manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Moretti Design
  6. •
  7. Pellet Stove
  8. •
  9. Moretti Design ARIA ERGONOMIC GLASS A/C/RELAX CLEAN User manual

Moretti Design ARIA ERGONOMIC GLASS A/C/RELAX CLEAN User manual

Other Moretti Design Pellet Stove manuals

Moretti Design COMPACT GLASS AQUA User manual

Moretti Design

Moretti Design COMPACT GLASS AQUA User manual

Moretti Design DOLBY AQUA User manual

Moretti Design

Moretti Design DOLBY AQUA User manual

Moretti Design ARIA ALADINO GLASS/STYLE/ALL STYLE A/C/RELAX... User manual

Moretti Design

Moretti Design ARIA ALADINO GLASS/STYLE/ALL STYLE A/C/RELAX... User manual

Popular Pellet Stove manuals by other brands

Palazzetti ECOFIRE MIRIAM Description & operation

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE MIRIAM Description & operation

Quadra-Fire MTVI-E2-MBK owner's manual

Quadra-Fire

Quadra-Fire MTVI-E2-MBK owner's manual

Quadra-Fire MTV-E2-CSB owner's manual

Quadra-Fire

Quadra-Fire MTV-E2-CSB owner's manual

vicenza V4.5 Installation and operating instructions

vicenza

vicenza V4.5 Installation and operating instructions

Palazzetti JP Series PRODUCT TECHNICAL DETAILS

Palazzetti

Palazzetti JP Series PRODUCT TECHNICAL DETAILS

Travis Industries Avalon 900 PS owner's manual

Travis Industries

Travis Industries Avalon 900 PS owner's manual

Astra P-7 user manual

Astra

Astra P-7 user manual

Heatilator ECO-ADV-PS35 owner's manual

Heatilator

Heatilator ECO-ADV-PS35 owner's manual

MCZ VIVO 90 COMFORT AIR 9 M1 Use and installation guide

MCZ

MCZ VIVO 90 COMFORT AIR 9 M1 Use and installation guide

Cadel aquos 24 h2O Installation, use and maintenance manual

Cadel

Cadel aquos 24 h2O Installation, use and maintenance manual

Ferroli GEMMA Installation, use and maintenance manual

Ferroli

Ferroli GEMMA Installation, use and maintenance manual

pleasant hearth PH35PS Series owner's manual

pleasant hearth

pleasant hearth PH35PS Series owner's manual

SMG Comfort Bilt HP50GC Operator's manual

SMG

SMG Comfort Bilt HP50GC Operator's manual

Quadra-Fire CB1200M-MBK owner's manual

Quadra-Fire

Quadra-Fire CB1200M-MBK owner's manual

England's Stove Works 25-EP Installation & operation manual

England's Stove Works

England's Stove Works 25-EP Installation & operation manual

Flame FP-45 owner's manual

Flame

Flame FP-45 owner's manual

Spartherm Mellino Installation and service instructions

Spartherm

Spartherm Mellino Installation and service instructions

United States Stove American Harvest 6039 owner's manual

United States Stove

United States Stove American Harvest 6039 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
ERGONOMIC GLASS A/C/RELAX CLEAN
ARIA
MANUALE DEDICATO - DEDICATED MANUAL
MANUAL DEDICADO - MANUEL DÉDIÉE
DIENSTLEISTUNG-HANDBUCH - MANUAL DEDICADO
DEDIKERET MANUEL - GEWIJDDE HANDLEIDING
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA - MANUAL DEDICAT
2
1
ERGONOMIC GLASS CLEAN A 9 - 11 - 13
TECHNOLOGY
OPTIONAL
IT EN ES FR U.M. 911 13
DE
Potenza termica introdotta
Thermal power
introduced Potencia térmica
introducida Puissance
thermique introduite kW 10,1 12,6 14
Thermische zugeführte
Leistung
Potenza termica nominale
Nominal thermal
power Potencia térmica nominal Puissance
thermique nominale kW 911 12,2
Nennwärmeleistung
Potenza termica ridotta
(introdotta - resa)
Reduced thermal power
(Introduced - yield)
Potencia térmica reducido
(Introducido - rendimiento)
Puissance thermique réduite
(Introduit - rendement) kW 4 - 3,6 4 - 3,6 4 - 3,6
Reduzierte Wärmeleistung
(Eingeführt - Ertrag)
Rendimento
(Nom - Rid)
Efficiency
(Nom - Rid) Rendimiento
(Nom - Rid) Rendement
(Nom - Rid) %88,3 - 91,8 87,6 - 91,8 87,2 - 91,8
Gesamtwirkungsgrad
(Nom - Rid)
Consumo
(Max - Min)
Consumption
(Max - Min) Consumo
(Max - Min) Consommation
(Max - Min) kg/h 2,04 - 0,8 2,55 - 0,8 2,83 - 0,8
Verbrauch
(Max - Min)
Serbatoio pellet
Pellet tank Tolva de pellets Réservoir pellets kg 17 17 17
Fassunesvermugen
Uscita fumi
Exhaust outlet Salida de humos Sortie fumees mm 80 80 80
Rauchauslass
Aspirazione
Air intake Aspiraciòn Entree comburant mm 60 60 60
Absaugevorrichtung
Temperatura gas di
scarico (Max - Min)
Exhaust fume temp-erature
(Max - Min) Temperatura de humos(Max -
Min) Température fumée (Max -
Min) °C 188,5 - 98,4 216,5 - 98,4 231,9 - 98,4
Abgas-temperatur
(Max - Min)
Assorbimento elettrico (Max -
Nom - Rid)
Electrical consumption (Max -
Nom - Rid) Consumo de energía (Max -
Nom - Rid) Absorption électrique (Max -
Nom - Rid) W270 - 89 - 45 270 - 91 - 45 270 - 93 - 45
Elektrischer verbrauch
(Max - Nom - Rid)
Requisiti alimentazione
elettrica
Power supply
requirements Requisitos de sumi-nistro de
energía Exigences
d'alimentation Volts - Hz 230 - 50 230 - 50 230 - 50
Anforderungen an die
Stromversorgung
Peso
Weight Peso Poids kg 165 165 165
Gewicht
Flusso gas di scarico (Nom -
Rid) Exhaust fume flux
(Nom - Rid) Flujo de gases de
Humos (Nom - Rid)
Flux de fumée d'échap-
pement (Nom - Rid)
g/s 6,9 - 4,2 7,7 - 4,2 8,1 - 4,2
Abgasstrom
(Nom - Rid)
Tiraggio minimo
(Nom - Rid)
Minimum draw
(Nom - Rid) Tiro minimo (Nom - Rid) Tirage minimum
(Nom - Rid) Pa 333
Mindestzug (Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
mg/m³ 37 - 197 109 - 197 149 - 197
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
%0,003 - 0,016 0,009 - 0,016 0,012 - 0,016
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
mg/m³ 12 - 11 13 - 11 14 - 11
PP 13% O2
(Nom - Rid)
Distanza da materiali
Infiammabili
(L - F - P)
Distance from flammable
materials
(L - F - P)
Lejos de material
combustble
(L - F - P)
Distance de matériaux
inflammbles
(L - F - P) mm 250 - 800 - 100
Abstand zu brennbaren
materialien
(L - F - P)
PT DA NL SK U.M. 911 13
RO
Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro-
duceerd Zavedená tepelná energia kW 10,1 12,6 14
Puterea termică introdusă
Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý tepelný výkon kW 911 12,2
Putere termica nominala
Potência térmica reduzida
(Introduzido - rendimento) Nedsat termisk effekt
(Introduceret - udbytte)
Verminderd thermisch vermo-
gen(Geïntrodu-ceerd -
opbrengst)
Znížená tepelná energia
(Predstavené - výnos) kW 4 - 3,6 4 - 3,6 4 - 3,6
Putere termică redusă
(Introducere - randament)
Eficiência
(Nom - Rid) Effektivitet
(Nom - Rid) Rendement
(Nom - Rid) Učinnosť
(Nom - Rid) %88,3 - 91,8 87,6 - 91,8 87,2 - 91,8
Randamant
(Nom - Rid)
Consumo
(Max - Min) Forbrug
(Max - Min) Verbruik
(Max - Min) Spotreba
(Max - Min) kg/h 2,04 - 0,8 2,55 - 0,8 2,83 - 0,8
Consumul
(Max - Min)
Reservatório de pellets Pellet tanken Pellettank Zásobník peliet kg 17 17 17
Rezervor peleți
Saída da Fumaça Røgudtag Rookafvoer Odvod spalín mm 80 80 80
Lesire de fum
Aspiração Luftindtag Luchtinlaat Prívod vzduchu mm 60 60 60
Intrare aer
Temperatura gases de
combustão (Max - Min) Udstødningsgasstemperatur
(Max - Min) Uitlaatgassen temperatuur
(Max - Min) Teplota výfukových plynov
(Max - Min) °C 188,5 - 98,4 216,5 - 98,4 231,9 - 98,4
Temperatura gazelor de
ardere (Max - Min)
Absorção eléctrica
(Max - Nom - Rid) Elektrisk forbrug
(Max - Nom - Rid) Elektrische opname
(Max - Nom - Rid) Spotreba energie
(Max - Nom - Rid) W270 - 89 - 45 270 - 91 - 45 270 - 93 - 45
Putere consumată
(Max - Nom - Rid)
Requisitos de fornecimento de
energia Krav til strømforsyning Voedingseisen Požiadavky na napájanie Volts - Hz 230 - 50 230 - 50 230 - 50
Cerințe de alimentare
Peso Vægt Gewicht Hmotnosť kg 165 165 165
Greutate
Fluxo de gases de escape
(Nom - Rid) Udstødningsgasstrøm (Nom -
Rid) Rookgasstroom
(Nom - Rid) Tok výfukových plynov
(Nom - Rid) g/s 6,9 - 4,2 7,7 - 4,2 8,1 - 4,2
Fluxul de fum de Evacuare
(Nom - Rid)
Calado minimo
(Nom - Rid) Minimumstryk
(Nom - Rid) Minimale diepgang
(Nom - Rid) Minimálna ťah
(Nom - Rid) Pa 333
Tirajul minim
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) mg/m³ 37 - 197 109 - 197 149 - 197
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) %0,003 - 0,016 0,009 - 0,016 0,012 - 0,016
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) mg/m³ 12 - 11 13 - 11 14 - 11
PP 13% O2
(Nom - Rid)
Afastado de matérias
combust veis
(L - F - P)
Afstand fra brandfarlige
materialer
(L - F - P)
Afstand van brandbaar
materiaal
(L - F - P)
Vzdialenosť od horľavých
materiálov
(L - F - P) mm 250 - 800 - 100
Distanța de la materiale
inflamabile
(L - F - P)
2
DISPLAY D’EMERGENZA
EMERGENCY DISPLAY
PANEL DE MANDOS DE EMERGENCIA
PANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS
DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS-STEUERUNGEN
PAINEL DE EMERGÊNCIA
NØDVISNING
SCHERM VAN DE NOOD
NÚDZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL
PANOUL DE CONTROL DE URGENȚĂ
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
KONTAKT
SCHAKELAAR
PREPÍNAČ
COMUTATOR
CONNETTORE
CONNECTOR
CONECTOR
CONNECTEUR
SCHALTSTECKDOSE
CONECTOR
STIK
CONNECTOR
KONEKTOR
CONECTOR
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLES
SICHERUNG
FUSÍVEL
SIKRING
ZEKERING
POISTKA
SIGURANTA
ASPIRAZIONE
AIR INTAKE
ASPIRACÒN
ENTREE COMBURANT
ABSAUGEVORRICHTUNG
ASPIRAÇÃO
LUFTINDTAG
LUCHTINLAAT
PRÍVOD VZDUCHU
INTRARE AER
PORTA SERIALE
SERIAL PORT
PUERTO SERIAL
PORT SERIEL
SERIELLE SCHNITTSTELLE
PORTA SERIAL
SERIEL PORT
SERIEEL
SÉRIOVÝ PORT
PORT SERIAL
USCITA FUMI
EXHAUST OUTLET
SALIDA DE HUMO
SORTIE FUMEES
RAUCHAUSGANG
SAÍDA DA FUMAÇA
RØGUDTAG
ROOKAFVOER
ODVOD SPALÍN
IESIRE DE FUM
USCITA FUMI
EXHAUST OUTLET
SALIDA DE HUMO
SORTIE FUMEES
RAUCHAUSGANG
SAÍDA DA FUMAÇA
RØGUDTAG
ROOKAFVOER
ODVOD SPALÍN
IESIRE DE FUM
3
ERGONOMIC GLASS CLEAN C 9 - 11 - 13
OPTIONAL
TECHNOLOGY
IT EN ES FR U.M. 911 13
DE
Potenza termica introdotta
Thermal power
introduced Potencia térmica
introducida Puissance
