Mondial Designs Limited AP-10 User manual

AP-10
VERTICAL VACUUM CLEANER
CYCLO 2 IN 1
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction Manual and Technical Service
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'instructions et Service technique
Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica
Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας

2 3
FIG. A
E
>
>
>
>
Español
English
Português
Français
Deutsch
Italiano
>
>
>
03
11
19
27
35
43
51
1. Asa del tubo
extensible
5. Asa de la
unidad portátil
6. Botón de
Encendido/Apagado
7. Botón de
apertura del
depósito para
residuos
9. Depósito
para residuos
10.Boquilla
multiuso
11.Boquilla
para tapicería
12.Boquilla para
rincones y
hendiduras
2. Ganchos para
enrollar el Cable
eléctrico
3. Tubo extensible
4. Botón de
liberación del tubo
de extensible
8. Filtro
MONDIAL VERTICAL VACUUM CLEANER
CYCLO 2 IN 1 AP-10

PRESENTACIÓN
Gracias por confiar en Mondial. Para garantizar un correcto funcionamiento y
mantenimiento del producto, lea atentamente las instrucciones de uso de este manual y
guárdelo por si lo necesita en un futuro. Le recomendamos que también conserve el
embalaje, para el caso de reparaciones, y se deshaga de todas las bolsas de plástico que
podrían convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
El aparato es muy fácil de usar. Basta conectarlo a la red eléctrica (220-250V).
Si necesita más información, no dude en contactar con Mondial.
Consejo:
El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su
funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.
El aparato está compuesto por las siguientes partes, vea la fig. A:
Antes de usar el aparato:
Desembale el aparato.
Limpie el aparato. Ver 'Limpieza y conservación’
Montaje:
Asegúrese de que el aparato está desconectado y el enchufe desconectado de la toma de
corriente antes de instalar cualquier accesorio.
Conectando el tubo extensible al cuerpo del aparato y el filtro en el Depósito para
residuos.
Sujete el cuerpo del aparato por el asa, encaje el tubo extensible hasta escuchar el click de
anclaje. Para liberar, basta pulsar el botón localizado en el gancho para enrollar el Cable
eléctrico y tire del tubo delicadamente.
Para encajar el filtro en el depósito, empuje suavemente el filtro contra la entrada del
depósito y encaje el depósito en el cuerpo del aparato hasta escuchar un click.
Conectando los accesorios.
Para conectar los accesorios (Boquilla multiuso, Boquilla para tapiceria, Boquilla para
rincones y hendiduras), basta encajar los accesorios en la entrada de succión del depósito
de residuos.
FUNCIONAMIENTO
˃
˃
Enrollando y desenrollando el Cable eléctrico.
Este aparato está equipado con un sistema de fácil utilización para el enrollado del Cable
eléctrico. Con el tubo de extensible conectado al aparato, basta enrollar el Cable eléctrico a
los 2 ganchos existentes en el aparato.
Usando el aparato sin el tubo extensible:
Este aparato también puede ser utilizado como una aspiradora de polvo portátil, basta
liberar el tubo extensible pulsando el botón localizado en el gancho para enrollar el Cable
eléctrico y tirar del tubo delicadamente. Puede ser usado con el Boquilla para rincones y
hendiduras o puede ser utilizado también sin accesorio.
Uso (Ver fig.A)
Verifique si la tensión del aparato es compatible con la de la red eléctrica local
antes de conectar el enchufe en la toma de corriente.
Verifique si el filtro y el depósito para residuos están correctamente encajados.
Encaje el tubo extensible y uno de los accesorios según la necesidad. Si desea
utilizarlo, no tendrá que encajar el tubo extensible.
Conecte el enchufe en la toma de corriente.
Accione el botón Encendido/Apagado localizado en el cuerpo del aparato.
Toda la suciedad quedará acumulada en el depósito transparente de su
aspiradora vertical.
Tras el uso, desconecte el aparato accionando el botón Encendido/Apagado.
Saque la clavija del enchufe de la corriente.
NOTA: Desconecte completamente el aparato para efectuar cambios de
accesorios o remover la suciedad acumulada en el depósito.
Vaciando el depósito de residuos
Para lograr un mejor desempeño, el depósito de residuos debe ser vaciado tras
cada uso.
Para remover el depósito de residuos, sujételo con una de las manos. Con la
otra, pulse el botón de liberación del depósito.
Retire el filtro y remueva la suciedad.
El filtro debe ser lavado con agua fría y detergente neutro. Deje secar durante 24
horas antes de utilizarlo nuevamente.
Nunca lave el filtro en lavadoras o lavavajillas.
Nunca utilice el aparato sin el filtro.
Para limpiar el cuerpo del aparato, utilice solamente un paño suave y seco.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
4
E E
5
E
E

SEGURIDAD
Generalidades
Lea las instrucciones de uso con atención y consérvelas para futuras consultas.
Utilice el aparato siguiendo las instrucciones de uso.
Use el electrodoméstico exclusivamente para fines domésticos. Su uso comercial
supone la anulación de la garantía.
El uso del aparato por niños o personas con impedimentos físicos, sensoriales,
mentales o motrices, así como sin conocimientos y experiencia, puede ocasionar
situaciones peligrosas. Los responsables de la seguridad de estas personas
deberán impartir instrucciones claras o vigilar el uso del aparato.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
No manipule ni intente reparar el aparato por sus propios medios. En caso de
incidencia, contacte con nuestro servicio técnico para evitar riesgos.
Use únicamente piezas y accesorios originales del aparato. No use nunca piezas
de otro aparato o con defectos.
Electricidad y fuentes de calor
Antes de utilizar el aparato, asegúrese que el voltaje de la red corresponde al
voltaje indicado en la placa de características de su electrodoméstico.
Use una toma de alimentación con conexión a tierra.
Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación eléctrica cuando no esté
utilizando el electrodoméstico.
El aparato no es apto para usar con un temporizador externo o mando a distancia.
Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
No use el aparato si éste o el cable están averiados. Contacte con nuestro
servicio técnico para evitar riesgos.
Los cables dañados de este aparato sólo debe repararlos nuestro servicio
técnico.
Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con
fuentes de calor, por ejemplo con una placa caliente de la encimera con fuego o
con otras fuentes de calor.
Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están húmedos o en
contacto con el agua.
Asegúrese que su alrededor esté lo suficientemente libre y que no haga contacto
con materiales inflamables.
No cubra el aparato cuando esté conectado a la red eléctrica y funcionando.
Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre recogido en el recoge cables
cuando lo transporte y mientras no esté siendo usado.
No conecte el aparato en tomas de corriente múltiples o extensiones
sobrecargadas, porque la sobrecarga puede dañar el producto y causar
accidentes.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Durante el uso
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones
básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodoméstico en agua ni ningún otro líquido.
Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice
accesorios ni complementos no recomendados por Mondial.
El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso
comercial.
El uso en exteriores se aconseja sólo en tiempo seco. De ser necesario, use un
alargo con conexión a tierra de sección suficiente (mín. 3mm2).
No utilizar en exteriores, ni en lugares sin flujo de oxígeno, ni en presencia de
gases explosivos y/o inflamables.
Vigile a los niños cuando hagan uso del aparato.
Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, estable, resistente al
calor y protegida contra las salpicaduras de agua u otros líquidos.
No deje que el cable quede colgando de la mesa u otras superficies de trabajo.
Asegúrese de tener las manos secas cuando toque el cable o el enchufe.
Apague el aparato y desenchufe la clavija de la red eléctrica si se presentan fallos
durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo.
Procure que haya suficiente ventilación alrededor del aparato cuando se esté
usando.
No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.
No coja el electrodoméstico si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación eléctrica. No vuelva a utilizar el
electrodoméstico y contacte con el Servicio Técnico Autorizado para su revisión.
Jamás aspire substancias calientes (brasas, por ejemplo), objetos cortantes
(vidrios), substancias nocivas (ácidos, detergentes) y substancias inflamables
(gasolina, solventes, alcohol, etc.) u otros líquidos.
No usar el aparato sin el filtro y sin el depósito para residuos.
Siempre vaciar el depósito para residuos tras cada uso.
Mantenga el pelo, ropa y otros utensilios alejados de las boquillas y entradas de
aire, cuando el aparato esté funcionando.
No introducir objetos dentro del aparato.
Guarde la aspiradora vertical en local fresco y lejos de la humedad.
Al utilizar el producto, desenrolle completamente el Cable eléctrico del aparato.
NOTA:
Este aparato cuenta con un dispositivo interno, que en caso de
sobrecalentamiento lo desconectará.
Caso el aparato se desconecte automáticamente durante el
funcionamiento, se debe desconectar el Botón de Encendido/Apagado y
efectuar la limpieza del depósito de residuos. El aparato debe volver a
funcionar después de que el dispositivo interno se enfríe.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
6
E E
7
E
E

Directiva europea 1994/62/CE
Los embalajes de nuestros productos están optimizados para minimizar los efectos
negativos en el medio ambiente. Si se deshace de los mismos, hágalo de una forma
responsable y recíclelos.
Directiva europea 2002/96/CE
Mediante este documento, se propone informar acerca de la Directiva Europea sobre
Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta directiva tiene relación con la
gestión de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y surge a partir de ciertas
medidas de la Unión Europea tendentes a proteger el medio ambiente. Contempla la
introducción de un sistema obligatorio de recolección y reciclaje para los aparatos
eléctricos y electrónicos. El usuario es el responsable de llevar el aparato a un centro de
reciclaje al finalizar su vida útil. No olvide retirar las pilas y los acumuladores de los
aparatos antes de llevarlo a un centro de reciclaje. Empresas de reciclaje retiran del
aparato los materiales nocivos y lo procesan según las directivas establecidas. Este
procedimiento tiene como fin aumentar la cantidad de materiales reutilizables. Si el aparato
y/o manual de instrucciones contiene el símbolo que se indica arriba a la derecha proceder
de la siguiente manera: cuando el aparato haya llegado al final de su vida útil, procesarlo de
forma responsable a fin de que éste o alguna de sus partes puedan ser reutilizadas en la
medida de lo posible. No tirar el aparato junto con los residuos domésticos no clasificados;
en su lugar devolverlo al distribuidor al comprar otro aparato similar o llevarlo a un lugar de
reciclado autorizado. Contactar con las autoridades municipales para solicitar información
acerca de los lugares de recogida selectiva autorizados más cercanos a tu domicilio. Si
desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado, o si puede repararse
fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse.
Garantía
Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses, contra defectos de
fabricación o en los materiales, a partir de la fecha de la compra.
Será totalmente gratis para el usuario, subsanar cualquier defecto de fabricación que
pudiera presentarse. No supondrá coste alguno para el usuario los costes de transporte, si
fuese necesario, del producto defectuoso.
El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si se
optase por el cambio de producto, este será canjeado por otro de similares o superiores
características al defectuoso.
CONSEJOS DE RECICLAJE
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
8E
G
Condiciones y exclusiones
Mondial no estará obligado a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de
una prueba de compra válida (factura de compra, tique de caja).
La dirección completa de los centros de servicio autorizados en cada país puede
obtenerse en el sitio web: www.mondialine.eu
En el caso de ser necesario transporte para reparar o cambiar el producto averiado, debe
ser embalado adecuadamente y enviado, a un centro de servicios autorizado Mondial.
Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar el grado de satisfacción del
cliente, Mondial puede hacer una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan
reparado o cambiado sus productos.
Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos
incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de Mondial, o una
modificación o reparación no autorizada del producto, un embalaje inadecuado por parte
del consumidor.
Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles,
ni lo siguiente:
Por uso profesional o comercial.
Daños producidos por un voltaje distinto al indicado en la etiqueta de
características del producto o a subidas de tensión.
La utilización de consumibles incorrectos.
La calcificación (las descalcificaciones deberá realizarse según el manual de
instrucciones).
Daños en las partes de vidrio del producto.
Daños mecánicos, sobrecarga.
La entrada de agua, polvo o insectos en el interior del producto.
Accidentes, incendios, etc.
Fenómenos atmosféricos, inundaciones, rayos, etc.
Derechos legales de los consumidores
Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor
también podrá tener otros derechos legales que variarán de un país a otro.
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a
los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el
producto.
Servicio Postventa
Mondial pone a disposición de sus usuarios el apartado Servicio Postventa, en
www.mondialine.eu, ofreciendo los siguientes servicios:
Consulta de Accesorios y Recambios.
Consulta de Manuales de Instrucciones.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
9
E

11
UK
REGULACIONES CE
Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes
Directivas europeas:
Directiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos”
Directiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Directiva sobre baja tensión”
Directiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidad Electromagnética”
Directiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restricción de sustancias peligrosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation
and restrictions of Chemicals”. Registro, evaluación, autorización y restricción de
sustancias y preparados químicos.
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Productos que utilizan energía”
10 E
CE
FIG. A
1. Extension tube
handle
5. Portable
unit handle
6. On / Off switch
7. Button to
release the
dust tank
9. Dust tank
10.Floor nozzle
11.Nozzle for sofa
12.Nozzle for
corners and slots
2. Hooks for
winding the cable
plug
3. Extension tube
4. Button to
release the
extension tube
8. Filter
MONDIAL VERTICAL VACUUM CLEANER
CYCLO 2 IN 1 AP-10

12 UK 13
UK
INTRODUCTION
Thank you for trusting in Mondial. To ensure proper operation and maintenance of the
product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event that you may
need in the future. We recommend that you also keep the packaging in case of repairs, and
dispose of all plastic bags that could become dangerous toys for children.
The appliance is very easy to use. Just connect it to the electricity supply socket (220-
250V).
If you need more information, please contact Mondial.
Advice:
The use of Mondial appliances by children needs clear instructions of use and
constant supervision during use of the appliance.
The instrument consists of the following parts, see fig.A:
Before using the appliance:
Unpack the appliance.
Clean the appliance. See "Cleaning and Care"
Assembly:
Make sure that the appliance is turned off and the plug is disconnected from the outlet
before installing any accessory.
Connecting the extension tube to the body of the appliance and the filter in the dust
tank.
Hold the body of the appliance by the handle, insert the extension tube until you hear a click
sound. To release, simply press the button located on the hook to wind the plug and gently
pull the tube.
To insert the filter in the tank, gently push the filter against the tank inlet and insert the tank in
the body of the appliance until a click sound is heard.
Connecting the accessories.
To connect the accessories (suction accessories with wheels, brush accessory and the
versatile accessory for nooks and crannies), simply connect the accessories by gently
pushing them against the suction inlet of the nozzle of the dust tank.
OPERATION
˃
˃
Wind and unwrap the plug.
This appliance is equipped with an easy to use system for winding the cable plug. With the
extension tube connected to the appliance, simply wind the cable plug to the 2 hooks on the
appliance.
Using the appliance without the extension cable.
This appliance can also be used with a portable vacuum cleaner: simply releasing the
extension tube by pressing the button located on the hook to wind the cable plug and gently
pull the tube. It can be used with the accessory for nooks and crannies or it can also be used
without the accessory.
Use (See fig.A)
Make sure the appliance's voltage is compatible with the local mains before
connecting the plug into the socket.
Check to see if the filter and dust tank are correctly attached.
Insert the extension tube and one of the accessories as necessary. If you want use
it as a portable appliance, there is no need to attach the extension tube.
Connect the plug into the socket.
Press the On/Off button located on the body of the appliance.
All the dirt will be accumulated in the transparent tank of your vertical vacuum
cleaner.
After use, turn off the appliance by pressing the On/Off button.
Remove the plug from the outlet.
NOTE: Completely turn off the appliance in order to change the accessories or
remove the dirt in the tank.
Emptying the dust tank
In order to obtain the best performance, the dust tank must be emptied after every
use.
To remove the dust tank, hold it with one hand. With the other, press the release
button of the tank.
Remove the filter and remove the dirt.
The filter must be washed in cold water and neutral detergent. Allow it to dry for 24
hours before using it again.
Never wash the filter in a washing machine or dish washer.
Never use the appliance without the filter.
Use only a soft and dry cloth to clean the body of the appliance.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
CLEANING AND CARE

14 UK 15
UK
SAFETY
General Information
Read the instructions carefully and keep for future reference.
Use the appliance following the instructions for use.
Use the appliance for domestic purposes only. Commercial use implies the
cancellation of the warranty.
The use of the appliance by children or persons with physical, sensory, mental or
motor disabilities, and without knowledge and experience, can lead to dangerous
situations. Those responsible for the safety of these people should convey clear
instructions or supervise the appliance's use.
Do not allow children to play with the appliance.
Do not handle or try to repair the system on your own. In case of incident, please
contact our technical service to avoid risks.
Use only original parts and accessories of the appliance. Never use parts of
another appliance or with defects.
Electricity and heat sources
Before connecting the appliance, ensure that the supply voltage corresponds to
the voltage indicated on the plate along with the your appliance's features.
Use a power outlet with grounding.
Always remove the power jack connector when not using the appliance.
The unit is not enabled for use with an external timer or remote control.
When unplugging the connector, be sure to pull the plug, not the cord.
Do not use the appliance if the cable is damaged. Contact our technical service to
avoid risks.
Damaged cables of this appliance should only be repaired by our technical
service.
Make sure that neither the appliance nor the cable or the connector are in contact
with heat sources, for example, with a hot plate counter top with fire or other heat
sources.
Ensure that neither the appliance nor the cable or the connector are wet or in
contact with water.
Ensure that there is enough free around it and that it does not make contact with
flammable materials.
Do not cover the appliance when connected to the mains and running.
Keep the electrical connection cable always collected in the cable winder to carry
and when not in use.
Do not connect the appliance under the multiple sockets or overloaded extension
cords, because overloading can damage the product and cause accidents.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
During use
When using electrical appliances, always follow basic safety precautions,
including the following:
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance in
water or any other liquid.
Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use
attachments or accessories not recommended by Mondial.
The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use.
Outdoor use is recommended only in dry weather. If necessary, use sufficient
extension cord connected to grounding (min. 3mm2).
Do not use it outdoors, in places without the inflow of oxygen, or in the presence of
explosive and/or flammable gases.
Children should be supervised when using the appliance.
Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant surface, protected against
possible splashing water or other liquids.
Do not allow the cord to hang over the table or other work surfaces.
Make sure that your hands are dry when you touch the cord or plug.
Turn off the machine and unplug it from the power supply if it malfunctions during
use, when you want to clean it, or after using it.
Try to leave enough ventilation around the unit while in use.
Do not leave the appliance unattended while in use.
Do not take the appliance if it falls into water. Immediately remove the plug from
the power outlet. Do not reuse the appliance and contact the authorized technical
service center for servicing.
Never vacuum hot substances (embers, for example), cutting objects (glass),
harmful substances (acids, detergents) and flammable substances (gasoline,
solvents, alcohol, etc.) or other liquids.
Do not use the appliance without the filter and without the dust tank.
Always empty the dust tank after every use.
Keep hair, clothes and other utensils away from the nozzles and air inlets when
the appliance is in use.
Do not insert objects into the appliance.
Keep the vertical vacuum cleaner in a cool place away from moisture.
When using the product, completely unwind the cable plug of the appliance.
NOTE:
This appliance has an internal device that will turn it off in case of
overheating.
In case the appliance turns off automatically during use, turn off the On/Off
button and clean the dust tank. The appliance should work again after the
internal device cools down.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃

16 UK 17
UK
European Directive 1994/62/EC
The packaging of our products are optimized to minimize the negative environmental
effects. When disposing of it, do so responsibly and through recycling.
European Directive 2002/96/EC
Through this document, we propose informing the European Directive on Recycling
Electrical Appliances and Electronics (WEEE). This directive is related to the management
of waste from electrical and electronic equipment and arises from certain EU measures
aimed at protecting the environment. It includes the introduction of a compulsory system of
collection and recycling for all electrical and electronic appliances. The user is responsible
for taking the set to a recycling center at the end of its service life. Do not forget to remove
the batteries and accumulators from the equipment before taking it to a recycling center.
Recycling companies remove the unit's harmful materials and process them in accordance
with established directives. This procedure has the intention to increase the amount of
reusable materials. If the unit and/or the owner's manual contains the symbol that is
displayed above on the right, proceed as follows: when the unit has reached its end of life,
process it in a responsible manner in order that this or any of its parts can be reused as far as
possible. Do not dump the appliance with unsorted household waste; instead, return it to the
dealer to buy another similar appliance or take it to an authorized recycling facility. Contact
the municipal authorities to request information on the selective collection of licensed sites
closest to your home. If you want to dispose of the appliance while still in good condition, or
whether it can be repaired easily, please make sure that it can be used again.
Warranty
Mondial offers warranty of its products for a period of 24 months against manufacturing
defects in materials or from the date of purchase.
It is completely free of charge for the user to repair any manufacturing defects that may
occur. It will not involve any transport costs to the user, if necessary, for the defective
product.
The damaged product may be repaired or replaced at the discretion of Mondial. If they
decide for a product change, this will be replaced by another of similar or superior
characteristics with respect to defective one.
RECYCLING
TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY
Conditions and exclusions
Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid
proof of purchase (purchase invoice, receipt).
The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at:
www.mondialine.eu
If necessary transport to repair or replace the damaged product must be properly packaged
and sent to a Mondial authorized service center.
To provide the best possible after-sales service and improve the level of customer
satisfaction, Mondial can perform a satisfaction survey to all customers who have repaired
or exchanged their products.
This warranty does not cover damages that may occur as a result of incorrect use,
negligence, failure to follow instructions from Mondial, or unauthorized modification or
repair of product, improper packaging by the consumer.
It also does not cover use and normal wear, maintenance or replacement of consumables,
or the following:
For professional or commercial use.
Damage caused by a different voltage than the one indicated on the product
nameplate or voltage increases.
The use of incorrect consumables.
Calcification (decalcification must be performed according to the instruction
manual).
Damage to glass parts of the product.
Mechanical damage, overload.
The entry of water, dust or bugs within the product.
Accidents, fires, etc.
Atmospheric phenomena, floods, lightning, etc.
Statutory consumer rights
This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other legal
rights which vary from country to country.
The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the
rights that the consumer has with the retailer who sold you the product
After Sales Service
Mondial makes available to its users the after-sales service at www.mondialine.eu, offering
the following services:
Consulting of Accessories and Spares.
Consulting of Instruction Manuals.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
G

19
P
18 UK
EC REGULATIONS
Mondial declares that the products supplied are in accordance with the following European
Directives:
WEEE Directive (2002/96/EC): = "Electrical and electronic equipment wastes".
DBT Directive (2006/95/EC): “DBT” = “Low voltage directive”.
Directive CEM (2004/108/EC): “CEM” = “Electromagnetic compatibility”.
EMF Directive (2004/40/EC): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restriction of Hazardous Substances.
REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorization and restrictions
of Chemicals”. Registration, evaluation, authorization and restriction of chemical
substances and preparations.
PUE Directive (2005/32/EC): “PUE” = “Products that use energy”.
CE
FIG. A
1. Alça do tubo
de extensão
5. Alça da
unidade
portátil
6. Botão
Liga/Desliga
7. Botão para
liberara do
reservatório de
poeira
9. Reservatório
de poeira
10.Bocal
multiuso
11.Bocal para
estofados
12.Bocal para
cantos e frestas
2. Ganchos para
enrolar o cabo
plugue
3. Tubo de
extensão
4. Botão para
liberar o tubo de
extensão
8. Filtro
MONDIAL VERTICAL VACUUM CLEANER
CYCLO 2 IN 1 AP-10

20 P21
P
APRESENTAÇÃO
Obrigado por confiar na Mondial. Para garantir a operação e manutenção do produto
adquirido, leia atentamente as instruções contidas neste manual e guarde-o no caso de
você precisar dele no futuro. Recomendamos que você também guarde a embalagem, no
caso de reparos, e desfaça de todos os sacos plástico que poderiam se tornar brinquedos
perigosos para as crianças.
O dispositivo é muito fácil de usar. Basta conectá-lo à fonte de energia (220-250V).
Para obter mais informações, entre em contato Mondial.
Conselho:
O uso do equipamento Mondial para as crianças requer indicações claras de
funcionamento e vigilância constante durante a utilização do dispositivo.
O aparelho é constituído pelas seguintes partes, consulte fig. A:
Antes de utilizar o dispositivo:
Desembale o dispositivo.
Limpe o dispositivo. Consulte 'Limpeza e manutenção'
Montagem:
Certifique-se de que o aparelho está desligado e o plugue desconectado da tomada antes
de instalar qualquer acessório.
Conectando o tubo de extensão ao corpo do aparelho e o filtro no reservatório de
poeira.
Segure o corpo do aparelho pela alça, encaixe o tubo de extensão até ouvir o click de
travamento. Para liberar, basta apertar o botão localizado no gancho para enrolar o plugue
e puxar o tubo delicadamente.
Para encaixar o filtro no reservatório, empurre delicadamente o filtro contra a entrada do
reservatório e encaixe o reservatório no corpo do aparelho até ouvir um click.
Conectando os acessórios.
Para conectar os acessórios (Bocal multiuso, bocal para estofados, e bocal para cantos e
frestas), basta conectar os acessórios empurrando delicadamente contra a entrada de
sucção existente no bico do reservatório de poeira.
OPERAÇÃO
˃
˃
Enrolando e desenrolando o cabo plugue.
Este aparelho está equipado com um sistema de fácil utilização para o enrolamento do
cabo plugue. Com o tubo de extensão conectado ao aparelho, basta enrolar o cabo plugue
aos 2 ganchos existentes no aparelho.
Usando o aparelho sem o cabo extensor.
Este aparelho também pode ser utilizado como um aspirador de pó portátil, basta liberar o
tubo de extensão apertando o botão localizado no gancho para enrolar o cabo plugue e
puxar o tubo delicadamente. Ele pode ser usado com o Bocal para cantos e frestas ou
pode ser utilizado também sem acessório.
Uso (Veja fig. A)
Verifique se a voltagem do aparelho é compatível com a rede elétrica local antes
de ligar o plugue na tomada.
Verifique se o filtro e o reservatório de poeira estão corretamente encaixados.
Encaixe o tubo de extensão e um dos acessórios conforme a necessidade. Se
quiser usar como portátil, não tem a necessidade de encaixar o tubo de extensão.
Conecte o plugue na tomada.
Acione o botão Liga/Desliga localizado no corpo do aparelho.
Toda sujeira ficará acumulada no reservatório transparente de seu aspirador
vertical.
Após o uso, desligue o aparelho acionando o botão Liga/Desliga.
Remova o plugue da tomada.
NOTA: Desligue completamente o aparelho para efetuar trocas de acessórios
ou remover a sujeira no reservatório.
Esvaziando o reservatório de poeira
A fim de alcançar melhor desempenho, o reservatório de poeira deve ser
esvaziado após cada utilização.
Para remover o reservatório de poeira, segure-o com uma das mãos. Com a
outra, aperte o botão de liberação do reservatório.
Retire o filtro e remova a sujeira.
O filtro deve ser lavado em água fria e detergente neutro. Deixe secar por 24
horas antes de utilizá-lo novamente.
Nunca lave o filtro em máquina de lavar roupas ou lava-louças.
Nunca utilize o aparelho sem o filtro.
Para limpar o corpo do aparelho, utilize somente um pano macio e seco.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

22 P23
P
SEGURANÇA
Geral
Leia atentamente as instruções e guarde para referência futura.
Use o aparelho seguindo as instruções.
Use o aparelho apenas para fins domésticos. Seu uso comercial implica anular a
garantia.
O uso do aparelho por crianças ou pessoas com impedimentos sensorial, motor
ou deficiência mental física e nenhuma experiência, pode levar a situações
perigosas. Os responsáveis pela segurança dessas pessoas devem dar
instruções claras ou supervisionar o uso do dispositivo.
Não permita que crianças brinquem com o aparelho.
Não manipule ou tente consertar o aparelho por conta própria. Em caso de
incidencia, entre em contato com nosso serviço ao cliente para evitar riscos.
Use apenas peças originais e acessórios do aparelho. Nunca utilize peças de
outros equipamentos ou com defeitos.
Fontes de eletricidade e calor
Antes de usar o aparelho, verifique se a tensão da rede coincide com a tensão
indicada na placa de identificação do seu aparelho.
Use uma tomada com ligação à terra.
Retire sempre o plugue da tomada elétrica quando não estiver usando o aparelho.
O dispositivo não é adequado para utilização com um temporizador externo ou
controlo remoto.
Quando retirar o plugue da tomada, certifique-se de puxar o plugue, não o cabo.
Não use o dispositivo se ele ou cabo estiver danificado. Contate o nosso serviço
técnico para evitar riscos.
Em caso de Cabo danificado o reparo deve ser efetuado somente pelo nosso
serviço técnico
Assegurar que nem o dispositivo nem o cabo nem a base entrem em contato com
fontes de calor, tal como cooktop quente, com fogo ou outras fontes de calor.
Garantir que nem o aparelho, nem o cabo, ou a base estejam molhadas ou em
contato com a água.
Verifique se ao redor do aparelho é livre o suficiente para que ele não entre em
contato com materiais inflamáveis.
Não cubra o aparelho quando conectado à rede e funcionando.
Mantenha o cabo de alimentação sempre recolhido durante o transporte ou
quando o mesmo não está sendo usado.
Não ligue o aparelho na tomada ou extensão múltipla sobrecarregada, porque o
sobreaquecimento pode danificar o produto e causar acidentes.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Durante a utilização
Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas de segurança, incluindo o
seguinte deve ser sempre seguidas:
Para proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, a base ou o aparelho
na água ou qualquer outro líquido.
Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use
acessórios não recomendados pela Mondial.
O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial
sob quaisquer circunstâncias.
O uso ao ar livre é recomendado apenas em tempo seco. Se necessário, use um
cabo de extensão com o ponto de aterramento suficiente (min. 3mm2).
Não use ao ar livre ou em locais sem fluxo de oxigênio, ou na presença de
explosivos e / ou inflamáveis.
Supervisione as crianças quando utilizam o dispositivo.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, resistente ao calor e
protegido contra respingos de água ou outros líquidos.
Não deixe o fio pendurado para fora da mesa ou outras superfícies de trabalho.
Certifique-se que suas mãos estão secas quando você toca o cabo ou a base.
Desligue a alimentação e desconecte o plugue da tomada se ocorrerem falhas
durante a utilização, quando você quer limpá-lo, ou após o uso.
Fornecer uma ventilação adequada em torno do aparelho quando em uso.
Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso.
Não levante o aparelho se tiver caído na água. Remova o plugue da tomada
elétrica imediatamente. Não reutilizar o aparelho e contate o Serviço Técnico
Autorizado para revisão.
Jamais aspire substâncias quentes (brasas, por exemplo), objetos cortantes
(vidros), substâncias nocivas (ácidos, detergentes) e substâncias inflamáveis
(gasolina, solventes, álcool, etc.) ou outros líquidos.
Não usar o aparelho sem o filtro e sem o reservatório de poeira.
Sempre esvaziar o reservatório de poeira após cada utilização.
Mantenha cabelos, roupas e outros utensílios longe dos bocais e entradas de ar,
quando o aparelho estiver em funcionamento.
Não introduzir objetos dentro do aparelho.
Guarde o aspirador vertical em local fresco e longe de umidade.
Ao utilizar o produto, desenrole completamente o cabo plugue do aparelho.
NOTA:
Este aparelho conta com um dispositivo interno, que em caso de
superaquecimento atuará desligando o aparelho.
Caso o aparelho desligue automaticamente durante o funcionamento, deve
se desligar o Botão Liga/Desliga e efetuar a limpeza do reservatório de
poeira. O aparelho deve voltar a funcionar após o dispositivo interno
esfriar.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃

24 P25
P
Diretiva europeia 1994/62/CE
As embalagens dos nossos produtos estão otimizadas para minimizar os efeitos negativos
no ambiente. No caso de se desfazer destes, é aconselhado que seja feito de forma
responsável e recorrendo à reciclagem.
Diretiva europeia 2002/96/CE
Mediante este documento, propõe-se informar acerca da Diretiva Europeia sobre
Reciclagem de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE). Esta diretiva está relacionada
com a gestão de resíduos dos aparelhos elétricos e eletrónicos e surge a partir de
determinadas medidas da União Europeia que visam proteger o meio ambiente.
Contempla a introdução de um sistema obrigatório de recolha e reciclagem para todos os
aparelhos elétricos e eletrónicos. O utilizador é o responsável pelo transporte do aparelho
para um centro de reciclagem quando chega ao seu final de vida útil. Empresas de
reciclagem retiram do aparelho os materiais nocivos e processam-nos de acordo com as
diretivas estabelecidas. Este procedimento tem como intuito incrementar a quantidade de
materiais reutilizáveis. Se o aparelho e/ou o manual de instruções contém o símbolo que é
indicado acima à direita proceder do seguindo modo: quando o aparelho tenha chegado ao
seu final de vida útil, processá-lo de forma responsável com o objetivo de que este ou
alguma das suas partes possam ser reutilizados na medida do possível. Não deitar fora o
aparelho juntamente com resíduos domésticos não classificados; mas sim devolver o
mesmo ao distribuidor quando comprar outro aparelho semelhante ou entregá-lo num
lugar de reciclagem autorizada. Contactar com as autoridades municipais para solicitar
informação relativa aos lugares mais próximos onde é realizada recolha seletiva
autorizada. Caso deseje desfazer-se do aparelho, ainda estando este em bom estado ou
podendo ser reparado facilmente, por favor, certificar-se de que possa ser reutilizado.
Garantia
A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos
de fabricação em materiais ou a partir da data da compra.
É totalmente gratuita para o usuário a reparação de qualquer defeito de fabricação que
possa ocorrer. Ele não implicará quaisquer custos de transporte para o usuário, se
necessário, para o produto defeituoso.
O produto danificado pode ser reparado ou substituído, a critério da Mondial. Se, se optar
por troca do produto, este será substituído por outro com características semelhantes ou
superiores em relação ao com defeito.
CONSELHOS DE RECICLAGEM
TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA
Condições e exclusões
A Mondial não é obrigada a reparar ou substituir os produtos que não são acompanhados
por uma prova válida de compra (nota fiscal de compra, recibo).
O endereço completo dos centros de serviços autorizados em cada país pode ser obtido
em: www.mondialine.eu
Se necessário transporte para reparo ou substituição, o produto danificado deve ser
devidamente embalado e enviado para um centro de serviço autorizado Mondial.
Para prestar o melhor serviço possível de pós-venda e melhorar o nível de satisfação do
cliente, a Mondial pode executar uma pesquisa de satisfação para todos os clientes que
tenham reparado ou trocado seus produtos.
Esta garantia não cobre danos que possam ocorrer como resultado de uso incorreto,
negligência, incumprimento das instruções de Mondial, modificação não autorizada,
reparação de produtos ou embalagem inadequada pelo consumidor.
Também não cobre o uso e desgaste normal, manutenção ou substituição de consumíveis,
ou o seguinte:
Para uso profissional ou comercial.
Danos causados por uma tensão diferente do que a indicada na placa de
identificação do produto ou tensão.
O uso de consumíveis incorretos.
Calcificação (descalcificação deve ser realizada de acordo com o manual de
instruções).
Danos a partes de vidro do produto.
Danos de Mecânica, sobrecarga.
A entrada de água, pó ou insetos dentro do produto.
Acidentes, incêndios, etc.
Fenômenos atmosféricos, inundações, raios, etc.
Direitos do consumidor estatutários
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e o consumidor pode também ter outros
direitos legais que variam de país para país.
A garantia oferecida pela Mondial não afeta os direitos legais dos consumidores e os
direitos que o consumidor tem com o revendedor que lhe vendeu o produto.
Serviço Pós-Venda
A Mondial disponibiliza aos seus usuários o serviço pós-venda em www.mondialine.eu,
oferecendo os seguintes serviços:
Consultoria de acessórios e peças de reposição.
Consulta aos manuais de instruções.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
G

27
F
26 P
REGULAMENTOS CE
A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as seguintes
Diretivas europeias:
Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos”.
Diretiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Diretiva de baixa tensão”.
Diretiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidade electromagnética”.
Diretiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”. Restrição
de substâncias perigosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation
and restrictions of Chemicals” (Registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias e
produtos químicos).
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Produtos que utilizam energia”.
CE
FIG. A
1. Poignée du
tube d'extension
5. Poignée de
l'unité
portablel
6. Interrupteur
Marche/Arrêt
7. Bouton pour
libérer le
collecteur de
poussière
9. Collecteur de
poussière
10.Buse
multi-uages
11.Buse pour
les sofas et
fauteuils
12.Buse pour les
coins et les fentes
2. Crochets pour
enrouler le cordon
3. Tube rallonge
4. Bouton pour
libérer le tube
rallonge
8. Filtre
MONDIAL VERTICAL VACUUM CLEANER
CYCLO 2 IN 1 AP-10

28 F29
F
PRÉSENTATION
Merci de faire confiance à Mondial. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien
du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et
conservez-le au cas où il serait nécessaire de le consulter dans le futur. Nous vous
recommandons de plus de conserver l'emballage dans le cas où des réparations seraient
nécessaires, et d'éliminer tous les sacs en plastique qui pourraient se transformer dans des
jouets dangereux pour les enfants.
L'appareil est très facile à utiliser. Il suffit de le brancher sur le réseau électrique (220 -
250V).
Si vous avez besoin de plus amples informations, n'hésitez pas à prendre contact avec
Mondial.
Conseil:
L'utilisation des appareils Mondial par les enfants demande à ce que soient données
des informations claires quant à leur fonctionnement et une surveillance constante
lors de l'utilisation de l'appareil.
L'appareil est constitué des parties suivantes, voir la Fig. A:
Avant d'utiliser l'appareil:
Déballez l'appareil
Nettoyez l'appareil. Voir "Nettoyage et entretien".
Montage:
Assurez-vous que l'appareil est éteint et que la prise est débranchée avant d'installer tout
accessoire.
Connexion du tube rallonge sur le corps de l'appareil et le filtre dans le collecteur de
poussière.
Tenez le corps de l'appareil par la poignée, emboîtez le tube rallonge jusqu'à écouter le clic
de verrouillage. Pour libérer, il suffit d'appuyer le bouton localisé sur le crochet pour enrouler
le cordon et retirer délicatement le tube.
Pour emboîter le filtre sur le collecteur, poussez délicatement le filtre contre l'entrée du
collecteur et emboîtez le collecteur dans le corps de l'appareil jusqu'à écouter un clic.
Connexion des accessoires.
Pour connecter les accessoires (Buse multi-uages, Buse pour les sofas et fauteuils et Buse
pour les coins et les fentes), il suffit de connecter les accessoires en poussant délicatement
contre l'entrée d'aspiration existante sur la buse du collecteur de poussière.
FONCTIONNEMENT
˃
˃
Enroulement et déroulement du cordon d'alimentation.
Cet appareil est équipé d'un système facile à utiliser pour enrouler le cordon d'alimentation.
Avec le tube rallonge monté sur l'appareil, il suffit d'enrouler le cordon d'alimentation sur les
2 crochets existants sur l'appareil.
Utilisation de l'appareil sans le câble.
Cet appareil peut être également utilisé comme un aspirateur portable, il suffit de libérer le
tube rallonge en appuyant sur le bouton situé sur le crochet pour enrouler le cordon
d'alimentation et retirer délicatement le tube. Il peut être utilisé avec l' Buse pour les sofas et
fauteuils ou il peut également être utilisé sans accessoire.
Utilisation (voir fig.A)
Assurez - vous que la tension de l'appareil est compatible avec l'alimentation
locale avant de brancher l'appareil sur la prise de courant.
Vérifiez si le filtre et le collecteur de poussière sont correctement emboîtés.
Emboîtez le tube rallonge et l'un des accessoires en fonction de vos besoins. Si
vous souhaitez l'utiliser en tant que portable, il n'est pas nécessaire d'emboîter le
tube rallonge.
Branchez la prise de courant.
Actionnez l'interrupteur Marche / Arrêt situé sur le corps de l'appareil.
Toutes les saletés s'accumuleront dans le collecteur transparent de votre
aspirateur vertical.
Après l'utilisation, coupez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur Marche / Arrêt.
Débranchez la prise de courant.
REMARQUE: Débranchez complètement l'appareil au moment de changer
d'accessoire ou d'enlever la poussière du collecteur.
Vidage de réservoir de poussière
Afin d'obtenir les meilleures performances, le collecteur de poussière doit être
vidé après chaque utilisation.
Pour retirer le réservoir de poussière, tenez-le d'une main. Avec l'autre, appuyez
sur le bouton de déverrouillage du collecteur.
Retirez le filtre et enlevez les saletés.
Le filtre doit être lavé avec de l'eau froide et un détergent doux. Laisser sécher
pendant 24 heures avant de le réutiliser.
Ne lavez jamais le filtre dans un lave-linge ou un lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre.
Pour nettoyer le corps de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

30 F31
F
SÉCURITÉ
Généralités
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence
future.
Utiliser l'appareil en suivant les instructions d'utilisation.
Utilisez l'appareil à des fins exclusivement domestiques. Son utilisation
commerciale implique dans la perte de la garantie.
L'utilisation de l'appareil par des enfants ou des personnes ayant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur, ainsi que sans connaissances ou
expérience, peut résulter dans des situations dangereuses. Les responsables de
la sécurité de ces personnes doivent transmettre des instructions claires ou
surveiller l'utilisation de l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne pas manipuler ou tenter de réparer l'appareil par vous-même. Si cela se
produit, contactez notre service technique pour éviter les risques.
N'utilisez que des pièces et des accessoires originaux de l'appareil. N'utilisez
jamais de pièces provenant d'un autre appareil ou qui présentent des défauts.
Électricité et sources de chaleur
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Utiliser une prise de courant mise à la terre.
Toujours retirer la prise de courant du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
L'appareil n'est pas indiqué afin d'être utilisé avec un timer externe ou une
télécommande.
Lorsque vous débranchez la prise, faites-le en tirant sur la prise et non pas par le
câble.
Ne pas utiliser l'appareil si celui-ci ou le câble est endommagé. Contactez notre
service technique pour éviter tous risques.
Les câbles endommagés de cet appareil ne doivent être réparés que par notre
service technique.
Assurez-vous que ni l'appareil, ni le câble, ni la prise sont en contact avec des
sources de chaleur telles qu'une plaque chaude, des flammes ou d'autres sources
de chaleur.
Assurez-vous que ni le câble ni la prise sont humides ou en contact avec de l'eau.
Assurez-vous que l'espace est suffisamment libre et que l'appareil ne rentrera pas
en contact avec des matériaux inflammables.
Ne pas couvrir l'appareil pendant qu'il est sous tension et en fonctionnement.
Gardez le câble d'alimentation électrique toujours enroulé sur l'enrouleur de câble
au moment de transporter l'appareil et lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne branchez pas l'appareil sur prises multiples ou des rallonges surchargées, car
une surcharge peut endommager le produit et causer des accidents.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Durant l'utilisation
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de base de sécurité
doivent être toujours suivies, avec parmi celles-ci:
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne jamais immerger le câble, la
prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas
d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial.
L'appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et jamais pour
un usage commercial.
L'utilisation à l'air libre n'est recommandée que par temps sec. Si nécessaire,
utilisez une rallonge avec une mise à la terre de section suffisante (min. 3mm2).
Ne pas l'utiliser à l'air libre, dans des endroits de circulation d'oxygène, ou en
présence de gaz explosifs et/ou inflammables.
Surveillez les enfants quand ils utilisent l'appareil.
Mettre l'appareil sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et protégée
contre les éventuelles projections d'eau ou d'autres liquides.
Ne laissez pas le câble pendre de la table ou sur d'autres surfaces utilisées pour
travailler.
Assurez-vous que vos mains soient sèches lorsque vous touchez le câble ou la prise.
Eteignez l'appareil et débranchez la prise de courant au cas où présenterait des
failles de fonctionnement, au moment du montage ou du démontage des
accessoires, au moment de le nettoyer ou après l'avoir utilisé.
Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de l'appareil quand celui-ci
est utilisé.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance durant son utilisation.
Ne pas tenter de prendre l'appareil en main s'il tombe dans l'eau. Immédiatement
débrancher la prise de courant. Ne pas réutiliser l'appareil et prendre contact avec
le service agréé pour qu'il soit révisé.
N'aspirez jamais de substances chaudes (braises, par exemple), d'objets
tranchants (verre), de substances nuisibles (acides, détergents) et de substances
inflammables (essence, solvants, alcool, etc.) ou tous autres liquides.
Ne pas utiliser l'appareil sans le filtre et sans le collecteur de poussière.
Videz toujours le collecteur de poussière après chaque utilisation.
Maintenez les cheveux, les vêtements et tous autres ustensiles loin des buses et
des prises d'air, quand l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas insérer d'objets dans l'appareil.
Rangez l'aspirateur en position verticale dans un endroit frais à l'abri de
l'humidité.
Au moment d'utiliser le produit déroulez complètement le cordon d'alimentation.
REMARQUE:
Cet appareil compte sur un dispositif interne qui, en cas d'une surchauffe,
agira en éteignant l'appareil.
Si l'appareil est automatiquement éteint pendant le fonctionnement, il faut
couper l'Interrupteur Marche/Arrêt et effectuer le nettoyage du collecteur de
poussière. L'appareil doit se remettre à fonctionner après que le dispositif
interne ait refroidi.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃

32 F33
F
Directive européenne 1994/62/CE
Les emballages de nos produits sont optimisés pour minimiser les effets négatifs sur
l'environnement. Au cas où ils devraient être éliminés, il est conseillé que ceci soit fait de
manière responsable et en recourant au recyclage.
Directive européenne 2002/96/CE
Au moyen de ce document, notre objectif est de donner des informations sur la Directive
Européenne sur le Recyclage d'Appareils Électriques et Électroniques (DEEE). Cette
directive est liée à la gestion des résidus des appareils électriques et électroniques et
découle de plusieurs mesures de l'Union Européenne visant à protéger l'environnement.
Elle couvre l'introduction d'un système obligatoire de collecte et de recyclage pour tous les
appareils électriques et électroniques. L'utilisateur est le responsable du transport de
l'appareil vers un centre de recyclage quand il atteint la fin de sa durée de vie. N'oubliez pas
de retirer les piles et les accumulateurs des appareils avant de les envoyer à un centre de
recyclage. Les entreprises de recyclage retirent de l'appareil les substances nocives et les
traitent conformément aux directives établies. Cette procédure a comme objectif
d'augmenter la quantité de matériaux utilisables. Si l'appareil et/ou le manuel d'instructions
possède le symbole indiqué ci-dessus à droite procéder de la manière suivante: lorsque
l'appareil a atteint sa fin de durée vie, le traiter d'une manière responsable afin que celui-ci
ou que l'une de ses parties puisse être, autant que possible, réutilisé. Ne pas jeter l'appareil
avec les ordures ménagères non classées; mais le retourner au distributeur au moment
d'acheter un autre appareil similaire ou le remettre dans un lieu de recyclage autorisé.
Prendre contact avec les autorités municipales afin de connaître l'endroit le plus proche où
remettre votre appareil au recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, et
s'il est toujours en bon état ou peut être facilement réparé, veuillez vous assurer qu'il peut
être réutilisé.
Garantía
Mondial garantit ses produits pour une période de 24 mois contre tous défauts de
fabrication ou de matériaux à partir de la date d'achat.
La réparation de tout défaut de fabrication qui pourrait survenir sera totalement gratuite
pour l'utilisateur. Les frais de transport du produit défectueux, si nécessaire, ne seront pas à
la charge de l'utilisateur.
Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on
décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé par un autre de
caractéristiques similaires ou supérieures en relation à celui qui est défectueux.
CONSEILS DE RECYCLAGE
TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE
Conditions et exclusions
Mondial n'est pas tenue de réparer ou de remplacer les produits qui ne sont pas
accompagnés d'une preuve d'achat valide (facture d'achat, ticket de caisse).
L'adresse complète des centres de service autorisés dans chaque pays peut être obtenue
sur le site: www.mondialine.eu
Si un transport est nécessaire pour réparer ou remplacer le produit endommagé, celui-ci
doit être correctement emballé et envoyé à un centre de services autorisé Mondial.
Pour offrir le meilleur service après-vente possible et améliorer le niveau de satisfaction de
la clientèle, Mondial peut réaliser un sondage de satisfaction auprès de tous les clients qui
ont réparé ou remplacé leurs produits.
Cette garantie ne couvrera pas les dommages qui peuvent survenir à la suite d'une
mauvaise utilisation, de négligence, du non respect des instructions de Mondial, ou de
modification non autorisée ou de réparation de produit, d'emballage inadéquat de la part du
consommateur.
Elle ne couvre pas non plus l'utilisation et l'usure normale, la maintenance ou le
remplacement des consommables, ni ce qui vient à suivre:
Pour un usage professionnel ou commercial.
Dommages causés par une tension différente de celle indiquée sur la plaque
signalétique du produit ou à des pics de tension.
L'utilisation de consommables incorrects.
Calcification (la décalcification doit être réalisée en accord avec les instructions
du manuel).
Dommages sur les parties en verre du produit.
Dommages mécaniques, surcharge.
L'entrée d'eau, de poussière ou d'insectes à l'intérieur produit.
Accidents, incendies, etc.
Phénomènes atmosphériques, inondations, foudre, etc.
Les droits des consommateurs
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et le consommateur peut également
avoir d'autres droits juridiques qui varient d'un pays à l'autre.
La garantie offerte par Mondial n'affecte pas les droits juridiques des consommateurs et les
droits que le consommateur a face au détaillant qui a vendu le produit
Service Après Vente
Mondial met à disposition de ses usagers le paragraphe Service Après-vente
www.mondialine.eu, offrant les services suivants:
Consultation d'Accessoires et de Pièces de Rechange.
Consultationde Manuels d'Instructions.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
G

34 F35
D
CE RÈGLEMENTS CE
Mondial déclare que les produits fournis sont en conformité avec les Directives
Européennes suivantes:
Directive RAEE (2002/96/CE): = “Résidus d'équipements électriques et électroniques”
Directive DBT (2006/95 / CE): “DBT” = “Directive de basse tension”
Directive CEM (2004/108/CE): "CEM" = "Compatibilité électromagnétique"
Directive EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “ Restriction of Hazardous Substances".
Restriction of Hazardous Substances.
Réglement REACH (1907/2006): "REACH" = “Registration, Evaluation, Authorisation and
restrictions of Chemicals” (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction de
substances et produits chimiques). Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction
de substances et de préparations chimiques.
Directive PUE (2005/32/CE): "PUE" = "Produits utilisant de l'énergie".
FIG. A
1. Bügel des
Verlängerungsrohrs
5. Bügel der
tragbaren
Einheit
6. Ein- / Ausschaltknopf
7. Knopf zur
Freigabe des
Staubbehälters
9. Staubbehälter
10.Vielzwecksaugstutzen
11.Saugstutzen
für Polstermöbel
12.Saugstutzen
für Kanten und
Spalten
2. Haken zum
Aufrollen des
elektrischen Kabels
3. Verlängerungsrohr
4. Knopf zur Freigabe
des Verlängerungsrohrs
8. Filter
MONDIAL VERTICAL VACUUM CLEANER
CYCLO 2 IN 1 AP-10

36 D37
D
VORSTELLUNG
Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Um korrekten Betrieb und Wartung zu
gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Es
sollte für zukünftige Zweifelsfälle gut aufbewahrt werden. Wir empfehlen ausserdem, die
Verpackung für eventuelle Reparaturen aufzuheben. Plastikteile der Verpackung, die zu
gefährlichen Spielzeugen für Kinder werden können, sollten vernichtet werden.
Das Gerät ist einfach zu bedienen. Es muss lediglich an das Stromnetz (220 – 250 V)
angeschlossen werden.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, Kontakt mit Mondial
aufzunehmen.
Ratschlag:
Kinder sollten Mondial-Geräte nur benutzen nachdem sie klare Instruktionen
erhalten haben und wenn sie dabei ständig überwacht werden.
Das Gerät besteht aus folgenden Teilen, siehe Bild A:
Vor dem Gebrauch des Gerätes:
Gerät aus der Verpackung nehmen.
Gerät säubern. Siehe “Säuberung und Pflege”.
Montage
Bevor irgend ein Zubehörteil installiert wird, sich vergewissern, dass das Gerät
ausgeschaltet ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.
Verbindung des Verlängerungsrohrs mit dem Gerätekörper und des Filters mit dem
Staubbehälter.
Gerätekörper am Griff festhalten und Verlängerungsrohr einführen, bis der
Verriegelungklick zu hören ist. Zur Freigabe muss lediglich der Knopf am Haken zum
Aufrollen des elektrischen Kabels gedrückt und das Rohr vorsichtig herausgezogen
werden.
Filter vorsichtig gegen den Eingang des Staubbehälters schieben und Staubbehälter in den
Gerätekörper einsetzen, bis ein Klick zu hören ist.
Zubehörteile installieren.
Zubehörteile (Vielzwecksaugstutzen, Saugstutzen für Polstermöbel und Saugstutzen für
Kanten und Spalten), vorsichtig gegen den Saugeintritt am Schnabel des Staubbehälters
schieben.
FUNKTIONIERT
˃
˃
Kabel mit Stecker ein- und abrollen.
Dieses Gerät besitzt ein System, das das Einrollen des elektrischen Kabels erleichtert. Bei
angeschlossenem Verlängerungsrohr, muss lediglich das Kabel an den beiden am Gerät
befindlichen Haken aufgerollt werden.
Gerät ohne Verlängerungskabel benutzen
Dieses Gerät kann auch wie ein tragbarer Staubsauger benutzt werden, wofür lediglich das
Verlängerungsrohr entfernt werden muss; dafür den am Haken zum Einrollen des
elektrischen Kabels befindlichen Knopf drücken und das Rohr vorsichtig herausziehen. Er
kann mit dem Zubehörteil für Kanten und Spalten oder auch ohne Zubehörteile benutzt
werden.
Anwendung (siehe Bild A)
Bevor der Stecker in die Steckdose eingeführt wird, sich überzeugen, dass
Gerätespannung und Netzspannung übereinstimmen.
Überprüfen, ob Filter und Staubbehälter korrekt eingesetzt wurden.
Verlängerungsrohr und eins der Zubehörteile, wie gerade erforderlich, einsetzen.
Soll das Gerät als tragbarer Staubsauger benutzt werden, braucht das
Verlängerungsrohr nicht eingesetzt zu werden.
Stecker in die Steckdose einführen.
Ein- / Ausschaltknopf am Gerätekörper betätigen.
Der ganze Staub wird im durchsichtigen Behälter des vertikalen Staubsaugers
gesammelt.
Nach dem Gebrauch, Gerät am Ein- / Ausschaltknopf ausschalten.
Stecker aus der Steckdose ziehen.
VERMERK: Gerät komplett ausschalten, wenn Zubehörteile ausgewechselt
müssen oder der Staubbehälter entleert werden soll.
Entleerung des Staubbehälters
Um eine bessere Leistung zu erzielen, sollte der Staubbehälter nach jedem
Gebrauch entleert werden.
Dazu Staubbehälter mit einer Hand festhalten und mit der anderen
Freigabeknopf am Behälter drücken.
Filter herausnehmen und Staub entfernen.
Filter mit kaltem Wasser und neutralem Waschmittel waschen. Danach 24
Stunden trocknen lassen, bevor er wieder benutzt wird.
Filter niemals in einer Wasch- oder Geschirrspülmaschine waschen.
Niemals das Gerät ohne Filter benutzen.
Gerätekörper nur mit einem weichen und trocken Tuch abwischen.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
SÄUBERUNG UND PFLEGE

38 D39
D
SICHERHEIT
Allgemeines
Bedienungshandbuch sorgfältig lesen und für zukünftige Zweifelsfälle
aufbewahren.
Gerät nur wie im Handbuch beschrieben benutzen.
Gerät nur im Haushalt benutzen. Seine kommerzielle Anwendung wird den Verlust
der Garantie zur Folge haben.
Die Benutzung des Gerätes durch Kindern oder physisch, sinnlich,motorisch oder
geistig behinderten Personen, sowie Personen ohne Kenntnisse und Erfahrung
kann gefährliche Situationen auslösen. Die Verantwortlichen für solche Personen
müssen ihnen klare Instruktionen geben oder den Gebrauch überwachen.
Nicht erlauben, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
Nicht versuchen, das Gerät mit eigenen Mitteln zu reparieren. Wenn nötig unseren
technischen Kundendienst kontaktieren, um Risiken vorzubeugen.
Nur Originalteile und –zubehör verwenden. Niemals Teile eines anderen oder
eines defekten Apparates verwenden.
Strom und Wärmequellen
Vor der Benutzung sich vergewissern, dass der Netzstrom mit der Spannung auf
dem Typenschild ihres Gerätes übereinstimmt.
Gerät an Steckdose mit Erdanschluss anschliessen.
Gerät immer von der Steckdose trennen wenn es nicht in Gebrauch ist.
Das Gerät ist nicht geeignet für die Benutzung mit externer Zeitschaltuhr oder über
Fernbedienung.
Gerät nur am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Gerät nicht benutzen wenn das Kabel beschädigt ist. Um Risiken zu vermeiden,
unseren technischen Kundendienst kontaktieren.
Beschädigte Kabel sollten nur von unserem technischen Kundendienst repariert
werden.
Überzeugen Sie sich, dass Gerät, Kabel und Stecker nicht in Kontakt mit
Wärmequellen sind, wie zum Beispiel die heisse Oberfläche der Platte, Feuer
oder ähnliche Quellen.
Überzeugen Sie sich, dass Gerät, Kabel und Stecker nicht feucht oder in Kontakt
mit Wasser sind.
Überzeugen Sie sich, dass genügend freier Raum um das Gerät herum existiert
und dass es nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt kommen kann.
Nicht das Gerät abdecken wenn es funktioniert oder an das Netz angeschlossen
ist.
Das Kabel sollte immer an der dafür vorgesehenen Rolle aufgewickelt sein wenn
das Gerät transportiert oder gerade nicht benützt wird.
Gerät nicht an Vielfachstromsteckdosen oder überlastete Verlängerungen
anschliessen; die Überlastung kann das Produkt beschädigen und Unfälle
auslösen.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Während des Gebrauchs
Bei der Anwendung von elektrischen Geräten müssen immer folgende
Sicherheitsmassnahmen beachtet werden:
Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals das Gerät, das Kabel oder den
Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
Das Gerät sollte nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke
verwendet werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör
verwenden.
Das Gerät wurde ausschliesslich für den Gebrauch im Haushalt und nicht für
kommerzielle Zwecke entworfen.
Nur im Freien verwenden wenn das Wetter trocken ist. Falls erforderlich
Verlängerung mit Erdschluss und angemessenem Querschnitt benutzen (min. 3 mm²).
Niemals ausserhalb, in Lokalen mit keiner Sauerstoffzufuhr oder in Anwesenheit
von explosiven und/oder brennbaren Gasen benutzen.
Kinder überwachen, wenn sie das Gerät benutzen.
Gerät auf eine ebene, stabile, wärmebeständige Fläche stellen und gegen
Wasser- oder andere Flüssigkeitsspritzer schützen.
Nicht erlauben, dass das Kabel vom Tisch oder sonstigen Arbeitsflächen herabhängt.
Die Hände sollten trocken sein wenn Kabel oder Stecker angefasst werden.
Gerät ausschalten und von der Steckdose trennen wenn es nicht korrekt
funktioniert, beim Säubern oder nach der Anwendung.
Für eine gute Belüftung sorgen solange das Gerät in Betrieb ist.
Vorsicht. Gerät wird beim Gebrauch heiss und kann Brandwunden hervorrufen,
wenn es angefasst wird.
Gerät nicht anfassen falls es ins Wasser fallen sollte. Stecker sofort aus der
Steckdose ziehen. Gerät nicht wieder benutzen; autorisierten Kundendienst
kontaktieren.
Niemals heisse Substanzen (z. B. glühende Asche), schneidende Objekte
(Gläser), schädliche Produkte (Säuren, Waschmittel), brennbare Substanzen
(Benzin, Lösemittel, Alkohol, usw.) oder andere Flüssigkeiten aufsaugen.
Gerät nicht ohne Filter und ohne Staubbehälter benutzten.
Staubbehälter immer nach jedem Gebrauch entleeren.
Haare, Kleidungen und ähnliches dürfen nicht in die Nähe von Saugstutzen und
Lufteingängen kommen solange das Gerät funktioniert.
Keine Objekte in das Gerät einführen.
Vertikalen Staubsauger an einem belüfteten und trockenen Platz aufbewahren.
Kabel komplett abrollen, wenn das Produkt benutzt wird.
VERMERK:
Dieses Gerät besitzt eine interne Sicherheitsvorrichtung, die das Gerät im
Fall von Überhitzung ausschaltet.
Sollte sich das Gerät während der Arbeit automatisch ausschalten, muss es
über den Ein- / Ausschalteknopf ausgeschaltet und der Staubbehälter
gesäubert werden. Nachdem die interne Vorrichtung abgekühlt ist, sollte
das Gerät wieder funktionieren.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Table of contents
Languages: