MUNARI QUARZ QZT Series User manual

1
Manuale d’uso e Manutenzione Pag. 2
Istruzioni di Montaggio Pag. 17
Instruction Manual Pag. 5
Assembly instructions Pag. 17
Manuel d’Utilisation et d’Entretien Pag. 8
Instructions de montage Pag. 17
Benutzer – und Wartungshandbuch Pag. 11
Montageanleitungen Pag. 17
Manual de uso y Mantenimiento Pag. 14
Instrucciones de muntaje Pag. 17
QUARZ

2
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
Collezione QUARZ Anno 2016
Costruttore
MUNARI S.r.l.
Via del Lupo, 11
37050 Ca’ degli Oppi di Oppeano (VR) - Italy
Tel: +39 (0)45 7130145–7130190
Fax:+39 (0)45 7130390 e-mail: munari@munari.it
Riferimento Revisione 00-2016
Luogo e data Oppeano, 17.11.2016
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 874/2012 DELLA COMMISSIONE del 12 luglio 2012, per quanto
riguarda l’etichettatura indicante il consumo d’energia delle lampade elettriche e delle apparecchiatu-
re d’illuminazione.
Articolo 1. – Oggetto e campo di applicazione.
Comma 2. – Sono esclusi dal campo d’applicazione del presente regolamento i seguenti prodotti:
Lettera (e) – lampade e moduli LED commercializzati come parte di un prodotto il cui scopo primario non è l’illumi-
nazione.
SOMMARIO
GENERALITÀ 3
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA e PULIZIA 3
USO E MANUTENZIONE 3
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO 3
Descrizione e caratteristiche dell’impianto elettrico 3
Allacciamento, accensione e spegnimento del prodotto 3
SCHEDE PRODOTTO 4

3
GENERALITÀ’
Il presente manuale contiene la descrizione del funzionamento e le istruzioni necessarie per eseguire correttamente le
principali operazioni d’utilizzo, manutenzione ordinaria e periodica del prodotto.
Conservare il libretto per ogni successiva consultazione.
Il presente manuale in caso di cessione o vendita deve essere sempre consegnato assieme al prodotto. Nel caso
fosse danneggiato o smarrito, si dovrà richiederne una copia al costruttore.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Il prodotto è costituito in parte da componenti elettrici di classe I pertanto è necessario il collegamento alla presa di
terra dell’utilizzatore.
La tensione d’alimentazione del prodotto deve essere 1P+N 220 Volt, 50 Hz CA.
La potenza massima di prelievo dalle prese di corrente del prodotto deve essere di 2200 Watt.
Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire la spina elettrica di alimentazione del prodotto dall’impianto
elettrico dell’utilizzatore.
In caso di sostituzione di componenti elettrici del prodotto, si dovranno utilizzare solo ed esclusivamente ricambi
originali approvati dal costruttore, pena la decadenza della certificazione e della garanzia.
USO E MANUTENZIONE
Il prodotto deve essere utilizzato in ambiente interno, non esposto ad umidità.
Non lavare il prodotto con acqua o altre sostanze liquide che possano penetrare all’interno dei componenti elettrici.
Per la pulizia dei mobili utilizzare un panno inumidito con prodotti detergenti specifici e ripassare con un panno
asciutto.
Non utilizzare prodotti contenenti polveri abrasive. Non utilizzare mai sostanze come acetone, trielina, ammoniaca e
solventi di varia natura.
Rispettare le condizioni di sicurezza ovvero la presenza della messa a terra per evitare possibili elettrocuzioni per
contatto indiretto e la massima potenza elettrica prelevabile della multi presa 220 Volt CA per evitare rischi di surri-
scaldamento e/o incendio.
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
Descrizione e caratteristiche dell’impianto elettrico.
l prodotto è fornito con:
Spina elettrica di alimentazione standard Schuko con cavo elettrico
Multi presa a quattro uscite 2P+T 16A 220V CA Bi passo/standard tedesco
– cavo H05VV-F e interruttore
Pannello frontale di comando con interruttori di portata 10A 220V CA,
serigrafati con l’indicazione dello stato dei contatti 0 – 1
ALLACCIAMENTO, ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PRODOTTO.
L’impianto elettrico dell’utilizzatore deve essere dotato di messa a terra per la sicurezza delle persone e delle cose.
Per alimentare le utenze elettriche del prodotto, inserire la spina in una presa di corrente, aprire il frontale del prodot-
to e posizionare l’interruttore nella posizione 1.
Tale operazione consente il prelievo di energia elettrica dalla multipresa installata all’interno del prodotto.
La potenza massima prelevabile dalla multipresa deve essere massimo 2200 Watt.
Posizione “0” il sistema non è abilitato al funzionamento;
Posizione “1” il sistema è abilitato al funzionamento, la multipresa 220 Volt CA è alimentata.

4
SCHEDA PRODOTTO
La seguente scheda di identificazione è in ottemperanza al DL 206/05: “Informazioni ai consumatori”.
Nome commerciale
QZ126 - QZ151 - QZ176 - QZ216....V....:
Mobile per TV con ribalta in vetro ed ante/ribalte laterali nelle finiture previste
.
QZ126 - QZ151 - QZ176 - QZ216....S....:
Mobile per TV con ribalta in tessuto acustico ed ante/ribalte laterali nelle finiture previste
.
QZ153 - QZ178....V....: Mobile per composizioni con ribalta in vetro e ribalta laterale nelle finiture previste.
QZ153 - QZ178....S....: Mobile per composizioni con ribalta in tessuto acustico e ribalta laterale nelle finiture previste.
QZ105 - QZ124: Mobile contenitore con ribalta in vetro
QZ120: Coffee Table QZ060: Vetrina verticale a due porte con illuminazione interna
QZR125 - QZR150 - QZC050 - QZC150 - QZG100 - QZG125: Pensile a giorno
QZV100 - QZO102 - QZO152: Pensili chiusi con anta o ribalta
QZT....: Top singoli o per composizioni
Progetto di: Andrea Lucatello
Ragione Sociale: Munari S.r.l. Via del Lupo, 11 – 37050 Ca’ degli Oppi di Oppeano (VR) Italy
Avvertenze: Non manomettere la struttura con fori o azioni che possano modificare l’integrità del prodotto.
La Munari non risponde di eventuali usi impropri del prodotto.
Mobile con ruote: Posizionare il prodotto su superfici in grado di sostenere il peso totale della struttura.
Mobile pensile:
Fissare il prodotto ad una parete solida, Munari sconsiglia pareti di cartongesso o pareti fragili.
Metodi costruttivi: Struttura interna unita da spine in legno e viti da assemblaggio.
Struttura esterna in vetro temperato e serigrafato incollato alla struttura interna.
Portata massima complessiva in kg:
Mobile con ruote: 60 Vetrina verticale: 60
Pensili QZR125 - QZR150 - QZC050 - QZC150 - QZV100 - QZO102 - QZO152: 30
Pensili QZG100 - QZG125: 20
Sostanze dannose: Per la destinazione d’uso prevista, il prodotto non è nocivo all’uomo, agli animali e all’ambiente.
Modalità smaltimento: Al termine dell’utilizzo del prodotto, lo stesso e tutti gli accessori non vanno dispersi nell’am-
biente. Affidarli all’azienda comunale di smaltimento.
Materiali usati:
Mobili per TV
Piano superiore, fianchi laterali base
: Struttura in pannello di particelle di legno E1 con bordi in ABS
Rivestimento in vetro temperato e serigrafati
Schienali e fianchi interni: Struttura in pannello di particelle di legno E1 con bordi in ABS
Rivestimento in melamina
Ripiani in vetro: Struttura in vetro temperato decorazione trasparente
Frontale: Struttura in MDF rivestito
Rivestimento vetro temperato e serigrafato
Frontali/Top in finitura RN o NS Struttura in pannello di particelle di legno E1 con bordi
Rivestimento in essenza di rovere naturale (..RN)e noce scuro (..NS) con verniciatura acrilica
Frontali/Top in finitura CPA Struttura in ceramica effetto Pietra Antracite
Accessori: Reggipiano con ventosa
Ruote e griglie posteriori in plastica
Altri elementi ed accessori possono essere in metallo o plastica.
Pensili
Piano superiore, fianchi, base, frontali
Struttura in pannello di particelle di legno E1 con bordi in ABS
Laccatura acrilica nelle finiture previste
Frontali in finitura RN o NS Struttura in pannello di particelle di legno E1 con bordi
Rivestimento in essenza di rovere naturale (..RN), noce scuro (..NS) con verniciatura acrilica
Frontali/Top in finitura CPA Struttura in ceramica effetto Pietra Antracite

5
INSTRUCTION MANUAL
Collection QUARZ Year 2016
Manufacturer
MUNARI S.r.l.
Via del Lupo, 11
37050 Ca’ degli Oppi di Oppeano (VR) - Italy
Tel: +39 (0)45 7130145–7130190
Fax:+39 (0)45 7130390 e-mail: munari@munari.it
Reference 00-2016
Place and date Oppeano, 17.11.2016
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 874/2012 of 12 july 2012, with regard to energy
labelling of electrical lamps and luminaires.
Article 1. – Subject matter and scope.
Paragraph 2. – The following products shall be excluded from the scope of this Regulation:
Letter (e) – lamps and LED modules marketed as part of a product whose primary purpose is not lighting.
CONTENTS
OVERVIEW 6
SAFETY WARNINGS 6
USE AND MAINTENANCE 6
OPERATING INSTRUCTIONS 6
Electrical system description and features 6
Product connections, how to turn on and off 6
PRODUCT SHEET 7
This manual suits for next models
24
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual