mundoclima WIFI WF-60A1 Installation instructions

.................................................................................................................................
..............................................................................................................................
ES
EN
FR
DE
3
36
..............................................................................................................................
.............................................................................................................................
69
102
PT .............................................................................................................................135

Manual de Instalación y Usuario
ES
●Este manual ofrece una descripción detallada de todas las
precauciones que se deben tener en cuenta durante el
funcionamiento.
●Para asegurar el buen funcionamiento del control remoto
cableado, le rogamos lea este manual cuidadosamente
antes de usar la unidad.
●Por su conveniencia mantenga este manual accesible
después de leerlo para tenerlo de referencia futura.
3

ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................ 5
2. DESCARGAR E INSTALAR APP .................................... 7
3. ACCESORIOS DE INSTALACIÓN...............................8
4. MÉTODO DE INSTALACIÓN........................................... 9
5. ESPECIFICACIONES................................................. 15
6. REGISTRO DEL USUARIO........................................ 16
7. CONFIGURACIÓN DE RED........................................... 17
8. CÓMO USAR EL APP ................................................27
9. FUNCIONES ESPECIALES. .......................................... 29
4

Seguridad Wireless del Módulo WIFI
El Módulo Wifi solo soporta redes con encriptación
WPA-PSK/WPA2-PSK o sin encriptación.
Se recomienda usar encriptación WPA-PSK/WPA2-PSK.
Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad antes
de instalar el dispositivo.
Se deben cumplir las indicaciones de seguridad que se
describen a continuación. Sistema aplicable IOS, Android.
(Recomendación:IOS 7.0, Android 4.0)
Nota:
Laaplicaciónnoescompatibleconlasúltimasversionesde
softwaredeAndroidnideiOS.
Debidoaestoaclaramosque:Notodoslossistemas
AndroideiOSsoncompatiblesconestaaplicación.El
fabricantenoseresponsabilizadelosproblemas
ocasionadoscomoresultadodeestaincompatibilidad.
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
5

PRECAUCIONES
• Compruebeelsitiowebdeasesoramientoparamás
información.
• Lacámaradelteléfononecesita5megapíxelesomáspara
queseescaneebienelcódigoQR.
• Debidoalasdiferentessituacionesdered,algunasveces
puedehaberuntiempodeesperadespuésdeenviaruna
orden,portanto,senecesitaráunanuevaconfiguraciónde
lared.
• Debidoalasdiferentessituacionesdelared,elproceso
decontrolpuedealargareltiempodeespera.Encasode
queocurraestasituación,puedediferirlapantallaentre
eldisplaydelaunidadylaaplicación,lerogamosqueno
seconfunda.
Nota:Elfabricantenosehaceresponsableporningunade
estascuestiones,niporproblemascausadosporInternet,el
routerWifinilosterminalesmóviles.Debecontactaralos
proveedoresdeestosserviciosencasodequetenganfallos.
6

2. DESCARGAR E INSTALAR APP
Precaución:Estoscódigos
QRAyBsolosirvenpara
descargarlaaplicación.
LosusuariosdeAndroid:escanearCódigoQRAoiraGoogle
Play,buscarlaaplicación'NethomePlus'ydescargarla.
LosusuariosdeiPhone:escanearCódigoQRBoiraAppStore,
buscarlaaplicación'NethomePlus'ydescargarla.
Código QR A Código QR B
7

3. ACCESORIOS DE INSTALACIÓN
Selección de la ubicación
Noinstaleel enunsitiocubiertodeaceitepesado,
nidondehayavaporesogasessulfurosos,delocontrarioeste
productosepodrádeformaryaveriarse.
Preparación previa a la instalación
Asegúresedequecuentacontodaslaspiezasnecesarias.
No.NombreNº Observaciones
11
21
33
43
51
61
8
Ver página 10
M4X20 para el montaje en la pared
Para el montaje en la pared
Puerto Smart
Manual de usuario e instalación
Tornillos
Tacos de pared
Módulo Wifi (tipo USB)
Cable de conexión (4)
Puerto Smart
71
81Para realizar la configuración (entrar modo "AP")
Control remoto inalámbrico RM51
Cable alargador (CL97247) Ver página 9 (Su uso es opcional)

Fig 4-1
Fig 4-2
-----------------------------------
-----------------------------------
-----------------------------------
-----------------------------------
4. MÉTODO DE INSTALACIÓN
1.Estructuraydimensiones
2.Diagramaeléctrico
Conector CN40
ro
j
o
negro
amar
ill
o
marr
ó
n
ro
j
o
negro
amar
ill
o
marr
ó
n
Placa principal Ud. Int.
Conector CN2
9
Cable de conexión (4)
Puerto Smart Para alargarlo 6mts, usar el
cable opcional CL97247
(suministrado)

4. MÉTODO DE INSTALACIÓN
Fig 4-4
4
4
3. Conexión del Puerto Smart
PLACA PRINCIPAL
PLACA
ADAPTADORA
Desconectar
En los equipos MUCR, desconectar el conector
aéreo del cable (1) que está conectado al
conector CN40 de la placa principal de la unidad
interior (marcado con una flecha) (ver Fig. 4-3)
Para usar el Puerto Smart y control de pared al mismo tiempo, realizar la
Fig 4-3
PUERTO SMART
CN3 CN2
CN2
CN40
CN8
HB
HA
4
PLACA PRINCIPAL UD. INTERIOR
CN40
CONTROL CABLEADO
444
PLACA
ADAPTADORA
CN2
CN8
HB
HA
KJR-120G/TF-E
HB
HA
(1)
(2)
(1)
(2) (3)(4)
(5)
Nota: Denominación de los cables de conexión
(1) Cable de 4 hilos (conector macho rojo-hembra negro) conectado al CN40 de la placa principal,
(2) Cable de 4 hilos (macho-macho) conectado al CN2 de la placa adaptadora, conectado de fábrica
(3) Cable de 4 hilos (conector macho azul-macho negro) conectado al CN2 del Puerto Smart, conectado
(4) Cable de 4 hilos (conector macho rojo-hembra negro) conectado al CN3 del Puerto Smart,
(5) Cable normal de 2 hilos entre la placa adaptadora y el control cableado de pared, no suministrado.
10
conectado de fábrica a la unidad interior.
a la unidad interior.
suministado con el Puerto Smart "Cable de conexión (4)".
Macho
Hembra
Tipos de conector aereo:
En los equipos MUCSR y MUSTR, conectar el Puerto Smart al conector CN40
de la ud. interior mediante el "Cable de conexión (4)" (Posibilidad de alargar
UD. INTERIOR
de fábrica.
AU-KJR-120G/TF-E
el cable hasta 6mts con el opcional CL97247)
conexión según el siguiente esquema (ver Fig. 4-4)
Atención: Es necesario abrir el panel trasero y frontal del Puerto Smart

4. MÉTODO DE INSTALACIÓN
Fig 4-6
Fig 4-7
Fig 4-5
Ranuras
4.
SaquelapartesuperiordelInserteun
destornilladorplanoenlasdosranurasdelaparte
inferioryextraigalapartesuperiordelmódulo.
5.FijarlaplacatraseradelPuerto Smart.
Paraunmontajeensuperficie,fijarlaplacatraseraala
paredcon3tornillos(M4x20) (Fig.4‐6)
InstalarelSmartKit(USB)alpuerto Smart.InsertarelMódulo
WIFI(USB)concuidadoenlaplacadecircuitoimpresodel
puerto
Smart.
(Fig.4‐7)
Tornillos
Placa trasera
11
Puerto Smart.

Fig 4-8
Fig 4-9
4. MÉTODO DE INSTALACIÓN
7. Cableado
A. Paraunmontajeensuperficie,disponededosposiciones
desalidadelcable.
Parte superior
salida del cable
Lado inferior
Salida del cable
B. Paraunmontajeempotrado.
Cableado a través de la pared
Diámetro del agujero de la pared: Φ20 mm
12

Fig 4-10
4. MÉTODO DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Evite que entre agua en elPuerto Smart, use masilla para
sellar los conectores de cables durante la instalación
eléctrica. (Fig. 4-10) Durante la instalación, deje un poco
holgado el cable de conexión para poder sacar el Puerto
Smart durante el mantenimiento.
13

4. MÉTODO DE INSTALACIÓN
Fig 4-11
Fig 4-12
8.VolverainstalarlapartesuperiordelPuerto Smart.
Despuésdeajustaryfijarlatapasuperior,evitarsujetarconuna
abrazaderaelcableadodurantelainstalación(Fig4‐11y4‐12).
Todaslasfigurasdeestemanualtienensolounpropósito
explicativo.SuPuerto Smartpuedevariarligeramenteperoel
funcionamientoylasfuncionessonlasmismas.
14

5. ESPECIFICACIONES
Modelo WF-60 A1
Estándar IEEE802.11b/g/n
Tipo de antena Antena externa omnidireccional
Frecuencia WIFI:2.4G
Máx. potencia de la transmisión15 dBm máx.
Temperatura de funcionamiento 0 ⁰C~45 ⁰C/32 ⁰F~113 ⁰F.
Funcionamiento Humedad 10 %~85 %
Potencia de entrada DC 5 V/300 mA
15

① ②
08:42 20:14
VI50828_a
Creat Accout
Forgot password?
Enter your E-mail address
Password
I have read and agree to the term s of s ervice
65% 61%
Sign in
Registration
Sign up
Por favor asegúrese de que tanto su Smartphone como el
equipo de aire acondicionado esten conectados a la misma
red Wifi durante el proceso de registro.
Pulsar "Create Account". Introducir su dirección de
email y la contraseña
después pulsar "Registration".
6. REGISTRO DEL USUARIO
16

•
•
•
7. CONFIGURACIÓN DE RED
PRECAUCIÓN
Es necesario olvidar cualquier otra red alrededor
asegúrese de que el dispositivo Android o IOS sólo
se pueda conectar a la red WIFI que desea configurar.
Asegúrese de que su dispositivo Android o iOS tenga la
capacidad de volver automáticamente a la red original
una vez realizada la configuración.
Recordatorio importante:
Cuando el equipo entra en modo "AP", el control remoto
no puede controlarlo. Es necesario terminar la configuración
de red para poderlo controlar de nuevo.
Como alternativa, se puede esperar 8 minutos para salir
automáticamente del modo "AP".
17

①
②
③
④
•
7. CONFIGURACIÓN DE RED
Realizar la configuración con un dispositivo ANDROID.
Asegurarse que su móvil este conectado a la misma
red WIFI a la cual quiera conectar el módulo WIFI. Debe
tener en cuenta que su dispositivo móvil debe "Olvidar"
otras redes que tenga memorizadas para evitar posibles
conflictos durante el proceso de configuración.
Desconectar el equipo de aire acondicionado de la
alimentación eléctrica.
Vuelva a conectar el equipo a la alimentación eléctrica,
y pulse 7 veces (en 3 minutos) el botón "LED DISPLAY"
o "LED" del control remoto inalámbrico apuntando al
El equipo entrará el el modo "AP", significa que el equipo
está en modo de configuración de la red WIFI.
Nota: El display receptor no mostrará ningún código, pero
puede saber que esta en el modo "AP" si cuando escanea
18
display receptor suministrado con la unidad interior.
el código QR del módulo WIFI mediante la aplicación
(punto 6) la aplicación le considera correcto el código,
de lo contrario es que el equipo no esta en modo "AP".

⑤ ⑥
Home
Juan
+
Add Device
Username
Home
20:14
Align the QR code wit hin the frame to scan
The first press of restart
61%
QR Code Pictures
Pulsar "+ Add Device" Escanear el código QR
suministrado con el Módulo Wifi.
7. CONFIGURACIÓN DE RED
19

⑦
⑧
⑨
My Home
Password
Cisco
Belkin
20:14
Air conditioner want to u se your WiFi
61%
Network OK Home
User
+
Add Device
ACD20A
Nota:
7. CONFIGURACIÓN DE RED
Seleccionar la red WIFI
de su hogar, por ejemplo
My Home (la imagen es
solo para su referencia).
Introducir la contraseña
de su red WIFI y pulsar
OK.
Si la configuración se ha
realizado correctamente,
aparecerá su equipo en
en la lista.
El nombre del equipo que
se muestra va en función
del código QR de cada
Módulo WIFI.
20
Table of contents
Languages:
Other mundoclima Wireless Router manuals
Popular Wireless Router manuals by other brands

Motorola
Motorola MG8702 quick start guide

Bellnet
Bellnet Belleds MB8800 user guide

Arcadyan Technology Corporation
Arcadyan Technology Corporation WG4005D-ZZ manual

Philips
Philips Streamium WAR1900 Specifications

Huawei
Huawei E8238 How to set up

Sierra Monitor Corporation
Sierra Monitor Corporation FieldServer BACnet Router Startup guide