thermique introduite kW 10,1 12,6 14
Thermische zugeführte
Leistung
Potenza termica nominale
Nominal thermal
power Potencia térmica nominal Puissance
thermique nominale kW 911 12,2
Nennwärmeleistung
Potenza termica ridotta
(introdotta - resa)
Reduced thermal power
(Introduced - yield)
Potencia térmica reducido
(Introducido - rendimiento)
Puissance thermique réduite
(Introduit - rendement) kW 4 - 3,6 4 - 3,6 4 - 3,6
Reduzierte Wärmeleistung
(Eingeführt - Ertrag)
Rendimento
(Nom - Rid)
Efficiency
(Nom - Rid) Rendimiento
(Nom - Rid) Rendement
(Nom - Rid) %88,3 - 91,8 87,6 - 91,8 87,2 - 91,8
Gesamtwirkungsgrad
(Nom - Rid)
Consumo
(Max - Min)
Consumption
(Max - Min) Consumo
(Max - Min) Consommation
(Max - Min) kg/h 2,04 - 0,8 2,55 - 0,8 2,83 - 0,8
Verbrauch
(Max - Min)
Serbatoio pellet
Pellet tank Tolva de pellets Réservoir pellets kg 17 17 17
Fassunesvermugen
Uscita fumi
Exhaust outlet Salida de humos Sortie fumees mm 80 80 80
Rauchauslass
Aspirazione
Air intake Aspiraciòn Entree comburant mm 60 60 60
Absaugevorrichtung
Temperatura gas di
scarico (Max - Min)
Exhaust fume temp-erature
(Max - Min) Temperatura de humos(Max -
Min) Température fumée (Max -
Min) °C 188,5 - 98,4 216,5 - 98,4 231,9 - 98,4
Abgas-temperatur
(Max - Min)
Assorbimento elettrico (Max -
Nom - Rid)
Electrical consumption (Max -
Nom - Rid) Consumo de energía (Max -
Nom - Rid) Absorption électrique (Max -
Nom - Rid) W270 - 139 - 60 270 - 142 - 60 270 - 143 - 60
Elektrischer verbrauch
(Max - Nom - Rid)
Requisiti alimentazione
elettrica
Power supply
requirements Requisitos de sumi-nistro de
energía Exigences
d'alimentation Volts - Hz 230 - 50 230 - 50 230 - 50
Anforderungen an die
Stromversorgung
Peso
Weight Peso Poids kg 170 170 170
Gewicht
Flusso gas di scarico (Nom -
Rid) Exhaust fume flux
(Nom - Rid) Flujo de gases de
Humos (Nom - Rid)
Flux de fumée d'échap-
pement (Nom - Rid)
g/s 6,9 - 4,2 7,7 - 4,2 8,1 - 4,2
Abgasstrom
(Nom - Rid)
Tiraggio minimo
(Nom - Rid)
Minimum draw
(Nom - Rid) Tiro minimo (Nom - Rid) Tirage minimum
(Nom - Rid) Pa 333
Mindestzug (Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
mg/m³ 37 - 197 109 - 197 149 - 197
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
%0,003 - 0,016 0,009 - 0,016 0,012 - 0,016
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
mg/m³ 12 - 11 13 - 11 14 - 11
PP 13% O2
(Nom - Rid)
Distanza da materiali
Infiammabili
(L - F - P)
Distance from flammable
materials
(L - F - P)
Lejos de material
combustble
(L - F - P)
Distance de matériaux
inflammbles
(L - F - P) mm 250 - 800 - 100
Abstand zu brennbaren
materialien
(L - F - P)
PT DA NL SK U.M. 911 13
RO
Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro-
duceerd Zavedená tepelná energia kW 10,1 12,6 14
Puterea termică introdusă
Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý tepelný výkon kW 911 12,2
Putere termica nominala
Potência térmica reduzida
(Introduzido - rendimento) Nedsat termisk effekt
(Introduceret - udbytte)
Verminderd thermisch vermo-
gen(Geïntrodu-ceerd -
opbrengst)
Znížená tepelná energia
(Predstavené - výnos) kW 4 - 3,6 4 - 3,6 4 - 3,6
Putere termică redusă
(Introducere - randament)
Eficiência
(Nom - Rid) Effektivitet
(Nom - Rid) Rendement
(Nom - Rid) Učinnosť
(Nom - Rid) %88,3 - 91,8 87,6 - 91,8 87,2 - 91,8
Randamant
(Nom - Rid)
Consumo
(Max - Min) Forbrug
(Max - Min) Verbruik
(Max - Min) Spotreba
(Max - Min) kg/h 2,04 - 0,8 2,55 - 0,8 2,83 - 0,8
Consumul
(Max - Min)
Reservatório de pellets Pellet tanken Pellettank Zásobník peliet kg 17 17 17
Rezervor peleți
Saída da Fumaça Røgudtag Rookafvoer Odvod spalín mm 80 80 80
Lesire de fum
Aspiração Luftindtag Luchtinlaat Prívod vzduchu mm 60 60 60
Intrare aer
Temperatura gases de
combustão (Max - Min) Udstødningsgasstemperatur
(Max - Min) Uitlaatgassen temperatuur
(Max - Min) Teplota výfukových plynov
(Max - Min) °C 188,5 - 98,4 216,5 - 98,4 231,9 - 98,4
Temperatura gazelor de
ardere (Max - Min)
Absorção eléctrica
(Max - Nom - Rid) Elektrisk forbrug
(Max - Nom - Rid) Elektrische opname
(Max - Nom - Rid) Spotreba energie
(Max - Nom - Rid) W270 - 139 - 60 270 - 142 - 60 270 - 143 - 60
Putere consumată
(Max - Nom - Rid)
Requisitos de fornecimento de
energia Krav til strømforsyning Voedingseisen Požiadavky na napájanie Volts - Hz 230 - 50 230 - 50 230 - 50
Cerințe de alimentare
Peso Vægt Gewicht Hmotnosť kg 170 170 170
Greutate
Fluxo de gases de escape
(Nom - Rid) Udstødningsgasstrøm (Nom -
Rid) Rookgasstroom
(Nom - Rid) Tok výfukových plynov
(Nom - Rid) g/s 6,9 - 4,2 7,7 - 4,2 8,1 - 4,2
Fluxul de fum de Evacuare
(Nom - Rid)
Calado minimo
(Nom - Rid) Minimumstryk
(Nom - Rid) Minimale diepgang
(Nom - Rid) Minimálna ťah
(Nom - Rid) Pa 333
Tirajul minim
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) mg/m³ 37 - 197 109 - 197 149 - 197
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) %0,003 - 0,016 0,009 - 0,016 0,012 - 0,016
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) mg/m³ 12 - 11 13 - 11 14 - 11
PP 13% O2
(Nom - Rid)
Afastado de matérias
combust veis
(L - F - P)
Afstand fra brandfarlige
materialer
(L - F - P)
Afstand van brandbaar
materiaal
(L - F - P)
Vzdialenosť od horľavých
materiálov
(L - F - P) mm 250 - 800 - 100
Distanța de la materiale
inflamabile
(L - F - P)
4
DISPLAY D’EMERGENZA
EMERGENCY DISPLAY
PANEL DE MANDOS DE EMERGENCIA
PANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS
DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS-STEUERUNGEN
PAINEL DE EMERGÊNCIA
NØDVISNING
SCHERM VAN DE NOOD
NÚDZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL
PANOUL DE CONTROL DE URGENȚĂ
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
KONTAKT
SCHAKELAAR
PREPÍNAČ
COMUTATOR
CONNETTORE
CONNECTOR
CONECTOR
CONNECTEUR
SCHALTSTECKDOSE
CONECTOR
STIK
CONNECTOR
KONEKTOR
CONECTOR
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLES
SICHERUNG
FUSÍVEL
SIKRING
ZEKERING
POISTKA
SIGURANTA
ASPIRAZIONE
AIR INTAKE
ASPIRACÒN
ENTREE COMBURANT
ABSAUGEVORRICHTUNG
ASPIRAÇÃO
LUFTINDTAG
LUCHTINLAAT
PRÍVOD VZDUCHU
INTRARE AER
PORTA SERIALE
SERIAL PORT
PUERTO SERIAL
PORT SERIEL
SERIELLE SCHNITTSTELLE
PORTA SERIAL
SERIEL PORT
SERIEEL
SÉRIOVÝ PORT
PORT SERIAL
USCITA FUMI
EXHAUST OUTLET
SALIDA DE HUMO
SORTIE FUMEES
RAUCHAUSGANG
SAÍDA DA FUMAÇA
RØGUDTAG
ROOKAFVOER
ODVOD SPALÍN
IESIRE DE FUM
CONNETTORE TERMOSTATO CANALIZZAZIONE
DUCT THERMOSTAT CONNECTOR
CONECTOR TERMOSTATO CANALIZACION
CONNECTEUR THERMOSTAT CANALISATION
SCHALTSTECKDOSE THERMOSTAT KANALISIERUNGEN
CONECTOR TERMOSTATO CANALIZAÇÕES
KANAL TERMOSTAT STIK
CONNECTOR THERMOSTAAT KANALISATIE
KONEKTOR TERMOSTATU KANÁLA
CONECTOR TERMOSTAT CONDUCTA AER CALD
CANALIZZAZIONE
WARM AIR DUCT
CANALIZACION
CANALISATION
KANALISIERUNGEN
CANALIZAÇÕES
LUFTKANAL
KANALISATIE
VZDUCHOVÝ KANÁL
CONDUCTA AER CALD
5
ERGONOMIC GLASS CLEAN RELAX 9 - 11 - 13
TECHNOLOGY
OPTIONAL
IT EN ES FR U.M. 911 13
DE
Potenza termica introdotta
Thermal power
introduced Potencia térmica
introducida Puissance
thermique introduite kW 10,1 12,6 14
Thermische zugeführte
Leistung
Potenza termica nominale
Nominal thermal
power Potencia térmica nominal Puissance
thermique nominale kW 911 12,2
Nennwärmeleistung
Potenza termica ridotta
(introdotta - resa)
Reduced thermal power
(Introduced - yield)
Potencia térmica reducido
(Introducido - rendimiento)
Puissance thermique réduite
(Introduit - rendement) kW 4 - 3,6 4 - 3,6 4 - 3,6
Reduzierte Wärmeleistung
(Eingeführt - Ertrag)
Rendimento
(Nom - Rid)
Efficiency
(Nom - Rid) Rendimiento
(Nom - Rid) Rendement
(Nom - Rid) %88,3 - 91,8 87,6 - 91,8 87,2 - 91,8
Gesamtwirkungsgrad
(Nom - Rid)
Consumo
(Max - Min)
Consumption
(Max - Min) Consumo
(Max - Min) Consommation
(Max - Min) kg/h 2,04 - 0,8 2,55 - 0,8 2,83 - 0,8
Verbrauch
(Max - Min)
Serbatoio pellet
Pellet tank Tolva de pellets Réservoir pellets kg 17 17 17
Fassunesvermugen
Uscita fumi
Exhaust outlet Salida de humos Sortie fumees mm 80 80 80
Rauchauslass
Aspirazione
Air intake Aspiraciòn Entree comburant mm 60 60 60
Absaugevorrichtung
Temperatura gas di
scarico (Max - Min)
Exhaust fume temp-erature
(Max - Min) Temperatura de humos(Max -
Min) Température fumée (Max -
Min) °C 188,5 - 98,4 216,5 - 98,4 231,9 - 98,4
Abgas-temperatur
(Max - Min)
Assorbimento elettrico (Max -
Nom - Rid)
Electrical consumption (Max -
Nom - Rid) Consumo de energía (Max -
Nom - Rid) Absorption électrique (Max -
Nom - Rid) W270 - 89 - 45 270 - 91 - 45 270 - 93 - 45
Elektrischer verbrauch
(Max - Nom - Rid)
Requisiti alimentazione
elettrica
Power supply
requirements Requisitos de sumi-nistro de
energía Exigences
d'alimentation Volts - Hz 230 - 50 230 - 50 230 - 50
Anforderungen an die
Stromversorgung
Peso
Weight Peso Poids kg 165 165 165
Gewicht
Flusso gas di scarico (Nom -
Rid) Exhaust fume flux
(Nom - Rid) Flujo de gases de
Humos (Nom - Rid)
Flux de fumée d'échap-
pement (Nom - Rid)
g/s 6,9 - 4,2 7,7 - 4,2 8,1 - 4,2
Abgasstrom
(Nom - Rid)
Tiraggio minimo
(Nom - Rid)
Minimum draw
(Nom - Rid) Tiro minimo (Nom - Rid) Tirage minimum
(Nom - Rid) Pa 333
Mindestzug (Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid)
mg/m³ 37 - 197 109 - 197 149 - 197
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
%0,003 - 0,016 0,009 - 0,016 0,012 - 0,016
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid)
mg/m³ 12 - 11 13 - 11 14 - 11
PP 13% O2
(Nom - Rid)
Distanza da materiali
Infiammabili
(L - F - P)
Distance from flammable
materials
(L - F - P)
Lejos de material
combustble
(L - F - P)
Distance de matériaux
inflammbles
(L - F - P) mm 250 - 800 - 100
Abstand zu brennbaren
materialien
(L - F - P)
PT DA NL SK U.M. 911 13
RO
Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro-
duceerd Zavedená tepelná energia kW 10,1 12,6 14
Puterea termică introdusă
Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý tepelný výkon kW 911 12,2
Putere termica nominala
Potência térmica reduzida
(Introduzido - rendimento) Nedsat termisk effekt
(Introduceret - udbytte)
Verminderd thermisch vermo-
gen(Geïntrodu-ceerd -
opbrengst)
Znížená tepelná energia
(Predstavené - výnos) kW 4 - 3,6 4 - 3,6 4 - 3,6
Putere termică redusă
(Introducere - randament)
Eficiência
(Nom - Rid) Effektivitet
(Nom - Rid) Rendement
(Nom - Rid) Učinnosť
(Nom - Rid) %88,3 - 91,8 87,6 - 91,8 87,2 - 91,8
Randamant
(Nom - Rid)
Consumo
(Max - Min) Forbrug
(Max - Min) Verbruik
(Max - Min) Spotreba
(Max - Min) kg/h 2,04 - 0,8 2,55 - 0,8 2,83 - 0,8
Consumul
(Max - Min)
Reservatório de pellets Pellet tanken Pellettank Zásobník peliet kg 17 17 17
Rezervor peleți
Saída da Fumaça Røgudtag Rookafvoer Odvod spalín mm 80 80 80
Lesire de fum
Aspiração Luftindtag Luchtinlaat Prívod vzduchu mm 60 60 60
Intrare aer
Temperatura gases de
combustão (Max - Min) Udstødningsgasstemperatur
(Max - Min) Uitlaatgassen temperatuur
(Max - Min) Teplota výfukových plynov
(Max - Min) °C 188,5 - 98,4 216,5 - 98,4 231,9 - 98,4
Temperatura gazelor de
ardere (Max - Min)
Absorção eléctrica
(Max - Nom - Rid) Elektrisk forbrug
(Max - Nom - Rid) Elektrische opname
(Max - Nom - Rid) Spotreba energie
(Max - Nom - Rid) W270 - 89 - 45 270 - 91 - 45 270 - 93 - 45
Putere consumată
(Max - Nom - Rid)
Requisitos de fornecimento de
energia Krav til strømforsyning Voedingseisen Požiadavky na napájanie Volts - Hz 230 - 50 230 - 50 230 - 50
Cerințe de alimentare
Peso Vægt Gewicht Hmotnosť kg 165 165 165
Greutate
Fluxo de gases de escape
(Nom - Rid) Udstødningsgasstrøm (Nom -
Rid) Rookgasstroom
(Nom - Rid) Tok výfukových plynov
(Nom - Rid) g/s 6,9 - 4,2 7,7 - 4,2 8,1 - 4,2
Fluxul de fum de Evacuare
(Nom - Rid)
Calado minimo
(Nom - Rid) Minimumstryk
(Nom - Rid) Minimale diepgang
(Nom - Rid) Minimálna ťah
(Nom - Rid) Pa 333
Tirajul minim
(Nom - Rid)
CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) CO 13% O2
(Nom - Rid) mg/m³ 37 - 197 109 - 197 149 - 197
CO 13% O2
(Nom - Rid)
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid) %0,003 - 0,016 0,009 - 0,016 0,012 - 0,016
CO 13% O2 Vol.-%
(Nom - Rid)
PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) PP 13% O2
(Nom - Rid) mg/m³ 12 - 11 13 - 11 14 - 11
PP 13% O2
(Nom - Rid)
Afastado de matérias
combust veis
(L - F - P)
Afstand fra brandfarlige
materialer
(L - F - P)
Afstand van brandbaar
materiaal
(L - F - P)
Vzdialenosť od horľavých
materiálov
(L - F - P) mm 250 - 800 - 100
Distanța de la materiale
inflamabile
(L - F - P)
6
DISPLAY D’EMERGENZA
EMERGENCY DISPLAY
PANEL DE MANDOS DE EMERGENCIA
PANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS
DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS-STEUERUNGEN
PAINEL DE EMERGÊNCIA
NØDVISNING
SCHERM VAN DE NOOD
NÚDZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL
PANOUL DE CONTROL DE URGENȚĂ
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
KONTAKT
SCHAKELAAR
PREPÍNAČ
COMUTATOR
CONNETTORE
CONNECTOR
CONECTOR
CONNECTEUR
SCHALTSTECKDOSE
CONECTOR
STIK
CONNECTOR
KONEKTOR
CONECTOR
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLES
SICHERUNG
FUSÍVEL
SIKRING
ZEKERING
POISTKA
SIGURANTA
ASPIRAZIONE
AIR INTAKE
ASPIRACÒN
ENTREE COMBURANT
ABSAUGEVORRICHTUNG
ASPIRAÇÃO
LUFTINDTAG
LUCHTINLAAT
PRÍVOD VZDUCHU
INTRARE AER
PORTA SERIALE
SERIAL PORT
PUERTO SERIAL
PORT SERIEL
SERIELLE SCHNITTSTELLE
PORTA SERIAL
SERIEL PORT
SERIEEL
SÉRIOVÝ PORT
PORT SERIAL
USCITA FUMI
EXHAUST OUTLET
SALIDA DE HUMO
SORTIE FUMEES
RAUCHAUSGANG
SAÍDA DA FUMAÇA
RØGUDTAG
ROOKAFVOER
ODVOD SPALÍN
IESIRE DE FUM
USCITA FUMI
EXHAUST OUTLET
SALIDA DE HUMO
SORTIE FUMEES
RAUCHAUSGANG
SAÍDA DA FUMAÇA
RØGUDTAG
ROOKAFVOER
ODVOD SPALÍN
IESIRE DE FUM
7
IT - INSTALLAZIONE USCITÀ SUPERIORE Ø 80 SU
ERGONOMIC GLASS A (VENTILATA) / RELAX CLEAN
Seguire le seguenti istruzioni numerate per una corretta installazione
dell’uscità superiore.
Avviso: l’uscità superiore non può essere utilizzata sulla ERGONOMIC
GLASS C (CANALIZZATA) CLEAN
EN - INSTALLATION OF TOP OUTLET Ø 80 ON ERGO-
NOMIC GLASS A (VENTILATED) / RELAX CLEAN
Follow the following numbered instructions for a correct installation of the
top exhaust fume outlet.
Warning: the top outlet cannot be used on the ERGONOMIC GLASS C
(DUCTED) CLEAN.
ES - INSTALACIÓN DE LA SALIDA SUPERIOR Ø 80
EN ERGONOMIC GLASS A (VENTILADA) / RELAX
CLEAN
Siga las siguientes instrucciones numeradas para la correcta instalación
de la salida superior.
Advertencia: la salida superior no se puede utilizar en ERGONOMIC
GLASS C (CANALIZADA) CLEAN.
FR - INSTALLATION DE LA SORTIE SUPÉRIEURE Ø
80 SUR LE ERGONOMIC GLASS A (VENTILÉ) / RELAX
CLEAN
Suivez les instructions numérotées suivantes pour une installation cor-
recte de la sortie supérieure.
Attention: la sortie supérieure ne peut pas être utilisée sur le ERGONO-
MIC GLASS C (CANALISÉS) CLEAN.
DE - INSTALLATION DES OBEREN AUSGANGS Ø 80
AUF ERGONOMIC GLASS A (VENTILATED) / RELAX
CLEAN
Befolgen Sie die folgenden nummerierten Anweisungen für die korrekte
Installation des oberen Ausgangs.
Achtung: Der obere Auslass kann nicht für ERGONOMIC GLASS C
(KANALISIERTES) CLEAN.
PT - INSTALAÇÃO DE SAÍDA SUPERIOR Ø 80 DE ER-
GONOMIC GLASS A (VENTILADO) / RELAX CLEAN
Siga as seguintes instruções numeradas para a instalação correta da
saída superior.
Atenção: a saída superior não pode ser usada no ERGONOMIC
GLASS C (CANALIZADO) CLEAN.
DA - INSTALLATION AF ØVRE UDGANG Ø 80 PÅ ER-
GONOMIC GLASS A (VENTILERET) / RELAX CLEAN
Følg nedenstående nummererede instruktioner for korrekt installation af
den øverste udgang.
Advarsel: det øverste stik kan ikke bruges på ERGONOMIC GLASS C
(KANALINDBYGNING) CLEAN.
NL - INSTALLATIE VAN BOVENSTE UITGANG Ø 80
OP ERGONOMIC GLASS A (GEVENTILEERD) / RELAX
CLEAN
Volg de volgende genummerde instructies voor de juiste installatie van
de bovenste uitgang.
Waarschuwing: de bovenste uitlaat kan niet worden gebruikt op de
ERGONOMIC GLASS C (DUCTED) CLEAN.
SK - INŠTALÁCIA HORNÉHO VÝSTUPU Ø 80 NA ER-
GONOMIC GLASS A (VENTILOVANÉ) / RELAX CLEAN
Pri inštalácii horného východu postupujte podľa nasledujúcich očíslo-
vaných pokynov.
Varovanie: hornú zásuvku nie je možné použiť na ERGONOMIC
GLASS C (ZVEDENÉ) CLEAN.
RO - INSTALAREA REALIZĂRII SUPLIMENTARE Ø 80
PE ERGONOMIC GLASS A (VENTILATE) / RELAX
CLEAN
Urmați următoarele instrucțiuni numerotate pentru instalarea corectă a
ieșirii superioare.
Avertisment: ieșirea superioară nu poate fi utilizată pe ERGONOMIC
GLASS C (PULSAT) CLEAN.
8
21
4
3