
TOOLS NEEDED
Herramientas Necesarias
Outils Requis
SYMBOLS
Drill
Agujerear
Percer
Level
Nivel
Niveau
Caution
Precaución
Attention
Pencil Mark
Marque con lápiz
Marque de crayon
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Tighten
Ajustar
Serrer
Socket Wrench
Llave española
Clé ouverte
Heavy!
Tres Lourd!
!Pesado!
3/8”
10 mm
7/32”
5.5 mm
DISCLAIMER – WARNING INFORMATION
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Disclaimer – RACK BRAND has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, RACK BRAND does not claim that the information covers all installation and or
operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information contained herein, RACK BRAND makes no representation of
warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the information contained in this document. WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY
UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR VOIDINGOF FACTORY WARRANTY! It is the responsibilityof
the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided. Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. The
included hardware is designed for use on vertical walls constructed of wood studs or solid concrete. A wood stud wall is dened as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of
5/8” drywall. The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls. If you’re uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualied contractor or installer for
assistance. For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If not, then the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for
verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.
Descargo de responsabilidad. RACK BRAND procura que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles, condiciones o variantes.
Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno.
RACK BRAND no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. RACK BRAND no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni
tampoco de que sea completa o suficiente. ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES
O LA NULIDAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE. Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las
instrucciones provistas. No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento. Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas en paredes
con paneles de madera o en paredes de hormigón. Se define como pared con montantes de madera aquélla conformada por montantes de madera de 51 mm (2 pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de
profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada) de espesor como máximo. Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en paredes con montantes de metal ni en paredes de
bloques de hormigón. Si tiene dudas acerca del tipo de pared que tiene usted, consulte a un contratista o a un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe poder soportar cuatro
veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura de la pared y las piezas utilizadas en
la instalación soporten la carga total de manera segura.
Dénégation de responsabilité – RACK BRAND vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues dans le présent document couvrent
tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de gures possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans le présent document
sont sujettes à modification sans préavis, ni obligation quelconque. RACK BRAND ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent
document. BRKT BRAND n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, ni de la susance des informations contenues dans le présent document. ATTENTION : GRAVES, DES DOMMAGES
MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE! L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformement aux instructions
fournies. Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton
massif. Un mur à poteau en bois est défini comme constitué au minimum de poteaux de 2x4 (51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 po) de cloison sèche. La
quincaillerie incluse n’est pas conçue pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la construction de votre mur, veuillez consulter un maître d’uvre ou
installateur qualié pour obtenir de l'aide. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en
conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et la quincaillerie utilisée pour n’importe quelle méthode de fixation peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. SIVOUS-
NELISEZ, NI NECOMPRENEZ, NI NESUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTE SCESINSTRUCTIONS,IL POURRAIT S’ENSUIVRE DESBLES SURES
HARDWARE PRODUCT NUMBERS
43 5
Phillips Screw
M6*12mm
Lag Bolt
ST8*65mm
Anchor
21
Screw
10-32*18mm
Nylon Nut
x12 x12 x4 x4 x4
P2