makanan. Ambilah beberapa barang yang diperlukan dalam satu waktu, dan tutuplah pintu
secepatnya.
Petunjuk Keamanan
-Peringatan: Untuk mengurangi resiko kebakaran, kejutan listrik, atau terluka ketika
menggunakan lemari pendingin, harap mengikuti petunjuk pencegahan dasar berikut :
-Baca semua petunjuk sebelum menggunakan lemari pendingin.
-BAHAYA or PERINGATAN: Resiko anak- anak dapat terjebak di dalamnya.
- Untuk mencegah kemungkinan anak-anak terjebak di dalamnya, mohon mengikuti petunjuk
pencegahan berikut sebelum membuang lemari pendingin.
- Lepaskan semua pintu dari perangkat.
- Biarkan rak pada tempatnya sehingga anak-anak tidak mudah untuk masuk ke
dalamnya.
-Perangkat ini tidak ditujukan untuk penggunaan perorangan (termasuk anak-anak) dengan
kekurangan fisik, sensorik ataupun mental atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan, kecuali
mereka telah diberikan arahan atau petunjuk mengenai penggunaan perangkat ini oleh
seseorang yang bertanggung jawab atas keselamatannya. Anak-anak harus diawasi untuk
memastikan bahwa mereka tidak bermain dengan perangkat ini.
-Jangan menyimpan bahan yang mudah meledak seperti kaleng berisi aerosol dengan bahan
propelan yang mudah terbakar di dalam perangkat ini.
-Perangkat ini ditujukan untuk pemakaian rumah tangga dan aplikasi sejenisnya seperti:
-Area dapur di toko, kantor dan lingkungan kerja lainnya;
-Rumah peternakan dan penggunaan di hotel, motel atau penginapan lainnya
-Tipe Penginapan Bed and breakfast;
-Katering dan aplikasi non-retail sejenisnya.
- Lemari pendingin ini harus terhubung ground dengan baik untuk keselamatan anda. Kabel listrik
dari lemari pendingin terdiri dari 3 bagian yang sesuai dengan standar stop kontak pada dinding
untuk meminimalisasi kemungkinan terjadinya kesetrum.
Bagian 5: Tindakan Pencegahan
PERINGATAN
Penggunaan yang kurang baik dari sambungan ground dapat menyebabkan resiko kejutan listrik.
Apabila kabel listrik rusak maka harus diganti oleh pabrik pembuatnya, teknisi atau orang yang
memiliki kualifikasi tersebut untuk mencegah bahaya.

Bahasa Indonesia 8
- Jangan memotong atau melepaskan bagian ground dari kabel listrik dalam keadaan apapun.
- Lemari pendingin ini memerlukan tegangan listrik standar 220V~240V/50Hz pada stop kontak
dengan 3 bagian pada steker.
- Lemari pendingin ini tidak dirancang untuk menggunakan perangkat pengubah tegangan listrik.
- Kabel listrik seharusnya diamankan di belakang lemari pendingin dan tidak dibiarkan terjangkau
atau teruntai untuk mencegah cedera.
- Jangan pernah mencabut lemari pendingin dengan menarik kabel listriknya. Selalu pegang
dengan sempurna steker dan tarik tegak lurus dari stop kontak.
- Jangan menggunakan perpanjangan kabel listrik untuk perangkat ini. Apabila kabel listrik terlalu
pendek, hubungi teknisi listrik atau teknisi servis untuk memasang stop kontak dekat dengan
perangkat tersebut. Penggunaan perpanjangan kabel dapat berdampak negatif untuk kinerja dari
unit ini.
- Untuk menghindari bahaya, apabila kabel listrik rusak maka pabrik, pusat servis atau orang yang
memiliki kualifikasi sejenisnya akan menggantikannya.
Anda dapat menyelesaikan beberapa masalah pada lemari pendingin secara mudah, hal ini dapat
menghemat biaya servis panggilan. Cobalah beberapa saran di bawah ini untuk melihat apakah anda
dapat menyelesaikan masalah tersebut sebelum memanggil servis.
MASALAH
KEMUNGKINAN PENYEBABNYA
Lemari pendingin tidak dapat
beroperasi/bekerja
- Belum tersambung dengan listrik.
- Pemutus listrik bekerja atau sekering terbakar.
Kompresor sering menyala dan
mati
- Temperatur ruangan lebih panas dari biasanya.
- Makanan dalam jumlah banyak dimasukkan ke dalam lemari
pendingin.
- Pintu lemari pendingin dibuka terlalu sering.
- Pintu lemari pendingin tidak tertutup dengan baik.
- Pengatur temperatur tidak diatur secara benar.
- Segel pada pintu tidak melindungi dengan baik.
- Lemari pendingin tidak memiliki jarak ruang yang benar.
- Lemari pendingin telah dimatikan untuk beberapa saat.
Lemari pendingin membutuhkan 4 jam untuk menjadi dingin
kembali.
Temperatur di dalam lemari
pendingin terlalu hangat.
- Pengatur temperatur diatur terlalu hangat. Putarlah pengatur
tersebut ke kondisi yang lebih dingin dan biarkan beberapa
jam untuk menstabilkan temperaturnya.
- Pintu yang dibiarkan terbuka terlalu lama atau terlalu sering
sehingga udara hangat dari luar masuk ke dalam lemari
pendingin setiap kali pintu terbuka. Bukalah pintu sejarang
mungkin.
- Pintu lemari pendingin tidak tertutup dengan baik.
- Segel pada pintu tidak melindungi dengan baik.
- Makanan panas atau hangat dalam jumlah banyak yang
baru saja disimpan. Tunggulah sampai lemari pendingin
mencapai temperatur yang telah diatur.
- Lemari pendingin telah dimatikan untuk beberapa saat.
Lemari pendingin membutuhkan 4 jam untuk menjadi dingin
kembali.
Temperatur di dalam lemari
pendingin terlalu dingin.
- Pengatur temperatur diatur terlalu dingin. Putarlah pengatur
tersebut ke kondisi yang lebih hangat dan biarkan beberapa
jam untuk menstabilkan temperaturnya.
Temperatur pada permukaan luar
lemari pendingin hangat.
- Dinding bagian luar dari lemari pendingin dapat mencapai
30°F lebih hangat dibandingkan temperatur ruangan (Sekitar
42°C). Hal ini normal karena kompresor bekerja untuk
Bagian 6 : Masalah & Solusinya

Bahasa Indonesia 9
menyalurkan panas dari dalam lemari pendingin.
Muncul suara letupan atau patah
ketika kompresor bekerja
- Hal ini normal karena bagian logam sedang mengalami
ekspansi dan kontraksi seperti halnya pada pipa air panas.
Suara akan menjadi pelan atau hilang setelah lemari
pendingin bekerja.
Suara gelembung atau gemericik
seperti air mendidih
- Hal ini normal karena zat pendingin (Refrigerant) yang
digunakan untuk mendinginkan lemari pendingin sedang
mengalami sirkulasi pada sistem lemari pendingin.
Getaran
- Periksa dan pastikan lemari pendingin berada pada
permukaan rata.
- Lantai yang tidak rata atau tidak kokoh. Lemari pendingin
akan goyang ketika dipindahkan sedikit. Pastikan lantai
cukup kuat untuk menopang lemari pendingin. Ratakan
lemari pendingin dengan meletakkan potongan kayu atau
lempengan logam di bawah lemari pendingin.
- Lemari pendingin menyentuh dinding. Atur kembali lemari
pendingin dan pindahkan dari dinding.
- Lihatlah “ Petunjuk Instalasi/Pemasangan”
Lembab pada dinding bagian
dalam dari lemari pendingin
- Cuaca panas dan lembab meningkatkan laju dalam
pembentukan bunga es dan hal ini normal.
- Pintu terbuka sedikit.
- Pintu yang dibiarkan terbuka terlalu lama atau terlalu sering
sehingga udara hangat dari luar masuk ke dalam lemari
pendingin setiap kali pintu terbuka. Bukalah pintu sejarang
mungkin.
- Pintu tidak tertutup dengan baik.
Lembab pada dinding bagian luar
dari lemari pendingin
- Pintu sedikit terbuka sehingga menyebabkan udara dingin
dari dalam lemari pendingin bertemu dengan udara hangat
dari luar.
Pintu tidak dapat tertutup dengan
baik
- Lemari pendingin tidak berada pada permukaan yang rata
- Segel pada pintu kotor
- Keranjang penyimpanan tidak pada tempatnya
Apabila anda masih menemukan masalah setelah mengikuti beberapa saran di atas, mohon segera
menghubungi pusat pelayanan Modena (Untuk informasi lebih lanjut,mohon mengacu pada kartu
garansi atau website Modena: www.modena.co.id)
Cara pembuangan yang benar dari produk ini
Tanda ini mengindikasikan bahwa produk ini seharusnya tidak dibuang dengan
sampah perangkat ruang tangga lainnya di seluruh Eropa. Untuk mencegah
kemungkinan perusakan pada lingkungan atau kesehatan manusia dari
pembuangan limbah yang tidak terkontrol, daur ulanglah secara bertanggung jawab
untuk dapat mendorong penggunaan kembali unsur-unsur dari sumber material
tersebut.Untuk mengembalikan perangkat yang telah digunakan, harap
menggunakan sistem pengembalian dan pengambilan yang ada atau hubungi
penjual dimana produk ini diperoleh. Mereka dapat mengambil produk ini untuk pendauran ulang
yang aman bagi lingkungan.

Bahasa Indonesia 10
Model
RF 2252 L
Tipe
Freezer Atas
Pengatur temperatur
Manual
Jumlah pintu
2
Warna pintu/kaca
Hitam
Material rak dalam
Kaca
Multi aliran pendingin (multi-flow)
Ya
Anti bunga es / no frost
Ya
Kompresor bebas CFC
Ya
Pembuatan es batu otomatis
Tidak (Cetakan Es)
Kaki-kaki yang dapat diatur
Ya
Spesifikasi tegangan listrik
220~240V (50Hz)
Lampu dalam Ruang Pendingin
LED
Maksimal daya lampu (W)
2
Daya pencairan (W)
180
Konsumsi Energi (kW h/24h )
1.74
Zat Pendingin (Refrigerant)
R134a
Kapasitas total
498 L
Kapasitas ruang pendingin
392 L
Kapasitas ruang pembeku
106 L
Suhu ruang pendingin (celcius)
5°
Suhu ruang pembeku (celcius)
-18°
Berat bersih (kg)
78
Dimensi Produk P x L x T (mm)
700 x 680 x 1845
L=Hitam S = Stainless R= Merah C=Cream O=Orange N=Hijau U=Biru W = Putih V = Silver G = Abu-abu
Untuk meningkatan kualitas produk, desain dan spesifikasi diatas dapat berubah setiap saat tanpa
pemberitahuan. Gambar pada buku ini bersifat skematis dan bisa saja tidak tepat sama dengan produk aktual.
Nilai yang tercantum pada label atau dalam dokumentasi yang menyertainya diperoleh di laboratorium sesuai dengan
standar yang relevan. Nilai-nilai dapat bervariasi tergantung pada kondisi operasional dan lingkungan dari unit.
Bagian 7 : Spesifikasi


English 11
Thank you for your trust and decision to buy MODENA product and make it a part of your modern
family's needs and lifestyle. The stylish and advanced design in each product is an elegant
combination for your daily household activities.
This book contains various matters refrigerator, from its method of usage, maintenance, various
professional features of the product down to its trouble-shooting. As a manufacturer of user friendly
home appliances, we thrive to simplify the description in this manual to facilitate the users.
In order for this refrigerator to perform normally for an extended period of time, we highly recommend
not only the buyer to hold onto this manual, but also those who wish to operate the product optimally
to maintain its service period and quality. This manual is recommended for use by anyone who
operates this unit.
Enjoy your daily activities, We hope that our products may provide the best services to your family.
INSTRUCTION AND GUIDE TO USING REFRIGERATOR

English 12
CONTENTS PAGE.
• Introduction 11
• Part 1 : Name of Parts 13
• Part 2 : Installation 14
•Part 3 : How to Use 14
• Part 4 : Maintenance 15
• Part 5 : Precaution & Action 16
• Part 6 : Problem & Solutions 17
• Part 7 : Specification 19

English 13
1.Freezer Rack
2.Refrigerator Rack
3.Bottle Shelf
4.Freezer Shelf
5.Freezer Temperature Control Knob
6.Lamp Cover
7.Refrigerator Temperature Control Knob
8.Air Purification Unit
9.Refrigerator Shelves
10.Crisper Cover
11.Crisper
12.Leveling Leg
WARNING: Never touch the interior of the Freezer Chamber or frozen foods in the
compartment with wet hands as this could result in frost bite.
Part 1 : Name of Parts

English 14
Before Using Your Refrigerator
- Remove the exterior and interior packing.
- Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 4
hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from improper
handling during transportation.
- Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. (Cleaning instruction on page
15)
Installing Your Refrigerator
- This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in.
- Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support the refrigerator when it is fully
loaded.
- Allow 5 inches of space between the back and sides of the refrigerator, which allows the proper
air ventilation. Adjust the feet to keep the refrigerator level.
- Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator,
etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Ambient temperature below 50°F or above 85°F will hinder the performance of this
appliance. This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation.
- Avoid locating the refrigerator in moist areas.
- Plug the refrigerator into dedicated, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized service center. This unit is not designed to be installed in an RV or used with an
inverter.
-After plugging the appliance into a wall outlet, turn the unit on and allow the unit to cool down for
2~3 hours under before placing food in the refrigerator or freezer compartment.
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Temperature Settings
- Your refrigerator has one control for regulating the
temperature. The temperature control is located on the
middle of the refrigerator compartment.
- The first time you turn the unit on, adjust the temperature
control knob to “5” and run for at least 2 hours before
putting foods inside. This will ensure the cabinet is
thoroughly chilled before food is put in.
- The range of the REFRIGERATOR temperature control is
from position "1" the warmest to "5" the coldest. Adjust the
temperature control to the setting that best suits your
needs. The setting of “3”should be appropriate for home or office refrigerator use.
- NOTE;
-If the unit is unplugged, loses power; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit.
Part 3 : How to Use
Part 2 : Installation

English 15
If you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will not start.
-Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance.
-Do not place the foods on the air outlet, and leave spaces for airflow.
-If you choose to change the thermostat setting, adjust thermostat control by one increment at
a time. Allow several hours for temperature to stabilize between adjustments.
-Adjusting the temperature control in the refrigerator compartment will affect the temperature
in both the refrigerator and the freezer compartment.
OPERATING FREEZER COMPARTMENT
Temperature Settings
- Your refrigerator has one control for regulating the
temperature. The temperature control is located on the
middle of the freezing chamber.
- The first time you turn the unit on, adjust the temperature
control knob to “MAX” and run for at least 2 hours before
putting foods inside. This will ensure the cabinet is
thoroughly chilled before food is put in.
- The range of the FREEZER temperature control is from
position "MIN" the warmest to "MAX" the coldest. Adjust the temperature control to the setting that
best suits your needs. The setting of “MED”should be appropriate for home or office refrigerator
use.
The Freezer Compartment
- This compartment is designed for the long-term storage of frozen food. Storage time period is up
to three months.
- The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be
exceeded.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions on
the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning Your Refrigerator
- Upon installation of your new appliance, it is recommended that it be cleaned thoroughly.
- Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet.
- Remove all food content.
- Wash the inside with a damp warm cloth soaked in lukewarm
water and baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
- Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit
running efficiently.
- The outside of the refrigerator should be cleaned with mild
detergent and warm water.
- Dry the interior and exterior with a soft cloth.
Part 4 : Maintenance

English 16
- The condenser coils should be vacuumed when they are dusty or dirty.
Changing the Light board
LED lamp can not replaced by user, if the LED lamp is damaged
Please contact the nearest authority to replace it.
During Vacation Time
- Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet.
- Remove all the food.
- Clean the refrigerator.
- Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors.
- Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to child’s play.
- Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks.
- Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug
the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave
the door open slightly: blocking it open if necessary or have the door removed.
Moving Your Refrigerator
- Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet.
- Remove all the food.
- Securely tape down all loose items inside your refrigerator.
- Tape the doors shut.
- Be sure the refrigerator stays in the upright position during transportation.
Energy Saving Tips
- The refrigerator should be located in the coolest area of the room, away from heat producing
appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
- Let hot foods cool to room temperature before placing in the refrigerator. Overloading the
refrigerator forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or
spoil.
- Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the refrigerator.
This cuts down on frost build-up inside the refrigerator.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as
needed at one time, and close the door as soon as possible.
Safety Instructions
-Warning: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator, follow
these basic precautions:
-Read all instructions before using the refrigerator.
-DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
- To avoid the possibility of child entrapment, please take the following precautions before throwing
out the refrigerator.
- Remove all doors from the unit.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
Part 5: Precaution & Action

