Musway M12 User manual

M12
12-CHANNEL CLASS D AMPLIFIER
WITH 16-CHANNEL DSP
VERSION 1.0

2
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY
Voltage: 8 - 15 VDC
Idle current: 3.2 A
Switched off: <0.1 mA
Remote IN: 7,5 - 15 VDC (1 mA)
Remote OUT: 11 - 15 VDC (200 mA)
Fuse: 40 A x 2
AMPLIFIER STAGE
Distortion - THD (1 kHz @ 4 Ω, 90% Power): 0.05 %
Bandwidth (-3 dB, 2 V RMS, 4Ω): 15 Hz - 22 kHz
S/N ratio @ A weighted, 1 V, Max. Power: 95 dB A
Damping factor @ 1 kHz, 2 V RMS, 4 Ω: > 70
Input sensitivity: 8 - 24 V RMS (High-level); 2 - 6 V RMS (Low-level); 1 - 8 V RMS (AUX)
Input impedance: 13 Ω (High-level); 47 kΩ (Low-level)
LOAD IMPEDANCE (MIN):
@ 12CH: 2 Ω
@ Bridged: 4 Ω
OUTPUT POWER (RMS) @ 14.4 VDC, 1% THD*:
@ 4 Ω: 85 W
@ 2 Ω: 120 W
Bridged @ 4 Ω: 240 W
SIGNAL OUTPUTS
RCA OUT CH13/14 & CH15/16: 5 V RMS Max.
* In typical multi-channel applications (2- / 3-way systems + rear speakers + subwoofer)
Declaration of Conformity
Audio Design GmbH hereby declares that the MUSWAY M12 device complies with
Directive 2014/53/EU. The full declaration of conformity can be viewed at www.musway.de/CE

3
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR (64 bit Clock speed: 295 MHz)
Crossover: Full / Hi Pass / Lo Pass / Band Pass
Crossover type and slope: Bessel / Butterworth / Linkwitz @ 6/12/18/24/30/36/42/48 dB
Crossover Frequency: 1 Hz step @ 20 Hz - 20 kHz
Phase inversion: 0° / 180°
Output Equalizer: 31-Band Parametrical Equalizer: ±12 dB
Time Alignment Distance: 0 - 692 cm
Time Alignment Delay: 0 - 17 ms
Time Alignment Step: 0,08 ms; 2,8 cm
Time Alignment Fine Set: 0,02 ms; 0,7 cm
Presets (Local Stored): 6 Presets
GENERAL REQUIREMENTS
PC connections Micro USB (1.1 / 2.0 / 3.0)
Software/PC requirements: Microsoft Windows (32/64 bit):
XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10
Graphic card min. resolution: 1024 x 768
Ambient operating temperature range: 0 - 55 °C
SIZE / WEIGHT
Size without brackets (mm): 340 x 48 x 171,5
Net Weight (kg): 3,2
SCOPE OF DELIVERY
1 x M12 DSP Amplier
1 x 1,5 m USB Cable
1 x 24-pole Cable Adapter (High Level Inputs)
1 x 24-pole Cable Adapter (Speaker Outputs)
1 x 4-pole Cable Adapter (REM IN/OUT)
1 x Mounting Plate incl. Screws
1 x Owner’s Manual (English/German)
2 x 40 A replacement fuse
1 x 3 mm hex key

