Mondial Designs Limited SG-01 User manual

Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction and Technical Service Manual
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d’instructions et de Service Technique
Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst
Manuale d’ uso ed Assitenza Tecnica
Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη
SG-01
LE GOURMET
STONE GRILL

3E2
>Español 03
>English 13
>Português 23
>Français 33
>Deutsch 43
>Italiano 53
>ελληνικά 63
MONDIAL LE GOURMET STONE GRILL
Piedra de Granito para Asar
Base Inferior
Control de Temperatura
Cavidades para mini sartenes
Mini sartén ( 8 piezas )
Espátulas de Madera ( 8 piezas )

4 5E E
ANTES DE UTILIZAR
• Coloque la Base del aparato sobre una superficie plana, firme, lisa, limpia y
seca para facilitar el montaje y el desempeño del equipamiento.
• Certifíquese de que no ha quedado ningún residuo del material del embalaje
en las ranuras y cavidades del aparato y de los accesorios.
• Desenrolle el Cable.
• Lave la piedra y las mini sartenes con agua tibia y detergente. Séquelas con
papel toalla o paño seco.
• Recoloque la piedra en la base.
• Conecte el cable en la toma de corriente (compatible con el voltaje del
producto).
COMO UTILIZAR
1. Certifíquese de que la piedra está encajada correctamente y bien sujetada
sobre la base.
2. Gire el Botón de Control de Temperatura en sentido horario hasta la
temperatura deseada. La luz roja de la Luz Piloto se encenderá.
3. El aparato puede provocar humo. Asegúrese de que el aparato tenga
ventilación adecuada.
Nota:
La primera vez que caliente el aparato, podrá producirse un olor
característico y humo. Ello es normal.
4. Espere algunos minutos hasta que se alcance la temperatura elegida.
5. El calentamiento total de la piedra puede tardar unos 10 minutos.
6. Mientras se calienta el aparato, prepare los alimentos para asar.
7. Coloque algo de aceite en la superficie de la piedra.
8. Coloque los alimentos que usted desea cocinar en la piedra.
9. Mientras los alimentos están cocinándose, dele la vuelta de vez en cuando
usando una espátula de madera o plástico, o pinzas. Cocine los alimentos
hasta que estén listos.
10. Cuidado con el calor de la piedra. Es recomendable usar guantes térmicos al
manipular su producto.
11. Retire los alimentos de la piedra y colóquelos en un recipiente separado.
12. Tras el uso, gire el botón de Control de Temperatura en sentido antihorario
hasta desconectar el producto.
13. Quite el cable de la toma de corriente.
RACLETTE
1. Siempre que prepare alimentos en las mini sartenes deje la piedra sobre la
base.
2. Rellene la mini sartén con pedazos de queso, carne, pescado, legumbres,
etc.
3. Coloque la mini sartén llena en la cavidad de la base debajo de la piedra.
4. Retire la mini sartén del aparato cuando la comida esté lista, o cuando se
haya derretido el queso.
SUGERENCIA:
Antes de la primera utilización, es recomendable curar el
antiadherente de las mini sartenes siguiendo los siguientes pasos:
1. Deje calentar el producto con la piedra sobre la base. Consulte
“Como Utilizar”
2. Coloque algo de aceite sobre la parte interna de las mini sartenes.
3. Coloque las mini sartenes en cada una de las cavidades ubicadas en
la base del producto.
4. Deje el antiadherente curando unos 5 minutos.
5. Retire el aceite aún tibio de las mini sartenes con papel de toalla.
6. Sus mini sartenes están listas para ser usadas.
Este procedimiento aumentará la vida útil del revestimiento
antiadherente.
COMO LIMPAR
• Limpie bien su aparato tras cada utilización.
• Antes de iniciar cualquier limpieza, compruebe si el aparato está
desconectado de la corriente eléctrica.
• Deje que el aparato se enfríe totalmente antes de limpiarlo o tocarlo.
• Retire el cable. NO LO COLOQUE DENTRO DEL AGUA. Límpielo con un
paño húmedo y séquelo completamente.
• Siempre remueva el exceso de aceite de la piedra, usando un trozo de papel
toalla, antes de removerla para limpiarla.
SUGERENCIA:
Para remover residuos de alimentos o grasa persistentes, antes
de retirar la piedra de la base, coloque algo de aceite en la piedra y/o
en las mini sartenes y deje calentando durante unos 3 minutos. Ello
ablanda los alimentos pegados y vuelve líquida la grasa. Retire toda la
grasa y costras con papel toalla.
• Retire cuidadosamente la piedra de la base.
• Lave la piedra y las mini sartenes con agua tibia y detergente usando una
esponja suave y no abrasiva, enjuagándola enseguida para eliminar cualquier
residuo de jabón.
• Seque la piedra y las mini sartenes con papel toalla o paño suave.

6 7E E
Nota:
Ninguna de las partes debe ser lavada en el lavavajillas.
• Limpie la base con un paño limpio y ligeramente humedecido con agua. No
sumerja el Cable de Energía en el agua o en cualquier otro líquido.
• Nunca use solventes, productos químicos, o materiales abrasivos para
limpiar el aparato, ya que estos pueden damnificar el revestimiento
antiadherente de las mini sartenes y la piedra.
• No use jamás esponjas de acero, estropajos o cualquier tipo de limpiadores
o materiales abrasivos, pues ellos pueden damnificar su aparato.
• No utilice solventes o cualquier substancia química durante la limpieza
interna o externa. Asimismo, tenga cuidado para que la humedad no penetre
en la resistencia.
• Monte nuevamente el aparato, encajando la piedra en la base.
• Las mini sartenes pueden ser guardadas en las cavidades de la base o
separadamente.
• Enrolle el Cable antes de guardar el aparato a fin de evitar accidentes,
tropezones y caídas.
NUNCA GUARDE EL APARATO CONECTADO A LA RED ELÉCTRICA.
• No ponga cualquier objeto sobre el aparato.
• Siempre guarde su aparato sobre una superficie plana, firme, limpia y seca,
lejos del alcance de los niños y libre de polvo y humedad.
CUIDADO: la base y el recipiente de la base siempre deben estar
completamente secos antes del uso.
SUGERENCIAS DE CUIDADO Y USO DE LA SUPERFICIE
ANTIADHERENTE
>Para evitar rayar la superficie antiadherente, no apile objetos sobre ella.
>Utilice el calentamiento bajo a medio para lograr mejores resultados en la
cocción. Temperaturas muy altas pueden causar la decoloración de cualquier
superficie antiadherente y disminuir su vida útil. Si es necesario cocinar en
altas temperaturas, caliente previamente en temperatura media por algunos
minutos.
>Solo utilice utensilios de nylon, plástico o madera, utilizándolos con cuidado
para evitar rayar la superficie antiadherente.
>Nunca corte el alimento en la mini sartén.
>Remueva manchas difíciles con una esponja y un detergente suave;
NO UTILICE ESPONJA DE ACERO.
SEGURIDAD
Generalidades
>Lea las instrucciones de uso con atención y consérvelas para futuras
consultas.
>Este aparato no debe ser usado por personas (inclusive niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por usuarios
con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
instrucciones referentes a la utilización
del aparato o estén bajo la supervisión de un responsable por su seguridad.
>Los niños deben ser supervisados, para garantizar que no jueguen con el
aparato.
>Si el cable de alimentación está dañado, él debe ser sustituido por el
fabricante o por su asistencia técnica autorizada o por personas con
calificaciones similares con la finalidad de evitar daños.
>Este aparato se destina a ser usado en aplicaciones residenciales y
similares, como:
• Cocinas de empleados en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
• Haciendas.
• Por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes residenciales.
>El aparato no debe ser inmerso.
>Utilice el aparato siguiendo las instrucciones de uso.
>Use el electrodoméstico exclusivamente para fines domésticos. Su uso
comercial supone la anulación de la garantía.
>No manipule ni intente reparar el aparato por sus propios medios. En caso
de incidencia, contacte con nuestro servicio técnico para evitar riesgos.
>Use únicamente piezas y accesorios originales del aparato. No use nunca
piezas de otro aparato o con defectos.
Electricidad y fuentes de calor
>Antes de utilizar el aparato, asegúrese que el voltaje de la red corresponde al
voltaje indicado en la placa de características de su electrodoméstico.
>Use una toma de alimentación con conexión a tierra.
>Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación eléctrica cuando no
esté utilizando el electrodoméstico.
>El aparato no es apto para usar con un temporizador externo o mando a
distancia.
>Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
>Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con
fuentes de calor, por ejemplo con una placa caliente de la encimera con
fuego o con otras fuentes de calor.
>Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están húmedos o en
contacto con el agua.
>Asegúrese que su alrededor esté lo suficientemente libre y que no haga
contacto con materiales inflamables.
>No cubra el aparato cuando esté conectado a la red eléctrica y funcionando.
>Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre recogido en el recoge
cables cuando lo transporte y mientras no esté siendo usado.
>No conecte el aparato en tomas de corriente múltiples o extensiones

8 9E E
sobrecargadas, porque la sobrecarga puede dañar el producto y causar
accidentes.
Durante el uso
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones
básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
>La superficie del elemento de calentamiento está sujeta a calor residual tras
el uso.
>Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe
ni el electrodoméstico en agua ni ningún otro líquido.
>Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice
accesorios ni complementos no recomendados por Mondial.
>El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso
uso comercial.
>El uso en exteriores se aconseja sólo en tiempo seco. De ser necesario, use
un alargo con conexión a tierra de sección suficiente (mín. 3mm2).
>No utilizar en exteriores, ni en lugares sin flujo de oxígeno, ni en presencia de
gases explosivos y/o inflamables.
>Vigile a los niños cuando hagan uso del aparato.
>Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, estable, resistente
al calor y protegida contra las salpicaduras de agua u otros líquidos.
>No deje que el cable quede colgando de la mesa u otras superficies de
trabajo.
>Asegúrese de tener las manos secas cuando toque el cable o el enchufe.
>Apague el aparato y desenchufe la clavija de la red eléctrica si se presentan
fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo.
>Procure que haya suficiente ventilación alrededor del aparato cuando se esté
usando.
>No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.
>Tenga cuidado cuando use el electrodoméstico. El aparato se calienta y
puede ocasionar quemaduras al tocarlo.
>No coja el electrodoméstico si éste ha caído en el agua. Retire
inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación eléctrica. No vuelva
a utilizar el electrodoméstico y contacte con el Servicio Técnico Autorizado
para su revisión.
ADVERTENCIAS
>Desconecte el producto de la toma de corriente cuando no lo utilice, o cuando
vaya a limpiarlo.
>No apoye el aparato contra la pared u otros aparatos. Mantenga, como
mínimo,10 cm de distancia de la parte posterior, laterales y parte de arriba.
>Este producto libera vapores calientes. Durante su funcionamiento, permita
que el aire circule libremente sobre y alrededor del producto.
>La temperatura de las superficies expuestas puede ser elevada cuando el
aparato está en funcionamiento.
>Para evitar daños a la superficie de la mesa o barra, no utilice el aparato
sobre superficies pintadas, de madera o con revestimiento plástico.
Altas temperaturas pueden provocar oscurecimiento, decoloración o manchas
permanentes. Mejor utilizarlo sobre áreas planas de mármol o granitos.
>Nunca manipule los alimentos en el interior del aparato con las manos o
tenedores y cucharas comunes.
>Si hace falta ajustar los alimentos, desconecte el producto y quite el
cable de la toma de corriente. Para ello utilice una pinza de mango largo,
preferentemente de madera.
CONSEJOS DE RECICLAJE
Directiva europea 1994/62/CE
Los embalajes de nuestros productos están optimizados para minimizar los efectos
negativos en el medio ambiente. Si se deshace de los mismos, hágalo de una forma
responsable y recíclelos.
Directiva europea 2002/96/CE
Mediante este documento, se propone informar acerca de la Directiva Europea sobre
Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta directiva tiene relación
con la gestión de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y surge a partir
de ciertas medidas de la Unión Europea tendentes a proteger el medio ambiente.
Contempla la introducción de un sistema obligatorio de recolección y reciclaje
para los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario es el responsable de llevar el
aparato a un centro de reciclaje al finalizar su vida útil. No olvide retirar las pilas y los
acumuladores de los aparatos antes de llevarlo a un centro de reciclaje. Empresas de
reciclaje retiran del aparato los materiales nocivos y lo procesan según las directivas
establecidas. Este procedimiento tiene como fin aumentar la cantidad de materiales
reutilizables. Si el aparato y/o manual de instrucciones contiene el símbolo que se
indica arriba a la derecha proceder de la siguiente manera: cuando el aparato haya
llegado al final de su vida útil, procesarlo de forma responsable a fin de que éste o
alguna de sus partes puedan ser reutilizadas en la medida de lo posible. No tirar el
aparato junto con los residuos domésticos no clasificados; en su lugar devolverlo
al distribuidor al comprar otro aparato similar o llevarlo a un lugar de reciclado
autorizado. Contactar con las autoridades municipales para solicitar información
acerca de los lugares de recogida selectiva autorizados más cercanos a tu domicilio.
Si desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado, o si puede
repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Garantía
Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses, contra defectos de
fabricación o en los materiales, a partir de la fecha de la compra.
Será totalmente gratis para el usuario, subsanar cualquier defecto de fabricación
que pudiera presentarse. No supondrá coste alguno para el usuario los costes de
transporte, si fuese necesario, del producto defectuoso.

10 11E E
El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si
se optase por el cambio de producto, este será canjeado por otro de similares o
superiores características al defectuoso.
Condiciones y exclusiones
Mondial no estará obligado a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados
de una prueba de compra válida (factura de compra, tique de caja).
La dirección completa de los centros de servicio autorizados en cada país puede
obtenerse en el sitio web: www.mondialine.eu
En el caso de ser necesario transporte para reparar o cambiar el producto averiado,
debe ser embalado adecuadamente y enviado, a un centro de servicios autorizado
Mondial. Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar el grado de
satisfacción del cliente, Mondial puede hacer una encuesta de satisfacción a todos los
clientes que hayan reparado o cambiado sus productos.
Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos
incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de Mondial, o una
modificación o reparación no autorizada del producto, un embalaje inadecuado por
parte del consumidor.
Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de
consumibles, ni lo siguiente:
>Por uso profesional o comercial.
>Daños producidos por un voltaje distinto al indicado en la etiqueta de
características del producto o a subidas de tensión.
>La utilización de consumibles incorrectos.
>La calcificación (las descalcificaciones deberá realizarse según el manual de
instrucciones).
>Daños en las partes de vidrio del producto.
>Daños mecánicos, sobrecarga.
>La entrada de agua, polvo o insectos en el interior del producto.
>Accidentes, incendios, etc.
>Fenómenos atmosféricos, inundaciones, rayos, etc.
Derechos legales de los consumidores
Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el
consumidor también podrá tener otros derechos legales que variarán de un país
a otro. La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los
consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante
minorista que le vendió el producto.
Servicio Postventa
Mondial pone a disposición de sus usuarios el apartado Servicio Postventa, en
www.mondialine.eu, ofreciendo los siguientes servicios:
01. Consulta de Accesorios y Recambios.
02. Consulta de Manuales de Instrucciones.
REGULACIONES CE
Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes
Directivas europeas:
Directiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos”
Directiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Directiva sobre baja tensión”
Directiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidad Electromagnética”
Directiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restricción de sustancias peligrosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation,
Authorisation and restrictions of Chemicals”. Registro, evaluación, autorización y
restricción de sustancias y preparados químicos.
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Productos que utilizan energía”

12 13UK UK
MONDIAL LE GOURMET STONE GRILL
Granite grilling stone
Lower base
Temperature control
Slots for small pans
Small pans ( 8 pieces )
Wooden spatulas ( 8 pieces )

14 15UK UK
BEFORE USING
• Place the lower base on a stable, smooth, flat surface that has been cleaned
and dried to make it easier to set up the device and ensure the best
performance.
• Make sure no packaging residue is caught on the device’s openings or
cavities, or on any of its accessories.
• Unwind the power cord.
• Wash the stone and small pans with warm water and detergent. Dry them
using paper towels or a dry cloth.
• Place the stone back on the base.
• Plug the device into the outlet (compatible with the product’s voltage).
USAGE INSTRUCTIONS
1. Make sure the stone is attached to the base properly and securely.
2. Turn the temperature control knob clockwise to the desired temperature. The
red pilot light will turn on.
3. The grill may produce some smoke. Make sure the device is properly
ventilated.
Note:
The first time the grill heats up, it may produce a characteristic smell
and some smoke. This is normal.
4. Wait a few minutes for the device to reach the desired temperature.
5. It may take approximately 10 minutes to heat up the stone.
6. While the machine is heating up, prepare the food for grilling.
7. Put some oil on the surface of the stone.
8. Put the ingredients you want to cook on top of the stone.
9. While cooking, turn food from time to time using a wooden or plastic spatula
or tongs. Cook the food until ready.
10. Be careful – the stone is hot. We recommend wearing thermal gloves when
working with your machine.
11. Remove the food from the stone and place on a separate container.
12. After use, turn the temperature control knob counterclockwise to the off
position.
13. Pull the plug from the outlet.
RACLETTE
1. When preparing food in the small pans, always leave the stone on the base.
2. Fill the mini frying pan with whatever ingredients you prefer, such as pieces of
cheese, meat, fish or vegetables.
3. Place the loaded small pans in a slot on the base, under the stone.
4. Remove the small pans from the device when the food is ready, or when the
cheese has melted.
TIP:
Before using them for the first time, we recommend curing the
nonstick surface of the small pans by following these steps:
1. Let the product heat up with the stone on the base. See the “Usage
instructions” section.
2. Put a little bit of oil so as to coat the inside of the small pans completely.
3. Place the small pans in each of the slots located on the grill base.
4. Let the nonstick coating cure for about 5 minutes.
5. Remove the oil from the small pans with a paper towel while it is still warm.
6. Your small pans are now ready to be used.
This will increase the lifetime of the nonstick coating.
CLEANING INSTRUCTIONS
• Clean your device thoroughly after every time you use it.
• Before starting any type of cleaning, make sure the device is unplugged from
the outlet.
• Allow the device to cool completely before cleaning or touching it.
• Remove the power cord. DO NOT PLACE IT IN WATER. Wipe with a damp
cloth and dry thoroughly.
• Always remove excess oil from the stone using a piece of paper towel before
removing it for cleaning.
TIP:
To remove persistent food or fat residue, before removing the stone
from the base, put a little oil on the stone and/or small pans and heat
for approximately 3 minutes. This will soften stuck food and melt the
fat. Remove all fat and crusts with a paper towel.
• Carefully remove the stone from the base.
• Wash the stone and small pans with warm water and detergent using a soft,
non-abrasive sponge. Rinse immediately to remove any soap residue.
• Dry the stone and small pans with paper towel or a soft cloth.
Note:
No part of this product is dishwasher-safe.
• Wipe the base with a clean cloth that has been slightly moistened with water.
Do not plunge the power cord in water or any other liquid.
• Never use solvents, other chemicals, or abrasive materials to clean the
device, as they may damage the stone or the non-stick coating of the small pans.

16 17UK UK
• Never use steel wool, scouring pads or any kind of abrasive cleaners or
materials, as they may damage your device.
• Do not use solvents or any other chemical while cleaning the interior or
exterior, and be careful not to let moisture penetrate into the heating element.
• Reassemble the device by fitting the stone back on the base.
• The small pans can be stored in the slots on the base or somewhere else.
• Wrap the power cord before storing the device. This will prevent accidents,
trips, and drops.
NEVER STORE YOUR DEVICE CONNECTED TO A POWER OUTLET.
• Do not place any object on top of the device.
• Always store your device on a flat, firm, dry and clean surface, out of the
reach of children and free of dust and moisture.
CAUTION: the stone and base must always be completely dry before
use.
CARING FOR AND USING THE NON-STICK SURFACE
>To avoid scratching the non-stick surface, do not stack objects on top of it.
>Use low to medium heat for the best cooking results. Very high temperatures
can cause non-stick surfaces of any kind to discolor and reduce their lifetime.
If you must cook at high temperatures, preheat at a medium temperature for a
few minutes first.
>Use only nylon, plastic or wood utensils and be careful while using them to
avoid scratching the non-stick surface.
>Never cut food inside the small pans.
>Remove stubborn stains with a sponge and a mild detergent.
DO NOT USE STEEL WOOL.
SAFETY
General Information
>Read the instructions carefully and keep for future reference.
>This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
>Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
>If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
>This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
• Farm houses;
• By clients in hotels, motels and other residential type environments;
>The appliance must not be immersed.
>Use the appliance following the instructions for use.
>Use the appliance for domestic purposes only. Commercial use implies the
cancellation of the warranty.
>Do not handle or try to repair the system on your own. In case of incident,
please contact our technical service to avoid risks.
>Use only original parts and accessories of the appliance. Never use parts of
another appliance or with defects.
Electricity and heat sources
>Before connecting the appliance, ensure that the supply voltage corresponds
to the voltage indicated on the plate along with the your appliance's features.
>Use a power outlet with grounding.
>Always remove the power jack connector when not using the appliance.
>The unit is not enabled for use with an external timer or remote control.
>When unplugging the connector, be sure to pull the plug, not the cord.
>Make sure that neither the appliance nor the cable or the connector are in
contact with heat sources, for example, with a hot plate counter top with fire or
other heat sources.
>Ensure that neither the appliance nor the cable or the connector are wet or in
contact with water.
>Ensure that there is enough free around it and that it does not make contact
with flammable materials.
>Do not cover the appliance when connected to the mains and running.
>Keep the electrical connection cable always collected in the cable winder to
carry and when not in use.
>Do not connect the appliance under the multiple sockets or overloaded
extension cords, because overloading can damage the product and cause
accidents.
During use
When using electrical appliances, always follow basic safety precautions,
including the following:
>The surface of the heating element is subject to residual heat after being used.
>To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance in
water or any other liquid.
>Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use
attachments or accessories not recommended by Mondial.
>The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use.
>Outdoor use is recommended only in dry weather. If necessary, use sufficient
extension cord connected to grounding (min. 3mm2).
>Do not use it outdoors, in places without the inflow of oxygen, or in the
presence of explosive and/or flammable gases.
>Children should be supervised when using the appliance.
>Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant surface, protected against
possible splashing water or other liquids.

18 19UK UK
>Do not allow the cord to hang over the table or other work surfaces.
>Make sure that your hands are dry when you touch the cord or plug.
>Turn off the machine and unplug it from the power supply if it malfunctions
during use, when you want to clean it, or after using it.
>Try to leave enough ventilation around the unit while in use.
>Do not leave the appliance unattended while in use.
>Be careful when using the appliance. The appliance heats up and can cause
burns to the touch.
>Do not take the appliance if it falls into water. Immediately remove the plug from
the power outlet. Do not reuse the appliance and contact the authorized
technical service center for servicing.
WARNINGS
>Turn off the grill and unplug it from the outlet when not in use or before
cleaning.
>Do not place this device in contact with a wall or other devices. Keep at least
10 cm (4 inches) away from the back, sides and top.
>This product releases hot vapor. When using the stone grill, allow air to
circulate freely above and around it.
>The surfaces within reach can be at a very high temperature when the device
is working.
>To avoid damage to the surface of the table or counter top, do not use
this product on surfaces that are painted, wooden, or coated in plastic. The
high temperatures may darken, discolor or stain it irreversibly. Whenever
possible, try to use it on surfaces such as marble or granite.
>Never adjust food inside the grill with your hands or conventional cutlery.
>If you need to adjust any food, turn off the grill and unplug it from the outlet
first. Use a set of long tongs, preferably made of wood.
RECYCLING
European Directive 1994/62/EC
The packaging of our products are optimized to minimize the negative environmental
effects. When disposing of it, do so responsibly and through recycling.
European Directive 2002/96/EC
Through this document, we propose informing the European Directive on Recycling
Electrical Appliances and Electronics (WEEE). This directive is related to the
management of waste from electrical and electronic equipment and arises from
certain EU measures aimed at protecting the environment. It includes the introduction
of a compulsory system of collection and recycling for all electrical and electronic
appliances. The user is responsible for taking the set to a recycling center at the end
of its service life. Do not forget to remove the batteries and accumulators from the
equipment before taking it to a recycling center. Recycling companies remove the
unit's harmful materials and process them in accordance with established directives.
This procedure has the intention to increase the amount of reusable materials. If the
unit and/or the owner's manual contains the symbol that is displayed above on the
right, proceed as follows: when the unit has reached its end of life, process it in a
responsible manner in order that this or any of its parts can be reused as far
as possible. Do not dump the appliance with unsorted household waste; instead,
return it to the dealer to buy another similar appliance or take it to an authorized
recycling facility. Contact the municipal authorities to request information on the
selective collection of licensed sites closest to your home. If you want to dispose of
the appliance while still in good condition, or whether it can be repaired easily, please
make sure that it can be used again.
TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY
Warranty
Mondial offers warranty of its products for a period of 24 months against
manufacturing defects in materials or from the date of purchase.
It is completely free of charge for the user to repair any manufacturing defects that may
occur. It will not involve any transport costs to the user, if necessary, for the defective
product. The damaged product may be repaired or replaced at the discretion of
Mondial. If they decide for a product change, this will be replaced by another of similar
or superior characteristics with respect to defective one.
Conditions and exclusions
Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a
valid proof of purchase (purchase invoice, receipt).
The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at:
www.mondialine.eu
If necessary transport to repair or replace the damaged product must be properly
packaged and sent to a Mondial authorized service center.
To provide the best possible after-sales service and improve the level of customer
satisfaction, Mondial can perform a satisfaction survey to all customers who have
repaired or exchanged their products.
This warranty does not cover damages that may occur as a result of incorrect use,
negligence, failure to follow instructions from Mondial, or unauthorized modification or
repair of product, improper packaging by the consumer.
It also does not cover use and normal wear, maintenance or replacement of
consumables, or the following:
>For professional or commercial use.
>Damage caused by a different voltage than the one indicated on the product
nameplate or voltage increases.
>The use of incorrect consumables.
>Calcification (decalcification must be performed according to the instruction
manual).
>Damage to glass parts of the product.
>Mechanical damage, overload.
>The entry of water, dust or bugs within the product.

20 21UK UK
>Accidents, fires, etc.
>Atmospheric phenomena, floods, lightning, etc.
Statutory consumer rights
This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other
legal rights which vary from country to country.
The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the
rights that the consumer has with the retailer who sold you the product.
After Sales Service
Mondial makes available to its users the after-sales service at www.mondialine.eu,
offering the following services:
01. Consulting of Accessories and Spares.
02. Consulting of Instruction Manuals.
EC REGULATIONS
Mondial declares that the products supplied are in accordance with the following
European Directives:
WEEE Directive (2002/96/EC): = "Electrical and electronic equipment wastes".
DBT Directive (2006/95/EC): “DBT” = “Low voltage directive”.
Directive CEM (2004/108/EC): “CEM” = “Electromagnetic compatibility”.
EMF Directive (2004/40/EC): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restriction of Hazardous Substances.
REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorization and
restrictions of Chemicals”. Registration, evaluation, authorization and restriction of
chemical substances and preparations.
PUE Directive (2005/32/EC): “PUE” = “Products that use energy”.