English 17
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
-Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
-This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
-Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
-Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
-Bed and breakfast type environments;
-Catering and similar non-retail applications.
- This refrigerator should be properly grounded for your safety. The power cord of this refrigerator
is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to
minimize the possibility of electrical shock.
- Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord
supplied.
- This refrigerator requires a standard 220V~240V/50Hz electrical outlet with three-prong ground.
- This refrigerator is not designed to be used with an inverter.
- The cord should be secured behind the refrigerator and not left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
- Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull
straight out from the receptacle.
- Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified
electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can
negatively affect the performance of the unit.
-If the power cord is damaged, in order to avoid danger, by the manufacturer , a service center or
similarly qualified persons to replace .
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Refrigerator does not operate.
-Not plugged in.
-The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Compressor turns on and off
frequently.
-The room temperature is hotter than normal.
-A large amount of food has been added to the refrigerator.
-The door is opened too often.
-The door is not closed completely.
-The temperature control is not set correctly.
-The door gasket does not seal properly.
-The refrigerator does not have the correct clearances.
-The refrigerator has recently been disconnected for a period
of time. 4 hours are required for the refrigerator to cool down
completely.
Temperature inside the
refrigerator is too warm.
-Temperature control is set too warm. Turn the control to a
cooler setting and allow several hours for the temperature to
stabilize.
-Door is kept open too long or is opened too frequently.
Part 6 : Problem & Solutions
WARNING
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

English 18
Warm air enters the refrigerator every time the door is
opened. Open the door less often.
-The door is not closed completely.
-The door gasket does not seal properly.
-A large amount of warm or hot food might have been stored
recently. Wait until the refrigerator has had a chance to
reach its selected temperature.
-The refrigerator has recently been disconnected for a period
of time. 4 hours are required for the refrigerator to cool down
completely.
Temperature inside the
refrigerator is too cold.
-Temperature control is set too cold. Turn the control to a
warmer setting and allow several hours for the temperature
to stabilize.
Temperature of external
refrigerator surface is warm.
-The exterior refrigerator walls can be as much as 30°F
warmer than room temperature. This is normal while the
compressor works to transfer heat from inside the
refrigerator cabinet.
Popping or cracking sound when
compressor comes on.
-Metal parts undergo expansion and contraction, as in hot
water pipes. This is normal. Sound will level off or
disappear as refrigerator continues to run.
Bubbling or gurgling sound, like
water boiling.
-Refrigerant (used to cool refrigerator) is circulating
throughout the system. This is normal.
Vibrations.
-Check to assure that the refrigerator is on a level surface.
-Floor is uneven or weak. Refrigerator rocks on the floor when
it is moved slightly. Be sure floor can adequately support
refrigerator. Level the refrigerator by putting wood or metal
shims under part of the refrigerator.
-The refrigerator is touching the wall. Re-level the refrigerator
and move it from the wall.
-See “Installation Instructions”.
Moisture forms on inside
refrigerator walls.
-Weather is hot and humid, which increases internal rate of
frost build-up. This is normal.
-Door is slightly open.
-Door is kept open too long, or is opened too frequently.
Open the door less often.
-The door is not sealed properly.
Moisture forms on outside of
refrigerator.
-Door is slightly open, causing cold air from inside the
refrigerator to meet warm moist air from outside.
The door will not close properly.
-The refrigerator is not on a level surface.
-The gasket is dirty.
-The storage basket is out of position.
If you are still having problems after following the above suggestions, please contact immediately the customer
care of Modena (for details information, please refer to the warranty card or Modena website:
www.modena.co.id )
Other manuals for RF Series
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Modena Refrigerator manuals

Modena
Modena RF 4920 MABG Owner's manual

Modena
Modena RF Series User manual

Modena
Modena Argento Series Owner's manual

Modena
Modena RF 4310 MA Series Owner's manual

Modena
Modena RF Series User manual

Modena
Modena RF 3150 TGSR Owner's manual

Modena
Modena RF 4540 S Owner's manual

Modena
Modena RF 2930 W User manual

Modena
Modena RF Series User manual

Modena
Modena Vetrolia Series Owner's manual