4
ENGLISH
THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPERATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRI-
CAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise re hazard, risk of injury and electric shock consists.
PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A
SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these operations not
until you have stopped the vehicle on a safe place. Otherwise the risk of accident consists.
ADJUST THE SOUND VOLUME TO AN APPROPRIATE LEVEL, THAT YOU ARE STILL ABLE TO HEAR
EXTERIOR NOISES WHILE DRIVING. High performance sound systems in vehicles may generate the acous-
tic pressure of a live concert. The permanent listening to extreme loud music may cause the loss of your hear-
ing abilities. The hearing of extreme loud music while driving may derogate your cognition of warning signals in
the trafc. In the interests of the common safeness, we suggest to drive with a lower sound volume. Otherwise
the risk of accident consists.
DO NOT COVER COOLING VENTS AND HEAT SINKS. Otherwise this may cause heat accumulation in the
device and re hazard consists.
DO NOT OPEN THE DEVICE. Otherwise re hazard, risk of injury and electric shock consists. Also this may
cause a loss of the warranty.
REPLACE FUSES ONLY WITH FUSE WITH THE SAME RATING. Otherwise re hazard and risk of electric
shock consists.
DO NOT USE THE DEVICE ANY LONGER, IF A MALFUNCTION OCCURS, WHICH REMAINS NOT REM-
EDIED. Refer in this case to the chapter TROUBLE SHOOTING. Otherwise risk of injury and the damage of
the device consists. Commit the device to an authorized retailer.
INTERCONNECTION AND INSTALLATION SHOULD BE ACCOMPLISHED BY SKILLED STAFF ONLY. The
interconnection and installation of this device demands technical aptitude and experience. For your own safe-
ness, commit the interconnection and installation to your car audio retailer, where you have purchased the
device.
DISCONNECT THE GROUND CONNECTION FROM THE VEHICLE’S BATTERY BEFORE INSTALLATION.
Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the ground supply wire
from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits.
CHOOSE AN APPROPRIATE LOCATION FOR THE INSTALLATION OF THE DEVICE. Look for an appropri-
ate location for the device, which ensures a sufcient air circulation. The best places are spare wheel cavities,
and open spaces in the trunk area. Less suitable are storage spaces behind the side coverings or under the
car seats.
DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS, WHERE IT WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND
DUST. Install the device at a location, where it will be protected from high humidity and dust. If humidity and
dust attain inside the device, malfunctions may be caused.
MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise
the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and
damages in the passenger room.
ENSURE CORRECT CONNECTION OF ALL TERMINALS. Faulty connections may could cause re hazard
and lead to damages of the device.
SAFETY INSTRUCTIONS

5
ENGLISH
MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise
the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and
damages in the passenger room.
ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL
THE MOUNTING HOLES. If you drill the mounting holes for the installation into the vehicle’s chassis, ensure
by any means, not to damage, block or tangent the fuel pipe, the gas tank, other wires or electrical cables.
DO NOT INSTALL AUDIO CABLES AND POWER SUPPLY WIRES TOGETHER. Ensure while installation
not to lead the audio cables between the head unit and the processor together with the power supply wires
on the same side of the vehicle. The best is a areal separated installation in the left and right cable channel of
the vehicle. Therewith a overlap of interferences on the audio signal will be avoided. This stands also for the
equipped bass-remote wire, which should be installed not together with the power supply wires, but rather with
the audio signal cables.
ENSURE THAT CABLES MAY NOT CAUGHT UP IN CLOSE-BY OBJECTS. Install all the wires and cables
like described on the following pages, therewith these may not hinder the driver. Cables and wires which are
installed close-by the steering wheel, gear lever or the brake pedal, may caught up and cause highly danger-
ous situations.
DO NOT SPLICE ELECTRICAL WIRES. The electrical wires should not be bared, to provide power supply to
other devices. Otherwise the load capacity of the wire may get overloaded. Use therefor a appropriate distribu-
tion block. Otherwise re hazard and risk of electric shock consists.
DO NOT USE BOLTS AND SCREW NUTS OF THE BRAKE SYSTEM AS GROUND POINT. Never use for
the installation or the ground point bolts and screw-nuts of the brake system, steering system or other security-
relevant components. Otherwise re hazard consists or the driving safety will be derogated.
ENSURE NOT TO BEND OR SQUEEZE CABLES AND WIRES BY SHARP OBJECTS. Do not install cables
and wires not close-by movable objects like the seat rail or may be bent or harmed by sharp and barbed edges.
If you lead a wire or cable through the hole in a metal sheet, protect the insulation with a rubber grommet.
KEEP AWAY SMALL PARTS AND JACKS FROM CHILDREN. If objects like these will be swallowed, the risk
of serious injuries consists. Consult promptly a medical doctor, if a child swallowed a small object.
SAFETY INSTRUCTIONS
10 ~ 90% 5 ~ 50°C

6
ENGLISH
MECHANICAL INSTALLATION
Before you start with the installation, disconnect necessarily the GROUND connection wire
from the battery to avoid any risk of electric shocks and short circuits.
WARNING
• Avoid any damages on the components of the vehicle like air bags, cables, board computer, seat belts, gas
tank or the like.
• Ensure that the chosen location provides a sufcient air circulation for the amplier. Do not mount the device
into small or sealed spaces without air circulation near by heat dispersing parts or electrical parts of the
vehicle.
• Do not mount the amplier on top of a subwoofer box or any other vibrating parts, whereby parts could
loosen inside.
• The wires and cables of power supply and the audio signal must be as short as possible to avoid any losses
and interferences.

7
ENGLISH
INTERCONNECTION
FUSE
The inserted fuses (2 x 40 A) are protecting the amplier from shorts and capacity overload. If you
need to replace the fuse, make sure to use the same type of fuse with the same rating.
BEFORE CONNECTING
For the professional installation of a sound system, car audio
retail stores offers appropriate wiring kits. Ensure a sufcient
prole section (refer to the table below) and a suitable fuse rat-
ing and the conductivity of the cables when you purchase your
wiring kit. Clean and remove rust-streaked and oxidized areas
on the contact points of the battery and the ground connection.
Make sure that all screws are xed tight after the installation,
because loose connections cause malfunctions, insufcient
power supply or interferences.
POWER
Connect the POWER + terminal with the +12V pole of the vehicle’s battery. Use a suitable cable with
a sufcient cross section (refer to the table below).
Connect the POWER – terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The
ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the
vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe electric connection to the nega-
tive “–”pole of the battery. Check this ground wire from the battery to the ground point if possible and
enforce it if required. Use a ground wire with a sufcient cross section (refer to the table below) and
the same size like the +12V power supply wire.
1
1
2
2
ADDITIONAL CABLE FUSE (NOT INCLUDED)
Install an extra fuse (not included) for the +12V power cable near the battery to secure the power
cable. The distance between the fuse and the battery should not exceed 30 cm. The fuse size must be
adapted to the cable cross-section of the installed power cable (see table below).
IMPORTANT: The fuse on the battery does not protect the amplier, but the cable between the battery
and the amplier against short circuits.
Cable length in meters
Fuse Value 0 - 1,2 1,2 - 2,1 2,1 - 3,1 3,1 - 4,0 4,0 - 4,9 4,9 - 5,8 5,8 - 6,7 6,7 - 8,5
20 - 35 A 4 6 10 10 16 16 16 20
35 - 50 A 6 10 10 16 16 20 20 20
50 - 65 A 10 10 16 20 20 20 20 35
65 - 85 A 16 16 20 20 35 35 35 50
85 - 105 A 16 16 20 35 35 35 35 50
105 - 125 A 20 20 20 35 35 50 50 50
Minimum cable cross-section in mm2
Replace defective fuses only with a new one of the same type and with the same fuse rating.
Recommended minimum cable cross-section to guarantee full amplier performance:
Up to a length of 3 m: 20 mm2 / Full OFC cable
From a length of 3 m: 25 mm2 / Full OFC cable

8
ENGLISH
IMPORTANT NOTE:
CH1 features the Auto Turn-On function.
REM IN / OUT
REMOTE-IN is suited to turn on the M12 if a turn-on signal
from the head unit / car stereo is available. The voltage must
be between 7.5 and 16 VDC.
REMOTE-OUT is suited to turn on external ampliers. The
200 mA output current capability can also drive an auto-mo-
tive relay.
REVERSE SIG-IN is suited to switch the M12 from Bluetooth®
mode to car host mode if the reverse gear is engaged. This
means that the audio signals from the parking sensors can be
heard through the sound system. Connect the +12 V reverse
gear signal or power supply for the reversing light here.
GND (Ground) must be connected with a suitable contact
ground point on the vehicle’s chassis
FRONT VIEW
FRONT VIEW
1:
13:
2:
14:
3:
15:
4:
16:
5:
17:
6:
18:
7:
19:
8:
20:
9:
21:
10:
22:
11:
23:
12:
24:
HIGH LEVEL INPUT 1 +
HIGH LEVEL INPUT 1 –
HIGH LEVEL INPUT 2 +
HIGH LEVEL INPUT 2 –
HIGH LEVEL INPUT 3 +
HIGH LEVEL INPUT 3 –
HIGH LEVEL INPUT 4 +
HIGH LEVEL INPUT 4 –
HIGH LEVEL INPUT 5 +
HIGH LEVEL INPUT 5 –
HIGH LEVEL INPUT 6 +
HIGH LEVEL INPUT 6 –
HIGH LEVEL INPUT 7 +
HIGH LEVEL INPUT 7 –
HIGH LEVEL INPUT 8 +
HIGH LEVEL INPUT 8 –
HIGH LEVEL INPUT 9 +
HIGH LEVEL INPUT 9 –
HIGH LEVEL INPUT 10 +
HIGH LEVEL INPUT 10 –
HIGH LEVEL INPUT 11 +
HIGH LEVEL INPUT 11 –
HIGH LEVEL INPUT 12 +
HIGH LEVEL INPUT 12 –
37910 6 8 4 5
HI LEVEL INPUT
Input for the enclosed 24-pole cable adapter. Connect the
speaker outputs from your head unit / car stereo to the cable
adapter accordingly. The inputs can manage 8 - 24 V RMS.
4
3
1:
2:
3:
4:
GND
REMOTE-OUT
REVERSE SIG-IN
REMOTE-IN
INTERCONNECTION

9
ENGLISH
LINE IN CH1- 6 (low level inputs):
If you want to use the signal input section with low level signals (e.g. with the pre-amplier outputs
from your head unit / car stereo), connect here the RCA plugs accordingly. The inputs can manage
2 - 6 V RMS.
SPEAKER OUTPUT
The speaker outputs are amplied and can be operated in
BLT mode (bridged). It is recommended to connect here a
passive subwoofer bridged (4 Ohms) or an speaker pair (2 - 4
Ohms) for each channel pair.
FRONT VIEW
1:
13:
2:
14:
3:
15:
4:
16:
5:
17:
6:
18:
7:
19:
8:
20:
9:
21:
10:
22:
11:
23:
12:
24:
SPEAKER OUTPUT 1 +
SPEAKER OUTPUT 1 –
SPEAKER OUTPUT 2 +
SPEAKER OUTPUT 2 –
SPEAKER OUTPUT 3 +
SPEAKER OUTPUT 3 –
SPEAKER OUTPUT 4 +
SPEAKER OUTPUT 4 –
SPEAKER OUTPUT 5 +
SPEAKER OUTPUT 5 –
SPEAKER OUTPUT 6 +
SPEAKER OUTPUT 6 –
SPEAKER OUTPUT 7 +
SPEAKER OUTPUT 7 –
SPEAKER OUTPUT 8 +
SPEAKER OUTPUT 8 –
SPEAKER OUTPUT 9 +
SPEAKER OUTPUT 9 –
SPEAKER OUTPUT 10 +
SPEAKER OUTPUT 10 –
SPEAKER OUTPUT 11 +
SPEAKER OUTPUT 11 –
SPEAKER OUTPUT 12 +
SPEAKER OUTPUT 12 –
5
6
AUX
These stereo RCA inputs are suited for an auxiliary low level input signal from an external stereo
pre-amplier source such as a game console or a media player. The inputs can manage 1 - 8 V RMS.
LINE OUT CH13/14 & CH15/16 (processed by DSP)
Use the pre-amplier RCA outputs for driving an additional amplier or an active powered subwoofer.
The outputs deliver 5 V RMS Max.
7
8
INTERCONNECTION
OPT IN
The amplier accepts through its Optical input PCM stereo signals up to 192 kHz / 24 bit sampling
frequency rate. Multi-channel signals coming from audio/video sources (such as the audio tracks of a
lm in DVD) can not be reproduced. Connect a ber optic cable with a TOSLINK connector.
BT
This USB input is suited for an external MUSWAY Bluetooth®dongle with wireless audio streaming
function with/or adjusting the DSP by an APP through a smart phone/mobile device. The compatible
dongles are BTS, BTS-HD and BTA2. Check the website “www.musway.de” for more information or
ask your car audio retailer.
9
10

10
ENGLISH
TURN ON SEL
The amplier can be turned on/off by using the following methods:
SPK: Slide the switch into position SPK, if you want to turn on/off the amplier through
the CH1 input channel of the high level speaker inputs and its Auto Turn-On function.
Refer to page 8 and section 4 for more details.
REM: Slide the switch into position REM, if you want to turn on/off the amplier through
the REM and a turn-on signal from head unit / car stereo.
Refer to page 8 and section 3 for more details.
CLIP
This LED lights up red if one of the high level inputs (CH1-6 & CH7-12) is overdriven. The LED has no
function when an input signal is applied to the Optical input and the Bluetooth® input. If this LED lights
up, reduce the input sensitivity by using the regarding “Sensitivity“ controller until the LED goes out.
DRC
This input is suited for the external MUSWAY DRC1 digital remote controller. Check the website
“www.musway.de” for more information or ask your car audio retailer.
USB
This USB input is suited for the connection with a PC/laptop computer, where the MUSWAY DSP V3.x
software is installed. The connection is USB 1.1/2.0/3.0 compatible. For downloading the software
please visit “www.musway.de/dsp”.
SENSITIVITY AUX, CH1-6 & CH7-12
With these controllers you can adjust the input sensitivity for each input section separately. This func-
tion is suited to match the output voltage of the connected signal source with the amplier.
12
15
14
11
13
FUNCTIONAL CONTROLS
14
11 12 13
15

11
ENGLISH
SYSTEM CONFIGURATION
Before turning on the system, set the head-unit output level to a lower level (approximately
20% of its maximum excursion) to avoid damaging the speakers during calibration.
Check again carefully the conguration of the crossovers , the speakers setup. Wrong type
of crossover or inappropriate parameter may cause permanent damages on the speakers,
especially tweeters without passive crossovers.
WARNING
In order to congure the inputs, amplied speaker outputs and pre-amplied power outputs, EQ and time
delays for the amplier, it must be interfaced with the PC. When you get to this point you must already be
aware of what type of system you intend to set up. In order to avoid complications in preparation, make sure
the following points before you start:
• The type of signals that will be assigned to the inputs (e.g.: front left or center or subwoofer, etc.).
• The speakers in the system (e.g.: 3-way front or sub stereo or 2-way rear, etc.).
• If there are passive crossovers that manage groups of speakers (e.g.: 3-way systems with active
midrange).
• If you intend to use an external mono amplier to drive a subwoofer.
• If you intend to use the amplied outputs of the amplier bridged (BLT mode), thus increasing the power on
the output.
INITIAL SYSTEM START-UP
• Download and save the MUSWAY DSP V3.x software via “www.musway.de/dsp” before connecting the
amplier to your personal computer.
• Install the amplier in your vehicle before you connect a computer to it.
• Turn the ignition key to the ACC or ON position.
• Connect a PC/Laptop with the USB terminal of amplier by using the enclosed USB cable.
• After you have open the DSP software, you can set/adjust all the audio settings on the computer.
• The amplier is on when the logo on the top lights up in orange. After 10 seconds it becomes operative.

12
ENGLISH
TROUBLE SHOOTING
NO FUNCTION / THE POWER LED IS NOT ILLUMINATED
First check the fuse of the routed power cable on the vehicle battery
The fuse is defective
Replace the defective fuse with an equivalent one, never with a higher value.
• The fuse fails again.
In this case there appears to be a short circuit between the fuse and the amplier. To do this, check
the + 12V power cable along its entire length from the battery to the amplier for damage and whether
there is a short circuit to ground, e.g. a contact with the vehicle chassis or the body. If necessary,
replace the defective power cable.
The fuse is apparently okay
Use a standard 12 volt voltmeter to check the voltage between the + 12V connection and the ground
connection on the amplier.
• There is no voltage.
Use the voltmeter to check the fuse, which is located close to the vehicle battery, to see whether there
is voltage between the output and ground.
If there is no voltage there, either the fuse holder or the fuse is defective, although it appears to be
okay. If necessary, replace the fuse holder or fuse.
• There is voltage.
If you operate the amplier with a pre-amplier signal (RCA), you must have laid a remote turn-on
wire from the head unit to the REM terminal of the amplier. The AUTO TURN-ON switch must be in
the OFF position. However, you can test the AUTO TURN-ON switch to SIG. to see if the amplier
then turns on. If so, there is a problem with the control line..
• A remote turn-on wire is connected to the REM terminal at the amplier.
Use the voltmeter to check whether there is voltage between the REM terminal of the amplier and
ground. The head unit must be switched on.
There is no voltage.
• Check the remote turn-on wire from the amplier to the head unit for a short circuit or damage.
If necessary, replace the control line..
There is voltage.
• The amplier is probably malfunctioning or defective. Contact your retailer.
If you operate the amplier with the loudspeaker signals (high level mode), the AUTO TURN-ON
switch must be switched to DC.
• The AUTO TURN-ON switch is in the DC position, but the amplier remains off.
Check the speaker cables from the head unit to the amplier for short circuits or damage. If
necessary, replace the speaker cables or insulate the damaged area.
ATTENTION: All instructions in this troubleshooting refer to the entire sound system and its individual components.
The features of your device may not match the functions described in the notes. Then skip this point and move on to
the next one.

13
ENGLISH
TROUBLE SHOOTING
THE POWER LED IS ON, BUT NO SOUND COMES FROM THE SPEAKERS
Check the following steps:
Low level mode: Are the RCA cables on the head unit and on the amplier correctly connected?
• The RCA cables are correctly connected.
Then an RCA cables could be defective. Check the function of the RCA cables on another audio
device. If necessary, replace the defective RCA cables.
High level mode: Are the loudspeaker cables on the head unit and the high level inputs of the am-
plier or on the high level cable plug correctly connected?
• The speaker cables are connected correctly.
A speaker cable could be defective. If necessary, replace the speaker cable or insulate the damaged
area.
Are the speaker cables correctly connected between the speakers or the subwoofer at the speaker
outputs of the amplier?
• The speaker cables are connected correctly.
A speaker cable could be defective. If necessary, replace the speaker cable or insulate the damaged
area.
Is the high pass lter or subsonic lter set higher than the low pass lter on the amplier?
Then slowly turn down the controller for the high pass lter or subsonic lter until the sound can be
heard.
Is the input mode switch on the amplier set correctly?
Check the setting and change the switch position if necessary.
Are the crossover switches on the amplier set correctly?
Check the settings and change the respective switch position if necessary.
Are the speakers or the subwoofer working?
Hold a standard 9 volt block battery to the terminals of each loudspeaker or the subwoofer.
• A faint cracking sound can be heard.
The speaker or subwoofer is ne.
• There is nothing to be heard.
The loudspeaker or subwoofer could be defective. If necessary, replace the defective speaker or
subwoofer.
Are the settings on the head unit set correctly?
• Check the fader and balance settings
• Check whether the mute function is activated
• Check whether a high pass or low pass lter is activated
• Check whether playback has been paused
• Check the source settings
• Check whether any existing subwoofer output is activated

14
ENGLISH
TROUBLE SHOOTING
DISTORTION OR HISSING NOISE CAN BE HEARD FROM THE SPEAKERS
Check the following steps:
Is a input level controller on the amplier set too high?
Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal.
Is the Bass Boost controller on the amplier set too high?
Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal.
Is the loudness function on the head unit set too high?
Deactivate loudness or turn the loudness setting back until you can hear a clean audio signal.
Are the EQ and sound settings on the head unit set too high?
Turn down the settings for Treble, Middle and Bass or deactivate the equalizer until you can hear a
clean audio signal.
ENGINE SPEED DEPENDENT NOISE CAN BE HEARD FROM THE SPEAKERS
Check the following steps:
Have the RCA cables been laid separately from the power cable in the vehicle?
If necessary, lay the cables again and make sure that the audio cables are laid separately from the
power cable on the left and right in the vehicle.
Is the amplier’s ground connection correctly connected?
Make sure that the ground connection of the amplier is not connected directly to the negative pole of
the vehicle battery. Select a suitable ground point on the vehicle body for connection. If necessary, use
contact spray to improve the conductivity of the connections.
Is the conductivity of the ground cable from the vehicle battery to the body okay?
Make sure that the ground connection of the vehicle battery has a stable and conductive connection to
the body. If necessary, use contact spray to improve the conductivity of the connections.
AN ACTIVE OPERATED TWEETER IS DISTORTED OR CRACKED
CAUTION: Tweeters will be damaged if the frequencies are too low. Please note the manufacturer’s
information on which frequency setting is recommended. To be on the safe side, pause the play-
back of the head unit rst. Check the following steps:
Is the crossover mode switch of the relevant channel pair on the amplier set correctly?
Set the crossover mode switch to the high pass position (HP or HPF).
Is the high pass lter of the relevant channel pair set too low on the amplier?
First turn the high pass controller fully clockwise. Now start playback on the head unit. Then turn the
high pass controller slowly counter-clockwise until you can hear a clean sound from the tweeters and
produce a balanced sound together with the woofers/mid-range speakers. Make sure that the woofers/
mid-range speakers are set correctly with the respective high pass and low pass controllers.

15
ENGLISH
TROUBLE SHOOTING
ATTENTION: All instructions in this troubleshooting refer to the entire sound system and its individual components.
The features of your device may not match the functions described in the notes. Then skip this point and move on to
the next one.
AMPLIFIER ACTIVATES THE PROTECTIVE CIRCUIT / THE PROTECT LED ILLUMINATES
Check the following steps:
Short circuit on the speaker cables
• First disconnect all speaker cables from the amplier. Use a multimeter to check the ohmic impedance
of each loudspeaker by measuring between its plus and minus lines. With standard loudspeakers the
value uctuates between 3 and 5 ohms. The values for low-resistance subwoofers can be lower.
• The measurement shows a resistance value of less than 0.5 Ohms
Then there is a short circuit. Remove the wiring of the affected loudspeaker at its connections. Now
use the multimeter to check the ohmic impedance directly at the loudspeaker connections by measur-
ing between the plus and minus connections.
The measurement shows a resistance value of more than 0.5 Ohms
• The speaker is ne, so the speaker wire appears to be defective and causing a short circuit.
Replace the defective speaker cable.
The measurement shows a resistance value of less than 0.5 Ohms
• The speaker appears to be defective and is shorting out. Replace the defective speaker.
The load impedance of the loudspeakers or the subwoofer is too low
• Compare the ohmic impedance of the connected loudspeaker or subwoofer with the technical speci-
cations of the amplier. For example, if the amplier is only designed for 2 or 4 ohm operation, no
loudspeaker with less than 2 ohms may be connected.
The cross-section of the power cables is too small
• If the cable cross-section is too small, this leads to an increased ohmic resistance and thus to a volt-
age drop (voltage loss). This indicates that the amplier consumes more power. The increased power
consumption results in a signicantly higher heat development and the amplier switches to thermal
protection mode. Therefore, observe the recommended cable cross-sections in these instructions and, if
necessary, lay power cables with a larger cable cross-section.
The amplier is overheated
• The heat sink of each amplier requires sufcient air circulation to be able to dissipate the heat gener-
ated during operation. If necessary, change the installation position in favor of better cooling of the
amplier or ensure better air circulation at the installation location.
• Turn off the sound system and wait about half an hour for the amplier to cool down again. With very
hot outside temperatures and strong sunlight, enormous heat develops inside the vehicle. The amplier
then activates its thermal protection circuit to prevent damage. After cooling down, the amplier works
properly again.

16
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
STROMVERSORGUNG
Betriebsspannung: 8 - 15 VDC
Ruhestrom: 3,2 A
Ausgeschaltet: <0,1 mA
Remote IN Spannung: 7,5 - 15 VDC (1 mA)
Remote OUT Spannung: 11 - 15 VDC (200 mA)
Gerätesicherung: 40 A x 2
VERSTÄRKER
Klirrfaktor - THD (1 kHz @ 4 Ω, 90% Leistung): 0.05 %
Frequenzgang (-3 dB, 2 V RMS, 4Ω): 15 Hz - 22 kHz
Signalrauschabstand @ A gewichtet, 1 V, Max. Leistung: 95 dB A
Dämpfungsfaktor @ 1 kHz, 2 V RMS, 4 Ω: > 70
Eingangsempndlichkeit: 8 V - 24 V RMS (Hochpegel); 2 V - 6 V RMS (Niedrigpegel); 1 - 8 V RMS (AUX)
Eingangsimpedanz: 13 Ω (Hochpegel); 47 kΩ (Niedrigpegel)
Lastimpedanz (Minimum):
@12CH: 2 Ω
@Gebrückt : 4 Ω
AUSGANGSLEISTUNG (RMS) @ 14,4 VDC, 1% THD*:
@ 4 Ω: 85 W
@ 2 Ω: 120 W
Gebrückt @ 4 Ω: 240 W
SIGNALAUSGÄNGE
RCA/Cinch Vorverstärkerausgänge CH13/14 & CH15/16: 5 V RMS Max
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Audio Design GmbH, dass das Gerät MUSWAY M12 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Die vollständige Konformitätserklärung ist einzusehen unter www.musway.de/CE
* In typischen Mehrkanal-Anwendungen (2-/3-Wege System + Hecklautsprecher + Subwoofer)

17
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
DIGITALER SIGNAL PROZESSOR (64 bit, 295 MHz)
Frequenzweichen: Vollbereich / Hochpass / Tiefpass / Bandpass
Frequenzweichentyp/Flankensteilheit: Bessel / Butterworth / Linkwitz @ 6/12/18/24/30/36/42/48 dB
Frequenz: 1 Hz Schritte @ 20 Hz - 20 kHz
Phasenverschiebung: 0° / 180°
Ausgangsequalizer: 31-Band Parametrischer Equalizer: ±12 dB
Abstand Laufzeitkorrektur: 0 - 692 cm
Verzögerung Laufzeitkorrektur: 0 - 17 ms
Schritte Laufzeitkorrektur: 0,08 ms; 2,8 cm
Feineinstellung Laufzeitkorrektur: 0,02 ms; 0,7 cm
Presets/Speicherplätze (Lokal gepeichert): 6 Presets/Speicherplätze
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
PC Verbindung Micro USB (1.1 / 2.0 / 3.0)
Software/PC Anforderungen: Microsoft Windows (32/64 bit):
XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10
Grakkarte min. Auösung: 1024 x 768
Umgebungstemperaturbereich: 0 - 55 °C
GRÖSSE / GEWICHT
Größe ohne Montagehalter (mm): 340 x 48 x 171,5
Nettogewicht (kg): 3,2
LIEFERUMFANG
1 x M12 DSP Verstärker
1 x 1,5 m USB Kabel
1 x 24-poliger Kabelstecker (Hochpegeleingänge)
1 x 24-poliger Kabelstecker (Lautsprecherausgänge)
1 x 4-poliger Kabelstecker (REM IN/OUT)
4 x Montageplatte inkl. Schrauben
1 x Bedienungsanleitung (Englisch/Deutsch)
2 x 40 A Geräteersatzsicherung
1 x 3 mm Innensechskant-Winkelschraubendreher

18
DEUTSCH
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES
FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
anderer Verletzungen.
BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN
DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit län-
gere Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer sicheren Stelle am Straßenrand,
bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGE-
RÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel
eines “Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein kann den Verlust des
Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre
Wahrnehmung (Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir das Mu-
sikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. Andernfalls kann es zu einem Wärme-
stau im Gerät kommen und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages. Das Öffnen des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN. Andernfalls
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION AUFTRITT, DIE NICHT VON IH-
NEN BEHOBEN WERDEN KANN. Beachten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann
es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Händler oder den nächsten Kundendienst.
DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREICHENDER KAPAZIÄT WIRD EMP-
FOHLEN. Hochleistungsverstärker verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe
Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht übermäßig zu belasten, wird die
Installation eines Pufferkondensators (auch Pufferelko, Powercap oder Power Capacitor genannt) empfohlen,
der parallel zum Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen Sie sich am besten im Car Audio
Fachhandel beraten.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN. Die Verkabelung und der
Einbau dieses Gerätes erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN. Bevor Sie mit
der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um
Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT. Suchen Sie einen geeigneten Einbauort für das Gerät, bei
dem ausreichend Raum für eine kühlende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserverad-
mulden und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume hinter der Seitenverkleidung
oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB
AUSGESETZT IST. Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn
Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen. Schäden am Gerät,
welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen wurden, unter- liegen nicht der Garantie.
DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS AUSREICHEND BEFESTIGEN.
Andernfalls könnten sich die Geräte und Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschos-
se im Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.
SICHERHEITSHINWEISE

19
DEUTSCH
BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHR-
ZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten
Sie unbedingt darauf die Kraftstofeitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere Leitungen nicht zu
beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, Kurzschluss-
gefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN VERLEGT WERDEN. Bei der Installati-
on des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im
Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf der selben
Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Ka-
belschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf das Audio-Signal verringert. Dieses
gilt ebenfalls für das Verbindungskabel der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der
Seite der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den Audiokabeln.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie auf den folgenden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich
sind. Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Bremspedal usw. verfangen können,
führen zu äußerst gefährlichen Situationen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN. Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feu-
ergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie hierfür am besten geeignete Verteiler-
blöcke.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKT VERWENDEN. Verwenden
Sie für den Einbau oder Masseanschluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Fahrsicherheit ist beein-
trächtigt.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GE-
QUETSCHT WERDEN. Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschie-
nen vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. Wenn Sie ein Kabel
durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor
Beschädigungen durch Metallkanten der Bohrung.
KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON KINDERN FERNHALTEN. Werden
solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüg-
lich einen Arzt auf, sollte ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt haben.
SICHERHEITSHINWEISE
10 ~ 90% 5 ~ 50°C

20
DEUTSCH
MECHANISCHE INSTALLATION
Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den
Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
ACHTUNG
• Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel,
Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das
Gerät nicht in zu kleine, abgeschlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation, in die Nähe von wärmeabstrahlende
Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeuges.
• Montieren Sie den Verstärker auf keinen Fall auf ein Bassgehäuse oder andere vibrierende Teile, dadurch
können sich die Bauteile im Inneren losvibrieren und das Gerät ernsthaft beschädigen.
• Die Kabel der Stromversorgung und die Audiosignalkabel sollten bei dem Einbau so kurz als möglich gehal-
ten werden, um Verluste und Störungen zu vermeiden.
Table of contents
Languages:
Other Musway Amplifier manuals