P P22 23
MONDIAL LE GOURMET STONE GRILL
Pedra de Granito para Grelhar
Base Inferior
Controle de Temperatura
Cavidades para mini frigideiras
Mini frigideira ( 8 peças )
Espátulas de Madeira ( 8 peças )

P P24 25
ANTES DE UTILIZAR
• Coloque a Base do aparelho sobre uma superfície plana, firme, lisa, limpa e
seca para facilitar a montagem e a performance do equipamento.
• Certifique-se de que não restou qualquer resíduo do material da embalagem
nas aberturas e cavidades do aparelho e dos acessórios.
• Desenrole o Cabo Plugue.
• Lave a pedra e as mini frigideiras com água morna e detergente. Seque-as
com papel toalha ou pano seco.
• Recoloque a pedra na base.
• Conecte o plugue na tomada (compatível com a tensão do produto).
COMO UTILIZAR
1. Certifique-se que a pedra está encaixada de forma correta e segura sobre
a base.
2. Gire o Botão de Controle de Temperatura em sentido horário até a
temperatura desejada. A luz vermelha da Lâmpada-Piloto irá acender.
3. O aparelho pode gerar fumaça. Certifique-se que o aparelho tenha
ventilação adequada.
Nota:
A primeira vez que o aparelho aquecer, poderá produzir um cheiro
característico e fumaça. Isso é normal.
4. Espere alguns minutos até que a temperatura ajustada seja alcançada.
5. O aquecimento total da pedra pode levar cerca de 10 minutos.
6. Enquanto o aparelho estiver aquecendo, prepare os alimentos para grelhar.
7. Coloque um pouco de óleo na superfície da pedra.
8. Coloque os alimentos que você deseja cozinhar na pedra.
9. Enquanto estiver cozinhando, vire os alimentos de vez em quando usando
uma espátula de madeira ou plástico, ou pinças. Cozinhe os alimentos até
que estejam prontos.
10. Cuidado com o calor da pedra. Recomenda-se o uso de luvas térmicas no
manuseio de seu produto.
11. Retire os alimentos da pedra e coloque em um recipiente a parte.
12. Após o uso, gire o botão de Controle de Temperatura em sentido anti-horário
até o desligamento.
13. Remova o plugue da tomada.
RACLETE
1. Sempre que preparar alimentos nas mini frigideiras deixe a pedra sobre a
base.
2. Preencha a mini frigideira com, por exemplo, pedaços de queijo, carne, peixe
ou legumes.
3. Coloque a mini frigideira cheia na cavidade da base debaixo da pedra.
4. Retire a mini frigideira do aparelho quando a comida estiver pronta, ou
quando o queijo for derretido.
DICA:
Antes da primeira utilização, recomenda-se curar o antiaderente das
mini frigideiras seguindo os passos abaixo:
1. Deixe o produto aquecer com a pedra sobre a base. Consulte tópico “Como
Utilizar”
2. Coloque um pouco de óleo sobre toda parte interna das mini frigideiras.
3. Coloque as mini frigideiras em cada uma das cavidades localizadas na base
do produto.
4. Deixe o antiaderente curando por cerca de 5 minutos.
5. Retire o óleo ainda morno das mini frigideiras com papel toalha.
6. Suas mini frigideiras estarão prontas para o uso.
Este procedimento aumentará a vida útil do revestimento antiaderente.
COMO LIMPAR
• Limpe bem seu aparelho após cada utilização.
• Antes de iniciar qualquer limpeza, verifique se o aparelho está desligado da
corrente elétrica.
• Deixe o aparelho esfriar totalmente antes de limpá-lo ou tocar nele.
• Retire o cabo. NÃO O COLOQUE DENTRO DA ÁGUA. Limpe com um pano
úmido e seque completamente.
• Sempre remova o excesso de óleo da pedra usando um pedaço de papel
toalha antes de remove-la para limpeza.
DICA:
Para remover resíduos de alimentos ou gordura persistentes, antes
de retirar a pedra da base, coloque um pouco de óleo na pedra e/
ou nas mini frigideiras e deixe aquecendo por cerca de 3 minutos. Isso
amolecerá alimentos grudados e tornará líquida a gordura. Retire toda
a gordura e crostas com papel toalha.
• Retire cuidadosamente a pedra da base.
• Lave a pedra e as mini frigideiras com água morna e detergente usando uma
esponja macia e não abrasiva, enxaguando logo em seguida para retirar
qualquer resíduo de sabão.
• Seque a pedra e as mini frigideiras com papel toalha ou pano macio.

P P26 27
NOTA:
Nenhuma das partes deve ser lavada na máquina de lavar.
• Limpe a base com um pano limpo e levemente umedecido em água. Não
mergulhe o Cordão de Energia na água ou em qualquer outro líquido.
• Nunca use solventes ou outro produto químico, nem materiais abrasivos
para limpar o aparelho, pois podem danificar o revestimento antiaderente
das mini frigideiras e a pedra.
• Não use jamais palhas de aço, buchas de esfregar ou qualquer espécie de
limpadores ou materiais abrasivos, pois eles podem danificar seu aparelho.
• Não utilize solventes ou quaisquer substâncias químicas durante a limpeza
interna ou externa, bem como tenha cuidado para que a umidade não
penetre na resistência.
• Remonte o aparelho, encaixando a pedra na base.
• As mini frigideiras podem ser armazenadas nas cavidades da base ou em
separado.
• Enrole o Cabo Plugue antes de guardar o aparelho, isso evitará acidentes,
tropeções e quedas.
NUNCA ARMAZENE O APARELHO CONECTADO À REDE ELÉTRICA.
• Não coloque qualquer objeto sobre o aparelho.
• Sempre armazene o seu aparelho em uma superfície plana, firme, limpa e
seca, longe do alcance de crianças e livre de poeira e umidade.
CUIDADO: a base e o recipiente da base devem sempre estar
completamente secos antes do uso.
DICAS DE CUIDADO E USO DA SUPERFÍCIE ANTIADERENTE
>Para evitar riscar a superfície antiaderente, não empilhe objetos sobre ela.
>Utilize o aquecimento baixo para médio para resultados melhores no
cozimento. Temperaturas muito altas podem causar a descoloração de
qualquer superfície antiaderente e diminuir sua vida útil. Se for necessário
cozinhar em altas temperaturas, pré-aqueça na temperatura média por alguns
minutos.
>Utilize somente utensílios de nylon, plástico ou madeira e utilize com cuidado
para evitar riscar a superfície antiaderente.
>Nunca corte o alimento na mini frigideira.
>Remova manchas difíceis com uma esponja e um detergente suave;
NÃO UTILIZE ESPONJA DE AÇO.
SEGURANÇA
Geral
>Leia atentamente as instruções e guarde para referência futura.
>Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
>As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
aparelho.
>Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelo seu agente de serviços ou uma pessoa qualificada, a fim de
evitar um perigo.
>Este aparelho destina-se a ser usado na casa e aplicações semelhantes, tais
como:
• Áreas de cozinha equipe em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
• Casas de fazenda
• Por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais
>O aparelho não deve ser imerso.
>Use o aparelho seguindo as instruções.
>Use o aparelho apenas para fins domésticos. Seu uso comercial implica anular
a garantia.
>Não manipule ou tente consertar o aparelho por conta própria. Em caso de
incidencia, entre em contato com nosso serviço ao cliente para evitar riscos.
>Use apenas peças originais e acessórios do aparelho. Nunca utilize peças de
outros equipamentos ou com defeitos.
Fontes de eletricidade e calor
>Antes de usar o aparelho, verifique se a tensão da rede coincide com a tensão
indicada na placa de identificação do seu aparelho.
>Use uma tomada com ligação à terra.
>Retire sempre o plugue da tomada elétrica quando não estiver usando o
aparelho.
>O dispositivo não é adequado para utilização com um temporizador externo
ou controlo remoto.
>Quando retirar o plugue da tomada, certifique-se de puxar o plugue, não o
cabo.
>Assegurar que nem o dispositivo nem o cabo nem a base entrem em contato
com fontes de calor, tal como cooktop quente, com fogo ou outras fontes de
calor.
>Garantir que nem o aparelho, nem o cabo, ou a base estejam molhadas ou em
contato com a água.
>Verifique se ao redor do aparelho é livre o suficiente para que ele não entre em
contato com materiais inflamáveis.
>Não cubra o aparelho quando conectado à rede e funcionando.
>Mantenha o cabo de alimentação sempre recolhido durante o transporte ou
quando o mesmo não está sendo usado.
>Não ligue o aparelho na tomada ou extensão múltipla sobrecarregada, porque
o sobreaquecimento pode danificar o produto e causar acidentes.
Durante a utilização
Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas de segurança, incluindo o
seguinte deve ser sempre seguidas:

P P28 29
>A superfície do elemento de aquecimento está sujeito a calor residual após o
uso.
>Para proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, a base ou o
aparelho na água ou qualquer outro líquido.
>Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use
acessórios não recomendados pela Mondial.
>O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso
comercial sob quaisquer circunstâncias.
>O uso ao ar livre é recomendado apenas em tempo seco. Se necessário, use
um cabo de extensão com o ponto de aterramento suficiente (min. 3mm2).
>Não use ao ar livre ou em locais sem fluxo de oxigênio, ou na presença de
explosivos e / ou inflamáveis.
>Supervisione as crianças quando utilizam o dispositivo.
>Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, resistente ao calor e
protegido contra respingos de água ou outros líquidos.
>Não deixe o fio pendurado para fora da mesa ou outras superfícies de
trabalho.
>Certifique-se que suas mãos estão secas quando você toca o cabo ou a
base.
>Desligue a alimentação e desconecte o plugue da tomada se ocorrerem falhas
durante a utilização, quando você quer limpá-lo, ou após o uso.
>Fornecer uma ventilação adequada em torno do aparelho quando em uso.
>Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso.
>Tenha cuidado ao utilizar o aparelho. A unidade vai ficar quente e pode causar
queimaduras por contato.
>Não levante o aparelho se tiver caído na água. Remova o plugue da tomada
elétrica imediatamente. Não reutilizar o aparelho e contate o Serviço Técnico
Autorizado para revisão.
ADVERTÊNCIAS
>Desligue o produto e retire o plugue da tomada quando não for usá-lo, ou
quando for limpá-lo.
>Não coloque o aparelho contra a parede ou outros aparelhos. Mantenha, pelo
menos,10 cm de distância da parte traseira, laterais e a parte de cima.
>Este produto libera vapores quentes. Durante o funcionamento, permita que o
ar circule livremente acima e ao redor do produto.
>A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho
estiver em funcionamento.
>Para evitar danos à superfície da mesa ou balcão, não utilize o aparelho
sobre superfícies pintadas, de madeira ou com revestimento plástico. A
alta temperatura poderá provocar escurecimento, descoloração ou manchas
permanentes. Prefira utilizá-lo sobre áreas planas de mármores ou granitos.
>Nunca ajuste os alimentos no interior do aparelho com as mãos ou garfos e
colheres comuns.
>Se for necessário ajustar os alimentos, desligue o produto e retire o plugue da
tomada. Utilize uma pinça de cabo comprido, de preferência de madeira.
CONSELHOS DE RECICLAGEM
Diretiva europeia 1994/62/CE
As embalagens dos nossos produtos estão otimizadas para minimizar os efeitos
negativos no ambiente. No caso de se desfazer destes, é aconselhado que seja feito
de forma responsável e recorrendo à reciclagem.
Diretiva europeia 2002/96/CE
Mediante este documento, propõe-se informar acerca da Diretiva Europeia sobre
Reciclagem de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE). Esta diretiva está relacionada
com a gestão de resíduos dos aparelhos elétricos e eletrónicos e surge a partir de
determinadas medidas da União Europeia que visam proteger o meio ambiente.
Contempla a introdução de um sistema obrigatório de recolha e reciclagem para
todos os aparelhos elétricos e eletrónicos. O utilizador é o responsável pelo transporte
do aparelho para um centro de reciclagem quando chega ao seu final de vida útil.
Empresas de reciclagem retiram do aparelho os materiais nocivos e processam-
nos de acordo com as diretivas estabelecidas. Este procedimento tem como intuito
incrementar a quantidade de materiais reutilizáveis. Se o aparelho e/ou o manual de
instruções contém o símbolo que é indicado acima à direita proceder do seguindo
modo: quando o aparelho tenha chegado ao
seu final de vida útil, processá-lo de forma responsável com o objetivo de que este
ou alguma das suas partes possam ser reutilizados na medida do possível. Não
deitar fora o aparelho juntamente com resíduos domésticos não classificados; mas
sim devolver o mesmo ao distribuidor quando comprar outro aparelho semelhante
ou entregá-lo num lugar de reciclagem autorizada. Contactar com as autoridades
municipais para solicitar informação relativa aos lugares mais próximos onde é
realizada recolha seletiva autorizada. Caso deseje desfazer-se do aparelho, ainda
estando este em bom estado ou podendo ser reparado facilmente, por favor,
certificar-se de que possa ser reutilizado.
TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA
Garantia
A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra
defeitos de fabricação em materiais ou a partir da data da compra.
É totalmente gratuita para o usuário a reparação de qualquer defeito de fabricação
que possa ocorrer. Ele não implicará quaisquer custos de transporte para o usuário,
se necessário, para o produto defeituoso.
O produto danificado pode ser reparado ou substituído, a critério da Mondial. Se,
se optar por troca do produto, este será substituído por outro com características
semelhantes ou superiores em relação ao com defeito.

P P30 31
Condições e exclusões
A Mondial não é obrigada a reparar ou substituir os produtos que não são
acompanhados por uma prova válida de compra (nota fiscal de compra, recibo).
O endereço completo dos centros de serviços autorizados em cada país pode ser
obtido em: www.mondialine.eu
Se necessário transporte para reparo ou substituição, o produto danificado deve ser
devidamente embalado e enviado para um centro de serviço autorizado Mondial.
Para prestar o melhor serviço possível de pós-venda e melhorar o nível de satisfação
do cliente, a Mondial pode executar uma pesquisa de satisfação para todos os
clientes que tenham reparado ou trocado seus produtos.
Esta garantia não cobre danos que possam ocorrer como resultado de uso incorreto,
negligência, incumprimento das instruções de Mondial, modificação não autorizada,
reparação de produtos ou embalagem inadequada pelo consumidor.
Também não cobre o uso e desgaste normal, manutenção ou substituição de
consumíveis, ou o seguinte:
>Para uso profissional ou comercial.
>Danos causados por uma tensão diferente do que a indicada na placa de
identificação do produto ou tensão.
>O uso de consumíveis incorretos.
>Calcificação (descalcificação deve ser realizada de acordo com o manual de
instruções).
>Danos a partes de vidro do produto.
>Danos de Mecânica, sobrecarga.
>A entrada de água, pó ou insetos dentro do produto.
>Acidentes, incêndios, etc.
>Fenómenos atmosféricos, inundaciones, rayos, etc.
>Fenômenos atmosféricos, inundações, raios, etc.
Direitos do consumidor estatutários
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e o consumidor pode também ter
outros direitos legais que variam de país para país.
A garantia oferecida pela Mondial não afeta os direitos legais dos consumidores e os
direitos que o consumidor tem com o revendedor que lhe vendeu o produto.
Serviço Pós-Venda
A Mondial disponibiliza aos seus usuários o serviço pós-venda em
www.mondialine.eu, oferecendo os seguintes serviços:
01. Consultoria de acessórios e peças de reposição.
02. Consulta aos manuais de instruções.
REGULAMENTOS CE
A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as
seguintes Diretivas europeias:
Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos”.
Diretiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Diretiva de baixa tensão”.
Diretiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidade electromagnética”.
Diretiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restrição de substâncias perigosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation,
Authorisation and restrictions of Chemicals” (Registo, avaliação, autorização e restrição
de substâncias e produtos químicos).
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Produtos que utilizam energia”.

32 33F F
MONDIAL LE GOURMET STONE GRILL
Pierre à Griller en Granit
Base Inférieure
Controle de Température
Cavités pour mini poêles
Mini poêle ( 8 pièces )
Spatules en Bois ( 8 pièces )

34 35F F
AVANT L’UTILISATION
• Mettez la base de l’appareil sur une surface plane, stable, lisse, propre et
sèche pour faciliter le montage et la performance de l'équipement.
• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu du matériau d'emballage dans les
ouvertures et les cavités de l’appareil et des accessoires.
• Déroulez le Câble d’alimentation.
• Lavez la pierre et les mini poêles avec de l'eau tiède et un détergent. Séchez-
les avec une serviette en papier ou un chiffon sec.
• Remplacez la pierre sur la base.
• Branchez la prise de courant (compatible avec la tension du produit).
COMMENT UTILISER
1. Assurez-vous que la pierre est correctement emboîtée et fermement installée
sur la base.
2. Tournez le bouton de contrôle de la température dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la température désirée. La lumière rouge de l’indicateur
lumineux s'allumera.
3. L'appareil peut générer de la fumée. Assurez-vous que l'appareil a une bonne
ventilation.
Remarque:
La première fois que l'appareil chauffera, il pourra produire une odeur
caractéristique et de la fumée. Cela est normal.
4. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
5. Le chauffage total de la pierre peut prendre environ 10 minutes.
6. Pendant que l'appareil chauffe, préparez les aliments à griller.
7. Mettez un peu d'huile sur la surface de la pierre.
8. Mettez les aliments que vous voulez cuisiner sur la pierre.
9. Pendant la cuisson, retourner les aliments de temps à autre à l'aide d'une
spatule en bois ou en plastique ou des pinces. Faites cuire les aliments
jusqu'à ce qu'ils soient prêts.
10. Faites attention à la chaleur de la pierre. Il est recommandé de porter des
gants thermiques quand vous manipulez votre produit.
11. Retirez les aliments de la pierre et mettez-les dans un récipient à part.
12. Après l’avoir utilisé, tournez le bouton de contrôle de la température dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu'à l’éteindre.
13. Débranchez la prise de courant
RACLETTE
1. Toutes les fois que vous préparez les aliments dans les mini-poêles, laissez la
pierre sur la base.
2. Remplissez la mini-poêle avec, par exemple, des morceaux de fromage, de
la viande, du poisson ou des légumes.
3. Mettez la mini-poêle remplie dans la cavité de la base sous la pierre.
4. Retirez la mini-poêle de l'appareil quand les aliments sont prêts ou lorsque le
fromage a fondu.
CONSEIL:
Avant la première utilisation, il est recommandé de préparer la
surface antiadhésive des mini-poêles en suivant les étapes suivante:
1. Laissez le produit chauffer avec la pierre sur la base. Voir le point "Comment
Utiliser"
2. Mettez un peu d'huile pour couvrir tout l'intérieur des mini-poêles.
3. Mettez les mini-poêles dans chacune des cavités situées à la base du
produit.
4. Laissez la surface antiadhésive chauffer pendant environ 5 minutes.
5. Retirez l'huile encore chaude des mini-poêles avec une serviette en papier.
6. Vos mini-poêles seront prêtes à l'emploi.
Cette procédure augmentera la durée de vie du revêtement antiadhésif.
COMMENT NETTOYER
• Nettoyer soigneusement votre appareil après chaque utilisation.
• Avant de commencer tout nettoyage, assurez-vous que l'appareil est
débranché.
• Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le
toucher.
• Retirez le câble. NE LE PLONGEZ PAS DANS L'EAU. Nettoyez avec un
chiffon humide et séchez soigneusement.
• Retirez toujours l'excès d'huile de la pierre en utilisant un morceau de
serviette en papier avant de la retirer pour la nettoyer.
CONSEIL:
Pour enlever les résidus d’aliments ou de graisse persistants, avant
de retirer la pierre de la base, mettez un peu d'huile sur la pierre et/
ou dans les mini-poêles et laissez chauffer pendant environ 3 minutes.
Cela ramollira les aliments collés et la graisse fondra. Retirez toute la
graisse et les croûtes avec une serviette en papier.

36 37F F
• Retirez délicatement la pierre de la base.
• Lavez la pierre et les mini-poêles avec de l'eau tiède et un détergent à l'aide
d'une éponge douce non abrasive, rincez immédiatement après pour
éliminer tout résidu de savon.
• Séchez la pierre et les mini-poêles avec une serviette en papier ou un chiffon
doux.
REMARQUE:
Aucune des pièces ne doit être lavée dans la machine à laver la
vaisselle.
• Essuyez la base avec un chiffon propre légèrement imbibé d'eau. Ne plongez
pas le câble d'alimentation dans l'eau ou un autre liquide.
• N'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits chimiques ou abrasifs pour
nettoyer l'appareil car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif
des mini-poêles et de la pierre.
• N’utilisez jamais de tampons à récurer, d’éponges abrasives ou tout type
de produits de nettoyage ou de matériaux abrasifs, car ils peuvent âbimer
votre appareil.
• N'utilisez pas de solvants ou de produits chimiques lors du nettoyage interne
ou externe et veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas dans la résistance.
• Remontez l'appareil en emboîtant la pierre dans la base.
• Les mini-poêles peuvent être gardées dans les cavités de la base ou
séparément.
• Enroulez le câble avant de ranger l'appareil, afin d'éviter les accidents, des
trébuchements et des chutes.
NE JAMAIS GARDER L'APPAREIL BRANCHÉ SUR LE SECTEUR.
• Ne mettez aucun objet sur l'appareil.
• Gardez toujours votre appareil sur une surface nivelée, ferme, propre
et sèche, hors de portée des enfants et protégé de la poussière et de
l’humidité.
ATTENTION: la pierre et la base doivent être complètement secs
avant de les utiliser.
CONSEILS SUR LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE ET
L'UTILISATION DE LA SURFACE ANTIADHÉSIVE
>Pour éviter de rayer la surface antiadhésive, n'empilez pas d'objets dessus.
>Utilisez un chauffage de faible à moyen pour obtenir de meilleurs résultats
au moment de la cuisson. Des températures très élevées peuvent entraîner
une décoloration de toute surface antiadhésive et raccourcir sa durée de
vie. S'il est nécessaire de cuire à des températures élevées, préchauffer à
température moyenne pendant quelques minutes.
>N’utilisez que des ustensiles en nylon, en plastique ou en bois et utilisez-les
avec précaution pour éviter de rayer la surface antiadhésive.
>Ne coupez jamais les aliments dans la mini-poêle.
>Retirez les taches tenaces avec une éponge et un détergent doux;
NO UTILICE ESPONJA DE ACERO.
SÉCURITÉ
Généralités
>Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence
future.
>Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par
des utilisateurs ayant un manque d'expérience ou de connaissances, à moins
qu'ils n'aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil ou qu'ils
soient sous la supervision d'un responsable de leur sécurité.
>Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
>Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant
ou par une assistance technique agrée, ou par des personnes ayant des
qualifications similaires afin d'éviter tout risque.
>Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications résidentielles et
similaires, telles que:
• Des cuisines de fonctionnaires dans des magasins, des bureaux et d'autres
ambiances de travail
• Des fermes
• Par des clients dans des hôtels, des motels et d'autres ambiances
résidentielles
>L'appareil ne doit pas être immergé.
>Utiliser l'appareil en suivant les instructions d'utilisation.
>Utilisez l'appareil à des fins exclusivement domestiques. Son utilisation
commerciale implique dans la perte de la garantie.
>Ne pas manipuler ou tenter de réparer l'appareil par vous-même. Si cela se
produit, contactez notre service technique pour éviter les risques.
>N'utilisez que des pièces et des accessoires originaux de l'appareil. N'utilisez
jamais de pièces provenant d'un autre appareil ou qui présentent des défauts.
Électricité et sources de chaleur
>Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
>Utiliser une prise de courant mise à la terre.
>Toujours retirer la prise de courant du secteur lorsque l'appareil n'est pas
utilisé.
>L'appareil n'est pas indiqué afin d'être utilisé avec un timer externe ou une
télécommande.
>Lorsque vous débranchez la prise, faites-le en tirant sur la prise et non pas par
le câble.
>Assurez-vous que ni l'appareil, ni le câble, ni la prise sont en contact avec des
sources de chaleur telles qu'une plaque chaude, des flammes ou d'autres

38 39F F
sources de chaleur.
>Assurez-vous que ni le câble ni la prise sont humides ou en contact avec de
l'eau.
>Assurez-vous que l'espace est suffisamment libre et que l'appareil ne rentrera
pas en contact avec des matériaux inflammables.
>Ne pas couvrir l'appareil pendant qu'il est sous tension et en fonctionnement.
>Gardez le câble d'alimentation électrique toujours enroulé sur l'enrouleur de
câble au moment de transporter l'appareil et lorsqu'il n'est pas utilisé.
>Ne branchez pas l'appareil sur prises multiples ou des rallonges
surchargées, car une surcharge peut endommager le produit et causer des
accidents.
Durant l’utilisation
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de base de
sécurité doivent être toujours suivies, avec parmi celles-ci:
>La surface de la plaque chauffante est sujette une chaleur résiduelle après son
utilisation.
>Pour se protéger contre les chocs électriques, ne jamais immerger le câble, la
prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
>N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas
d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial.
>L'appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et jamais pour
un usage commercial.
>L'utilisation à l'air libre n'est recommandée que par temps sec. Si nécessaire,
utilisez une rallonge avec une mise à la terre de section suffisante (min. 3mm2).
>Ne pas l'utiliser à l'air libre, dans des endroits de circulation d'oxygène, ou en
présence de gaz explosifs et/ou inflammables.
>Surveillez les enfants quand ils utilisent l'appareil.
>Mettre l'appareil sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et
protégée contre les éventuelles projections d'eau ou d'autres liquides.
>Ne laissez pas le câble pendre de la table ou sur d'autres surfaces utilisées
pour travailler.
>Assurez-vous que vos mains soient sèches lorsque vous touchez le câble ou la
prise.
>Eteignez l'appareil et débranchez la prise de courant au cas où présenterait
des failles de fonctionnement, au moment du montage ou du démontage des
accessoires, au moment de le nettoyer ou après l'avoir utilisé.
>Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de l'appareil quand
celui-ci est utilisé.
>Ne pas laisser l'appareil sans surveillance durant son utilisation.
>Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil. L'appareil chauffe et peut causer
des brûlures au toucher.
>Ne pas tenter de prendre l'appareil en main s'il tombe dans l'eau.
Immédiatement débrancher la prise de courant. Ne pas réutiliser l'appareil et
prendre contact avec le service agréé pour qu'il soit révisé.
AVERTISSEMENTS
>Débranchez le produit et débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé ou au moment
de le nettoyer.
>Ne mettez pas l'appareil contre le mur ou contre d’autres appareils. Maintenez,
au moins, une distance de 10 cm à l'arrière, sur les côtés et en haut.
>Ce produit libère des vapeurs chaudes. Durant le fonctionnement, laissez l'air
circuler librement au-dessus et autour du produit.
>La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l'appareil est
en fonctionnement.
>Pour éviter d'endommager la surface de la table ou du comptoir, n'utilisez
pas l'appareil sur des surfaces peintes, en bois ou plastifiées. La température
élevée peut provoquer un brunissement, une décoloration ou des taches
permanentes. Utilisez-le de préférence sur des surfaces planes en marbre ou
granit.
>Ne touchez jamais aux aliments à l’intérieur de l'appareil avec les mains ou des
fourchettes et cuillères communes.
>Si vous avez besoin de toucher aux aliments, éteignez l’appareil et
débranchez-le. Utilisez une pince à longs manches, de préférence en bois.
CONSEILS DE RECYCLAGE
Directive européenne 1994/62/CE
Les emballages de nos produits sont optimisés pour minimiser les effets négatifs sur
l'environnement. Au cas où ils devraient être éliminés, il est conseillé que ceci soit fait
de manière responsable et en recourant au recyclage.
Directive européenne 2002/96/CE
Aumoyendecedocument,notreobjectifestdedonnerdesinformationssur laDirective
Européenne sur le Recyclage d'Appareils Électriques et Électroniques (DEEE). Cette
directive est liée à la gestion des résidus des appareils électriques et électroniques
et découle de plusieurs mesures de l'Union Européenne visant à protéger
l'environnement. Elle couvre l'introduction d'un système obligatoire de collecte et
de recyclage pour tous les appareils électriques et électroniques. L'utilisateur est le
responsable du transport de l'appareil vers un centre de recyclage quand il atteint la fin
de sa durée de vie. N'oubliez pas de retirer les piles et les accumulateurs des appareils
avant de les envoyer à un centre de recyclage. Les entreprises de recyclage retirent de
l'appareil les substances nocives et les traitent conformément aux directives établies.
Cette procédure a comme objectif d'augmenter la quantité de matériaux utilisables.
Si l'appareil et/ou le manuel d'instructions possède le symbole indiqué ci-dessus à
droite procéder de la manière suivante: lorsque l'appareil a atteint sa fin de durée vie, le
traiter d'une manière responsable afin que celui-ci ou que l'une de ses parties puisse
être, autant que possible, réutilisé. Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères
non classées; mais le retourner au distributeur au moment d'acheter un autre appareil
similaire ou le remettre dans un lieu de recyclage autorisé. Prendre contact avec
les autorités municipales afin de connaître l'endroit le plus proche où remettre votre
appareil au recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, et s'il est
Table of contents
Languages:
Other Mondial Designs Limited Grill manuals