MSW MSW-CRF40-50W User manual

EXPONDO.COM
CAR REFRIGERATOR
MSW-CRF40-50W
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones

PRODUKTNAME AUTO KÜHLSCHRANK
PRODUCT NAME CAR REFRIGERATOR
NAZWA PRODUKTU LODÓWKA SAMOCHODOWA
NÁZEV VÝROBKU AUTOCHLADNIČKA
NOM DU PRODUIT GLACIÈRE POUR LA VOITURE
NOME DEL PRODOTTO FRIGORIFERO PER AUTO
NOMBRE DEL PRODUCTO NEVERA PARA AUTOMÓVIL
MODELL
MSW-CRF40-50W
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

Technische Daten
Beschreibung des
Parameters
Wert des
Parameters
Produktname
Kühlbox für das Auto
Modell
MSW-CRF40-50W
Versorgungsspannung [V~]
DC 12 / 24
Nennstrom [A]
6,9 / 4,1
Nennleistung [W]
50
Schutzklasse
III
Abmessungen (Breite / Tiefe /
Höhe) [ mm]
570 x 360 x 450
Gewicht [kg]
14
Einstellbereich der
Kühltemperatur [˚C]
-20 - +20
Fassungsvermögen [L]
39
Klimaklasse
SN N ST T
Art / Menge des Kältemittels
[g]
R600a / 38
Typ des Isoliergases
Cyclopentan (C5H10)
1. Allgemeine Beschreibung
Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu
benutzen. Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter
Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR DEM GEBRAUCH
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND
VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu
achten, dass es gemäß dieser Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet
wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und
Spezifikationen sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zum
Zwecke der Qualitätsverbesserung vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des
technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so
entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum
reduziert wird.

Symbolerklärung
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.
Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die Gebrauchsanweisung.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder BEACHTEN! zur Beschreibung der
jeweils eingetretenen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
ACHTUNG! Brandgefahr – brennbare Materialien!
Gerät der Schutzklasse III.
Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen
Sprachversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur
der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Aussehen des Produkts abweichen.

2. Betriebssicherheit
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnhinweisen und Anleitungen bezieht sich
auf die Kühlbox für das Auto.
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker des Gerätes muss an die Steckdose angepasst sein. Modifizieren
Sie den Stecker in keiner Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen wie Rohren, Heizkörpern,
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags,
wenn der Körper geerdet ist und das Gerät direktem Regen, nassem
Straßenbelag und dem Betrieb in einer feuchten Umgebung ausgesetzt ist. In
das Gerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko von Beschädigungen und
Stromschlag.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß. Verwenden Sie es niemals, um
das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Lässt sich der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeiden,
muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die
Verwendung von RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder
das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
g) Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in
unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern!
h) Das Gerät darf nicht nass werden. Stromschlag!
i) Verwenden Sie ausschließlich geerdete Versorgungsquellen.
j) Berühren Sie nie nicht isolierte Leitungen mit bloßen Händen.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu
Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.

2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei Vorhandensein
von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub, verwenden.
b) Bei Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts muss es sofort ausgeschaltet
werden. Das Ereignis muss einer autorisierten Person gemeldet werden.
c) Bei Zweifeln an dem Funktionieren des Produkts oder wenn eine
Beschädigung festgestellt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst des
Herstellers.
d) Reparaturen am Produkt dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen selbst durch!
e) Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall dürfen nur
Trockenpulverlöscher oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher verwendet
werden, um das Gerät unter Spannung zu löschen.
f) Am Arbeitsplatz dürfen sich keine Kinder oder Unbefugte aufhalten.
(Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.)
g) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung
mitzugeben.
2.3. Eigenschutz
a) Es ist verboten, das Gerät in einem Zustand von Müdigkeit, Krankheit, unter
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, die die
Wahrnehmungsfähigkeit bei der Bedienung Geräts erheblich einschränken.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit sorgende Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. Sicherer Umgang mit dem Gerät
a) Bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
lagern, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Diese vorbeugende
Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung.
b) Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern
und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung nicht
vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.
c) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand.
d) Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

e) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifizierten Personen
unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch
wird eine sichere Nutzung gewährleistet.
f) Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, entfernen
Sie weder werkseitig installierte Abdeckungen noch lösen Sie die Schrauben.
g) Beim Transport und der Übertragung des Geräts vom Lager zum Einsatzort sind
die Arbeitsschutzvorschriften für die manuelle Handhabung beim Transport zu
berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
h) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu schieben, umzustellen oder
zu drehen.
i) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine dauerhafte Schmutzablagerung zu
vermeiden.
j) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
k) Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts einzugreifen, um seine
Parameter oder Konstruktion zu ändern.
l) Halten Sie die Geräte von Feuer- und Wärmequellen fern.
m) Bei Überschreitung des maximalen Benutzergewichts kann das Produkt
beschädigt werden.
n) Die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht blockieren!
o) Lebensmittel und Getränke dürfen im Gerät nur in der Originalverpackung
oder in verschlossenen Behältern aufbewahrt werden.
p) Bewahren Sie im Gerät keine schweren, giftigen oder ätzenden Gegenstände
auf.
q) Im Gerät dürfen keine explosiven Stoffe, wie z. B. Dosen mit komprimiertem
brennbarem Gas, aufbewahrt werden.
r) Bewahren Sie im Gerät keine Glasgefäße mit gefrierenden Flüssigkeiten auf.
s) ACHTUNG! Verwenden Sie keine Elektrogeräte im Inneren des Kühlfachs zur
Lebensmittelaufbewahrung!
t) Es wird empfohlen, dass bei der Ausübung der Tätigkeiten, bei denen die
Hände in das Gerät gesteckt werden müssen, die Hände trocken sind, da sonst
zu Frostschäden an der Haut kommen kann.
u) Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein und setzen Sie es nie den
Witterungsbedingungen (Regen, Sonne usw.) oder erhöhter Luftfeuchtigkeit
aus.
v) Verwenden Sie das Gerät nie in umgekehrter Position, wenn die obere
Abdeckung auf den Boden gerichtet ist. Es wird empfohlen, dass der
Neigungswinkel zum Boden 30° nie überschritten wird.
w) Man muss das Gerät regelmäßig abtauen und reinigen.
x) Es ist verboten, harte, metallische oder scharfe Werkzeuge zur Entfernung von
Eis aus dem Kühlfach zu verwenden.
y) Beim Tragen des Gerätes darf man es nie an der Tür festhalten.

z) Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens 5 cm an den Seiten und 10 cm
an der Rückseite des Gerätes, um eine richtige Lüftung zu gewährleisten.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln in niedrigen Temperaturen
bestimmt. Beim Modell MSW-CRF 40–50 W handelt es sich um ein mobiles
(freistehendes) Gerät, das in Fahrzeugen, Booten, Fahrzeugen mit der 12V- oder
24V-Elektroanlage verwendet werden kann.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Anwender.
3.1. Beschreibung des Geräts
1. Gehäuse
ACHTUNG! Obwohl das Gerät so konstruiert wurde, dass es sicher und
mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, und trotz der
Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers,
besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall- oder
Verletzungsrisiko. Während der Verwendung werden Vorsicht und
gesunder Menschenverstand empfohlen.

2. Griff
3. Abdeckhaube
4. Bedienfeld
5. Kühlaggregat mit dem Netzanschluss
3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur sollte 43°C und die relative Luftfeuchtigkeit 85% nicht
übersteigen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation
gewährleistet ist. Es ist der Abstand von mind. 5 cm von der Seite des Gerätes und
mind. 10 cm von der Rückseite des Gerätes zu halten. Halten Sie das Gerät von
heißen Oberflächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen,
sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von
Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und
intellektuellen Fähigkeiten. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker
jederzeit erreichbar ist. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts
mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt!
Vor der ersten Benutzung ist das Innere der Kühlbox mit einem feuchten Tuch, das
in lauwarmem Wasser mit einem milden Lebensmittelreiniger, wie Spülmittel oder
etwas Backnatron getränkt wurde, zu reinigen. Vor der Inbetriebnahme
trockenreiben.
ELEKTROPLAN

1. Schwarz
2. Rot
3. Orange
4. Weiß
5. Braun
6. Gelb
A. Lüftermotor
B. Kompresser
C. Temperatursensor
D. Steuereinheit
3.3. Arbeiten mit dem Gerät
Bedienfeld
Die Steuerung des Gerätes erfolgt über das Bedienfeld.
•Ein- und Ausschalten des Gerätes
Nach dem Anschluss an die Stromversorgung ist die ON/OFF-Taste zu drücken,
bis auf dem Display die aktuelle Temperatur im Kühlschrank angezeigt wird
und die „POWER“-Kontrollleuchte rot aufleuchtet. Um das Gerät
auszuschalten, ist die ON/OFF-Taste zu drücken.
•Temperatur einstellen
Nach dem Einschalten des Gerätes drücken Sie die Taste „+“ oder „-„, die
Änderung der Temperatur wird laufend auf dem Display angezeigt.
Anschließend zeigt das Display wieder die aktuelle Temperatur in der Kühlbox
an.
•Erweiterter Parametermodus

Nach dem Drücken der „SET“-Taste wird für 3 Sekunden der erweiterte
Parametermodus eingeschaltet:
(A) Spannungsschutz-Modus (richtige Funktion der Kühlbox und der Schutz
der Autobatterie), wählen Sie 1 von 3 Funktionen aus, H3 (hoch), H2 (mittel),
H1 (niedrig). Um die Funktion auszuwählen, ist kurz die „+“- oder „-„-Taste zu
drücken.
Eingangsspannung
Ebene
Abschaltebene
(V)
Einschaltebene
(V)
12 V
H1
9,6
10,9
H2
9,7
11,0
H3
10,9
12,2
24 V
H1
21,3
22,7
H2
21,5
22,9
H3
23,8
25,2
(B) Auswahl des Leistungsgrades durch das erneute Drücken der „SET“-Taste
kann der ECO-Modus (Energiesparbetrieb) oder HH-Modus (schnelle Kühlung)
ausgewählt werden.
(C) Auswahl der Einheiten der Temperaturskala nach dem Drücken der
„SET“-Taste wird die Auswahl der Einheiten, Celsius oder Fahrenheit,
angezeigt. Die Taste „+“ ermöglicht die Auswahl und die Bestätigung der
Einheiten.
•Wenn die „SET“-Taste 10 Sekunden lang nicht gedrückt wird, verlässt die
Kühlbox automatisch den erweiterten Parametermodus.
•Kontrollleuchte „POWER“
Während des Betriebs des Gerätes leuchtet die „POWER“-Kontrollleuchte rot
und im ECO-Modus leuchtet die „POWER“-Leuchte grün. Ist sie nicht
beleuchtet, so ist das Gerät ausgeschaltet.
•Kontrollleuchte „ERROR“
Im Fall einer Funktionsstörung oder eines Ausfalls wird die blaue
Kontrollleuchte „ERROR“ aufleuchten, ein akustischer Alarm ertönt und der
Fehlercode wird angezeigt.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen,
bevor Sie es reinigen, einstellen, Zubehörteile austauschen oder wenn es nicht
gebraucht wird.
•Warten Sie ab, Warten, bis die rotierenden Teile zum Stillstand kommen.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.

c) Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde, für die Reinigung von Oberflächen,
die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, vorgesehene Reinigungsmittel
verwendet werden.
d) Nach jeder Reinigung sollten alle Komponenten sorgfältig getrocknet werden,
bevor das Gerät wieder eingesetzt wird.
e) Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in
Wasser.
f) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Lüftungsöffnungen des
Gehäuses eindringt.
g) Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
h) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
i) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallschaber), da diese die
Oberfläche des Geräts beschädigen können.
j) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen
Produkten, Verdünnern, Kraftstoff, Öl oder anderen Chemikalien, da dies zu
Schäden am Gerät führen kann.
k) Das Gerät hat einen geschlossenen Kältemittelkreislauf und muss nicht
regelmäßig nachgefüllt werden. Das Nachfüllen ist nur im Falle von
Reparaturarbeiten infolge der Undichtheit des Systems durchzuführen.
l) Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie es von der
Stromversorgung, warten Sie ab, bis es vollständig abgetaut ist und entfernen
Sie die Feuchtigkeit aus dem Inneren der Kühlbox. Sie können auch den Deckel
ein Bisschen öffnen und das Gerät so stehen lassen, was den Luftwechsel im
Inneren der Kühlbox ermöglicht.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:
Nach der Nutzungsbeendigung darf dieses Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern es muss einer Sammel- und Recyclingstelle
von Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden. Dies wird durch das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt. Die
im Gerät verwendeten Kunststoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwendbar. Dank der Wiederverwendung, dem Einsatz von Materialien
oder anderen Formen der Verwendung von gebrauchten Geräten leisten einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Die Informationen über die zuständige Entsorgungsstelle von Altgeräten
bekommen Sie bei örtlichen Behörden.
FEHLERCODES, PROBLEMLÖSUNG
Fehlercode
Beschreibung
Mögliche Ursache
E0
-

Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht,
der Kompressor
schaltet nicht ein.
Stromversorgung fehlt
oder
falscher Anschluss
an die
Stromversorgung.
Prüfen Sie die
Eingangsspannung,
Batterie
und den Anschluss an
die
Stromversorgung.
Durchgebrannte
Sicherung
Der Kühlbox.
Gegen eine
einwandfreie
Sicherung ersetzen –
seine
Buchse befindet sich
auf der roten
Netzleitung der
Stromversorgung.
Der Kompressor
funktioniert,
die Kühlbox kühlt aber
nicht.
Die Leckage des
Kältemittels durch
den Verdampfer.
Das Gerät auf
Leckagen untersuchen,
das Kältemittel
nachfüllen.
Kompressor
läuft seit
längerer Zeit,
kühlt aber
nicht richtig.
Falsche
Luftzirkulation
um das
Gerät,
der Lüfter funktioniert
nicht richtig,
die Schublade (die Tür)
ist nicht richtig
zugemacht.
Die
Zirkulation / Lüftung
um das Gerät
verbessern,
den Zustand des Lüfters
prüfen, prüfen, ob die
Schublade zu ist und
die
Dichtung der
Schublade.
E1
Störung des NTC-
Thermistors
F1
Störung des
Kompressors
Zu kleine Eingangsspannung.
F2
Lüfter beschädigt.
F3
Fehler der Steuereinheit
oder Kompressor verriegelt.
F4
Zu geringe Geschwindigkeit
des Kompressors.
F5
Zu hohe
Umgebungstemperatur.

Kompressor
läuft
ständig.
Falsche
Luftzirkulation
um das
Gerät,
hohe
Umgebungstemperatur.
Die Lüftung
um das Gerät
verbessern.

Technical data
Parameter
description
Parameter
value
Name of the product
Car refrigerator
Model
MSW-CRF40-50W
Supply voltage [V~]
DC 12 / 24
Rated current [A]
6.9 / 4.1
Rated power [W]
50
Protection class
III
Dimensions (Width / Depth /
Height) [ mm]
570 x 360 x 450
Weight [kg]
14
Cooling temperature
regulation range [˚C]
-20 - +20
Volume [L]
39
Climate class
SN N ST T
Refrigerant type / charge [g]
R600a / 38
Insulation gas type
Cyclopentane (C5H10)
1. General description
These instructions are intended to assist you in safe and reliable use. The product is
designed and manufactured strictly according to technical specifications using the
latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND
UNDERSTAND THEM BEFORE USE.
To ensure long and reliable operation of the device, care should be taken to operate
and maintain the device correctly in accordance with the instructions. The technical
data and specifications contained in these instructions are up-to-date. The
manufacturer reserves the right to make changes for the purpose of quality
improvement. Taking technological progress and the possibility to reduce noise into
account, the device is designed and built so that risks resulting from noise emissions
are reduced to the lowest possible level.

Explanation of symbols
The product meets the requirements of relevant safety standards.
Read the instructions before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describing a given situation
(general warning sign).
CAUTION! Risk of electric shock!
CAUTION! Risk of fire – flammable materials!
A III protection class device.
The original version of the instructions is the German version. Other language versions
are translations from German.
CAUTION! The illustrations in this manual are for illustrative purposes
only and may differ in some details from the actual product appearance.

2. Safe use
The term "device" or "product” in the warnings and instructions refers to the Car
refrigerator.
2.1. Electrical safety
a) The device plug must fit into the socket. Do not modify the plug in any way.
Original plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed items such as tubes, radiators, heaters and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed
and touches the device exposed to direct rain, wet floor and humid
environment. If water penetrates into the device, there is an increased risk of
damage to the device and electric shock.
c) Do not touch the device with wet or damp hands.
d) Do not use the cable in a wrong way. Never use it to carry the device or to pull
the plug out of the socket. Keep the cable away from heat sources, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled cables increase the risk of electric
shock.
e) If you cannot avoid using the device in a wet environment, use a residual
current device (RCD). Using an RCD reduces the risk of electric shock.
f) To avoid electric shock, do not immerse the cable, plug or device itself in water
or other liquid. Do not use the device on wet surfaces.
g) Do not use the device in high humidity rooms or in a direct vicinity to a water
tanks!
h) The device must not get wet. Risk of electric shock!
i) Only use grounded power supply sources.
j) Never touch uninsulated wires with bare hands.
2.2. Safety in the work area
a) Do not use the device in an area with a risk of explosion, for example in the
presence of flammable liquids, gases or dust.
b) In the event of damage or malfunction of the device, it must be switched off
immediately and the incident must be reported to an authorised person.
CAUTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury or death.

c) If in doubt as to whether the product is working properly or if you detect
damage, contact the manufacturer's service.
d) Repairs of the product may only be carried out by the manufacturer's service.
Do not carry out repairs yourself!
e) In the event of fire or fire, use only powder or snow (CO2) extinguishers to
extinguish fire in the device where there is voltage.
f) No children or unauthorised persons are allowed in the work area. (Lack of
attention may result in loss of control over the device).
g) Keep these instructions for future reference. If the device is to be passed on to
third parties, the instructions for use must be handed over together with the
device.
2.3. Personal safety
a) Do not operate the device if you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medication which might impair your ability to operate the device.
b) The device is not intended to be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory or intellectual functions or lack of experience and/or
knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety
or have been given instructions by them on how to operate the device.
c) The device is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the device.
2.4. Safe use of the device
a) Pull the plug out of the socket before making adjustments, changing
accessories or storing the device. This preventive measure reduces the risk of
accidental activation.
b) Keep unused devices out of the reach of children and anyone not familiar with
the device or these instructions. Devices are dangerous in the hands of
inexperienced users.
c) Keep the device in good working order.
d) Keep the device out of the reach of children.
e) Repair and maintenance of the device should be carried out by qualified
persons using only original spare parts. This will ensure a safe use of the device.
f) To ensure the designed operational integrity of the device, do not remove
factory-installed covers or loosen any screws.
g) When transporting and moving the device from the place of storage to the
place of use, follow the health and safety regulations for manual transport that
apply in the country in which the device is used.
h) Do not move, shift or rotate the device during operation.
i) Clean the device regularly to prevent the permanent accumulation of dirt.
j) The device is not a toy. Cleaning and maintenance must not be performed by
children without adult supervision.

k) It is forbidden to tamper with the device in order to change its parameters or
construction.
l) Keep the device away from sources of fire and heat.
m) Exceeding the maximum permissible user weight may cause damage to the
product.
n) Do not cover the vents of the device!
o) Foods and beverages can be stored in the device only in original packaging or
tight containers.
p) Do not store heavy, toxic or corroding items in the device.
q) Do not store explosive substances in the device, such as cans containing
pressurised flammable gas.
r) Do not store glass vessels with liquids that can freeze in the device.
s) CAUTION! Do not use any electrical devices inside the chamber of the device
intended for food storage.
t) It is recommended to keep your hands dry when carrying out activities that
require placing your hands inside the device, as otherwise it may result in frost
damage to the skin.
u) Do not submerge the device in water and do not expose the device to weather
conditions (rain, sun, etc.) or to conditions of increased humidity.
v) Do not use the device turned upside down with the upper cover on the ground.
It is recommended that the tilt angle relative to the ground does not exceed
30°.
w) The device should be defrosted and cleaned at regular intervals.
x) It is forbidden to use hard, metallic or sharp tools to remove ice from the
cooling chamber.
y) It is forbidden to carry the device by the door.
z) At least 5 cm free space on the sides of the device and 10 cm on the back of
the device should be provided to ensure proper ventilation.
3. Rules of use
The device is intended for the storage of food products at low temperature. The
MSW-CRF 40-50W model is a portable (free-standing) device, it can be used in
vehicles, boats, trailers equipped with 12 or 24V electrical installations.
CAUTION! Although the device has been designed to be safe and has
been equipped with adequate safeguards, and despite the use of
additional safety measures, there is still a small risk of accident or injury
when operating the device. Caution and common sense are advised
when using the device.

The user is responsible for any damage caused by improper use.
3.1. Description of the device
1. Housing
2. Handle
3. Cover
4. Control panel
5. Refrigeration unit with power supply connection
3.2. Preparation for work
LOCATION OF THE DEVICE
The ambient temperature should not exceed 43°C and the relative humidity should
not exceed 85%. Position the device in a way that allows for good air circulation.
Maintain a min. distance of 5 cm from the sides of the device and min. 10 cm from
the rear side of the device. Keep the device away from any hot surfaces. Always
operate the device on a level, stable, clean, fireproof and dry surface and out of the
reach of children and persons with reduced mental, sensory and intellectual
abilities. Position the device in such a way that the power supply plug can be
reached at any time. Make sure that the device's power supply corresponds to the
data on the rating plate!
Before the first use, clean the inside of the refrigerator with a damp cloth soaked in
lukewarm water and a mild detergent intended for contact with food, e.g.
Table of contents
Languages: