Monster ARYOND A24 V1.1 User manual

USER MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
24 Flat Fast IPS Gaming Monitor
A24 V1.1

EN
02
lmportant Safety Precautions
• Please read all the instructions carefully before using this product.
• BE SURE TO unplug the power cord when cleaning LCD. Never clean it with liquid
detergent or spraying detergent, but wipe it with wet soft cloth. lf it is stili not clean,
please use special detergent for LCD.
• DO NOT use accessories not authorized by the manufacturer, other wise they may
incur danger.
• When disconnecting the power cord of display or power adapter, always remember
to hold the plug instead of puling the wire to unplug the power cord.
• Keep the display away from water sources such as bath tub, washbasin, sink or
washing machine.DO NOT place the display on wet oor or near a swimming pool,
or press LCD surface with ngers or hard objects.
• The grooves and openings on the back and bottom of the shell are for ventilation
purpose and also for guaranteeing the re!iability of the elements and preventing
them from overheating; in order to prevent the vents from blocking; DO NOT place
the display on bed, sofa, carpet or other similar surfaces; DO NOT place the display
near to or on heat radiator or heater; DO NOT put the display into embedded device,
unless it is provided with adequate ventilating equipment.
• Only the type of power source indicated on the nameplate applies to this display.
lf you have any questions on the type of power source you use, please consult the
dealer of the display or loca[ administration of power supply.
• Since there is high voltage or other risks when the shell is opened or moved, please
DO NOT repair the display by yourself, but request qualied maintenance sta to
carry out.
• in one of the following cases, please unplug the display or the power adapter and
ask qualied maintenance sta for help:
a. The power cord or the plug is impaired or worn.
b. The display fal Is o or the shell is damaged.
c. The display is obviously abnormal.
• Please place the display in a cool, dry and well ventilated place.
• Store the display in temperature range of -10°C~60°C, beyond which the display
may be damaged permanently.

EN
03
Product Description
lnstallation and Connection
Please check the following items in the packing case before installation:
• One LCD display (including the base)
• One HDMI cord, one power cord, one AC adaptor
• One user manual, one warranty card.
lf any of above items is missing, please contact with the dealer.
Attention: Accessories shall be subject to the real conguration.
Please keep ali packing materials well for product transport in the future.
• This machine should be installed adjacent ta an easily pluggable
AC power socket.
• Far the sake of safety, we suggest that suitable wall-mounted bracket ar
base be used.
• in order ta prevent injury, this machine shall be placed on a stable
and level surface ar xed on a rm wall.
• Far wall-mounting, please ask a professional to do so. lmproper
installation may cause instability of this machine.
• DO NOT place this machine in places with mechanical vibration.
• DO NOT place this machine in places where insects are accessible.
• DO NOT install this machine directly opposite ta air-conditioner,
otherwise its inner panel may bedewed and cause failure.
• DO NOT place this machine in places with strong electromagnetic eld,
otherwise it may be interfered by the electromagnetic wave and get
damaged.
Packing list
Display installation

EN
04
Mounted on wall Mounted on base
Wall Wall
Block Ventilation Block Ventilation
Connect the signal line tooutput
interfaces signal of DP/HDMI signals
of PC, and then connect the other end
of the signal line tothe corresponding
signal in put port of the display.
This machine supports earphone and
external speaker audio output.
Signal line connection
Audio output
• Please reserve some placeas indicated in the gure around the display.
• Never cover the vents or insert any object into the shell.
• D0 NOT place this machine in conned space such as book case or
embedded closet, unless such space is well ventilated.
Ventilation
DC HDMI2HDMI1 DP1 DP2 EARPHONE

EN
05
Operation of Display
The OSD control buttons are shown as the gure. Models of the same product series
are only dierent in button position and panel pattern, please refer to the practical
model.
When the display is working normally, the blue indicator light is on; when it is in the
energy saving state, the indicator light blinks with red color; when the signals are sent
again in the energy saving state, the machine will return to normal work; After the
display is turneci o,the indicator light is o. Asthe display is stili poweredunder the
shutdown state, for the sake of safety, the power cord should be unplugged when the
display is not used.
lnitial state:
Power indicator light
lntroduction to rocker functions
Power indicator light
Rocker
Rocker Up Signal source input
Rocker Down Volume adjustment shortcut key
Rocker Left Game plus shortcut key
Rocker Right Preset shortcut key
Press Rocker Short press to start/display menu, press and hold for
3second to turn o the machine.

EN
06
Enter the function menu:
Move up/Adjust value
Move down/Adjust value
Return to previous menu
Enter/Conrm
Cancel/Press and hold for 3s to turn o the machine
When the video signals of PC exceeds the frequency range of the display,
the horizontal and eld synchronizing signals will be shut down to protect the display.
Then, you have to set the PC output frequency to an acceptable range so as to make
the display work normally.
Safety protection
Basic Troubleshooting
Phenomenon Troubleshooting
Light out/power indicator
light is o
lmage blurring, over-large,
over-small, etc.
lmage over dark
Display over heat
Dark/ light spots when
powering on
lmage distortion,
blinking, shaking
Power o noise
Rocker Up
Rocker Down
Rocker Left
Rocker Right
Press Rocker
Check whether the display and the socket are well connected to power, and whether the
display is in the shutdown mode.
Enter the menu “lmage Setting” and select “Auto lmageAdjust” to automatically
adjust the display. {For VGA models only)
Enter the menu “Brightness and Contrast” to adjust the brightness and contrast of the
display.
Leave at least 5cm of distance for ventilation around the display and do not place articles
on the display.
It is a normal phenomenon caused by display discharging in the process of powering o.
Check computer setting, select the correct resolution and re-adjust the refresh frequency.
This is a normal phenomenon. it is due to the backlight illuminates unevenly at the initial
phase of powering on caused by temperature dierence. The backlight can illuminates
normally after 20 minutes, and then the dark/light spots will be corrected.

EN
07
Technical Specications of Product
Power supply management system
Panel size 23.8’’
Product has been led on China energy label website Yes
Optimal working resolution 1920×1080@144Hz
Blue-light ltering Support
Power input DC 12V = 4.5A
Flicker-free Support
Requirements for working environment
Working altitude
Working temperature and humidity
Warehousing temperature and humidity
5000m
0° C~40°C 20%~85%
-10°C~60°C 10%~90%
Packing size (L * W * T) and weight
Unpacked size {L * W * T) (with base)
Packing size (L * W * T)
Net weight
Gross weight
539.94×206.58×486.47mm
630×175×490mm
4.15Kg
6.00Kg
Mode Power consumption
Normal working 36W
Standby 0.5W
Remarks: All technical specications in this manual and external packages are subject
to change without further netice. in case that there is subtle dierence between this
manual and practical operation, please follow practical operation.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia lnterface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.

EN
08
lnstruction of Base lnstallation
• 1. Take out the base support and remove the hand screws;
• 2. Insert the base into the support and rotate it clockwise to place;
• 3. Lock the hand screw removed in step 1 into the base screw hole and tighten it;
• 4. Align the mounting hole of the base with the VESA hole of the machine, and lock
four M4 * 8 screws.
1.
3.
2.
4.

EN
09
Language Settings
Display English
Language
1920x1080
MOVE BACK ENTER
144Hz
144Hz
FPS
FreeSync/G-Sync
Color German
OSD Setup
Gaming Setup Turkish
Audio
Input Spanish
Reset
System Set Français
User Data Italian
Polish
• 1. Press the Multi-Function Power button to open the system menu.
• 2. Move the multi-function power button down to access the “System Set” eld
on the menu. Move the multi-function power button to the right to access the
“Language” eld. Select any language you want.

DE
10
BENUTZERHANDBUCH
24 Flat Fast IPS Gaming Monitor
A24 V1.1

DE
11
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
• Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
• ACHTEN SIE darauf, den Stromanschluss zu trennen, wenn sie den LCD-
Bilschirm reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung weder Reinigungsmittel oder
Reinigungsspray, sondern wischen Sie ihn mit einem feuchten, weichen Tuch ab.
Wenn er dennoch nicht sauber ist, verwenden Sie bitte ein spezielles Reinigungsmit-
tel für LCD.
• Verwenden Sie NICHT vom Hersteller nicht autorisiertes Zubehör, andernfalls könnte
es zu Schäden führen.
• Wenn Sie das Netzkabel des Displays oder des Netzteils abziehen, halten Sie immer
den Stecker fest, anstatt am Kabel zu ziehen, um den Netzstecker zu entfernen.
• Halten Sie das Display von Wasserquellen wie Badewanne, Waschbecken, Spüle
oder Waschmaschine fern. Stellen Sie das Display NICHT auf einen nassen Boden
oder in die Nähe eines Schwimmbeckens, und drücken Sie nicht mit den Fingern
oder harten Gegenständen auf die LCD-Oberäche.
• Die Rillen und Önungen auf der Rückseite und der Unterseite der Schale dienen der
Belüftung und auch dazu, die Wiederverwendbarkeit der Elemente zu gewährleisten
und sie vor Überhitzung zu schützen; um zu verhindern, dass die Belüftungsönun-
gen blockiert werden. Das Display NICHT auf Betten, Sofas, Teppiche oder ähnliche
Oberächen stellen. Stellen Sie das Display NICHT in der Nähe eines Heizstrahlers
oder einer Heizung auf. Stellen Sie das Display NICHT in einem eingebetteten Gerät
auf, es sei denn, es ist mit einer angemessenen Belüftungsvorrichtung ausgestattet.
• Nur die auf dem Typenschild angegebene Art der Stromquelle benutzen. Wenn Sie
Fragen zur Art der verwendeten Stromquelle haben, wenden Sie sich bitte an den
Händler des Displays oder den örtlichen Stromversorger.
• Da beim Önen oder Bewegen des Gehäuses Hochspannung oder andere Risiken
auftreten können, reparieren Sie bitte das Display NICHT selbst, sondern beauftra-
gen Sie qualiziertes Wartungspersonal.
• In einem der folgenden Fälle trennen Sie bitte das Display oder den Netzadapter
vom Stromnetz und bitten Sie qualiziertes Wartungspersonal um Hilfe:
a. Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder abgenutzt;
b. Das Display ist ausgefallen oder das Gehäuse ist beschädigt;
c. Die Anzeige ist oensichtlich nicht normal.
• Bitte bewahren Sie das Display an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort
auf.
• Lagern Sie das Display im Temperaturbereich von -10°C~60°C, da das Display sonst
dauerhaft beschädigt werden kann.

DE
12
Produktbeschreibung
Installation und Anschluss
Bitte überprüfen Sie vor der Installation die folgenden Artikel in der Verpackung:
• Ein LCD Monitor (einschließlich Fuß)
• Ein HDMI-Kabel, ein Netzkabel, ein AC-Adapter
• Ein Benutzerhandbuch, ein Garantieschein.
Sollte einer der oben genannten Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Verkäufer.
Achtung: Das Zubehör unterliegt der jeweiligen Konguration.
Bitte bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien gut auf, um das Produkt
auch in Zukunft problemlos versenden zu können.
• Dieses Gerät sollte in der Nähe einer leicht einsteckbaren AC-Steckdose
installiert werden.
• Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir die Verwendung einer geeigneten
Wandbefestigung oder eines Standfußes zu verwenden.
• Um Schäden zu vermeiden, sollte das Gerät auf einer stabilen und ebenen
Fläche oder an einer festen Wand befestigt werden.
• Wenden Sie sich bitte an einen Experten, wenn Sie das Gerät an der Wand
montieren möchten. Die falsche Installation kann zur Instabilität des
Geräts führen.
• Das Gerät NICHT an Orten mit mechanischen Vibrationen platzieren.
• Das Gerät NICHT an Orten platzieren, die für Insekten zugänglich sind.
• Das Gerät NICHT direkt gegenüber einer Klimaanlage aufstellen, andern-
falls kann die Innenseite des Geräts verschmutzen und zu Störungen
führen.
• Das Gerät NICHT an Orten mit starken elektromagnetischen Wellen
platzieren, da es sonst von den elektromagnetischen Wellen gestört und
beschädigt werden kann.
Inhalt
Monitor Installation

