Mordaunt Short Alumni Alumni 9 User manual

Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guía de Instalación
Guida all'installazione
Installatiehandleiding
Installationsguide
Руководство по установке
Performance 9


kg
1. Unpacking / Auspacken / Déballage / Desembalaje / Disimballaggio / Uit de verpakking halen / Uppackning / Распаковка /
POWER
NOTCH FILTER
20035
L
R
L
R
Hz
FREQUENCYLINE IN LINE OUT
WIDTH
CUT dB
OFF
LEFT
RIGHT
ON
INPUT
UPPER ROLLOFF
SLOPE
LINE
LFE
CAUTION
FORCONTINUED PROTECTION AGAINST
FIREHAZARD, REPLACE ONLY
WITHT2.5AL FUSE
ATTENTION
AFIND'ASSURER UNE PRETECTION PERMANENTE
CONTRELES RISQUES D'INCENDIE, REMPLACER UNIQUEMENT PAR UN
FUSIBLEDE MEME TYPE T2.5AL
2
4
6
810
12
14
16
VOLUME
0˚
180˚
PHASE
OFF
ON
12dB
24dB
IN
OUT
LFE
POWER AC
FREQUENCY Hz
MAXMIN
A
U
T
O
CAUTION: Risk of Electric Shock. Do Not Open
AVIS: Risque de Décharges Électriques. Ne Pas Ouvrir
ACHTUNG: Vörm Offnen Des Geratës. Netzstecker Ziehen
Performance 9
80
110
64
53
44
38
35
32
29
27
25
2
3
4
5
6
7
8
910 11 12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
Track
No.
Performance 9
Max amplifier power output:
1000W
Max power consumption:
1200W
N2409
2. Floor Spikes / Spike-Füße / Pointes de découplage / Fijaciones de suelo / Supporti per l'appoggio a pavimento / Vloer-spikes / Golvpiggar /
Ножки для установки на полу /
3. Controls / Bedienelemente / Commandes / Controles / Comandi / Bediening / Styrningar / Органы управления /
4. Cabling / Verkabelung / Câblage / Cableado / Cablaggio / Bekabeling / Kablar / Кабельные соединения /
2-CHANNEL HOME CINEMA
LINE IN
LFE IN
SUB OUT
PRE-AMP OUT
3.1
3.2
3.3
3.5
3.6
3.7
3.8
3.4
OR

NOTCH FILTER WIDTH
CUT dB
2
4
6
810
12
14
16
OFF
ON
FREQUENCY Hz
80
110
64
53
44
38
35
32
29
27
25
2
3
4
5
6
7
8
910 11 12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
Track
No.
5. Positioning / Positionierung / Installation / Colocación / Disposizione in ambiente / Plaatsing / Placering / Размещение /
5.1 6.1 7.1
6. SPL Meter / SPL-Anzeige / Sonomètre / Medidor SPL / Misuratore SPL / SPL-meter / SPL-mätare / Измеритель уровня звукового давления SPL /
7. Variable Notch Filter / Einstellbarer Notch Filter / Filtre à bande étroite variable / Filtro de muesca variable / Filtro variabile anti-interferenze /
Variabele bandeliminatiefilter / Variabelt notch-filter / Перестраиваемый режекторный фильтр /
NOTCH FILTER
OFF
ON
7.1
7.2
7.3
7.6
7.7
7.4
7.5

English 2
Deutsch 4
Français 6
Español 8
Italiano 10
Nederlands 12
Svenska 14
Русский 16
18
Read all instructions
Bitte lesen Sie alle Punkte genau durch
Lisez toutes les instructions
Lea todas las instrucciones
Leggere tutte le istruzioni
Læs alle instruktioner
Läs alla instruktioner
Прочтите все инструкции
Avoid damp
Kontakt mit Feuchtigkeit vermeiden
N'installez pas le système dans un
environnement humide
Evite la humedad
Evitare l'umidità
Undgå fugt
Undvik fukt
Не допускайте воздействия влаги
Avoid direct sunlight
Nie direktem Sonnenlicht aussetzen
Évitez une exposition directe aux rayons du soleil
Evite la luz directa del sol
Evitare la luce solare diretta
Undgå direkte sollys
Undvik direkt solljus
Не допускайте воздействия прямого солнечного света
Avoid extreme temperatures
Extreme Temperaturen vermeiden
Évitez les températures extrêmes
Evite temperaturas extremas
Evitare temperature estreme
Undgå ekstreme temperaturer
Undvik extrema temperaturer
Не допускайте воздействия экстремальных температур
Avoid solvent based cleaners
Keine Lösemittel zum Reinigen verwenden
N'utilisez pas de produit de nettoyage à
base de solvant
Evite utilizar limpiadores basados en disolventes
Evitare detergenti basati su solventi
Brug ikke rengøringsmidler med opløsningsmiddel
Undvik rengöringsmedel med lösningsmedel
Не пользуйтесь очистителями на основе растворителей
Secure all cables
Alle Kabel gut sichern
Attachez fermement tous les câbles
Asegure todos los cables
Fissare tutti i cavi
Sæt alle kabler godt fast
Säkra alla kablar
Закрепите все кабели
1

1. Unpacking
Please follow the diagrams to unpack your Performance subwoofer. Gloves are included for your convenience.
2. Floor Spikes
Attach the feet to the Performance 9 using the supplied screws as shown in the diagram. Use the metal spikes for carpeted flooring
and the rubber feet for hard flooring. Adjust the feet until the subwoofer is stable and lock them securely into position using the
locknut.
3. Controls
3.1) Power
Switch power on and off. In the middle (auto) position the power will switch on and off as required. LED is lit green when on,
red when in standby.
3.2) Input switch
Switch between Line In and LFE inputs.
3.3) Line In pre-amp controls
Line In L/R - phono cable can be connected here from an amplifier line level output.
Line Out L/R - phono cable can be connected here to copy the Line In signal to another device.
Frequency - use this to select the upper frequency limit of the subwoofer.
Upper Roll-off Slope - adjusts the slope of the upper frequency limit. Select 24dB/octave for ported satellite speakers,
12dB/octave for closed box speakers.
3.4) LFE (Low Frequency Effects) Input
LFE In - single phono cable can be connected here from a home cinema receiver's LFE/subwoofer output.
LFE Out - single phono cable can be connected here to copy the LFE In signal to another device.
3.5) Notch Filter controls
Notch Filter - switches Notch Filter on and off.
Frequency - adjusts the frequency of the Notch Filter.
Cut - adjusts the depth of the notch.
Width - adjusts the width of the notch.
3.6) Master Gain controls
Volume - adjusts the subwoofer output level.
Phase - switches between 0 degrees and 180 degress.
3.7) Power LED
Lights blue when switched on.
3.8) Warning LED
Lights red when overload protection circuits are activating. If this happens, turn the volume down.
Installation Guide
2

4. Cabling
If you are using a 2-channel system, connect the pre-amp outputs on your amplifier to the Line In sockets on your Performance 9
subwoofer using a high quality stereo phono cable. When this input is used the frequency and slope controls for the subwoofer pre-
amp are activated.
If you are using a home cinema receiver, connect the "LFE" or "Sub" output on the receiver to the LFE In socket on your Performance
9 subwoofer using a high quality mono phono cable. When this input is used the frequency and slope controls in the Line In pre-
amp are deactivated. In this instance, the parameters are controlled by the receiver.
Use the Input switch to choose between the two pre-amp options. If you simultaneously use 2-channel hi-fi and home cinema, both
cables can be left connected. If you are using two or more subwoofers connect the second subwoofer to the corresponding Line
Out or LFE Out.
5. Positioning
See diagrams for some typical set-ups. Your subwoofer can be placed almost anywhere in the room as bass is not directional.
However, due to the acoustic effects of the room, experimentation is recommended. Before setting the Notch Filter, try to achieve
the best performance by changing the position of the subwoofer. Remember to adjust only a little at a time and to make only one
change between listening tests.
Note: If applicable, ensure the correct distances/time delays are entered in the "Loudspeaker Set-Up" page of your home cinema
receiver (refer to your home cinema receiver manual for more information).
6. SPL (Sound Pressure Level) Meter
The SPL Meter supplied with the Performance 9 is included to aid the set-up of the Notch Filter. It may also be used to correctly
set-up satellite speaker levels when used in conjunction with an AV receiver. Press the button to turn on and off or hold the button
down to select range.
7. Variable Notch Filter
The Variable Notch Filter will lessen the effects of room resonance on the output from the subwoofer. Follow these steps carefully:
7.1) Disable all speakers in your system except the subwoofer. Turn Notch Filter off.
7.2) Load supplied set-up CD.
7.3) Sit in listening position and set the SPL meter to 2dB range.
7.4) Play track 1. Adjust the amplifier volume until the SPL REF LED is lit green.
7.5) Play remaining tracks, noting the readings for each track.
7.6) To calculate the best Notch Filter settings, use the set-up application supplied on the Performance 9 set-up CD. Load the CD
into your computer and follow the on-screen instructions to use the application.
7.7) Alternatively, you can set-up the Notch Filter by hand:
a) Turn Notch Filter on. Find the track with the highest reading and adjust the Frequency control to this track number.
b) Turn the Cut control to the level of this reading.
c) Turn the Width control fully counter clockwise (to narrow setting).
d) Repeat step 7.5).
e) If peaks are measured either side of the track used in a), turn the Width control to the middle position and repeat d).
Finally, turn the subwoofer volume up to a comfortable listening level and adjust the Frequency control such that the bass blends
into the satellites. Try adjusting the Phase switch as preferred.
For additional help with installation visit www.mordaunt-short.com 3

4
Installationsanleitung
1. Auspacken
Bitte beachten Sie die Zeichnungen beim Auspacken Ihres Subwoofers. Als Hilfe haben wir Handschuhe beigelegt.
2. Spike-Füße
Befestigen Sie die Füße gemäß der Zeichnung am Performance 9 mit den mitgelieferten Schrauben. Die Metallspitzen sind für den
Teppichboden und die Gummifüße für massiven Boden (Stein, Beton usw.) gedacht. Stellen Sie die Standfüße so ein, dass der
Subwoofer sicher und gerade steht, und sichern Sie diese Einstellung mit der Kontermutter.
3. Bedienelemente
3.1) Power (Ein/Aus)
Ein-Aus-Schalter. In der mittleren Stellung (Auto) kann mit diesem Schalter ein- bzw. ausgeschaltet werden. Bei
eingeschaltetem Gerät leuchtet die LED grün, im Standby rot.
3.2) Input (Eingänge)
Hier kann zwischen den Eingängen Line In und LFE umgeschaltet werden.
3.3) Line In Vorverstärker-Eingänge
Line In L/R - Anschluss für das Cinch-Kabel vom Line Level Ausgang des Verstärkers.
Line Out L/R - Anschluss für das Cinch-Kabel zur Weiterleitung des Line-In-Signals an ein anderes Gerät.
Frequency (Frequenz) - Hier wird die obere Frequenzgrenze des Subwoofers festgelegt
Upper Roll-off Slope (Flankensteilheit) - Einstellung der Flanke der oberen Frequenzgrenze. 24 dB/Oktave für angeschlossene
Satelliten-Boxen mit Bassreflex, 12 dB/Oktave für geschlossene Boxen.
3.4) LFE-Eingang (Low Frequency Effects - Niederfrequenz-Effekte)
LFE-Eingang - Anschluss für ein einzelnes Phonokabel vom LFE-Ausgang des Receivers eines Home Cinema
Systems/des Subwoofers.
LFE-Ausgang - Anschluss für ein einzelnes Phonokabel zur Weiterleitung des LFE-Signals an ein anderes Gerät.
3.5) Einstellung Notch Filter
Notch Filter - Schaltet den Notch Filter ein/aus.
Frequenz - Einstellung der Frequenz des Notch Filters.
Cut - Einstellung der Tiefe des Notch Filters.
Width - Einstellung der Breite des Notch Filters.
3.6) Verstärkungseinstellung (Master)
Volume - Lautstärke des Subwoofers.
Phase - Umschalter 0 Grad / 180 Grad.
3.7) LED-Anzeige Gerät Ein/Aus
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet diese LED blau.
3.8) LED Warnleuchte
Diese LED leuchtet rot auf, wenn die Schutzschaltkreise gegen Überlastung aktiviert werden. Bei rot leuchtender LED bitte
sofort die Lautstärke (Volume) herunter regeln.

5
4. Verkabelung
Bei einem 2-Kanal-System die Ausgänge des Vorverstärkers mit den Line In Eingängen des Performance 9 Subwoofers mithilfe
eines Stereo-Cinch-Kabels der Güteklasse High Quality verbinden. Wenn dieser Eingang verwendet wird, werden die Einstellungen
für die Frequenz (Frequency) und die Flanke (Slope) für den Vorverstärker des Subwoofers aktiviert.
Bei einem Receiver eines Home Cinema Systems die Ausgänge des Receivers "LFE" oder "Sub" mit dem LFE-Eingang des
Performance 9 Subwoofers mithilfe eines Monokabels der Güteklasse High Quality verbinden. Wenn dieser Eingang verwendet wird,
werden die Einstellungen für die Frequenz (Frequency) und die Flanke (Slope) an den Line In Vorverstärker-Eingängen deaktiviert. In
diesem Fall werden die Einstellungen vom Receiver übernommen.
Mit dem Schalter Input (Eingang) können Sie zwischen den beiden Vorverstärker-Einstellungen auswählen. Wenn Sie eine 2-Kanal-
HiFi-Anlage und ein Home Cinema Systems gleichzeitig benutzen, können beide Kabel angeschlossen sein. Wenn Sie zwei oder
mehr Subwoofer einsetzen, schließen Sie den zweiten Subwoofer am entsprechenden Line Out oder LFE Out Ausgang an.
5. Positionierung
In den Zeichnungen sind einige typische Aufstellungen dargestellt. Der Subwoofer kann an praktisch jeder Stelle im Raum aufgestellt
werden, denn die Bass-Wiedergabe ist nicht gerichtet (nicht direktional) ausgelegt. Weil aber die akustischen Verhältnisse in jedem
Raum anders sind, empfiehlt sich nur: Ausprobieren! Vor dem Einstellen des Notch Filters sollte durch (evtl. mehrfaches) Versetzen
des Subwoofers die beste Klangqualität im Raum bestimmt worden sein. Beim Abgleich die Einstellung dann jeweils nur ein wenig
ändern, und immer nur eine Änderung zwischen den Hörproben vornehmen.
Hinweis: Möglicherweise werden im Handbuch für den Receiver Ihres Home Cinema Systems feste Vorgaben für die Abstände und
Zeitverzögerungen (engl. Distance und Time Delay) gemacht, die eingehalten werden sollten.
6. SPL-Anzeige (Sound Pressure Level - Schalldruckpegel)
Die SPL-Anzeige dient als eine von uns mitgelieferte Hilfe bei der Einstellung des Notch Filters am Performance 9. Diese Anzeige
kann auch für den optimalen Abgleich der Pegel von Satelliten-Boxen genutzt werden, wenn diese zusammen mit einem AV Receiver
eingesetzt werden. Die Anzeige wird durch Tastendruck ein-/ausgeschaltet. Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, kann der Bereich
(Range) bestimmt werden.
7. Einstellbarer Notch Filter
Mithilfe des einstellbaren Notch Filters können die Auswirkungen der Raumresonanz auf die Wiedergabe vom Subwoofer verringert
werden. Befolgen Sie dazu sorgfältig die nachstehenden Schritte:
7.1) Deaktivieren Sie alle Boxen des Systems, ausgenommen der Subwoofer. Schalten Sie den Notch Filter ab.
7.2) Legen Sie die mitgelieferte Set-Up CD ein.
7.3) Setzen Sie sich in Hörposition, und stellen Sie das SPL-Meter auf den Bereich 2 dB ein.
7.4) Lassen Sie den Titel 1 abspielen. Stellen Sie dabei die Lautstärke des Verstärkers ein, bis die Leuchtdiode SPL REF grün leuchtet
7.5) Lassen Sie dann die anderen Titel abspielen, und notieren Sie die Messanzeige für jeden Titel.
7.6) Um jetzt die optimale Einstellung des Notch Filters bestimmen zu können, benutzen Sie das mit dem Performance 9 auf CD mitgelieferte
Set-Up-Programm. Legen Sie die CD in Ihren PC ein, und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm für die Nutzung des Programms.
7.7) Sie können den Notch Filter alternativ auch manuell einstellen:
a) Schalten Sie das Notch-Filter wieder ein. Bestimmen Sie den Titel mit der höchsten Messanzeige, und stellen Sie die Frequenz
anhand dieses Titels ein.
b) Stellen Sie Cut anhand dieser Messanzeige ein.
c) Drehen Sie den Regler Width im Uhrzeigersinn voll auf (schmale Bandbreite).
d) Wiederholen Sie Schritt 7.5).
e) Wenn noch Spitzenwerte (Peaks) bei den Titeln gemäß a) gemessen werden, stellen Sie den Regler Width auf die mittlere
Position und wiederholen Sie Schritt d).
Stellen Sie abschließend die gewünschte Lautstärke ein, und gleichen Sie die Frequenzeinstellung so ab, dass ein optimaler
Übergang zwischen Bass und den Satelliten-Boxen entsteht. Stellen Sie dann Phase nach Ihren Vorstellungen ein.
Weitere Hinweise zur Installation finden Sie unter www.mordaunt-short.com

6
Guide d'installation
1. Déballage
Veuillez suivre les instructions des schémas pour déballer votre caisson de grave Performance. Pour votre facilité, des gants sont
fournis.
2. Pointes de découplage
Fixez les pieds au caisson Performance 9 à l'aide des vis fournies, comme illustré dans le schéma. Utilisez les pointes en métal si
le sol est revêtu d'un tapis ou d'une moquette, et les pieds en caoutchouc si le sol présente une surface dure. Réglez les pieds
jusqu'à ce que le caisson de grave soit stable et bloquez-les en position à l'aide du contre-écrou.
3. Commandes
3.1) Marche-arrêt
Mise sous et hors tension. En position centrale (Auto), le caisson de grave s'allumera et s'éteindra automatiquement. En
marche, le témoin s'allume en vert, en veille il est rouge.
3.2) Commutateur d'entrée
Commutation entre les entrées haut-niveau et LFE (effet basses fréquences).
3.3) Commandes de préamplification de l'entrée haut-niveau
Line In L/R (entrée haut-niveau G/D) - raccordement à la sortie haut-niveau de l'amplificateur à l'aide d'un câble Cinch.
Line Out L/R (sortie haut-niveau G/D) - raccordement possible d'un câble Cinch pour transférer le signal de l'entrée haut-
niveau Line In vers un autre appareil.
Frequency (fréquence) - sélection de la fréquence limite supérieure du caisson de grave.
Upper Roll-off Slope (filtre à coupure progressive) - réglage de la pente de la fréquence limite supérieure. Sélectionnez 24
dB/octave pour des enceintes satellites à évent et 12 dB/octave pour des
enceintes fermées.
3.4) Entrée effet basses fréquences (LFE)
LFE In (entrée LFE) - raccordement d'un câble Cinch simple à la sortie LFE/caisson de grave d'un intégré audio-vidéo.
LFE Out (sortie LFE) - raccordement d'un câble Cinch simple pour transférer le signal de l'entrée LFE vers un autre appareil.
3.5) Commandes du filtre à bande étroite
Notch Filter (filtre à bande étroite) - mise en marche ou arrêt du filtre.
Frequency (fréquence) - réglage de la fréquence du filtre à bande étroite.
Cut (coupure) - réglage de la profondeur de la crevasse.
Width (largeur) - réglage de la largeur de la crevasse.
3.6) Commandes de gain
Volume - réglage du niveau de sortie du caisson de grave.
Phase - commutation entre 0 degré et 180 degrés.
3.7) Témoin de marche-arrêt
En marche, le témoin brille en bleu.
3.8) Témoin d'avertissement
Lorsque les circuits de protection contre les surcharges s'activent, ce témoin brille en rouge. Dans une telle éventualité, il
convient de baisser le volume.

7
4. Câblage
Si vous utilisez un système à deux canaux (stéréo), raccordez les sorties préampli de votre amplificateur aux prises Line In (entrée
haut-niveau) du caisson de grave Performance 9 à l'aide d'un câble Cinch stéréo de haute qualité. Lorsque cette entrée est utilisée,
les commandes de fréquence et de filtre du préamplificateur du caisson de grave sont activées.
Si vous utilisez un intégré audio-vidéo, raccordez la sortie LFE ou Sub de l'intégré à la prise LFE In (entrée effet basses fréquences)
du caisson de grave Performance 9 à l'aide d'un câble Cinch mono de haute qualité. Lorsque cette entrée est utilisée, les
commandes de fréquence et de filtre du préamplificateur de l'entrée haut-niveau sont désactivées. Dans ce cas, les réglages
correspondants sont commandés par l'intégré.
Vous pouvez utiliser le commutateur d'entrée pour choisir entre les deux options de préamplification. Si vous utilisez votre chaîne à
la fois en stéréo haute fidélité et en audio-vidéo, vous pouvez raccorder les deux câbles simultanément et les laisser branchés. Si
vous utilisez deux ou plusieurs caissons de grave, raccordez le deuxième caisson à la sortie haut-niveau (Line Out) ou effet basses
fréquences (LFE Out) correspondante.
5. Installation
Les schémas présentent plusieurs configurations types. Le caisson de grave peut être placé quasi n'importe où dans la pièce, car
les basses fréquences ne sont pas directionnelles. Cependant, nous vous recommandons de procéder par essais successifs, pour
déterminer la meilleure configuration en fonction des effets acoustiques de la pièce. Avant de régler le filtre à bande étroite, essayez
d'obtenir les meilleurs résultats en changeant la position du caisson de grave. Procédez aux ajustements petit à petit, en
n'entreprenant qu'un seul changement à la fois.
Remarque: Le cas échéant, vérifiez si les distances ou les délais appropriés sont entrés dans les réglages des enceintes acoustiques
de votre intégré audio-vidéo. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au mode d'emploi de l'intégré audio-vidéo.
6. Sonomètre (mesure du niveau de pression acoustique)
Le sonomètre fourni avec le caisson Performance 9 constitue une aide au réglage du filtre à bande étroite. Il peut également être
utilisé pour régler correctement les niveaux des enceintes satellites en conjonction avec un intégré audio-vidéo. Une pression sur le
bouton permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. Une pression prolongée permet de sélectionner la gamme.
7. Filtre à bande étroite variable
Le filtre à bande étroite variable diminue les effets de la résonance de la pièce sur la sortie du caisson de grave. Exécutez
précisément les étapes suivantes:
7.1) Désactivez toutes les enceintes acoustiques de votre chaîne, à l'exception du caisson de grave. Désactivez le filtre à bande étroite.
7.2) Chargez le CD de réglage fourni.
7.3) Asseyez-vous dans la position d'écoute normale et réglez le sonomètre à 2 dB.
7.4) Lancez la lecture de la plage 1. Réglez le volume de l'amplificateur jusqu'à ce que le témoin lumineux SPL REF s'allume en vert.
7.5) Continuez la lecture des plages suivantes en notant les mesures pour chaque plage.
7.6) Pour calculer les meilleurs réglages pour le filtre, utilisez l'application de réglage fournie sur le CD de réglage Performance 9.
Chargez le CD dans un ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
7.7) Vous pouvez également régler le filtre à bande étroite manuellement:
a) Mettez le filtre à bande étroite en marche. Recherchez la plage présentant les mesures les plus élevées et réglez la commande
de fréquence Frequency sur ce numéro de plage.
b) Tournez le bouton de commande de coupure Cut jusqu'au niveau de la mesure.
c) Tournez le bouton de commande de largeur Width dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (réglage étroit).
d) Répétez l'étape 7.5.
e) Si des pointes sont mesurées d'un côté ou de l'autre de la plage utilisée à l'étape a), tournez le bouton de commande de largeur
Width jusqu'à la position centrale et répétez l'étape d).
Enfin, augmentez le volume du caisson de grave jusqu'à un niveau d'écoute confortable et réglez la commande de fréquence
Frequency de telle façon que les graves se marient bien avec le son des enceintes satellites. Réglez le commutateur de phase pour
obtenir un son qui convient à vos oreilles.
Pour obtenir une aide supplémentaire à l'installation, visitez le site www.mordaunt-short.com

Guía de Instalación
8
1. Desembalaje
Por favor siga las indicaciones de los diagramas para desembalar el subwoofer Performance 9. Se incluyen guantes para mayor
comodidad.
2. Fijaciones de suelo
Fije las patas al equipo Performance 9 utilizando los tornillos suministrados como muestra el diagrama. Utilice las fijaciones de metal
para suelos con moqueta y patas de goma para suelos duros. Ajuste las patas hasta que el subwoofer quede estable y encájelo de
forma segura en su lugar, utilizando la tuerca de bloqueo.
3. Controles
3.1) Alimentación
Encienda y apague la alimentación. En la posición central (automático), la alimentación se encenderá y apagará según se
requiera. El indicador LED luce verde cuando está encendido y rojo cuando está en espera.
3.2) Interruptor de entrada
Interruptor entre Entrada de línea y entradas LFE.
3.3) Controles de preamplificador de Entrada de línea
Aquí puede conectarse el cable de Entrada de línea I/D - audio desde la salida de línea de un amplificador.
Aquí puede conectarse el cable de Salida de línea I/D - audio para copiar la señal de Entrada de línea a otro dispositivo.
Frecuencia - utilice esta opción para seleccionar el límite de frecuencia superior del subwoofer.
Pendiente de rodamiento superior - ajusta la pendiente del límite de frecuencia superior. Seleccione 24dB/octava para
altavoces satélite, 12dB/octava para altavoces de caja acústica cerrada.
3.4) Entrada LFE (Efectos de bajas frecuencias)
Entrada LFE - aquí puede conectar un cable de audio que provenga de la salida LFE/subwoofer de un sistema receptor de
Cine en casa.
Salida LFE - aquí puede conectarse un cable de audio para copiar la señal de Entrada LFE a otro dispositivo.
3.5) Controles de filtro de muesca
Filtro de muesca - activa y desactiva el filtro de muesca.
Frecuencia - ajusta la frecuencia del filtro de muesca.
Corte - ajusta la profundidad de la muesca.
Anchura - ajusta la anchura de la muesca.
3.6) Controles de ganancia maestros
Volumen - ajusta el nivel de salida acústica del subwoofer.
Fase - cambia entre 0 grados y 180 grados.
3.7) Indicador LED de encendido
Luce azul cuando se enciende.
3.8) Indicador LED de advertencia
Luce rojo cuando están activados los circuitos de protección de sobrecargas. Si ésto ocurriese, baje el volumen.

9
4. Cableado
Si utiliza un sistema de 2 canales, conecte las salidas del preamplificador a las clavijas de Entrada de línea del subwoofer
Performance 9 utilizando un cable de audio de alta calidad estereofónico. Si utiliza esta entrada se activan los controles de
Frecuencia y pendiente del preamplificador del subwoofer.
Si utiliza un receptor de Cine en casa, conecte la salida "LFE" o "Sub" del receptor en la clavija de Entrada LFE del subwoofer
Performance 9 empleando un cable de audio monofónico de alta calidad. Si utiliza esta entrada se desactivan los controles de
Frecuencia y pendiente del preamplificador del subwoofer. En este caso los parámetros son controlados por el receptor.
Utilice el interruptor de entrada para elegir entre las dos opciones de pre-amplificación. Si utiliza un equipo de Hi-Fi y otro de Cine
en casa de 2 canales simultáneamente, ambos cables pueden dejarse conectados. Si utiliza dos o más subwoofer conecte el
segundo subwoofer en la Salida de línea o Salida LFE correspondiente.
5. Colocación
Vea los diagramas de algunas configuraciones típicas. El subwoofer puede ser colocado prácticamente en cualquier parte del salón,
ya que los sonidos graves no son direccionales. Sin embargo, debido a los efectos acústicos del salón, se recomienda hacer
pruebas. Antes de ajustar el filtro de muesca, pruebe a obtener un rendimiento óptimo cambiando la posición del subwoofer.
Recuerde hacer pequeños ajustes cada vez y hacer un solo cambio entre cada prueba de audición.
Nota: Si procede, asegúrese de introducir las distancias/retardos correctos en la página "Configuración del altavoz" de su receptor
de Cine en casa (consulte el Manual de su equipo de Cine en casa para obtener más información).
6. Medidor SPL (nivel de presión acústica)
El medidor SPL suministrado con el subwoofer Performance 9 se incluye para ayudar en la configuración del filtro de muesca.
También podría ser utilizado para configurar correctamente los niveles de los altavoces satélite cuando se utilizan conjuntamente
con un receptor de AV. Pulse el botón para encender y apagar o mantenga pulsado el botón para seleccionar el rango.
7. Filtro de muesca variable
El filtro de muesca variable reducirá los efectos de la resonancia acústica del salón a la salida del subwoofer. Siga los pasos
indicados a continuación cuidadosamente:
7.1) Desactive todos los altavoces de su sistema excepto el subwoofer. Desactive el filtro de muesca.
7.2) Cargue el CD de configuración suministrado.
7.3) Siéntese en la posición de escucha y ponga el medidor SPL en el rango de 2dB.
7.4) Reproduzca la pista 1. Ajuste el volumen del amplificador hasta que el indicador LED SPL REF luzca verde.
7.5) Reproduzca las pistas restantes, anotando las lecturas de cada pista.
7.6) Para calcular los ajustes óptimos del filtro de muesca, utilice la aplicación de configuración suministrada con el CD de configuración
del subwoofer Performance 9. Cargue el CD en su ordenador y siga las instrucciones en pantalla para utilizar la aplicación.
7.7) También puede configurar el filtro de muesca a mano:
a) Vuelva a encender el filtro de muesca. Localice la pista con la lectura más alta y ajuste el control de Frecuencia a este número de pista.
b) Ponga el control de Corte al nivel de esta lectura.
c) Gire el control de Anchura completamente en sentido contrario a las agujas del reloj (al ajuste másestrecho).
d) Repita el paso 7.5).
e) Si se miden picos a cualquier lado de la pista utilizada en a), gire el control de Anchura a la posición central y repita d).
Finalmente, suba el volumen del subwoofer a un nivel de audición cómodo y ajuste el control de Frecuencia de modo que los graves
se combinen en los altavoces satélite. Pruebe a ajustar el interruptor Fase según sus preferencias.
Para obtener ayuda adicional con la instalación, visite www.mordaunt-short.com

Guida all'installazione
10
1. Disimballaggio
Attenersi alle istruzioni indicate sugli schemi per disimballare il subwoofer Performance. È incluso a corredo un paio di guanti per
rendere più comoda quest'operazione.
2. Supporti per l'appoggio a pavimento
Fissare i piedini di supporto al Performance 9 impiegando le viti fornite a corredo, come da illustrazione. Utilizzare le punte
metalliche nel caso di appoggio su un pavimento rivestito di moquette o su un tappeto, e i piedini di gomma nel caso di un pavimento
rigido. Regolare i piedini fino a che il subwoofer non sia stabile, e assicurarli nella loro posizione per mezzo dei dadi di serraggio.
3. Comandi
3.1) Alimentazione
Accensione e spegnimento. Nella posizione mediana (automatica), l'alimentazione si attiverà o disattiverà secondo necessità.
Il LED si accende in verde in caso di attivazione, oppure in rosso in situazione di attesa ("stand-by").
3.2) Commutatore degli ingressi
Per commutare tra l'entrata di linea ("Line In") e le entrate di tipo LFE (canale specifico per le basse frequenze).
3.3) Comandi di pre-amplificazione dell'entrata di linea ("Line In")
Line In L/R (entrata di linea, canali sinistro e destro) - si può qui connettere un cavetto di tipo fono proveniente da un'uscita
preamplificata di un amplificatore.
Line Out L/R (uscita di linea, canali sinistro e destro) - si può qui connettere un cavetto di tipo fono per trasferire il segnale di
entrata di linea verso un altro dispositivo.
Frequency (frequenza) - da utilizzare per selezionare il limite superiore di fequenza del subwoofer.
Upper Roll-off Slope (pendenza di attenuazione superiore) - per regolare la pendenza del limite superiore di frequenza. Selezionare
un valore di 24 dB/ottava per diffusori satelliti accordati reflex, oppure di 12 dB/ottava nel caso di diffusori a sospensione pneumatica.
3.4) Entrata LFE (effetti di basse frequenze)
LFE In (entrata LFE) - si può qui connettere un cavo singolo di interconnesione audio, proveniente dall'uscita LFE/Subwoofer
di un ricevitore A/V Surround.
LFE Out (uscita di linea) - si può qui connettere un cavo singolo di interconnesione audio per inviare il segnale di entrata LFE
verso un altro dispositivo.
3.5) Comandi del filtro anti-interferenze ("Notch Filter")
Notch Filter - per attivare o disattivare il filtro anti-interferenze.
Frequency - per regolare la frequenza del filtro anti-interferenze.
Cut - per regolare l'intensità dell'azione del filtro.
Width - per regolare l'estensione dell'azione del filtro.
3.6) Comandi di regolazione del livello di uscita ("Master Gain")
Volume - per regolare il livello d'uscita del subwoofer.
Phase - per regolazioni della fase tra i valori di 0 e 180 gradi.
3.7) LED di alimentazione
Si accende in blu quando si attiva il dispositivo.
3.8) LED di avvertimento
Si accende in rosso quando sono attivi i circuiti di protezione contro il sovraccarico. Se questo dovesse succedere, abbassare
il livello d'ascolto.

11
4. Cablaggio
Se si sta utilizzando un sistema a due canali, collegare le uscite preamplificate dell'amplificatore agli ingressi di linea ("Line In") del
subwoofer Performance 9 mediante un cavo di interconnesione audio stereo di alta qualità. Quando si utilizza quest'entrata,
vengono attivati i comandi di Frequency e Upper Roll-Off Slope del subwoofer.
Se si sta utilizzando un ricevitore A/V Surround, connettere l'uscita "LFE" o quella "Sub" del ricevitore alla presa LFE In del
subwoofer Performance 9 mediante un cavo di interconnesione audio di alta qualità. Quando si utilizza quest'entrata, vengono
disattivati i comandi Frequency e Upper Roll-Off Slope. In questo caso particolare, i parametri sono pilotati dal ricevitore.
Utilizzare il commutatore degli ingressi ("Input") per selezionare una delle due opzioni di pre-amplificazione. Se si utilizzano
contemporaneamente le funzioni dell'Hi-Fi a due canali e del Surround, si possono lasciare connessi entrambi i cavi di
interconnesione. Se si utilizzano due o più subwoofer, collegare il secondo subwoofer alle prese corrispondenti di uscita di linea
(Line Out) e del canale LFE (LFE Out).
5. Disposizione in ambiente
Fare riferimento alle illustrazioni per alcune disposizioni tipiche. Il subwoofer può essere sistemato quasi ovunque nell'ambito della
sala d'ascolto, dato che le frequenze basse non sono direzionali. Tuttavia, a causa degli effetti acustici propri della sala d'ascolto,
si consigliano prove di posizionamento. Prima di predisporre il filtro anti-interferenze (Notch), tentare di ottenere le migliori
prestazioni modificando la posizione del subwoofer. Far attenzione ad effettuare soltanto una leggera regolazione alla volta, e ad
apportare un'unica modifica tra i test d'ascolto.
Nota: Se questo fosse previsto, assicurarsi di aver immesso i corretti valori di distanza/ritardo nella sezione "Regolazione dei
diffusori" del ricevitore AV Surround (consultare il Manuale del ricevitore A/V Surround per maggiori dettagli).
6. Misuratore SPL (livello di pressione sonora)
Il misuratore SPL, fornito a corredo del Performance 9, è incluso per facilitare la regolazione del filtro anti-interferenze Notch. Lo si
può pure impiegare per regolare correttamente i livelli dei diffusori satellite, se utilizzato congiuntamente ad un ricevitore A/V.
Premere il pulsante per accenderlo o spegnerlo, e mentener premuto tale pulsante per selezionare l'intervallo desiderato.
7. Filtro variabile anti-interferenze (Notch)
Il filtro variabile anti-interferenze Notch attenuerà gli effetti di risonanza della sala d'ascolto sull'uscita del subwoofer. Seguire
attentamente questi passi:
7.1) Disattivare tutti i diffusori del sistema, ad eccezione del subwoofer. Disattivare il filtro Notch.
7.2) Inserire il CD di regolazione fornito a corredo.
7.3) Accomodarsi nella posizione preferita d'ascolto e predispore il misuratore SPL su un intervallo di 2 dB.
7.4) Riprodurre il brano 1. Regolare il volume dell'amplificatore fino a che non si accenda in verde il LED indicato come SPL REF.
7.5) Riprodurre i brani restanti, annotando i risultati per ciascun singolo brano.
7.6) Al fine di calcolare le migliori regolazioni per il filtro Notch, utilizzare l'applicazione di messa a punto presente sul CD di impostazione
del Performance 9. Caricare il CD nel computer e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo per utilizzare l'applicazione.
7.7) Come alternativa, si può altresì regolare il filtro Notch a mano.
a) Riattivare il filtro Notch. Ritrovare il brano che presenta il risultato più elevato, e regolare il comando Frequency su questo stesso numero di brano.
b) Regolare il comando Cut al livello di questo risultato.
c) Ruotare il comando Width completamente in senso orario (per restringere l'estensione).
d) Ripetere il passo 7.5).
e) Se vengono misurati dei picchi su entrambi i canali del brano utilizzato in a), ruotare il comando Width nella posizione mediana,
e ripetere d).
Infine, ruotare il volume del subwoofer a un livello confortevole d'ascolto, e regolare il comando di fequenza Frequency in maniera
tale che le frequenze basse si incrocino con i satelliti. Tentare di regolare il commutatore di fase Phase nel modo preferito.
Per un'ulteriore assistenza per l'installazione, visitare il sito Web www.mordaunt-short.com

Installatiehandleiding
12
1. Uit de verpakking halen
Volg de onderstaande schema's om uw Performance 9 -subwoofer uit de verpakking te halen. Om beschadigingen aan de lak te
voorkomen zijn er handschoenen meegeleverd.
2. Vloer-spikes
Bevestig de voet aan de Performance 9 -subwoofer met de meegeleverde schroeven, zoals in het schema wordt weergegeven.
Gebruik de metalen spikes voor vloerbedekking en de rubberen voeten voor harde vloeren. Stel de voeten zodanig in dat de
subwoofer stabiel is en zet deze stevig vast met de borgmoer.
3. Bediening
3.1) Aan/uit
De apparatuur in- en uitschakelen. In de middelste (automatische) positie gaat de apparatuur automatisch aan en uit. De LED
licht groen op als de apparatuur is ingeschakeld; de LED licht rood op als de apparatuur op standby staat.
3.2) Ingangsschakelaar
Tussen Line In- en LFE-ingangen schakelen.
3.3) Bediening voorversterker Line In
Line In L/R - De Subwoofer-kabel kan hier worden aangesloten voor een versterkersignaal op lijnniveau.
Line Out L/R - De Subwoofer-kabel kan hier worden aangesloten om het Line In-signaal naar andere apparatuur te leiden.
Frequency - Gebruik dit om de bovenste frequentielimiet van de subwoofer te selecteren.
Upper Roll-off Slope - Stelt de curve van de bovenste frequentielimiet in. Selecteer 24 dB/octaaf voor verplaatsbare
satellietluidsprekers en 12 dB/octaaf voor gesloten luidsprekerboxen.
3.4) LFE-ingang (Low Frequency Effects)
LFE In - Hier kan één phono-kabel worden aangesloten voor het LFE-/subwooferuitgangssignaal van een AV Receiver.
LFE Out - De phono-kabel kan hier worden aangesloten om het LFE In-signaal naar andere apparatuur te leiden.
3.5) Bediening bandeliminatiefilter
Notch Filter - Schakelt de bandeliminatiefilter in en uit.
Frequency - Stelt de frequentie van de bandeliminatiefilter in.
Cut - Stelt de diepte van de bandeliminatie in.
Width - Stelt de breedte van de bandeliminatie in.
3.6) Bediening gevoeligheid hoofdingang
Volume - Stelt het uitgangsnivau van de subwoofer in.
Phase - Schakelt tussen 0 en 180 graden.
3.7) Aan/uit-LED
Licht blauw op als de apparatuur is ingeschakeld.
3.8) Waarschuwings-LED
Licht rood op als de overbelastingsschakelingen worden geactiveerd. Als dit gebeurt, dient u het volume omlaag te draaien.

13
4. Bekabeling
Als u gebruik maakt van een 2-kanaals setup, sluit u de uitgangen van de voorversterking op de versterker met een hoogwaardige
stereo cinch-kabel aan op de Line In-ingangen van de Performance 9-subwoofer. Als deze ingang wordt gebruikt, wordt de
frequentie- en curveregeling voor de voorversterker van de subwoofer geactiveerd.
Als u gebruik maakt van een homecinema- versterker/ receiver, sluit u de uitgangen 'LFE' of 'Sub' op de receiver met een
hoogwaardige mono cinch-kabel aan op de LFE In-ingang van de Performance 9-subwoofer. Als deze ingang wordt gebruikt, wordt
de frequentie- en curveregeling voor de Line In-voorversterker gedeactiveerd. In dit geval worden de parameters geregeld door de
homecinemareceiver.
Gebruik de ingangsschakelaar om te kiezen tussen de twee voorversterkeropties. Als u gelijktijdig gebruik maakt van 2-kanaals hi-
fi en een thuisbioscoop, kunt u beide kabels aangesloten laten. Als u gebruik maakt van twee of meer subwoofers, sluit u de tweede
subwoofer aan op de corresponderende Line Out of LFE Out.
5. Plaatsing
Zie de schema's voor een aantal gangbare configuraties. Omdat basgeluid niet richtingsgevoelig is, kan de subwoofer vrijwel overal
in de kamer worden geplaatst. Vanwege akoestische effecten in de kamer raden wij u echter aan om te experimenteren. Voordat u
de bandeliminatiefilter instelt, moet u proberen om een zo goed mogelijk resultaat te krijgen door de positie van de subwoofer te
veranderen. Verricht de aanpassing in kleine stapjes en breng tussen de verschillende luistertests slechts één wijziging aan.
Let op: Eventueel dient u de juiste afstanden/tijdsvertragingen in te voeren op de luidsprekerconfiguratiepagina van uw homecinema
versterker/ receiver (zie de handleiding van uw homecinema versterker / receiver voor meer informatie).
6. SPL-meter (Sound Pressure Level)
De SPL-meter die bij de Performance 9 wordt geleverd helpt u bij het configureren van de bandeliminatiefilter. U kunt deze in
combinatie met een AV-ontvanger tevens gebruiken voor het configureren van de niveaus van satellietluidsprekers. Druk op de knop
om de meter in en uit te schakelen, of houd de knop ingedrukt om het bereik te selecteren.
7. Variabele bandeliminatiefilter
Met de variabele bandeliminatiefilter vermindert u de invloed van kamerresonantie op de weergave van de subwoofer. Voer de
volgende stappen (zorgvuldig) uit:
7.1) Schakel alle luidsprekers in uw systeem uit, met uitzondering van de subwoofer. Schakel de bandeliminatiefilter uit.
7.2) Plaats de meegeleverde cd.
7.3) Neem plaats in de luisterpositie en stel de SPL-meter in op een bereik van 2 dB.
7.4) Speel track 1 af. Pas het volume van de versterker aan totdat de SPL REF LED groen oplicht.
7.5) Speel de resterende tracks af en let op de waarden bij elke track.
7.6) Om de beste bandeliminatiefilterinstellingen te berekenen, gebruikt u de configuratietoepassing op de configuratie-cd van de
Performance 9. Plaats de cd in de computer en volg de instructies op het scherm om de toepassing te gebruiken.
7.7) U kunt de bandeliminatiefilter ook handmatig instellen:
a) Zet de bandeliminatiefilter weer aan. Zoek de track met de hoogste waarde en stem de frequentieregeling af op dit tracknummer.
b) Breng de Cut-regeling naar het niveau van deze waarde.
c) Draai de Width-regeling volledig tegen de klok in (op een nauwe instelling).
d) Herhaal stap 7.5).
e) Als u aan één van de zijden pieken meet bij de track die u onder a) gebruikt heeft, draait u de Width-regeling naar de
middenpositie en herhaalt u d).
Stel het volume van de subwoofer vervolgens in op een comfortabel luisterniveau en pas de frequentieregeling zodanig aan dat de
bas mooi met de satellieten mengt. Probeer eventueel de Phase-schakelaar aan te passen.
Voor meer installatietips bezoekt u www.mordaunt-short.com

Installationsguide
14
1. Uppackning
Följ diagrammen när du packar upp Performance-subwoofern. Handskar medföljer.
2. Golvpiggar
Montera fötterna på Performance 9 med hjälp av de medföljande skruvarna enligt diagrammet. Använd metallpiggarna på golv med
mattor och gummifötterna på hårda golv. Justera fötterna tills subwoofern är stabil och lås dem ordentligt på plats med låsmuttern.
3. Styrningar
3.1) Ström
Slår på och av strömmen. I mittläget (auto) slås strömmen på och av enligt behov. Lysdioden är grön när enheten är påslagen
och röd när den är i vänteläge.
3.2) Ingångsomkopplare
Växla mellan Linje in- och LFE-ingångar.
3.3) Linje in, förförstärkarstyrningar
Linje in V/H - phonokabeln kan anslutas här från en förstärkares linjeutgång.
Linje ut V/H - phonokabeln kan anslutas här för att kopiera Linje in-signalen till en annan enhet.
Frekvens - använd denna för att välja subwooferns övre frekvensgräns.
Övre roll-off-lutning - justerar lutningen för den övre frekvensgränsen. Välj 24 dB/oktav för öppna satellithögtalare, 12 dB/oktav
för slutna högtalare.
3.4) LFE-ingång (låg frekvenseffekt)
LFE in - en enda phonokabel kan anslutas här från en hembiomottagares LFE/subwooferutgång.
LFE ut - en enda phonokabel kan anslutas här för att kopiera LFE in-signalen till en annan enhet.
3.5) Notch-filterstyrningar
Notch-filter - slår på och av notch-filtret.
Frekvens - justerar notch-filtrets frekvens.
Klipp - justerar notch-djupet.
Bredd - justerar notch-bredden.
3.6) Huvudförstärkningsstyrningar
Volym - justerar subwooferns utnivå.
Fas - växlar mellan 0 grader och 180 grader.
3.7) Strömlysdiod
Lyser med blått sken när enheten är påslagen.
3.8) Varningslysdiod
Lyser med rött sken när överbelastningsskyddet aktiveras. Om det händer vrider du ner volymen.

15
4. Kablar
Om du använder ett tvåkanalssystem ansluter du förförstärkarutgångarna på förstärkaren till Linje in-uttagen på din Performance 9
subwoofer med hjälp av en högkvalitativ stereophonokabel. När denna ingång används aktiveras frekvens- och lutningsstyrningarna
för subwooferns förförstärkare.
Om du använder en hembiomottagare ansluter du utgången "LFE" eller "Sub" på mottagaren till LFE in-uttaget på din Performance
9 subwoofer med hjälp av en högkvalitativ monophonokabel. När denna ingång används avaktiveras frekvens- och
lutningsstyrningarna i Linje in-förförstärkaren. I detta fall styrs parametrarna av mottagaren.
Använd ingångsomkopplaren för att välja mellan de två alternativen för förförstärkaren. Om du använder tvåkanals hi-fi och hembio
samtidigt kan du låta båda kablarna vara anslutna. Om du använder två eller fler subwoofers ansluter du den andra subwoofern till
motsvarande Linje ut eller LFE ut.
5. Placering
I diagrammen finns exempel på typiska placeringar. Subwoofern kan placeras nästan var som helst i rummet eftersom basen inte är
riktad. Till följd av rummets akustiska effekter rekommenderar vi dock att du experimenterar. Innan du ställer in notch-filtret ändrar
du subwooferns placering så att du får bästa möjliga prestanda. Kom ihåg att bara justera lite i taget och att bara göra en förändring
mellan lyssningstester.
Obs! Se till att rätt avstånd/tidsfördröjningar förs in på hembiomottagarens sida "Högtalarinställningar" (i handboken till
hembiomottagaren finns mer information).
6. SPL-mätare (Sound Pressure Level, ljudtrycksnivå)
SPL-mätaren som levereras med Performance 9 medföljer som hjälp vid inställning av notch-filtret. Den kan även användas för att
ställa in satellithögtalarnivåer på rätt sätt vid användning tillsammans med en AV-mottagare. Tryck på knappen för att slå på och av
enheten eller håll knappen nere för att välja intervall.
7. Variabelt notch-filter
Det variabla notch-filtret mildrar effekterna av resonans i rummet till följd av ljudet från subwoofern. Följ dessa steg noggrant:
7.1) Stäng av alla högtalare i systemet utom subwoofern. Stäng av notch-filtret.
7.2) Ladda den medföljande inställnings-CD-skivan.
7.3) Sitt på lyssnarplatsen och ställ in SPL-mätaren på 2 dB-intervallet.
7.4) Spela spår 1. Justera förstärkarens volym tills SPL REF-lysdioden lyser med grönt sken.
7.5) Spela de återstående spåren och anteckna avläsningarna för varje spår.
7.6) När du skall beräkna de bästa inställningarna för notch-filtret använder du inställningstillämpningen som finns på Performance
9 inställnings-CD-skiva. Ladda CD-skivan i datorn och följ instruktionerna på skärmen för att använda tillämpningen.
7.7) Du kan även ställa in notch-filtret manuellt:
a) Slå på notch-filtret igen. Leta upp spåret med den högsta inställningen och justera frekvensstyrningen enligt detta spårnummer.
b) Ställ in styrningen Cut på avläsningens nivå.
c) Vrid styrningen Width moturs så långt det går (för att minska inställningen).
d) Upprepa steg 7.5).
e) Om toppar uppmäts på någon sida om spåret som användes i a) vrider du styrningen Width till mittläget och upprepar d).
Slutligen vrider du upp subwooferns volym till en behaglig lyssnarnivå och justerar frekvensstyrningen så att basen blandas i
satellithögtalarna. Justera omkopplaren Phase enligt önskemål.
Om du behöver mer hjälp med installationen besöker du www.mordaunt-short.com

Руководство по установке
16
1. Распаковка
Выполняйте действия согласно рисункам при распаковке вашего сабвуфера серии Performance. Для вашего удобства
прилагаются перчатки.
2. Шипы для установки на полу
Прикрепите опоры сабвуфера Performance 9 согласно рисунку, используя прилагаемые винты. Для коврового покрытия
применяйте металлические шипы и для твердой поверхности пола используйте резиновые опоры. Отрегулируйте высоту
опор до обеспечения устойчивости сабвуфера и надежно заблокируйте их в этом положении, используя контргайки.
3. Органы управления
3.1) Питание
Включение и отключение питания. В среднем (авто) положении переключателя питание будет включаться и
выключаться, когда это нужно. Светоизлучающий диод (СИД) светится зеленым при включенном состоянии, красным
– при отключении питания.
3.2) Переключатель входного сигнала
Переключает между входами ‘Line In’ (Линейный вход) и ‘LFE’ (НЧЭ).
3.3) Управление предусилителем линейного входа ‘Line In’
Разъем ‘Line In L/R’ - сюда может быть подсоединен звуковой кабель от выхода линейного усилителя.
Разъем ‘Line Out L/R’ - сюда может быть подсоединен звуковой кабель для передачи копии сигнала ‘Line In’ к другому
устройству.
Регулятор частоты (Frequency) – используйте его для подбора верхнего предела частоты для сабвуфера.
Регулятор наклона верхнего спада - регулирует наклон верхней части частотной характеристики. Выбирайте наклон
24 дБ/октава для встроенных динамиков-сателлитов, 12 дБ/октава для динамиков в закрытых боксах.
3.4) Вход ‘LFE’ (Low Frequency Effects = низкочастотные эффекты (НЧЭ))
Разъем ‘LFE In’ (Вход НЧЭ) - сюда может быть подсоединен одиночный звуковой кабель с выхода приемника
домашнего кинотеатра ‘LFE’ (НЧЭ)/ сабвуфера.
Разъем ‘LFE Out’ (Выход НЧЭ) - сюда может быть подсоединен одиночный звуковой кабель для передачи копии
сигнала ‘LFE In’ (Вход НЧЭ) к другому устройству.
3.5) Управление узкополосным режекторным фильтром
Укополосный режекторный фильтр (Notch Filter) – включает и отключает фильтр.
Регулятор частоты (Frequency) - регулирует частоту режекторного фильтра.
Регулятор среза (Cut) - регулирует глубину для режекторного фильтра.
Регулятор ширины (Width) - регулирует ширину полосы режекторного фильтра.
3.6) Органы управления главного усилителя
Регулятор громкости – регулирует уровень сигнала на выходе сабвуфера.
Регулятор фазы – переключает между 0 градусов и 180 градусами.
3.7) СИД питания
Светится синим, когда питание включено.
3.8) СИД предупреждения
Светится красным, когда срабатывают схемы защиты от перегрузки. Если это произошло, уменьшите уровень громкости.
Other manuals for Alumni Alumni 9
4
Table of contents
Languages:
Other Mordaunt Short Subwoofer manuals

Mordaunt Short
Mordaunt Short MS309W User manual

Mordaunt Short
Mordaunt Short MEZZO 9 User manual

Mordaunt Short
Mordaunt Short MEZZO 9 User manual

Mordaunt Short
Mordaunt Short Aviano 7 User manual

Mordaunt Short
Mordaunt Short MS907W User manual

Mordaunt Short
Mordaunt Short Alumni 9 User manual

Mordaunt Short
Mordaunt Short MS909W User manual