Musway D8v2 User manual

D8
8-CHANNEL CLASS D AMPLIFIER
WITH 10-CHANNEL DSP
VERSION 1.3
V2

2
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY
Voltage: 7.5 - 15 VDC
Idle current: 1.5 A
Switched off: <0.1 mA
Consumption @ 13.8 VDC 2 Ω Max. Musical Power : 40 A
Remote IN: 9 - 15 VDC (1 mA)
Remote OUT: 11 - 15 VDC (200 mA)
Fuse: 40 A
AMPLIFIER STAGE
Distortion - THD (1 kHz @ 4 Ω, 90% Power): 0.05 %
Bandwidth (-3 dB, 2 V RMS, 4Ω): 15 Hz - 22 kHz
S/N ratio @ A weighted, 1 V, Max. Power: 95 dB A
Damping factor @ 1 kHz, 2 V RMS, 4 Ω: > 70
Input sensitivity: 3.5 V -11 V RMS (High-level); 1.5 V - 4.5 V RMS (Line-level)
Input impedance: 13 Ω (High-level); 47 kΩ (Line-level)
LOAD IMPEDANCE (MIN):
8CH: 2 Ω
4CH - Bridge (1-2) (3-4) (5-6) (7-8) : 4 Ω
OUTPUT POWER (RMS) @ 13.8 VDC, 1% THD:
8CH @ 4 Ω: 50 W x 8
8CH @ 2 Ω: 75 W x 8
4CH - (Bridge 1/2; 3/4; 5/6; 7/8) @ 4 Ω: 150 W x 4
SIGNAL CONNECTIONS
RCA Pre-Out: 2 V RMS Max.
Declaration of Conformity
Audio Design GmbH hereby declares that the MUSWAY D8v2 device complies with
Directive 2014/53/EU. The full declaration of conformity can be viewed at www.musway.de/CE

3
ENGLISH
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR (32 bit Clock speed: 330 MHz)
Crossover: Full / Hi Pass / Lo Pass / Band Pass
Crossover type and slope: Bessel / Butterworth / Linkwitz @ 12/18/24/30/36/42/48 dB
Crossover Frequency: 1 Hz step @ 20 Hz - 20 kHz
Phase inversion: 0° / 180°
Output Equalizer: 31-Band Parametrical Equalizer: ±12 dB
Time Alignment Distance: 0 - 692 cm
Time Alignment Delay: 0 - 20 ms
Time Alignment Step: 0,08 ms; 2,8 cm
Time Alignment Fine Set: 0,02 ms; 0,7 cm
Presets (Local Stored): 6 Presets
GENERAL REQUIREMENTS
PC connections Micro USB (1.1 / 2.0 / 3.0)
Software/PC requirements: Microsoft Windows (32/64 bit):
XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10
Graphic card min. resolution: 1024 x 768
Ambient operating temperature range: 0 - 55 °C
SIZE / WEIGHT
Size without brackets (mm): 127 x 37 x 205
Net Weight (kg): 1,5
SCOPE OF DELIVERY
1 x D8 DSP Amplier
1 x 1,5 m USB Cable
1 x 20-pole Cable Adapter (Speaker Outputs)
1 x 20-pole Cable Adapter (High Level Inputs, REM In- and Outputs)
1 x 8-pole Cable Adapter (Pre-Amplier In- and Outputs)
1 x Owner’s Manual (English/German)
1 x 40 A replacement fuse
1 x 3 mm hex key

4
ENGLISH
THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPERATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRI-
CAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise re hazard, risk of injury and electric shock consists.
PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A
SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these operations not
until you have stopped the vehicle on a safe place. Otherwise the risk of accident consists.
ADJUST THE SOUND VOLUME TO AN APPROPRIATE LEVEL, THAT YOU ARE STILL ABLE TO HEAR
EXTERIOR NOISES WHILE DRIVING. High performance sound systems in vehicles may generate the acous-
tic pressure of a live concert. The permanent listening to extreme loud music may cause the loss of your hear-
ing abilities. The hearing of extreme loud music while driving may derogate your cognition of warning signals in
the trafc. In the interests of the common safeness, we suggest to drive with a lower sound volume. Otherwise
the risk of accident consists.
DO NOT COVER COOLING VENTS AND HEAT SINKS. Otherwise this may cause heat accumulation in the
device and re hazard consists.
DO NOT OPEN THE DEVICE. Otherwise re hazard, risk of injury and electric shock consists. Also this may
cause a loss of the warranty.
REPLACE FUSES ONLY WITH FUSE WITH THE SAME RATING. Otherwise re hazard and risk of electric
shock consists.
DO NOT USE THE DEVICE ANY LONGER, IF A MALFUNCTION OCCURS, WHICH REMAINS NOT REM-
EDIED. Refer in this case to the chapter TROUBLE SHOOTING. Otherwise risk of injury and the damage of
the device consists. Commit the device to an authorized retailer.
INTERCONNECTION AND INSTALLATION SHOULD BE ACCOMPLISHED BY SKILLED STAFF ONLY. The
interconnection and installation of this device demands technical aptitude and experience. For your own safe-
ness, commit the interconnection and installation to your car audio retailer, where you have purchased the
device.
DISCONNECT THE GROUND CONNECTION FROM THE VEHICLE’S BATTERY BEFORE INSTALLATION.
Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the ground supply wire
from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits.
CHOOSE AN APPROPRIATE LOCATION FOR THE INSTALLATION OF THE DEVICE. Look for an appropri-
ate location for the device, which ensures a sufcient air circulation. The best places are spare wheel cavities,
and open spaces in the trunk area. Less suitable are storage spaces behind the side coverings or under the
car seats.
DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS, WHERE IT WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND
DUST. Install the device at a location, where it will be protected from high humidity and dust. If humidity and
dust attain inside the device, malfunctions may be caused.
MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise
the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and
damages in the passenger room.
ENSURE CORRECT CONNECTION OF ALL TERMINALS. Faulty connections may could cause re hazard
and lead to damages of the device.
SAFETY INSTRUCTIONS

5
ENGLISH
MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise
the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and
damages in the passenger room.
ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL
THE MOUNTING HOLES. If you drill the mounting holes for the installation into the vehicle’s chassis, ensure
by any means, not to damage, block or tangent the fuel pipe, the gas tank, other wires or electrical cables.
DO NOT INSTALL AUDIO CABLES AND POWER SUPPLY WIRES TOGETHER. Ensure while installation
not to lead the audio cables between the head unit and the processor together with the power supply wires
on the same side of the vehicle. The best is a areal separated installation in the left and right cable channel of
the vehicle. Therewith a overlap of interferences on the audio signal will be avoided. This stands also for the
equipped bass-remote wire, which should be installed not together with the power supply wires, but rather with
the audio signal cables.
ENSURE THAT CABLES MAY NOT CAUGHT UP IN CLOSE-BY OBJECTS. Install all the wires and cables
like described on the following pages, therewith these may not hinder the driver. Cables and wires which are
installed close-by the steering wheel, gear lever or the brake pedal, may caught up and cause highly danger-
ous situations.
DO NOT SPLICE ELECTRICAL WIRES. The electrical wires should not be bared, to provide power supply to
other devices. Otherwise the load capacity of the wire may get overloaded. Use therefor a appropriate distribu-
tion block. Otherwise re hazard and risk of electric shock consists.
DO NOT USE BOLTS AND SCREW NUTS OF THE BRAKE SYSTEM AS GROUND POINT. Never use for
the installation or the ground point bolts and screw-nuts of the brake system, steering system or other security-
relevant components. Otherwise re hazard consists or the driving safety will be derogated.
ENSURE NOT TO BEND OR SQUEEZE CABLES AND WIRES BY SHARP OBJECTS. Do not install cables
and wires not close-by movable objects like the seat rail or may be bent or harmed by sharp and barbed edges.
If you lead a wire or cable through the hole in a metal sheet, protect the insulation with a rubber grommet.
KEEP AWAY SMALL PARTS AND JACKS FROM CHILDREN. If objects like these will be swallowed, the risk
of serious injuries consists. Consult promptly a medical doctor, if a child swallowed a small object.
WARRANTY
This product meets the current EU minimum warranty requirements, if purchased in countries of the EU. To en-
sure your warranty policy keep your original receipt proong the date of purchase. Any damage to the product
as a result of misuse, abuse, accident, incorrect wiring, improper installation, alteration of date code or barcode
labels, revolution, natural disaster, or any sneaky stuff because someone messed up, repair or alteration out
side of our factory or authorized service centers and any thing else you have done that you should not have
done is not covered. This warranty is limited to defective parts and specically excludes any incidental or con-
sequential damages connected therewith.

6
ENGLISH
MECHANICAL INSTALLATION
Before you start with the installation, disconnect necessarily the GROUND connection wire
from the battery to avoid any risk of electric shocks and short circuits.
WARNING
• Avoid any damages on the components of the vehicle like air bags, cables, board computer, seat belts, gas
tank or the like.
• Ensure that the chosen location provides a sufcient air circulation for the amplier. Do not mount the device
into small or sealed spaces without air circulation near by heat dispersing parts or electrical parts of the
vehicle.
• Do not mount the amplier on top of a subwoofer box or any other vibrating parts, whereby parts could
loosen inside.
• The wires and cables of power supply and the audio signal must be as short as possible to avoid any losses
and interferences.

7
ENGLISH
ELECTRICAL INTERCONNECTION
FUSE
The inserted fuse (40 A blade) protects the amplier from shorts and capacity overload. If you need to
replace the fuse, make sure to use the same type of fuse with the same rating.
BEFORE CONNECTING
For the professional installation of a sound system, car audio retail stores offers appropriate wiring kits. Ensure
a sufcient prole section (at least Ø 5 mm), a suitable fuse rating and the conductivity of the cables when you
purchase your wiring kit. Clean and remove rust-streaked and oxidized areas on the contact points of the bat-
tery and the ground connection. Make sure that all screws are xed tight after the installation, because loose
connections cause malfunctions, insufcient power supply or interferences.
POWER
Connect the POWER + terminal (+12V) with the +12V pole of the vehicle’s battery. Use a suitable
cable with a sufcient cross section (at least Ø 5 mm) and install an additional in-line fuse. For safety
reasons the distance between the fuse block and the battery should be shorter than 30 cm. Do not set
in the fuse into the fuse block until the installation is accomplished.
Connect the POWER – terminal (ground) with a suitable contact ground point on the vehicle’s chas-
sis. The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at
the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe electric connection to the
negative “–”pole of the battery. Check this ground wire from the battery to the ground point if possible
and enforce it, if required. Use a ground wire with a sufcient cross section (at least Ø 5 mm) and the
same size like the positive + power supply wire. This helps reduce most of the interference than can
occur in audio reproduction.
1
2
1
2
Make sure the connection polarity is as indicated on the terminals. A misconnection may
result in damage to the amplier. After applying power, wait about 8 seconds before turning
the amplier on.
WARNING

8
ENGLISH
AUX IN:
Auxiliary low-level stereo signal input to connect an external stereo pre-amplier source.
AUX OUT:
2CH pre-amplied output (CH9 & CH10), optimized to drive an amplier for additional external speak-
ers, such as subwoofer or center speakers etc.
USB
This USB input is suited for the connection with a PC/laptop computer to manage the functions of
the MUSWAY DSP software to set-up the DSP functions of the amplier. The connection is USB
1.1/2.0/3.0 compatible. For downloading the software please visit “www.musway.de/dsp”.
BT
This USB input is suited for an external Bluetooth™ dongle with wireless audio streaming function
with/or adjusting the DSP by an APP through a smart phone/mobile device.
Check the website “www.musway.de” for more information or ask your car audio retailer.
AUX IN/OUT
Front view
4
3
5
1: Pre-amplied Output – (CH10)
5: Pre-amplied Output + (CH10)
4: Line Level Input – (CH9)
8: Line Level Input + (CH9)
2: Pre-amplied Output – (CH9)
6: Pre-amplied Output + (CH9)
3: Line Level Input – (CH10)
7: Line Level Input + (CH10)
DESCRIPTION OF OPERATION
3 4
910 11
5 6 7 8

9
ENGLISH
HIGH LEVEL INPUTS CH1 - 8:
Connect here the amplied speaker outputs coming from the head unit.
CH1 features the Auto Turn-On function through the connection with the speaker outputs of the head
unit.
HIGH LEVEL INPUT
20 pole multipolar connector to manage the input high-level signals, REM IN connections, etc.
REV LIGHT IN:
If you connect the reverse gear light cable here, the audio streaming in Bluetooth™ Mode will be
interrupted and the regular audio from the head unit is audible to perceive signal tones from the park
distance control.
REM OUT:
The REM OUT is suited to turn on other devices/ampliers of the sound system, such as additional
ampliers. It takes about 10 seconds to supply the signal to the REM OUT output. The 200 mA output
current capability can also drive an auto-motive relay.
REM IN:
The REM IN is suited to turn on the amplier if a turn-on signal from the head unit/car stereo is avail-
able. The voltage must be between 7.5 and 15 VDC.
6
Front view
1: Not in use
11: REV LIGHT IN
2: REM OUT
12: REM IN
3: HIGH LEVEL INPUT CH 8 –
13: HIGH LEVEL INPUT CH 8 +
4: HIGH LEVEL INPUT CH 7 –
14: HIGH LEVEL INPUT CH 7 +
5: HIGH LEVEL INPUT CH 6 –
15: HIGH LEVEL INPUT CH 6 +
6: HIGH LEVEL INPUT CH 5 –
16: HIGH LEVEL INPUT CH 5 +
7: HIGH LEVEL INPUT CH 4 –
17: HIGH LEVEL INPUT CH 4 +
8: HIGH LEVEL INPUT CH 3 –
18: HIGH LEVEL INPUT CH 3 +
9: HIGH LEVEL INPUT CH 2 –
19: HIGH LEVEL INPUT CH 2 +
10: HIGH LEVEL INPUT CH 1 –
20: HIGH LEVEL INPUT CH 1 +

10
ENGLISH
SPEAKER OUTPUTS CH1-8:
Connect here speakers (2 - 4 Ohms) according to your sound system. A maximum of 8 speakers can be con-
gured based on the system you wish to create in your vehicle.
If you want to bridge the speaker outputs (BTL mode)and drive the connected speakers/subwoofers with a 4
Ohm load, bridge the channels as follows:
Channel pair 1: SPEAKER OUT1+ (+) & SPEAKER OUT2- (-) with 4 Ohms
Channel pair 2: SPEAKER OUT3+ (+) & SPEAKER OUT4- (-) with 4 Ohms
Channel pair 3: SPEAKER OUT5+ (+) & SPEAKER OUT6- (-) with 4 Ohms
Channel pair 4: SPEAKER OUT7+ (+) & SPEAKER OUT8- (-) with 4 Ohms
SPEAKER OUTPUTS
20 pole multipolar connector to manage the amplied speaker output signals and power supply.
7
Do not parallel the outputs, otherwise it may lead the amplier to damage.
WARNING
Front view
1: BAT –
11: BAT +
2: BAT –
12: BAT +
3: SPEAKER OUTPUT CH 8 –
13: SPEAKER OUTPUT CH 8 +
4: SPEAKER OUTPUT CH 7 –
14: SPEAKER OUTPUT CH 7 +
5: SPEAKER OUTPUT CH 6 –
15: SPEAKER OUTPUT CH 6 +
6: SPEAKER OUTPUT CH 5 –
16: SPEAKER OUTPUT CH 5 +
7: SPEAKER OUTPUT CH 4 –
17: SPEAKER OUTPUT CH 4 +
8: SPEAKER OUTPUT CH 3 –
18: SPEAKER OUTPUT CH 3 +
9: SPEAKER OUTPUT CH 2 –
19: SPEAKER OUTPUT CH 2 +
10: SPEAKER OUTPUT CH 1 –
20: SPEAKER OUTPUT CH 1 +
BATTERY TERMINALS +/-:
BAT+: Connection terminal for positive (+) power supply from the car specic cable harness
BAT-: Connection terminal for negative (-) power supply from the car specic cable harness
These power terminals are paralleled with the POWER terminals internally. The power cables must be properly
insulated to prevent electrical short. If the POWER terminals are connected with the battery, it is not mandatory
to connect the power supply here.

11
ENGLISH
POW ON SEL (POWER ON SELECTION)
The amplier can be turned on/off by using the following methods:
SPK: Slide the switch into position SPK, if you want to turn on/off the amplier through
the CH1 input channel of the high level speaker inputs and its Auto Turn-On function.
Refer to page 9 and section 6 for more details.
REM: Slide the switch into position REM, if you want to turn on/off the amplier through
the REM and a turn-on signal from head unit/car stereo.
Refer to page 9 and section 6 for more details.
OPT IN
The amplier accepts through its Optical input PCM stereo signals up to 96 kHz / 24 bit sampling fre-
quency rate. Multi-channel signals coming from audio/video sources (such as the audio tracks of a lm
in DVD) can not be reproduced. Connect a ber optic cable with a TOSLINK connector.
DRC
This input is suited for an external MUSWAY digital remote controller. Check the website “www.mus-
way.de” for more information or ask your car audio retailer.
8
10
9
SYSTEM CONFIGURATION
Before turning on the system, set the head-unit output level to a lower level (approximately
20% of its maximum excursion) to avoid damaging the speakers during calibration.
WARNING
In order to congure the inputs, amplied speaker outputs and pre-amplied power outputs, EQ and time
delays for the amplier, it must be interfaced with the PC. When you get to this point you must already be
aware of what type of system you intend to set up. In order to avoid complications in preparation, make sure
the following points before you start:
• The type of signals that will be assigned to the inputs (e.g.: front left or center or subwoofer, etc.).
• The speakers in the system (e.g.: 3-way front or sub stereo or 2-way rear, etc.).
• If there are passive crossovers that manage groups of speakers (e.g.: 3-way systems with active
midrange).
• If you intend to use an external mono amplier to drive a subwoofer.
• If you intend to use the amplied outputs of the amplier bridged (BLT mode), thus increasing the power on
the output.
CLIP
This LED lights up red if one of the 8 high level inputs (CH1-8) is overdriven. The LED has no function
when an input signal is applied to the Optical input and the Bluetooth™ input. If this LED lights up
reduce the input sensitivity by using the regarding controller Input Sensitivity until the LED goes out.
11

12
ENGLISH
TYPICAL APPLICATION A
GROUND
GROUND BATTERY
FUSE HOLDER
HEAD UNIT
20: White
19: White
18: White
17: White
16: White
15: White
14: White
13: White
SUBWOOFER
Speaker Output 1+
Speaker Output 2+
Speaker Output 3+
Speaker Output 4+
Speaker Output 5+
Speaker Output 6+
Speaker Output 7+
Speaker Output 8+
Speaker Output 1-
Speaker Output 2-
Speaker Output 3-
Speaker Output 4-
Speaker Output 5-
Speaker Output 6-
Speaker Output 7-
Speaker Output 8-
10: White / Black
9: White / Black
8: White / Black
7: White / Black
6: White / Black
5: White / Black
4: White / Black
3: White / Black
@ 13.8VDC, 1% THD
STEREO MODE BRIDGE MODE
CH1 50 W @ 4 Ohms / 75 W @ 2 Ohms
CH2 50 W @ 4 Ohms / 75 W @ 2 Ohms CH1+ (+) / CH2- (-) 150 W @ 4 Ohms
CH3 50 W @ 4 Ohms / 75 W @ 2 Ohms
CH4 50 W @ 4 Ohms / 75 W @ 2 Ohms CH3+ (+) / CH4- (-) 150 W @ 4 Ohms
CH5 50 W @ 4 Ohms / 75 W @ 2 Ohms
CH6 50 W @ 4 Ohms / 75 W @ 2 Ohms CH5+ (+) / CH6- (-) 150 W @ 4 Ohms
CH7 50 W @ 4 Ohms / 75 W @ 2 Ohms
CH8 50 W @ 4 Ohms / 75 W @ 2 Ohms CH7+ (+) / CH8- (-) 150 W @ 4 Ohms
CH1-CH8 AMPLIFIED OUTPUT CHANNELS CONFIGURATION

13
ENGLISH
GROUND
GROUND BATTERY
FUSE HOLDER
TYPICAL APPLICATION B
CD PLAYER
STEREO PRE-AMPLIFIER
SOURCE
SUBWOOFER
Rear
Left
WF
Rear
Left
TW
Rear
Right
WF
Rear
Right
TW
Front
Left
WF
Front
Right
WF
Front
Left
MID
Front
Right
MID
Front
Left
TW
Front
Right
TW

14
ENGLISH
INITIAL SYSTEM START-UP
BEFORE YOU FIRST USE THE UNIT
When you rst use the unit, set the following:
Turning Power On
Setting the Speaker System
Setting the Input Conguration
Audio Adjustment
• Download and save the MUSWAY DSP software before connecting the amplier to your personal computer.
• Install the amplier in your vehicle before you connect a computer to it .
• Turn the ignition key to the ACC or ON position.
• Connect a PC/Laptop with the USB terminal of amplier by using the enclosed USB cable.
• After you have open the DSP software, you can set/adjust all the audio settings on the computer.
• The amplier is on when the logo on the top lights up in orange. After 10 seconds it becomes operative.
Recommended specications:
CPU: 1.6 GHz or higher
Memory: 1 GB or higher
HDD: 512 MB or more
available space
Display: 1024×576 or higher
OS: Microsoft™ Windows XP,
Vista, 7, 8 or higher
DSP software download:
www.musway.de/dsp
Before turning on the sound system, check again carefully the conguration of the cross-
overs , the speakers setup. Wrong type of crossover or inappropriate parameter may cause
permanent damages on the speakers, especially tweeters without passive crossovers.
WARNING

15
ENGLISH
DSP SOFTWARE
FUNCTIONAL AND MULTILINGUAL
The PC software to control the DSP provides a clear GUI with the most important functions summa-
rized in one menu. As operating language several languages are available.
1
SIGNAL ROUTING
With the extensive assignment section of the inputs and outputs every conceivable signal routing is
possible, which unfolds unexpected possibilities thanks to the bridgeable speaker outputs.
2
PARAMETRICAL 31-BAND EQUALIZER
The equalizer section leaves nothing to be desired: graphical real-time display, adjustable Q-factor
and separate full control of all channels including bypass function.
3
EXTENSIVE FILTER SECTION
Besides the separately adjustable slope for high and low pass lters, different lter characteristics can be
selected. Each channel can also be set separately and the output signal to AUX can be freely congured.
4
AUTOMATIC TIME ALIGNMENT
Each connected loudspeaker can be set perfectly by entering the distance in centimeters to the center
of the acoustic stage. After input, the correct time delay for the respective loudspeaker is automatically
determined.
6
CHANNEL MIXER
This section contains the core of the software. Each channel can be processed here individually or by linking
any channel pair synchronously. Among other things, the volume or the phase position can be controlled here.
5
12
3
4
5
6

16
ENGLISH
TROUBLE SHOOTING
Malfunction: no function
Reason: Remedy:
1. The power supply connection of the device is not correct Recheck
2. The cables have no mechanical or electrical contact Recheck
3. The remote turn-on connection from the head unit to the amplier is not correct Recheck
4. POW ON SEL switch position incorrect Recheck
5. Defective Fuses. In case of replacing the fuses, ensure the correct fuse rating Replace Fuses
Malfunction: no signal on loudspeakers, but the logo on top is on
Reason: Remedy:
1. The connections of the speakers or the RCA audio cables are not correct Recheck
2. The speaker cables or the RCA audio cables are defective Replace cables
3. The loudspeakers are defective Replace speakers
4. HP controller in LP/BP operation is adjusted to high Turn down controller
5. No signal from the head unit Check head unit settings
6. A wrong input source is selected, which is not connected (e.g. AUX IN) Check selection
7. For example on one or more channels „Mute“ is activated in the DSP software. Check settings
8. The volume level on the remote controller is adjusted too low Turn up the volume level on the remote
Malfunction: one or more channels or controllers are without function / faulty stereo stage
Reason: Remedy:
1. The balance or fader controller of the head unit is not in the center-position Turn to center-position
2. The connections of the speakers are not correct Recheck
3. The loudspeakers are defective Replace speakers
4. HP controller in LP/BP operation is adjusted to high Turn down controller
5. For example on one or more channels are incorrectly adjusted in the DSP software. Check settings
Malfunction: distortions on the loudspeakers
Reason: Remedy:
1. The loudspeakers are overloaded Turn down the level
Turn down the level on the head unit
Switch off loudness on the head unit
Reset bass EQ on the head unit
Malfunction: no bass or stereo sound
Reason: Remedy:
1. Interchange of loudspeaker cable polarity Reconnect
2. The RCA audio cables are loose or defective Reconnect or replace the cables
3. For example on one or more channels are incorrectly adjusted in the DSP software. Check settings

17
ENGLISH
Malfunction: amplier runs into protection mode
Reason:
Remedy:
1. Short circuit on the loudspeakers or cables Reconnect
2. Overheated by too low speaker impedance Choose a higher impedance
Use a new speaker setup
3. Insufcient air circulation by a inappropriate mounting position of the amplier Change the mounting position
Ensure air circulation
4. Overloaded by insufcient power supply (too small prole section on the power cables) Use a bigger prole section
Malfunction: hiss or white noise on the loudspeakers
Reason: Remedy:
1. The level controllers in the DSP software are turned up to loud Turn down the level
2. The treble controller on the head unit is turned up Turn down the level on the head unit
3. The speaker cables or the RCA audio cables are defective Replacing the cables
4. The hissing is caused by the head unit Check the head unit

18
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
STROMVERSORGUNG
Betriebsspannung: 7,5 - 15 VDC
Ruhestrom: 1,5 A
Ausgeschaltet: <0,1 mA
Verbrauch @ 13.8 VDC 2 Ω Max. Musikleistung: 40 A
Remote IN Spannung: 9 - 15 VDC (1 mA)
Remote OUT Spannung: 11 - 15 VDC (200 mA)
Gerätesicherung: 40 A
VERSTÄRKER
Klirrfaktor - THD (1 kHz @ 4 Ω, 90% Leistung): 0.05 %
Frequenzgang (-3 dB, 2 V RMS, 4Ω): 15 Hz - 22 kHz
Signalrauschabstand @ A gewichtet, 1 V, Max. Leistung: 95 dB A
Dämpfungsfaktor @ 1 kHz, 2 V RMS, 4 Ω: > 70
Eingangsempndlichkeit: 3.5 V - 11 V RMS (Hochpegel); 1.5 V - 4.5 V RMS (Niedrigpegel)
Eingangsimpedanz: 13 Ω (Hochpegel); 47 kΩ (Niedrigpegel)
Lastimpedanz (Minimum):
8CH: 2 Ω
4CH - Gebrückt (1-2) (3-4) (5-6) (7/8) : 4 Ω
AUSGANGSLEISTUNG (RMS) @ 13,8 VDC, 1% THD:
8CH @ 4 Ω: 50 W x 8
8CH @ 2 Ω: 75 W x 8
4CH - (Gebrückt 1/2; 3/4; 5/6; 7/8) @ 4 Ω: 150 W x 4
SIGNALAUSGÄNGE
RCA/Cinch Vor-Verstärkerausgänge: 4 V RMS Max
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Audio Design GmbH, dass das Gerät MUSWAY D8v2 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Die vollständige Konformitätserklärung ist einzusehen unter www.musway.de/CE

19
DEUTSCH
DIGITALER SIGNAL PROZESSOR (32 bit, 330 MHz)
Frequenzweichen: Vollbereich / Hochpass / Tiefpass / Bandpass
Frequenzweichentyp/Flankensteilheit: Bessel / Butterworth / Linkwitz @ 12/18/24/30/36/42/48 dB
Frequenz: 1 Hz Schritte @ 20 Hz - 20 kHz
Phasenverschiebung: 0° / 180°
Ausgangsequalizer: 31-Band Parametrischer Equalizer: ±12 dB
Abstand Laufzeitkorrektur: 0 - 692 cm
Verzögerung Laufzeitkorrektur: 0 - 20 ms
Schritte Laufzeitkorrektur: 0,08 ms; 2,8 cm
Feineinstellung Laufzeitkorrektur: 0,02 ms; 0,7 cm
Presets/Speicherplätze (Lokal gepeichert): 6 Presets/Speicherplätze
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
PC Verbindung Micro USB (1.1 / 2.0 / 3.0)
Software/PC Anforderungen: Microsoft Windows (32/64 bit):
XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10
Grakkarte min. Auösung: 1024 x 768
Umgebungstemperaturbereich: 0 - 55 °C
GRÖSSE / GEWICHT
Größe ohne Montagehalter (mm): 127 x 37 x 205
Nettogewicht (kg): 1,5
LIEFERUMFANG
1 x D8 DSP Verstärker
1 x 1,5 m USB Kabel
1 x 20-poliger Kabeladapterstecker (Lautsprecherausgänge)
1 x 20-poliger Kabeladapterstecker (Hochpegeleingänge, REM IN/OUT)
1 x 8-poliger Kabeladapterstecker (Vorverstärker Ein- und Ausgänge)
4 x Montagehalter inkl. Schrauben
1 x Bedienungsanleitung (Englisch/Deutsch)
1 x 40 A Geräteersatzsicherung
1 x 3 mm Innensechskant-Winkelschraubendreher

20
DEUTSCH
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES
FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
anderer Verletzungen.
BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN
DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit län-
gere Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer sicheren Stelle am Straßenrand,
bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGE-
RÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel
eines “Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein kann den Verlust des
Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre
Wahrnehmung (Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir das Mu-
sikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. Andernfalls kann es zu einem Wärme-
stau im Gerät kommen und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages. Das Öffnen des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN. Andernfalls
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION AUFTRITT, DIE NICHT VON IH-
NEN BEHOBEN WERDEN KANN. Beachten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann
es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Händler oder den nächsten Kundendienst.
DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREICHENDER KAPAZIÄT WIRD EMP-
FOHLEN. Hochleistungsverstärker verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe
Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht übermäßig zu belasten, wird die
Installation eines Pufferkondensators (auch Pufferelko, Powercap oder Power Capacitor genannt) empfohlen,
der parallel zum Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen Sie sich am besten im Car Audio
Fachhandel beraten.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN. Die Verkabelung und der
Einbau dieses Gerätes erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN. Bevor Sie mit
der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um
Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT. Suchen Sie einen geeigneten Einbauort für das Gerät, bei
dem ausreichend Raum für eine kühlende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserverad-
mulden und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume hinter der Seitenverkleidung
oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB
AUSGESETZT IST. Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn
Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen. Schäden am Gerät,
welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen wurden, unter- liegen nicht der Garantie.
DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS AUSREICHEND BEFESTIGEN.
Andernfalls könnten sich die Geräte und Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschos-
se im Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.
SICHERHEITSHINWEISE
Table of contents
Languages:
Other Musway Amplifier manuals