DE
13
An der Wand montiert Auf Sockel montiert
Wand Wall
Belüftung blockieren Belüftung blockieren
Verbinden Sie die Signalleitung mit den
Ausgängen Schnittstellen-Signal von
DP/HDMI-Signalen des PC, und verbind-
en Sie dann das andere Ende der
Signalleitung an den entsprechenden
Signal am Ausgang des Monitors.
Dieses Gerät unterstützt Kopfhörer
und Audioausgang für externe
Lautsprecher.
Signalleitungsanschluss
Audioausgang
• Bitte halten Sie um das Display herum einen Platz frei, wie in der Abbildung
angegeben.
• Verdecken Sie keinesfalls die Lüftungsönungen und stecken Sie keine
Gegenstände in das Gehäuse.
• Stellen Sie das Gerät NICHT in einem geschlossenen Raum auf, z. B. in einem
Bücherregal oder Schrank auf, es sei denn, dieser Raum ist gut belüftet.
Lüftung
DC HDMI2HDMI1 DP1 DP2 Kopfhörer

DE
14
Bedienung des Monitors
Die OSD-Steuertasten werden in der Abbildung dargestellt. Modelle der gleichen
Produktserie unterscheiden sich nur in der Position der Tasten und dem Muster des
Bedienfelds, bitte beachten Sie das Modell.
Wenn das Display normal funktioniert, leuchtet die blaue Anzeige auf; Wenn es im
Energiesparzustand ist, blinkt die Anzeigelampe rot; Wenn die Signale im Energiespar-
modus erneut gesendet werden, kehrt das Gerät zum normalen Betrieb zurück. Nach-
dem das Display ausgeschaltet ist, ist die Anzeigeleuchte aus. Auch wenn das Display
ausgeschaltet ist, sollte aus Sicherheitsgründen das Netzkabel gezogen werden.
Startzustand:
Stromanzeigeleuchte
Übersicht über die Funktionen der Multifunktionstaste
Anzeigelampe
Multifunktionstaste
Multifunktionstaste oben Signalquelleneingang
Multifunktionstaste unten Lautstärkeregelung Hotkey
Multifunktionstaste links Spiel + Hotkey
Multifunktionstaste rechts Hotkey Voreinstellung
Multifunktionstaste
gedrückt
Kurz drücken, um das gerät zu starten/ das menü zu sehen, die taste 3 sekunden lang
gedrückt halten, um das gerät auszuschalten.

DE
15
Aufrufen des Funktionsmenüs:
Aufwärts / Werteinstellung
Abwärts / Werteinstellung
Rückkehr zum vorherigen Menü
Eingabe/Bestätigung
Abbrechen/Drücken und 3s lang halten,
um das Gerät auszuschalten
Wenn die Videosignale des PCs den Frequenzbereich des Displays überschreiten,
werden die Horizontal- und Bildsynchronisationssignale zum Schutz des Bildschirms
abgeschaltet. In diesem Fall sollten Sie die PC-Ausgangsfrequenz auf einen akzept-
ablen Bereich einstellen, so dass damit das Display normal funktioniert.
Sicherheitsschutz
Grundlegende Fehlerbehebung
Fehler Lösung
Licht aus /
Stromanzeige Licht aus
Bild verschwommen, zu groß,
Zu klein etc.
Bild zu dunkel
Display überhitzt
Dunkle/helle Flecken beim
Einschlaten
Bildstörungen,
Blinken, Wackeln
Geräusch beim Ausschalten.
Multifunktionstaste oben
Multifunktionstaste unten
Multifunktionstaste links
Multifunktionstaste rechts
Multifunktionstaste
gedrückt
Prüfen Sie, ob das Display und die Steckdose richtig mit dem Stromnetz verbunden sind
und ob das Display sich im Shutdown-Modus bendet.
Rufen Sie das Menü “ Bildeinstellungen” auf und wählen Sie “Automatische Bildanpas-
sung”, um das Display automatisch anzupassen.
Rufen Sie das Menü “Helligkeit und Kontrast” auf, um die Helligkeit und den Kontrast des
Anzeige einzustellen.
Lassen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zur Belüftung um das Display herum und
stellen Sie keine Gegenstände auf dem Bildschirm.
Dies ist eine normale Erscheinung, die durch die Entladung des Bildschirms während des
Ausschaltvorgangs verursacht wird.
Überprüfen Sie die Computereinstellung, wählen Sie die richtige Auösung und stellen Sie
die Bildwiederholfrequenz neu ein.
Dies ist eine normale Erscheinung, die durch den Temperaturunterchieden während des
Ausschaltvorgangs verursacht wird. Nach 20 Minuten leuchtet die Hintergrundbeleuch-
tung wieder normal, und die dunklen/hellen Flecken werden korrigiert.

DE
16
Technische Daten des Produkts
Stromversorgungsmanagement
Panel-Größe 23.8’’
Das Produkt wurde auf der chinesischen Energielabel-Webseite registriert. ja
Optimale Arbeitsauösung 1920 × 1080 @144 Hz
Blaulichtlterung unterstützt
Stromeingang DC 12V = 4.5A
Vermeidung von Flimmern unterstützt
Anforderungen an die Arbeitsumgebung
Arbeitshöhe
Arbeitstemperatur und Luftfeuchtigkeit
Lagertemperatur und -feuchtigkeit
5000m
0° C~40°C 20%~85%
-10°C~60°C 10%~90%
Verpackungsgröße (L * B * H) ung Gewicht
Ungepackte Größe (L * B * H) (mit Fuß)
Packungsgröße (L * B * H)
Nettogewicht
Bruttogewicht
539.94 × 206.58 × 486.47 mm
630 × 175 × 490 mm
4,15 kg
6,00 kg
Modus Stromverbrauch
Normalbetrieb 36W
Standby 0.5W
Bemerkungen: Alle technischen Spezikationen in diesem Handbuch und in externen
Paketen können ohne Änderungen vorbehalten. Sollte es geringfügige Unterschiede
zwischen diesem Handbuch und dem praktischen Betrieb auftreten, richten Sie sich
bitte nach dem praktischen Betrieb.
Die Begrie HDMI und HDMI High-Denition Multimedia lnterface und das
HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

DE
17
Anleitung zur Basisinstallation
• 1. Nehmen Sie die Sockelhalterung heraus und entfernen Sie die Grischrauben;
• 2. Setzen Sie den Sockel in die Halterung ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn,
um ihn zu platzieren;
• 3.Setzen Sie die in Schritt 1 entfernte Grischraube in dem Ausschnitt der
Sockelschraube ein und ziehen Sie sie fest.
• 4. Richten Sie das Montageausschnitt des Sockels mit dem VESA-Ausschnitt des
Geräts aus und befestigen Sie vier M4 * 8 Schrauben.
1.
3.
2.
4.

DE
18
Spracheinstellungen
Anzeigen English
Sprache
1920x1080
MOVE BACK ENTER
144Hz
144Hz
FPS
FreeSync/G-Sync
Farbe German
OSD-Einstellung
Spieleinrichtung Turkish
Audio
Eingabe Spanish
Rücksetzen
Systemeinstellung Français
Benutzerdaten Italian
Polish
• 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste Power und önen Sie das Systemmenü.
• 2. Rufen Sie die Sparte „System Set“ über das Menü auf, indem Sie die
Multifunktionstaste nach unten bewegen. Rufen Sie die Sparte „Language“
über das Menü auf, indem Sie die Multifunktionstaste nach rechts bewegen.
Nun können Sie Ihre Sprachoption nach Belieben einstellen.

TR
19
KULLANIM KILAVUZU
24 Flat Fast IPS Gaming Monitor
A24 V1.1

TR
20
Önemli Güvenlik Önlemleri
• Bu ürünü kullanmadan önce lütfen tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz.
• LCD ekranı temizlerken güç kablosunun şini prizden MUTLAKA çıkartın. Sıvı deterjan
veya sprey deterjan solüsyonu kullanarak asla temizlemeyin; haf nemli, yumuşak
bir bezle silin. Halen temizlenmesi gerekiyorsa, LCD ekran temizliğinde kullanıma
uygun özel bir deterjan ile temizleyin.
• İmalatçı tarafından onaylanmamış aksesuarları KULLANMAYIN; kullanıldığı takdirde
cihazınıza zarar verebilir.
• Monitör güç kablosunun veya güç adaptörünün bağlantısını keserken, güç
kablosunun şini çekerken kablosundan değil, her zaman şinden tutarak çekmeyi
unutmayın.
• Monitörü küvet, lavabo, musluk veya çamaşır makinesi gibi su kaynaklarından uzak
tutun. Monitörü ıslak zemine veya yüzme havuzunun yakınına YERLEŞTİRMEYİN
veya LCD ekranın üzerine parmaklarınızla veya sert cisimlerle bastırmayın.
• Monitör gövdesinin arkasında ve altında bulunan kanal ve hava delikleri,
havalandırmayı ve bileşenlerin güvenliği ve aşırı ısınmaya karşı korumayı
amaçlamaktadır; havalandırma deliklerinin kapatılmasını önlemek için ekranı
yatak, kanepe, halı veya benzeri zeminler üzerine YERLEŞTİRMEYİN; Monitörü ısı
kaynakları veya kalorifer yakınına ya da üzerine YERLEŞTİRMEYİN; Monitörü yeterli
havalandırma ekipmanı sağlanmadığı takdirde gömme ekipman içine yerleştirmeyin.
• İsim etiketi üzerinde belirtilen güç kaynağı dışında başka tür güç kaynaklarını
kullanmayın. Kullandığınız güç kaynağı türüne ilişkin sorularınız olduğu takdirde
lütfen monitör satıcısına veya güç kaynağını sağlayan yerel rmaya danışınız.
• Monitör gövdesi açıldığında veya kaldırıldığında yüksek gerilim veya diğer riskler
söz konusu olduğundan, lütfen monitörü kendi başınıza ONARMAYIN; yetkili bakım
personelinden onarım talebinde bulunun.
• Aşağıdaki durumlardan biri meydana geldiği takdirde lütfen monitör veya güç
kablosu bağlantısını kesin ve yetkili bakım personelinden yardım isteyin.
a. Güç kablosu veya ş zarar gördüğünde veya aşındığında;
b. Monitör yere düştüğünde veya gövdesi hasar gördüğünde;
c. Ekranda bariz bir anormal durum gözlemlendiğinde.
• Lütfen monitörü serin, kuru ve iyi havalandırılan bir yere yerleştiriniz.
• Monitörü -10°C~60°C sıcaklıkları arasında saklayınız; bu sıcaklık aralığı dışındaki
sıcaklıklarda monitörde kalıcı hasar meydana gelebilir.
Table of contents
Languages:
Other Monster Monitor manuals